15.7.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 251/48


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1148 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 7ης Ιουλίου 2021

για τη θέσπιση, ως μέρους του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων, του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 και το άρθρο 79 παράγραφος 2 στοιχείο δ),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο στόχος της Ένωσης να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο ασφάλειας στο εσωτερικό ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης κατά το άρθρο 67 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) θα πρέπει να επιτευχθεί, μεταξύ άλλων, με τη θέσπιση κοινών μέτρων για τη διέλευση προσώπων από τα εσωτερικά σύνορα και για τους συνοριακούς ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, καθώς και με την κοινή πολιτική θεωρήσεων, με παράλληλη διαφύλαξη της λεπτής ισορροπίας μεταξύ της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, αφενός, και της ασφάλειας, αφετέρου.

(2)

Δυνάμει του άρθρου 80 ΣΛΕΕ, οι ενωσιακές πολιτικές σχετικά με τους ελέγχους στα σύνορα, το άσυλο και τη μετανάστευση, καθώς και η εφαρμογή τους, οφείλουν να διέπονται από την αρχή της αλληλεγγύης και της δίκαιης κατανομής ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ άλλων και στο οικονομικό επίπεδο.

(3)

Στη Διακήρυξη της Ρώμης που υπεγράφη στις 25 Μαρτίου 2017, οι ηγέτες των 27 κρατών μελών επιβεβαίωσαν τη δέσμευση τους να εργαστούν για μια Ευρώπη ασφαλή και προστατευμένη και για την οικοδόμηση μιας Ένωσης όπου όλοι οι πολίτες θα αισθάνονται ασφαλείς και θα μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και όπου τα εξωτερικά σύνορα θα είναι ασφαλή, χάρη σε μια αποτελεσματική, υπεύθυνη και βιώσιμη μεταναστευτική πολιτική που θα σέβεται τους διεθνείς κανόνες, καθώς και μιας Ευρώπης αποφασισμένης να καταπολεμήσει την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα.

(4)

Όλες οι δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων («Μέσο»), που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων όσων διενεργούνται σε τρίτες χώρες, θα πρέπει να υλοποιούνται κατά τρόπο απόλυτα σύμφωνο προς τα δικαιώματα και τις αρχές που κατοχυρώνονται στο κεκτημένο της Ένωσης και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Χάρτης») και θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών οι οποίες απορρέουν από τις διεθνείς πράξεις στις οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη, ιδίως εξασφαλίζοντας τη συμμόρφωση με την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων και με την αρχή της μη επαναπροώθησης.

(5)

Στόχος πολιτικής του Μέσου είναι να αναπτυχθεί και να εφαρμοστεί ισχυρή και αποτελεσματική ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων στα εξωτερικά σύνορα, συμβάλλοντας έτσι στη διασφάλιση υψηλού επιπέδου εσωτερικής ασφάλειας εντός της Ένωσης, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στο εσωτερικό της και θα τηρούνται πλήρως το συναφές κεκτημένο της Ένωσης και οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών οι οποίες απορρέουν από διεθνείς πράξεις στις οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη.

(6)

Η ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων, όπως εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή, που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), είναι κοινή αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση των συνόρων, συμπεριλαμβανομένων των σωμάτων ακτοφυλακής στον βαθμό που εκτελούν καθήκοντα ελέγχου των συνόρων. Θα πρέπει να συμβάλλει στη διευκόλυνση της νόμιμης διέλευσης των συνόρων, στην αποτροπή και τον εντοπισμό της παράνομης μετανάστευσης και του διασυνοριακού εγκλήματος, καθώς και στην αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών.

(7)

Η διευκόλυνση των νόμιμων ταξιδιών, παράλληλα με την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης και των κινδύνων για την ασφάλεια, θεωρήθηκε ως ένας από τους κύριους στόχους της προσέγγισης της Ένωσης που παρουσιάστηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 2020, με τίτλο «Νέο σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο».

(8)

Η οικονομική στήριξη από τον προϋπολογισμό της Ένωσης είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων για την υποστήριξη των κρατών μελών, τα οποία ενεργούν με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, στη διαχείριση της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων αποτελεσματικά, καθώς και για την αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων στα σύνορα αυτά, πράγμα που θα συνέβαλλε στην αντιμετώπιση των σοβαρών μορφών εγκληματικότητας με διασυνοριακή διάσταση.

(9)

Θα πρέπει να χορηγηθεί στα κράτη μέλη επαρκής ενωσιακή χρηματοδοτική στήριξη προκειμένου να ενισχυθεί η εφαρμογή της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων και να διασφαλιστεί ότι η ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων εφαρμόζεται στην πράξη. Η ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων αποτελείται, μεταξύ άλλων, από τις ακόλουθες συνιστώσες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896: τον έλεγχο των συνόρων· την έρευνα και τις επιχειρήσεις διάσωσης κατά την επιτήρηση των συνόρων· την ανάλυση κινδύνου· τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης που συντονίζεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής· τη διυπηρεσιακή συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης της τακτικής ανταλλαγής πληροφοριών· τη συνεργασία με τρίτες χώρες· τα τεχνικά και επιχειρησιακά μέτρα εντός του χώρου Σένγκεν που σχετίζονται με τον έλεγχο των συνόρων και έχουν σχεδιαστεί για την καλύτερη αντιμετώπιση της παράνομης μετανάστευσης και για την καλύτερη καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος· τη χρήση προηγμένης τεχνολογίας· και μηχανισμό ελέγχου ποιότητας και μηχανισμούς αλληλεγγύης.

(10)

Το Μέσο θα πρέπει να μπορεί να παρέχει στα κράτη μέλη την αναγκαία στήριξη για την εφαρμογή κοινών ελάχιστων προτύπων για την επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων, σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητες των κρατών μελών, του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και της Επιτροπής.

(11)

Επειδή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αναλαμβάνουν ολοένα και περισσότερες αρμοδιότητες, οι οποίες συχνά εκτείνονται στον τομέα της ασφάλειας και διεξάγονται στα εξωτερικά σύνορα, είναι σημαντικό να ενισχυθεί η διυπηρεσιακή συνεργασία ως συνιστώσα της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896. Η συμπληρωματικότητα κατά τη διενέργεια των συνοριακών ελέγχων και των τελωνειακών ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα είναι αναγκαίο να εξασφαλίζεται με την παροχή κατάλληλης χρηματοδοτικής στήριξης από την Ένωση στα κράτη μέλη. Η διυπηρεσιακή συνεργασία όχι μόνο θα ενισχύσει τους τελωνειακούς ελέγχους με στόχο την καταπολέμηση κάθε μορφής λαθρεμπορίου, αλλά παράλληλα θα διευκολύνει το νόμιμο εμπόριο και τα ταξίδια και θα συμβάλει στην ασφαλή και αποτελεσματική τελωνειακή ένωση.

(12)

Είναι, επομένως, αναγκαίο να θεσπιστεί το διάδοχο ταμείο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας του 2014-2020, που θεσπίστηκε με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 513/2014 (4) και (ΕΕ) αριθ. 515/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), με τη δημιουργία, μεταξύ άλλων, ενός Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων («Ταμείο»).

