24.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 339/56


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1706 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Ιουλίου 2021

για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 131 παράγραφος 1, το άρθρο 135, το άρθρο 136 παράγραφος 2, το άρθρο 140, το άρθρο 144 παράγραφος 1, το άρθρο 147 και το άρθρο 156 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) 2016/429 θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Ο εν λόγω κανονισμός καθορίζει στο μέρος IV τίτλος I κεφάλαια 3, 4 και 5 τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων και άγριων χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού τους εντός της Ένωσης.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, όσον αφορά τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, άγριων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης.

(3)

Στο μέρος II κεφάλαιο 3 τμήμα 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 καθορίζονται οι απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πουλερικών παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής. Ειδικότερα, καθορίζονται συγκεκριμένες περίοδοι διαμονής για πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή κρέατος ή αυγών για κατανάλωση και για πουλερικά παραγωγής για την αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων, αλλά όχι για πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή άλλων προϊόντων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστεί συγκεκριμένη περίοδος διαμονής και για την εν λόγω κατηγορία πουλερικών παραγωγής.

(4)

Το άρθρο 36 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 καθορίζει τις απαιτήσεις για τη μετακίνηση νεοσσών μίας ημέρας προς άλλο κράτος μέλος και το άρθρο 37 προβλέπει παρέκκλιση από τις απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πουλερικών σε περίπτωση μετακινήσεων λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, συμπεριλαμβανομένων των νεοσσών μίας ημέρας, και καθορίζει ειδικές απαιτήσεις για τις εν λόγω μετακινήσεις. Τα άρθρα 112 έως 114 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (3) καθορίζουν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη μετακίνηση και τους χειρισμούς πουλερικών που έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση τα οποία έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών. Για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις αυτές, το άρθρο 36 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 προβλέπει ότι, στην περίπτωση νεοσσών μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση τα οποία είχαν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη τρίτης χώρας και μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής θα πρέπει να ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού. Ωστόσο, η απαίτηση αυτή δεν περιλαμβάνεται στο άρθρο 37 του εν λόγω κανονισμού για τις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, όταν η μετακίνηση αφορά νεοσσούς μίας ημέρας. Ως εκ τούτου, για λόγους συνέπειας, η απαίτηση παροχής πληροφοριών στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688 θα πρέπει να ισχύει ομοίως και για τη μετακίνηση μεταξύ κρατών μελών λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών.

(5)

Ο ορισμός της «εργασίας συγκέντρωσης», που διατυπώνεται στο άρθρο 4 σημείο 49) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, αναφέρεται σε περίοδο μικρότερη από την περίοδο διαμονής που καθορίζεται για το συγκεκριμένο είδος ζώων για τους σκοπούς της συγκέντρωσης δεσποζόμενων χερσαίων ζώων από περισσότερες από μία εγκαταστάσεις. Ωστόσο, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 δεν προβλέπει συγκεκριμένη περίοδο διαμονής για δεσποζόμενα οπληφόρα που προορίζονται για σφαγή, εκτός από τα προβατοειδή και τα αιγοειδή που προορίζονται για σφαγή, τα οποία δεν ταυτοποιούνται ατομικά σύμφωνα με το άρθρο 45 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής (4) και για τα οποία ορίζεται περίοδος διαμονής στο άρθρο 18 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί η περίοδος διαμονής σε σχέση με τον ορισμό της εργασίας συγκέντρωσης για τα δεσποζόμενα οπληφόρα που προορίζονται για σφαγή, για τα οποία δεν προβλέπεται περίοδος διαμονής στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688. Αυτό θα πρέπει να ισχύει μόνο μετά την αναχώρηση των ζώων από την εγκατάσταση καταγωγής.

(6)

Το «κέντρο συγκέντρωσης σκύλων, γατών και νυφιτσών» ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 7) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 και οι απαιτήσεις για τη χορήγηση της έγκρισης καθορίζονται στο άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 δεν προβλέπει μετακινήσεις σκύλων, γατών και νυφιτσών προς άλλο κράτος μέλος από τα εν λόγω κέντρα συγκέντρωσης. Για να καταστούν λειτουργικά τα κέντρα συγκέντρωσης σκύλων, γατών και νυφιτσών, είναι αναγκαίο να καθοριστούν απαιτήσεις για τη μετακίνηση σκύλων, γατών και νυφιτσών προς άλλα κράτη μέλη, όταν συγκεντρώνονται ζώα από περισσότερες από μία εγκαταστάσεις μετά την αναχώρησή τους από την εγκατάσταση καταγωγής.