(13)

Λόγω των νομικών ιδιαιτεροτήτων του Τίτλου V ΣΛΕΕ και των διάφορων νομικών βάσεων που μπορούν να εφαρμοστούν όσον αφορά τις πολιτικές για τα εξωτερικά σύνορα και για τους τελωνειακούς ελέγχους, δεν είναι εφικτό από νομικής απόψεως να ιδρυθεί το Ταμείο ως ενιαίο μέσο.

(14)

Συνεπώς, το Ταμείο θα πρέπει να θεσπιστεί με τη μορφή συνολικού πλαισίου για τη χρηματοδοτική στήριξη της Ένωσης στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων και της πολιτικής θεωρήσεων, που θα περιλαμβάνει το Μέσο, καθώς και το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τον Εξοπλισμό Τελωνειακών Ελέγχων που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1077 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Το εν λόγω πλαίσιο θα πρέπει να συμπληρωθεί με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), όπου θα πρέπει να παραπέμπει ο παρών κανονισμός όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την επιμερισμένη διαχείριση.

(15)

Το Μέσο θα πρέπει να βασίζεται στα αποτελέσματα και τις επενδύσεις των προκατόχων του, του Ταμείου Εξωτερικών Συνόρων για την περίοδο 2007-2013, που συστάθηκε με την απόφαση 574/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και του Συμβουλίου (8) και του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας για την περίοδο 2014-2020, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 515/2014, και θα πρέπει να επεκταθεί, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι νέες εξελίξεις.

(16)

Για να εξασφαλιστεί ενιαίος και υψηλής ποιότητας έλεγχος των εξωτερικών συνόρων και για να διευκολυνθεί η νόμιμη διέλευση των εξωτερικών συνόρων, το Μέσο θα πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού συστήματος ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, που να περιλαμβάνει μέτρα που αφορούν την πολιτική, τη νομοθεσία, τη συστηματική συνεργασία, την κατανομή των βαρών και την αξιολόγηση της κατάστασης και των μεταβαλλόμενων συνθηκών όσον αφορά τα σημεία διέλευσης των μη νόμιμων μεταναστών, το προσωπικό, τον εξοπλισμό και την τεχνολογία και τα οποία λαμβάνονται σε διαφορετικά επίπεδα από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, σε συνεργασία με άλλους παράγοντες, όπως άλλα όργανα, οργανισμούς και υπηρεσίες της Ένωσης, ιδίως τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA), που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ), που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/794 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), και, κατά περίπτωση, τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.

(17)

Το Μέσο θα πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διεκπεραίωσης των θεωρήσεων ως προς τη διευκόλυνση των διαδικασιών χορήγησης θεώρησης για τους καλή την πίστει ταξιδιώτες και ως προς τον εντοπισμό και την αξιολόγηση των κινδύνων ασφάλειας και παράνομης μετανάστευσης. Ειδικότερα, το Μέσο θα πρέπει να παρέχει χρηματοδοτική συνδρομή για να στηριχθεί η ψηφιοποίηση της διεκπεραίωσης των θεωρήσεων, με στόχο την παροχή γρήγορων, ασφαλών και φιλικών προς τον πελάτη διαδικασιών θεωρήσεων προς όφελος τόσο των αιτούντων θεώρηση όσο και των προξενείων. Το Μέσο θα πρέπει επίσης να συμβάλει στη διασφάλιση ευρείας κάλυψης προξενικών υπηρεσιών σε ολόκληρο τον κόσμο. Η ομοιόμορφη εφαρμογή και ο εκσυγχρονισμός της κοινής πολιτικής θεωρήσεων, καθώς και τα μέτρα που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), θα πρέπει επίσης να καλύπτονται από το Μέσο, όπως και η παροχή βοήθειας προς τα κράτη μέλη για την έκδοση θεωρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των θεωρήσεων περιορισμένης εδαφικής ισχύος που χορηγούνται για ανθρωπιστικούς λόγους, για λόγους εθνικού συμφέροντος ή λόγω διεθνών υποχρεώσεων σύμφωνα με το ενωσιακό κεκτημένο σχετικά με τις θεωρήσεις.

(18)

Το Μέσο θα πρέπει να στηρίζει μέτρα που συνδέονται με τους ελέγχους εξωτερικών συνόρων στο έδαφος των χωρών που εφαρμόζουν το κεκτημένο του Σένγκεν, στο πλαίσιο της εφαρμογής της Ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, τα οποία θα ενίσχυαν τη συνολική λειτουργία του χώρου Σένγκεν.

(19)

Προκειμένου να βελτιώσει τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, να διευκολύνει τα νόμιμα ταξίδια, να συμβάλει στην πρόληψη και την καταπολέμηση της παράνομης διέλευσης των συνόρων, να εφαρμόσει την κοινή πολιτική θεωρήσεων και να συντελέσει σε ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας εντός του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης της Ένωσης, το Μέσο θα πρέπει να στηρίζει την ανάπτυξη των συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων. Θα πρέπει επίσης να στηρίξει τη δημιουργία διαλειτουργικότητας, όπως θεσπίστηκε στους κανονισμούς (ΕΕ) 2019/817 (12) και (ΕΕ) 2019/818 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13), στα κράτη μέλη μεταξύ των ενωσιακών συστημάτων πληροφοριών, δηλαδή του συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14), του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 767/2008, του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15), του Eurodac, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 603/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16), του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS), που θεσπίστηκε με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2018/1860 (17), (ΕΕ) 2018/1861 (18) και (ΕΕ) 2018/1862 (19) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και του κεντρικού συστήματος εντοπισμού των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (ECRIS-TCN), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/816 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), ούτως ώστε τα εν λόγω ενωσιακά συστήματα πληροφοριών και τα δεδομένα τους να αλληλοσυμπληρώνονται. Το Μέσο θα πρέπει να συμβάλει, επίσης, στις αναγκαίες εξελίξεις σε εθνικό επίπεδο μετά την εφαρμογή των στοιχείων διαλειτουργικότητας σε κεντρικό επίπεδο, δηλαδή της ευρωπαϊκής πύλης αναζήτησης (ESP), μιας κοινής υπηρεσίας βιομετρικής αντιστοίχισης (κοινής BMS), ενός κοινού αποθετηρίου δεδομένων ταυτότητας (CIR) και ενός ανιχνευτή πολλαπλών ταυτοτήτων (MID).

(20)

Προκειμένου να αξιοποιήσει τη γνώση και την εμπειρογνωσία των αποκεντρωμένων ενωσιακών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών με αρμοδιότητα στους τομείς της διαχείρισης των συνόρων, της πολιτικής θεωρήσεων και των συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας, η Επιτροπή θα πρέπει εγκαίρως να εξασφαλίσει τη συμβολή των συναφών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών στο έργο της Επιτροπής για τα Ταμεία Εσωτερικών Υποθέσεων που συγκροτείται με τον παρόντα κανονισμό, ιδιαίτερα κατά την έναρξη και κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση της προγραμματικής περιόδου. Όπου αρμόζει, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να μπορεί να εξασφαλίζει τη συμβολή των συναφών ενωσιακών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών στην παρακολούθηση και αξιολόγηση, ιδιαίτερα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι οι δράσεις που υποστηρίζει το Μέσο συνάδουν με το σχετικό ενωσιακό κεκτημένο και με τις συμφωνημένες ενωσιακές προτεραιότητες. Το Μέσο θα πρέπει να συμπληρώνει και να ενισχύει τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, σύμφωνα με τις αρχές της δίκαιης κατανομής ευθυνών και της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, που αντιπροσωπεύουν τους δύο πυλώνες της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής. Αυτό σημαίνει, ειδικότερα, ότι, κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων τους που υλοποιούνται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα εργαλεία ανάλυσης και τις επιχειρησιακές και τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές που έχουν συνταχθεί από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, καθώς και τα εκπαιδευτικά προγράμματα που έχουν καταρτιστεί από αυτόν, όπως τα κοινά βασικά προγράμματα για την εκπαίδευση των συνοριοφυλάκων, συμπεριλαμβανομένων των συστατικών μερών των εν λόγω προγραμμάτων που σχετίζονται με τα θεμελιώδη δικαιώματα και την πρόσβαση στη διεθνή προστασία. Προκειμένου να αναπτυχθεί η συμπληρωματικότητα μεταξύ των καθηκόντων του και των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων και για να διασφαλίζεται η συνεκτικότητα και να αποφεύγεται η μη αποτελεσματική χρήση των οικονομικών πόρων, η Επιτροπή θα πρέπει να ζητεί εγκαίρως τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σχετικά με τα σχέδια προγραμμάτων που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, στον βαθμό που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του εν λόγω οργανισμού, ιδίως όσον αφορά τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της λειτουργικής ενίσχυσης.

(21)

Εφόσον υποβάλλουν σχετικό αίτημα τα επηρεαζόμενα κράτη μέλη, το Μέσο θα πρέπει να στηρίζει την εφαρμογή της προσέγγισης των κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης, όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 13ης Μαΐου 2015, με τίτλο «Ένα Ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη μετανάστευση» το οποίο εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 25ης και 26ης Ιουνίου 2015 και αναλύθηκε περαιτέρω στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896. Η προσέγγιση των κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης παρέχει λειτουργική στήριξη στα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν δυσανάλογες μεταναστευτικές προκλήσεις στα εξωτερικά σύνορα. Προσφέρει ολοκληρωμένη, συνολική και στοχοθετημένη βοήθεια με πνεύμα αλληλεγγύης και δίκαιης κατανομής ευθυνών.

(22)

Σε πνεύμα αλληλεγγύης και δίκαιης κατανομής ευθυνών για την προστασία των εξωτερικών συνόρων, όταν εντοπίζονται τρωτά σημεία ή κίνδυνοι, ιδίως μετά από αξιολόγηση Σένγκεν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου (21), το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θα πρέπει να αντιμετωπίζει επαρκώς το θέμα με τη χρήση των πόρων στο πλαίσιο του προγράμματός του για την εφαρμογή συστάσεων που έχουν εγκριθεί δυνάμει του εν λόγω κανονισμού και σύμφωνα με εκτιμήσεις τρωτότητας που διενεργούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896.

(23)

Το Μέσο θα πρέπει να παρέχει χρηματοδοτική στήριξη στα κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν πλήρως τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν για τα εξωτερικά σύνορα και τις θεωρήσεις και στα κράτη μέλη που ετοιμάζονται να συμμετάσχουν πλήρως στο Σένγκεν και θα πρέπει να αξιοποιείται από τα κράτη μέλη προς το συμφέρον της κοινής πολιτικής της Ένωσης για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων.

(24)

Αν και υποστηρίζει τις επενδύσεις των κρατών μελών στη διαχείριση των συνόρων, το Μέσο δεν θα πρέπει να παρέχει χρηματοδότηση για νέες, μόνιμες υποδομές και κτίρια στα εσωτερικά σύνορα στα οποία οι έλεγχοι δεν έχουν ακόμη αρθεί. Ωστόσο, στα εν λόγω σύνορα, το Μέσο θα πρέπει να στηρίζει επενδύσεις σε κινητές υποδομές για τον έλεγχο των συνόρων και τη συντήρηση, περιορισμένη αναβάθμιση ή αντικατάσταση υφιστάμενων υποδομών, που απαιτούνται για συνέχιση της συμμόρφωσης με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22).

(25)

Σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 5 της πράξης προσχώρησης του 2003 για τη χερσαία διέλευση προσώπων μεταξύ της περιοχής του Καλίνινγκραντ και άλλων σημείων της Ρωσικής Ομοσπονδίας, το Μέσο θα πρέπει να αναλαμβάνει το πρόσθετο κόστος που συνεπάγεται η εφαρμογή των ειδικών διατάξεων του κεκτημένου της Ένωσης που καλύπτει την εν λόγω διέλευση, δηλαδή των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 693/2003 (23) και (ΕΚ) αριθ. 694/2003 του Συμβουλίου (24). Η ανάγκη, ωστόσο, να συνεχιστεί η χρηματοδοτική στήριξη για διαφυγόντα έσοδα από τέλη θα πρέπει να εξαρτάται από το ισχύον καθεστώς της Ένωσης για τις θεωρήσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία.

(26)

Ως συμβολή στην επίτευξη του στόχου πολιτικής του Μέσου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα προγράμματά τους περιλαμβάνουν δράσεις που εξυπηρετούν όλους τους ειδικούς στόχους του Μέσου και ότι η κατανομή των πόρων μεταξύ των ειδικών στόχων εξασφαλίζει την επίτευξη των εν λόγω στόχων.

(27)

Τηρώντας την αρχή της αποτελεσματικότητας, θα πρέπει να επιδιωχθούν συνέργειες και συνέπεια με άλλα ενωσιακά Ταμεία, ενώ θα πρέπει να αποφεύγεται η επικάλυψη δράσεων.

(28)

Η επιστροφή υπηκόων τρίτων χωρών για τους οποίους έχουν εκδοθεί αποφάσεις επιστροφής από κράτος μέλος αποτελεί ένα από τα συστατικά στοιχεία της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896. Ωστόσο, λόγω του χαρακτήρα και του στόχου της, τα μέτρα στον τομέα της επιστροφής δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της στήριξης του Μέσου και διέπονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1147 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (25).

(29)

Για να αναγνωριστεί ο σημαντικός ρόλος των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών στα εξωτερικά σύνορα και για να διασφαλιστεί ότι έχουν στη διάθεσή τους επαρκή μέσα για την εφαρμογή του ευρέος πεδίου καθηκόντων τους στα εν λόγω σύνορα, το μέσο χρηματοδοτικής στήριξης για τον εξοπλισμό τελωνειακών ελέγχων θα πρέπει να παρέχει στις εν λόγω εθνικές αρχές την αναγκαία χρηματοδότηση για να επενδύσουν σε εξοπλισμό για τη διενέργεια τελωνειακών ελέγχων, καθώς και εξοπλισμό ο οποίος θα μπορεί να εξυπηρετεί και άλλους σκοπούς επιπλέον του τελωνειακού ελέγχου, όπως τον συνοριακό έλεγχο.