(7)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 προβλέπει ότι τα ταχυδρομικά περιστέρια που μετακινούνται προς αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλο κράτος μέλος πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τη μετακίνηση πτηνών σε αιχμαλωσία, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου διαμονής, και να συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων. Ωστόσο, οι υποχρεώσεις αυτές περιορίζουν τη δυνατότητα των ζώων αυτών να εκπαιδεύονται και να συμμετέχουν σε αθλητικές εκδηλώσεις. Ως εκ τούτου, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να εξαιρεθούν τα ταχυδρομικά περιστέρια που μετακινούνται προς αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλο κράτος μέλος από την απαίτηση να συμμορφώνονται με περίοδο διαμονής και να συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων.

(8)

Το άρθρο 101 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 καθορίζει τους όρους για τη μετακίνηση άγριων χερσαίων ζώων από το οικότοπό τους προς έναν οικότοπο ή εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος. Οι κανόνες του εν λόγω άρθρου εφαρμόζονται σε όλα τα είδη χερσαίων ζώων. Ωστόσο, οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που θεσπίζονται στο άρθρο 101 παράγραφος 4 στοιχείο γ) και στο άρθρο 101 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 είναι πιο συγκεκριμένες και αφορούν μόνο τα ζώα ορισμένων ειδών· ως εκ τούτου, θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο σε αυτά. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 και να διευκρινιστεί ότι το άρθρο 101 παράγραφος 4 στοιχείο γ) και παράγραφος 5 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού εφαρμόζεται μόνο σε άγρια ζώα των ειδών που είναι καταγεγραμμένα για κάθε συγκεκριμένη νόσο σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (5).

(9)

Το παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 καθορίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις προ της μετακίνησης όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή, καμηλίδες και ελαφίδες. Ωστόσο, το καθεστώς δοκιμών που θεσπίστηκε στην περίπτωση αιγοειδών και καμηλιδών που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις στις οποίες έχει αναφερθεί η νόσος είναι πιο περιοριστικό από το καθεστώς για τους ελαφίδες. Η διαφορά αυτή είναι περιττή και αδικαιολόγητη και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να διορθωθούν τα καθεστώτα δοκιμών για τα αιγοειδή και τους καμηλίδες που παρατίθενται στο παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, ώστε να προβλεφθεί η ίδια δυνατότητα διενέργειας δοκιμών όπως και για τους ελαφίδες για τη συγκεκριμένη νόσο.

(10)

Επιπλέον, το παράρτημα II μέρος 1 σημείο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 προβλέπει παρέκκλιση από την απαίτηση για ετήσιο έλεγχο όλων των αιγοειδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση για αναπαραγωγικούς σκοπούς, υπό ειδικές προϋποθέσεις. Είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παράρτημα II μέρος 1 σημείο 2 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 προκειμένου να διευκρινιστεί ποιες από τις διατάξεις του μέρους 1 σημείο 1 του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να πληρούνται σε περίπτωση τέτοιας παρέκκλισης.

(11)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 περιέχει ορισμένες αναφορές στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής (6) που δεν είναι ακριβείς και θα πρέπει, ως εκ τούτου, να διορθωθούν.

(12)

Για λόγους απλότητας και διαφάνειας, αλλά και για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των κανόνων και να αποφευχθούν οι επαναλήψεις, οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να θεσπιστούν σε μία και μόνο πράξη και όχι σε πολλές χωριστές πράξεις με διασταυρούμενες παραπομπές. Η προσέγγιση αυτή συνάδει επίσης με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, ο οποίος ευνοεί τον εξορθολογισμό των κανόνων της Ένωσης για τη διευκόλυνση της εφαρμογής τους και τη μείωση του διοικητικού φόρτου, καθώς και στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 34, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο στοιχείο α) σημείο ii), η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

42 ημέρες πριν από την αναχώρηση, εάν πρόκειται για πουλερικά αναπαραγωγής και πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή κρέατος, αυγών για κατανάλωση ή άλλων προϊόντων·»·

β)

το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

η επιτήρηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 δεν έχει εντοπίσει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας στο σμήνος καταγωγής των ζώων κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·»·

2)

το άρθρο 37 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 37

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 34, 35 και 36, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών προς άλλο κράτος μέλος εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη τα οποία έχουν διαμείνει συνεχώς σε μία μόνο καταχωρισμένη εγκατάσταση από την εκκόλαψή τους ή για τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

γ)

η επιτήρηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 δεν έχει εντοπίσει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας στο σμήνος καταγωγής των ζώων κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα δεν έχουν έρθει σε επαφή με νεοαφιχθέντα πουλερικά ή με πτηνά χαμηλότερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

εάν πρόκειται για πάπιες και χήνες, πλην εκείνων που προορίζονται για σφαγή, τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το παράρτημα IV, με αρνητικά αποτελέσματα·

στ)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις για τη λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae και για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σύμφωνα με το παράρτημα V, με αρνητικά αποτελέσματα·

ζ)

πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42 για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών.