(30)

Το μεγαλύτερο τμήμα του εξοπλισμού τελωνειακών ελέγχων και των συστημάτων τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ) μπορεί να είναι επαρκώς ή περιστασιακά κατάλληλο για ελέγχους συμμόρφωσης με άλλες νομικές πράξεις της Ένωσης, όπως διατάξεις για τη διαχείριση των συνόρων, τις θεωρήσεις ή την αστυνομική συνεργασία. Ως εκ τούτου, το Ταμείο έχει σχεδιαστεί ως δύο συμπληρωματικά μέσα με διακριτά αλλά συμπληρωματικά πεδία εφαρμογής για την αγορά εξοπλισμού. Αφενός, το Μέσο θα στηρίζει οικονομικά τον εξοπλισμό και τα συστήματα ΤΠΕ πρωταρχικός σκοπός των οποίων είναι η ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων και θα επιτρέπει επίσης τη χρήση τους στον συμπληρωματικό τομέα του τελωνειακού ελέγχου. Αφετέρου, το μέσο χρηματοδοτικής στήριξης για τον εξοπλισμό τελωνειακών ελέγχων θα στηρίζει οικονομικά τον εξοπλισμό που ως κύριο σκοπό έχει τους τελωνειακούς ελέγχους και θα επιτρέπει επίσης να χρησιμοποιείται ο εξοπλισμός αυτός για πρόσθετους σκοπούς, όπως ο έλεγχος και η ασφάλεια των συνόρων. Αυτή η κατανομή ρόλων θα προωθήσει τη διυπηρεσιακή συνεργασία ως συνιστώσα της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896, δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στις τελωνειακές και συνοριακές αρχές να συνεργαστούν και μεγιστοποιώντας τον αντίκτυπο του προϋπολογισμού της Ένωσης μέσω της κοινής χρήσης και της διαλειτουργικότητας του εξοπλισμού ελέγχων.

(31)

Η επιτήρηση των συνόρων στη θάλασσα αποτελεί μια από τις λειτουργίες που εκτελούνται από την ακτοφυλακή στον θαλάσσιο τομέα της Ένωσης. Οι εθνικές αρχές που εκτελούν καθήκοντα ακτοφυλακής είναι επίσης υπεύθυνες για ένα ευρύ φάσμα καθηκόντων, στα οποία θα μπορούσαν να συμπεριλαμβάνονται, αλλά δεν περιορίζονται μόνο σε αυτά, η θαλάσσια ασφάλεια, η προστασία, οι επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης, ο έλεγχος των συνόρων, ο έλεγχος της αλιείας, ο τελωνειακός έλεγχος, οι γενικές αρχές επιβολής του νόμου και η προστασία του περιβάλλοντος. Λόγω του ευρέος πεδίου τους, οι λειτουργίες της ακτοφυλακής υπάγονται σε διάφορες ενωσιακές πολιτικές, οι οποίες θα πρέπει να επιδιώκουν συνέργειες για την επίτευξη πιο αποτελεσματικών και αποδοτικών αποτελεσμάτων.

(32)

Κατά την εφαρμογή δράσεων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του Μέσου και που συνδέονται με την επιτήρηση των θαλάσσιων συνόρων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στις διεθνείς υποχρεώσεις τους όσον αφορά τις επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης στη θάλασσα. Εν προκειμένω, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιούνται ο εξοπλισμός και τα συστήματα που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του Μέσου σε επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης σε περιστατικά που ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διάρκεια θαλάσσιας επιχείρησης επιτήρησης των συνόρων.

(33)

Πέρα από τη συνεργασία της Ένωσης όσον αφορά τις λειτουργίες ακτοφυλακής μεταξύ του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα, που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (26), και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (27), η βελτίωση της συνοχής των δραστηριοτήτων στον θαλάσσιο τομέα θα πρέπει επίσης να επιτευχθεί σε εθνικό επίπεδο. Οι συνέργειες μεταξύ των διάφορων φορέων στο θαλάσσιο περιβάλλον θα πρέπει να συνάδουν με την ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων και τις ευρωπαϊκές στρατηγικές θαλάσσιας ασφάλειας.

(34)

Προκειμένου να ενισχυθούν η συμπληρωματικότητα και η συνοχή των θαλάσσιων δραστηριοτήτων, να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη των προσπαθειών και να ελαφρυνθούν οι δημοσιονομικοί περιορισμοί σε έναν τομέα δαπανηρών δραστηριοτήτων, όπως ο θαλάσσιος, θα πρέπει επίσης να υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιείται, επιπροσθέτως, το Μέσο για τη στήριξη θαλάσσιων επιχειρήσεων πολλαπλού χαρακτήρα.

(35)

Ο εξοπλισμός και τα συστήματα ΤΠΕ που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του Μέσου θα πρέπει επίσης να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξη των στόχων του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1149 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (28), και του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1147 . Ο εν λόγω εξοπλισμός και τα εν λόγω συστήματα ΤΠΕ θα πρέπει να είναι διαθέσιμα και να μπορούν να αξιοποιηθούν για αποτελεσματικές και ασφαλείς δραστηριότητες ελέγχου των συνόρων και η χρήση του εν λόγω εξοπλισμού και των εν λόγω συστημάτων ΤΠΕ για τους στόχους του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας και του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης θα πρέπει να είναι περιορισμένης χρονικής διάρκειας.

(36)

Το Μέσο θα πρέπει, σύμφωνα με τους ειδικούς του στόχους, πρωτίστως να υπηρετεί την εσωτερική πολιτική της Ένωσης. Ταυτόχρονα, το Μέσο θα πρέπει να μπορεί, όπου αρμόζει, να στηρίζει δράσεις σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ένωσης σε τρίτες χώρες και σε σχέση με αυτές. Οι εν λόγω δράσεις θα πρέπει να υλοποιούνται σε πλήρη συνέργεια και συνέπεια με άλλες δράσεις εκτός της Ένωσης που υποστηρίζονται από τα μέσα εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης και να τις συμπληρώνουν. Συγκεκριμένα, οι εν λόγω δράσεις θα πρέπει να υλοποιούνται κατά τρόπο που εξασφαλίζει απόλυτη συνοχή με την εξωτερική πολιτική της Ένωσης, τηρεί την αρχή της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής και συνάδει με τα έγγραφα στρατηγικού προγραμματισμού για την εκάστοτε χώρα ή περιφέρεια. Οι εν λόγω δράσεις θα πρέπει επίσης να επικεντρώνονται σε μέτρα που δεν είναι προσανατολισμένα στην ανάπτυξη, να εξυπηρετούν τα συμφέροντα της εσωτερικής πολιτικής της Ένωσης και να συνάδουν με τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται εντός της Ένωσης. Κατά την ενδιάμεση και την αναδρομική αξιολόγησή της, η Επιτροπή θα πρέπει να δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην υλοποίηση δράσεων σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με αυτές.

(37)

Η χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της Ένωσης θα πρέπει να εστιάζεται σε δράσεις για τις οποίες η παρέμβαση της Ένωσης μπορεί να προσδώσει πρόσθετη αξία σε σύγκριση με δράσεις του κάθε κράτους μέλους χωριστά. Εφόσον η Ένωση βρίσκεται σε πλεονεκτικότερη θέση από το κάθε κράτος μέλος χωριστά να παρέχει ένα πλαίσιο για την εκδήλωση της αλληλεγγύης της Ένωσης σε θέματα διαχείρισης των συνόρων και κοινής πολιτικής θεωρήσεων και να παρέχει μια πλατφόρμα για την ανάπτυξη των κοινών συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας που υποστηρίζουν τις πολιτικές αυτές, η χορηγούμενη βάσει του παρόντος κανονισμού χρηματοδοτική στήριξη θα πρέπει να συμβάλλει ιδίως στην ενίσχυση των εθνικών και ενωσιακών ικανοτήτων σε αυτούς τους τομείς.

(38)

Κατά την προώθηση δράσεων που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του Μέσου, οι αποδέκτες ενωσιακής χρηματοδότησης θα πρέπει να παρέχουν πληροφορίες στη γλώσσα ή στις γλώσσες του κοινού-στόχο. Προκειμένου να διασφαλίζεται η προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, οι αποδέκτες της θα πρέπει να αναφέρονται στην προέλευσή της όταν ενημερώνουν σχετικά με τη δράση. Για τον εν λόγω σκοπό, οι αποδέκτες θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι κάθε υλικό επικοινωνίας που απευθύνεται στα μέσα ενημέρωσης και στο ευρύ κοινό εμφανίζει το έμβλημα της Ένωσης και αναφέρει ρητά τη χρηματοδοτική στήριξη της Ένωσης.

(39)

Η Επιτροπή θα πρέπει να δύναται να χρησιμοποιεί χρηματοδοτικούς πόρους στο πλαίσιο του Μέσου για να προωθήσει βέλτιστες πρακτικές και την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά την υλοποίηση του Μέσου.

(40)

Η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει εγκαίρως πληροφορίες για τη στήριξη που παρέχεται από το θεματικό μέσο υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση και να επικαιροποιεί την εν λόγω πληροφόρηση όπου αρμόζει. Θα πρέπει να είναι δυνατή η ταξινόμηση των δεδομένων με βάση τον ειδικό στόχο, το ονοματεπώνυμο του δικαιούχου, το ποσό για το οποίο έχει αναληφθεί νομική δέσμευση και τη φύση και τον σκοπό του μέτρου.

(41)

Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν συμμορφώνεται με το σχετικό ενωσιακό κεκτημένο, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη χρήση της λειτουργικής ενίσχυσης στο πλαίσιο του Μέσου, εάν έχει παραβεί τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις Συνθήκες στους τομείς της διαχείρισης των συνόρων και της πολιτικής θεωρήσεων, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις υποχρεώσεις σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα, εάν υπάρχει σαφής κίνδυνος σοβαρής παραβίασης ενωσιακών αξιών από το εν λόγω κράτος μέλος κατά την εφαρμογή του κεκτημένου στη διαχείριση των συνόρων και στην πολιτική θεωρήσεων ή εάν έχουν εντοπιστεί, σε έκθεση αξιολόγησης στο πλαίσιο του μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης του Σένγκεν που καθορίστηκε στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013, ελλείψεις στον σχετικό τομέα.

(42)

Το Μέσο θα πρέπει να διασφαλίζει ότι υφίσταται δίκαιη και διαφανής κατανομή των πόρων προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Για τους σκοπούς της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις διαφάνειας, η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει πληροφορίες σχετικά με τα ετήσια και τα πολυετή προγράμματα εργασίας του θεματικού μέσου. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι, εντός έξι μηνών από την έγκριση του προγράμματός του, υπάρχει σε λειτουργία ιστότοπος στον οποίο διατίθενται πληροφορίες για το πρόγραμμά του, καλύπτοντας τους στόχους του προγράμματος, τις δραστηριότητές του, τις διαθέσιμες ευκαιρίες χρηματοδότησής του και τα επιτεύγματά του.

(43)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τα αρχικά ποσά για τα προγράμματα των κρατών μελών που αποτελούνται από καθορισμένα ποσά όπως ορίζονται στο παράρτημα I και με ποσό που υπολογίζεται βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα, και τα οποία αντικατοπτρίζουν το μήκος τμημάτων των χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων και τα επίπεδα επίπτωσης σε αυτά, τον φόρτο εργασίας σε αερολιμένες και προξενεία και τον αριθμό των προξενείων. Εν όψει των ειδικών αναγκών των κρατών μελών στα οποία έχει υποβληθεί ο μεγαλύτερος αριθμός αιτήσεων ασύλου κατά κεφαλήν το 2018 και το 2019, ενδείκνυται να αυξηθούν τα καθορισμένα ποσά για την Κύπρο, τη Μάλτα και την Ελλάδα.

(44)

Τα αρχικά ποσά για τα προγράμματα των κρατών μελών θα πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για μακροπρόθεσμες επενδύσεις των κρατών μελών. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στην αρχική κατάσταση, όπως η πίεση στα εξωτερικά σύνορα και ο φόρτος εργασίας στα εξωτερικά σύνορα και σε προξενεία, θα πρέπει διατεθεί στα κράτη μέλη στα μέσα της προγραμματικής περιόδου ένα συμπληρωματικό ποσό που θα πρέπει να βασίζεται στα στατιστικά στοιχεία, σύμφωνα με το παράρτημα I, λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο της εφαρμογής του προγράμματός τους.

(45)

Η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργήσει ενδιάμεση αξιολόγηση του παρόντος κανονισμού. Η εν λόγω ενδιάμεση αξιολόγηση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να αξιολογηθεί η αποτελεσματικότητα και η ενωσιακή προστιθέμενη αξία του Μέσου και να υπάρξει διαφανής επίβλεψη του τρόπου εφαρμογής του Μέσου.

(46)

Δεδομένου ότι οι προκλήσεις στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων και της πολιτικής θεωρήσεων εξελίσσονται συνεχώς, είναι αναγκαίο να προσαρμοστεί η κατανομή της χρηματοδότησης στις αλλαγές των προτεραιοτήτων της πολιτικής θεωρήσεων και της διαχείρισης των συνόρων, συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών που απορρέουν από την αυξημένη πίεση στα σύνορα, καθώς και να προσανατολιστεί η χρηματοδότηση προς τις προτεραιότητες με την υψηλότερη ενωσιακή προστιθέμενη αξία. Για να αντιμετωπιστούν οι πιεστικές ανάγκες και οι αλλαγές στις πολιτικές και προτεραιότητες της Ένωσης και για να κατευθυνθεί η χρηματοδότηση σε δράσεις με υψηλή ενωσιακή προστιθέμενη αξία, μέρος της χρηματοδότησης θα πρέπει να διατίθεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα, μέσω ενός θεματικού μέσου, σε συγκεκριμένες δράσεις, σε δράσεις της Ένωσης και σε επείγουσα βοήθεια. Το θεματικό μέσο προσφέρει ευελιξία στη διαχείριση του Μέσου και θα μπορούσε επίσης να εφαρμοστεί μέσω των προγραμμάτων των κρατών μελών.

(47)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρυνθούν να χρησιμοποιήσουν μέρος των χορηγήσεων του προγράμματός τους για τη χρηματοδότηση των δράσεων που παρατίθενται στο παράρτημα IV με το να επωφελούνται από μεγαλύτερη συνεισφορά της Ένωσης.

(48)

Το Μέσο θα πρέπει να συμβάλει στη στήριξη του λειτουργικού κόστους που συνδέεται με τη διαχείριση των συνόρων, την κοινή πολιτική θεωρήσεων και τα συστήματα ΤΠ ευρείας κλίμακας, προκειμένου να επιτρέπει στα κράτη μέλη να διατηρούν ικανότητες που έχουν καθοριστική σημασία για την Ένωση στο σύνολό της. Η στήριξη αυτή θα πρέπει να συνίσταται στην πλήρη επιστροφή ειδικών δαπανών που συνδέονται με τους στόχους του Μέσου και θα πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα των προγραμμάτων των κρατών μελών.