2.   Εάν πρόκειται για νεοσσούς μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση τα οποία έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη τρίτης χώρας, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής των εν λόγω νεοσσών ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού ότι τα αυγά για επώαση είχαν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα.»·

3)

στο άρθρο 43, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Στην περίπτωση δεσποζόμενων οπληφόρων που προορίζονται για σφαγή, εκτός των προβατοειδών και αιγοειδών που δεν ταυτοποιούνται ατομικά σύμφωνα με το άρθρο 45 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, η συγκέντρωση ζώων από περισσότερες από μία εγκαταστάσεις για περίοδο κάτω των 20 ημερών μετά την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής θεωρείται εργασία συγκέντρωσης.»·

4)

στο άρθρο 53, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«γ)

τα ζώα που συγκεντρώνονται μετά την αναχώρησή τους από την εγκατάσταση καταγωγής τους συγκεντρώνονται σε κέντρα συγκέντρωσης σκύλων, γατών και νυφιτσών που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035.»·

5)

το άρθρο 68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 68

Ειδικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις ταχυδρομικών περιστεριών προς αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλο κράτος μέλος

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν ταχυδρομικά περιστέρια προς αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλο κράτος μέλος μόνον όταν τα εν λόγω ζώα πληρούν τους όρους του άρθρου 59, με εξαίρεση την περίοδο διαμονής που προβλέπεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 στοιχείο α).»·

6)

το άρθρο 71 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πτηνά σε αιχμαλωσία, εκτός από ταχυδρομικά περιστέρια προς αθλητικές εκδηλώσεις, μέλισσες, αγριομέλισσες πλην των αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής, πρωτεύοντα, σκύλους, γάτες, νυφίτσες ή άλλα σαρκοφάγα ζώα προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον αυτά συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων το οποίο έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής.»·

7)

το άρθρο 81 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία πλην εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 59, καθώς και στα άρθρα 61 και 62 κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία πτηνών.»·

β)

η παράγραφος 3 διαγράφεται·

8)

το άρθρο 101 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4 στοιχείο γ), η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

ζώα καταγεγραμμένων ειδών για τις σχετικές νόσους, που προέρχονται από οικότοπο στον οποίο δεν έχουν αναφερθεί οι ακόλουθες νόσοι και λοιμώξεις εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών:»·

β)

στην παράγραφο 5, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 στοιχείο δ) του παρόντος άρθρου, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να εγκρίνει τη μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος ή ζώνη άλλου κράτους μέλους άγριων χερσαίων ζώων που ανήκουν στις οικογένειες Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae ή Tragulidae και κατάγονται από οικότοπο που δεν συμμορφώνεται με τουλάχιστον με μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689:’.

Άρθρο 2

Το παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 διορθώνεται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 140).

(3)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται χερσαία ζώα και τα εκκολαπτήρια, καθώς και την ιχνηλασιμότητα ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση (ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 115).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(6)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 211).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 διορθώνεται ως εξής:

1)

Το μέρος 1 διορθώνεται ως εξής:

α)

το σημείο 2 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία α), β) και γ) και αποτελούν τμήμα του προγράμματος επιτήρησης προ της μετακίνησης που θεσπίζεται στο σημείο 1 έχουν διενεργηθεί στην εγκατάσταση που αναφέρεται στο σημείο 1 για τουλάχιστον 24 μήνες και δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή που διατηρούνται στην εν λόγω εγκατάσταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής·»·

β)

το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση που αναφέρεται στο σημείο 1, τα ζώα αυτά μπορούν να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος μόνον αφού όλα τα αιγοειδή ηλικίας άνω των 6 εβδομάδων που διατηρούνται στην εν λόγω εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις, με αρνητικά αποτελέσματα. Οι εν λόγω εξετάσεις πρέπει να διενεργηθούν σε αιγοειδή ή σε δείγματα που έχουν συλλεχθεί από αιγοειδή το νωρίτερο 42 μέρες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό με χρήση διαγνωστικής μεθόδου.»·

2)

στο μέρος 2, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε καμηλίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση που αναφέρεται στο σημείο 1, τα ζώα αυτά μπορούν να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος μόνον αφού όλοι οι καμηλίδες ηλικίας άνω των 6 εβδομάδων που διατηρούνται στην εν λόγω εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις, με αρνητικά αποτελέσματα. Οι εν λόγω εξετάσεις πρέπει να διενεργηθούν σε καμηλίδες ή σε δείγματα που έχουν συλλεχθεί από καμηλίδες το νωρίτερο 42 μέρες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό με χρήση διαγνωστικής μεθόδου.».