(49)

Μέρος των πόρων που είναι διαθέσιμοι στο πλαίσιο του Μέσου θα μπορούσε να χορηγηθεί στα προγράμματα των κρατών μελών για την εφαρμογή ειδικών δράσεων επιπλέον της αρχικής κατανομής. Οι εν λόγω ειδικές δράσεις θα πρέπει να προσδιορίζονται σε επίπεδο Ένωσης και θα πρέπει να αφορούν δράσεις με ενωσιακή προστιθέμενη αξία οι οποίες απαιτούν συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών ή δράσεις που είναι αναγκαίες για την αντιμετώπιση των εξελίξεων στην Ένωση που απαιτούν να διατεθεί πρόσθετη χρηματοδότηση σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, όπως η αγορά μέσω των προγραμμάτων των κρατών μελών τεχνικού εξοπλισμού που είναι απαραίτητος στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής για να εκτελεί τις επιχειρησιακές του δραστηριότητες, τον εκσυγχρονισμό της επεξεργασίας των αιτήσεων θεώρησης, την ανάπτυξη συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας και την καθιέρωση διαλειτουργικής σύνδεσης μεταξύ των εν λόγω συστημάτων. Η Επιτροπή θα πρέπει να καθορίσει τις εν λόγω ειδικές δράσεις στα προγράμματα εργασίας της.

(50)

Για να συμπληρωθεί η εφαρμογή των στόχων πολιτικής στο πλαίσιο του Μέσου σε εθνικό επίπεδο μέσω προγραμμάτων των κρατών μελών, το Μέσο θα πρέπει να παρέχει επίσης στήριξη για την ανάληψη δράσης σε ενωσιακό επίπεδο. Οι εν λόγω δράσεις θα πρέπει να εξυπηρετούν τους γενικούς στρατηγικούς σκοπούς εντός του πεδίου της παρέμβασης του Μέσου σχετικά με την πολιτική ανάλυση και καινοτομία, τη διακρατική αμοιβαία μάθηση και τις συνεργασίες και τη δοκιμή νέων πρωτοβουλιών και δράσεων σε όλη την Ένωση.

(51)

Για να ενισχυθεί η ικανότητα της Ένωσης να αντιμετωπίζει αμέσως επείγουσες και ειδικές ανάγκες σε περίπτωση κατάστασης έκτακτης ανάγκης, όπως μια μεγάλη ή δυσανάλογη εισροή υπηκόων τρίτων χωρών, ιδίως στα τμήματα των συνόρων τα οποία έχουν χαρακτηριστεί ως υψηλού ή κρίσιμου επιπέδου επίπτωσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896, ή σε άλλες καταστάσεις για τις οποίες έχει δεόντως αιτιολογηθεί ότι απαιτείται άμεση δράση στα εξωτερικά σύνορα, θα πρέπει να είναι δυνατόν να παρέχεται βοήθεια έκτακτης ανάγκης, σύμφωνα με το πλαίσιο που ορίζεται στον παρόντα κανονισμό.

(52)

Ο παρών κανονισμός προβλέπει χρηματοδοτικό κονδύλιο για τη συνολική διάρκεια του Μέσου, το οποίο αποτελεί ποσό προνομιακής αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 18 της διοργανικής συμφωνίας, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων (29), για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού. Το ποσό προνομιακής αναφοράς που διατίθεται στο Μέσο αυξάνεται κατά ένα επιπλέον ποσό ύψους 1 δισεκατομμυρίου EUR σε τιμές 2018 όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093 του Συμβουλίου (30).

(53)

Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (31) («δημοσιονομικός κανονισμός») εφαρμόζεται στο Μέσο. Ο δημοσιονομικός κανονισμός θεσπίζει κανόνες για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τις επιχορηγήσεις, τα βραβεία, τις προμήθειες, την έμμεση διαχείριση, τα χρηματοδοτικά μέσα, τις εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό, τη χρηματοδοτική συνδρομή και την αμοιβή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων.

(54)

Για τους σκοπούς της εφαρμογής των δράσεων με επιμερισμένη διαχείριση, το Μέσο θα πρέπει να αποτελεί τμήμα ενός συνεκτικού πλαισίου αποτελούμενου από τον παρόντα κανονισμό, τον δημοσιονομικό κανονισμό και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060.

(55)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 θεσπίζει το πλαίσιο δράσης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+, του Ταμείου Συνοχής, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης, του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας και του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων, ως μέρους του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων, και ορίζει, ιδίως, τους κανόνες σχετικά με τον προγραμματισμό, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των ενωσιακών ταμείων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης. Επιπλέον, είναι αναγκαίο να διευκρινισθούν στον παρόντα κανονισμό οι στόχοι του Μέσου όσον αφορά τη διαχείριση των συνόρων και την πολιτική θεωρήσεων, καθώς και να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις αναφορικά με τις δράσεις που μπορούν να χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο του Μέσου.

(56)

Στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060 καθορίζεται σύστημα προχρηματοδότησης για το Μέσο, ενώ ειδικό ποσοστό προχρηματοδότησης καθορίζεται στον παρόντα κανονισμό. Επιπλέον, προκειμένου να διασφαλίζεται η δυνατότητα ταχείας αντίδρασης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, είναι σκόπιμο να οριστεί ειδικό ποσοστό προχρηματοδότησης για τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης. Το σύστημα προχρηματοδότησης θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν τα μέσα για να παρέχουν στήριξη στους δικαιούχους από την έναρξη της υλοποίησης των προγραμμάτων τους.

(57)

Τα είδη χρηματοδότησης και οι μέθοδοι εκτέλεσης στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να επιλέγονται με βάση τη δυνατότητά τους να συμβάλλουν στην επίτευξη των ειδικών στόχων των δράσεων και να αποφέρουν αποτελέσματα, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, του κόστους των ελέγχων, του διοικητικού φόρτου και του κινδύνου μη συμμόρφωσης. Κατά την εν λόγω επιλογή, θα πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο χρήσης εφάπαξ ποσών, κατ’ αποκοπή συντελεστών και μοναδιαίων δαπανών, καθώς και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 125 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού.

(58)

Σύμφωνα με το άρθρο 193 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, η επιχορήγηση ενεργειών που έχουν ήδη αρχίσει χορηγείται μόνο στις περιπτώσεις που ο αιτών μπορεί να αποδείξει την ανάγκη έναρξης της ενέργειας πριν από την υπογραφή της συμφωνίας επιδότησης. Ωστόσο, οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιδότησης δεν είναι επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδότηση, με εξαίρεση δεόντως αιτιολογημένες εξαιρετικές περιπτώσεις. Προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε διαταραχή της στήριξης της Ένωσης που θα μπορούσε να είναι επιζήμια για τα συμφέροντα της Ένωσης, θα πρέπει να είναι δυνατόν, για περιορισμένο χρονικό διάστημα στην αρχή του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027, οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για δράσεις που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού υπό άμεση διαχείριση και που έχουν ήδη ξεκινήσει να θεωρούνται επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδότηση από την 1η Ιανουαρίου 2021, ακόμη και αν οι εν λόγω δαπάνες πραγματοποιήθηκαν πριν από την υποβολή της αίτησης επιδότησης ή της αίτησης βοήθειας.

(59)

Προκειμένου να αξιοποιηθεί στο έπακρο η αρχή του ενιαίου λογιστικού ελέγχου, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τον έλεγχο και τον λογιστικό έλεγχο έργων στα οποία δικαιούχοι είναι διεθνείς οργανισμοί των οποίων τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου έχουν αξιολογηθεί θετικά από την Επιτροπή. Για τα εν λόγω έργα, οι διαχειριστικές αρχές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να περιορίσουν τις επαληθεύσεις διαχείρισής τους, υπό την προϋπόθεση ότι ο δικαιούχος καταθέτει εγκαίρως κάθε απαραίτητο δεδομένο και πληροφορία αναφορικά με την πρόοδο του έργου και την επιλεξιμότητα των υποκείμενων δαπανών. Επιπροσθέτως, όταν ένα έργο που υλοποιείται από έναν τέτοιον διεθνή οργανισμό εντάσσεται σε ένα δείγμα ελέγχου, θα πρέπει να είναι δυνατόν για την αρχή ελέγχου να επιτελεί το έργο της σύμφωνα με τις αρχές του Διεθνούς Προτύπου Συναφών Υπηρεσιών (ISRS) 4400 «Αναθέσεις εκτέλεσης προσυμφωνημένων διαδικασιών συναφών με χρηματοοικονομική πληροφόρηση».

(60)

Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (32) και τους κανονισμούς (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 (33), (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 (34) και (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου (35), τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης οφείλεται να προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων, περιλαμβανομένων μέτρων σχετικών με την πρόληψη, τον εντοπισμό, τη διόρθωση και τη διερεύνηση παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένων περιπτώσεων απάτης, με την ανάκτηση απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή μη ορθώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων και, όταν χρειάζεται, με την επιβολή διοικητικών κυρώσεων. Ειδικότερα, σύμφωνα με τους κανονισμούς (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 και (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) έχει την εξουσία να διενεργεί διοικητικές έρευνες, μεταξύ των οποίων και επιτόπιους ελέγχους και επαληθεύσεις, με στόχο να διαπιστωθεί αν υπήρξε απάτη, διαφθορά ή οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία έχει την εξουσία να διερευνά και να διώκει ποινικά αδικήματα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (36). Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, κάθε πρόσωπο ή οντότητα που είναι αποδέκτης κονδυλίων της Ένωσης υποχρεούται να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να παρέχει τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, στην OLAF, στο Ελεγκτικό Συνέδριο και, όσον αφορά τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, και να μεριμνά ώστε τυχόν τρίτος που συμμετέχει στην αξιοποίηση της ενωσιακής χρηματοδότησης να εκχωρεί ισοδύναμα δικαιώματα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται πλήρως και να παρέχουν κάθε αναγκαία συνδρομή στα θεσμικά και λοιπά όργανα, οργανισμούς και υπηρεσίες της Ένωσης σε σχέση με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.

(61)

Οι οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ έχουν εφαρμογή στον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω κανόνες θεσπίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό και καθορίζουν ιδίως τη διαδικασία κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέσω επιχορηγήσεων, προμηθειών, βραβείων και έμμεσης εκτέλεσης, προβλέπουν δε ελέγχους της ευθύνης των οικονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ περιλαμβάνουν επίσης γενικό καθεστώς αιρεσιμότητας για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης.

(62)

Δυνάμει της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου (37), τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένα στις υπερπόντιες χώρες ή εδάφη είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση σύμφωνα με τους κανόνες και τους στόχους του Μέσου και τις πιθανές ρυθμίσεις που ισχύουν στο κράτος μέλος με το οποίο είναι συνδεδεμένη η σχετική υπερπόντια χώρα ή το έδαφος.

(63)

Δυνάμει του άρθρου 349 ΣΛΕΕ και σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2017, με τίτλο «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης», που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του της 12ης Απριλίου 2018, τα σχετικά κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα προγράμματά τους αντιμετωπίζουν τις αναδυόμενες απειλές με τις οποίες έρχονται αντιμέτωπες οι εξόχως απόκεντρες περιοχές. Το Μέσο θα πρέπει να στηρίζει τα εν λόγω κράτη μέλη με επαρκείς πόρους προκειμένου να βοηθήσει τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, κατά περίπτωση.

(64)

Δυνάμει των σημείων 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (38), το Μέσο θα πρέπει να αξιολογείται με βάση πληροφορίες που θα συλλέγονται σύμφωνα με ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης, ενώ παράλληλα θα αποφεύγεται ο διοικητικός φόρτος, ιδίως για τα κράτη μέλη, και η υπερβολική ρύθμιση. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει, αν χρειάζεται, να περιλαμβάνουν μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα έχει το Μέσο στην πράξη. Για την αποτίμηση των αποτελεσμάτων του Μέσου, θα πρέπει να καθοριστούν κοινοί δείκτες και σχετικοί στόχοι σε σχέση με κάθε ειδικό στόχο του Μέσου. Οι εν λόγω δείκτες θα πρέπει να περιλαμβάνουν ποιοτικούς και ποσοτικούς δείκτες.

(65)

Λόγω της σημασίας που έχει η αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού που εγκρίθηκε βάσει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (39) και την προσήλωση στους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, οι δράσεις στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμβάλλουν στην επίτευξη του συνολικού στόχου της διάθεσης του 30 % των δαπανών του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την ενσωμάτωση των κλιματικών στόχων και της φιλοδοξίας η οποία συνίσταται στη διάθεση του 7,5 % του προϋπολογισμού σε δαπάνες για τη βιοποικιλότητα το 2024 και του 10 % το 2026 και το 2027, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις υφιστάμενες αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των στόχων για το κλίμα και τη βιοποικιλότητα. Το Μέσο θα πρέπει να στηρίζει δραστηριότητες που τηρούν τα κλιματικά και περιβαλλοντικά πρότυπα και προτεραιότητες της Ένωσης και δεν βλάπτουν σημαντικά τους περιβαλλοντικούς στόχους κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (40).

(66)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 514/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (41) και κάθε πράξη που ισχύει για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει για τα προγράμματα και τα έργα που στηρίζονται στο πλαίσιο του Μέσου κατά τη διάρκεια της προγραμματικής περιόδου 2014-2020. Δεδομένου ότι η περίοδος εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 514/2014 και η προγραμματική περίοδος που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό αλληλεπικαλύπτονται και προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχεια στην υλοποίηση ορισμένων έργων που έχουν εγκριθεί από τον εν λόγω κανονισμό, θα πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις σταδιακής υλοποίησης των έργων. Κάθε επιμέρους φάση του έργου θα πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες της προγραμματικής περιόδου στο πλαίσιο της οποίας λαμβάνει χρηματοδότηση.

(67)

Μέσω δεικτών και χρηματοοικονομικών εκθέσεων, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρακολουθούν την υλοποίηση του Μέσου σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και του παρόντος κανονισμού. Ξεκινώντας από το 2023, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων που να καλύπτουν την τελευταία λογιστική χρήση. Οι εν λόγω εκθέσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες για την πρόοδο που έχει επιτελεστεί κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να υποβάλλουν περιλήψεις των εν λόγω εκθέσεων στην Επιτροπή. Η Επιτροπή θα πρέπει να μεταφράζει τις εν λόγω περιλήψεις σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και να τις δημοσιοποιεί στον ιστότοπό της, μαζί με συνδέσμους προς τους ιστοτόπους των κρατών μελών που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060.

(68)

Για να συμπληρωθούν και να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ, όσον αφορά τον κατάλογο των δράσεων του παραρτήματος III, τον κατάλογο των δράσεων που είναι επιλέξιμες για υψηλότερα ποσοστά συγχρηματοδότησης στο παράρτημα IV, τη λειτουργική ενίσχυση δυνάμει του παραρτήματος VII και την περαιτέρω ανάπτυξη του πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να πραγματοποιεί τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι διαβουλεύσεις αυτές να διεξάγονται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(69)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (42). Η διαδικασία εξέτασης θα πρέπει να ακολουθείται για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων που ορίζουν τις κοινές υποχρεώσεις των κρατών μελών, ιδίως τις υποχρεώσεις που αφορούν την παροχή πληροφοριών στην Επιτροπή, ενώ η συμβουλευτική διαδικασία θα πρέπει να ακολουθείται για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων σε σχέση με τις λεπτομερείς διευθετήσεις παροχής πληροφοριών στην Επιτροπή στο πλαίσιο του προγραμματισμού και της υποβολής εκθέσεων, λόγω του καθαρά τεχνικού χαρακτήρα τους. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που έχουν άμεση εφαρμογή σχετικά με την έκδοση αποφάσεων για την παροχή βοήθειας έκτακτης ανάγκης όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, εφόσον τούτο επιβάλλεται, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που σχετίζονται με τη φύση και τον σκοπό την εν λόγω βοήθειας, από επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης.

(70)

Η συμμετοχή ενός κράτους μέλους στο Μέσο δεν θα πρέπει να συμπίπτει με τη συμμετοχή του σε προσωρινό χρηματοδοτικό μηχανισμό της Ένωσης που στηρίζει τα δικαιούχα κράτη μέλη όσον αφορά τη χρηματοδότηση, μεταξύ άλλων, δράσεων στα νέα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν στα σύνορα και στις θεωρήσεις και για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων.

(71)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(72)

Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας της συναφθείσας από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (43), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στους τομείς στους οποίους αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (44).

(73)

Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (45), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου (46).

(74)

Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια του Πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (47), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (48).

(75)

Προκειμένου να προσδιοριστούν η φύση και οι τρόποι συμμετοχής στο Μέσο χωρών που συνδέονται με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, θα πρέπει να συναφθούν περαιτέρω ρυθμίσεις μεταξύ της Ένωσης και των εν λόγω χωρών στο πλαίσιο των οικείων διατάξεων των αντίστοιχων συμφωνιών σύνδεσής τους. Οι ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να αποτελούν διεθνείς συμφωνίες κατά την έννοια του άρθρου 218 ΣΛΕΕ. Με σκοπό να ελαχιστοποιηθεί κάθε πιθανό κενό μεταξύ της στιγμής κατά την οποία το Μέσο θα καταστεί δεσμευτικό για την ενδιαφερόμενη χώρα και της έναρξης ισχύος των ρυθμίσεων, είναι σκόπιμο να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις για τις ρυθμίσεις αυτές το συντομότερο δυνατό μετά την κοινοποίηση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή από την αντίστοιχη χώρα της απόφασής της να δεχθεί το περιεχόμενο του Μέσου και να το εφαρμόσει στην εσωτερική έννομη τάξη της. Η σύναψη των εν λόγω ρυθμίσεων θα πρέπει να πραγματοποιείται αφότου η ενδιαφερόμενη χώρα ενημερώσει εγγράφως για την εκπλήρωση όλων των εσωτερικών της απαιτήσεων.

(76)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και, συνεπώς, δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στη εφαρμογή του. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν, η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, θα πρέπει να αποφασίσει εντός έξι μηνών αφότου το Συμβούλιο λάβει θέση για τον παρόντα κανονισμό, αν θα τον ενσωματώσει στο εθνικό της δίκαιο.

(77)

Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (49). Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(78)

Είναι σκόπιμο να ευθυγραμμιστεί η περίοδος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού με εκείνη του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093.

(79)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια στην παροχή στήριξης στον σχετικό τομέα πολιτικής και να καταστεί δυνατό να ξεκινήσει η υλοποίηση από την αρχή του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ επειγόντως και να εφαρμοστεί αναδρομικά από 1ης Ιανουαρίου 2021,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων («Μέσο»), ως μέρος του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων («Ταμείο») για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2027.

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ταμείο από κοινού με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1077 για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2027.

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τον στόχο πολιτικής του Μέσου, τους ειδικούς στόχους του Μέσου και τα μέτρα για την υλοποίηση των εν λόγω ειδικών στόχων, τον προϋπολογισμό για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2027, τις μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και τους κανόνες για την παροχή της εν λόγω χρηματοδότησης.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«σημείο συνοριακής διέλευσης»: κάθε σημείο συνοριακής διέλευσης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399·

2)

«ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων»: η ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896·

3)

«εξωτερικά σύνορα»: τα εξωτερικά σύνορα όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 2) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 και τα εσωτερικά σύνορα στα οποία οι έλεγχοι δεν έχουν ακόμη αρθεί·

4)

«τμήμα εξωτερικών συνόρων»: το τμήμα των εξωτερικών συνόρων όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 11) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896·

5)

«κέντρο υποδοχής και ταυτοποίησης»: κέντρο υποδοχής και ταυτοποίησης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 23) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896·

6)

«εσωτερικά σύνορα στα οποία οι έλεγχοι δεν έχουν ακόμη αρθεί»:

α)

τα κοινά σύνορα μεταξύ ενός κράτους μέλους που εφαρμόζει πλήρως το κεκτημένο του Σένγκεν και ενός κράτους μέλους που έχει υποχρέωση να εφαρμόσει πλήρως το κεκτημένο του Σένγκεν, σύμφωνα με την πράξη προσχώρησής του, αλλά για το οποίο δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ η σχετική απόφαση του Συμβουλίου που το εξουσιοδοτεί να εφαρμόζει πλήρως το εν λόγω κεκτημένο·

β)

τα κοινά σύνορα μεταξύ δύο κρατών μελών που έχουν υποχρέωση να εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο του Σένγκεν, σύμφωνα με τις αντίστοιχες πράξεις προσχώρησής τους, για τα οποία δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ η σχετική απόφαση του Συμβουλίου που τα εξουσιοδοτεί να εφαρμόζουν πλήρως το εν λόγω κεκτημένο·

7)

«κατάσταση έκτακτης ανάγκης»: κατάσταση που απορρέει από επείγουσα και έκτακτη πίεση, κατά την οποία μεγάλος ή δυσανάλογα μεγάλος αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών διήλθαν, διέρχονται ή αναμένεται να διέλθουν τα εξωτερικά σύνορα ενός ή περισσότερων κρατών μελών ή κατά την οποία συμβάντα που συνδέονται με την παράνομη μετανάστευση ή το διασυνοριακό έγκλημα εκδηλώνονται στα εξωτερικά σύνορα ενός ή περισσότερων κρατών μελών, τα οποία συμβάντα έχουν αποφασιστική επίπτωση στην ασφάλεια των συνόρων σε τέτοιον βαθμό ώστε να κινδυνεύουν να υπονομεύσουν τη λειτουργία του χώρου Σένγκεν, ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση σχετικά με την οποία έχει τεκμηριωθεί δεόντως ότι απαιτείται άμεση δράση στα εξωτερικά σύνορα, στο πλαίσιο των στόχων του Μέσου·

8)

«ειδικές δράσεις»: διακρατικά ή εθνικά έργα που προσδίδουν ενωσιακή προστιθέμενη αξία σύμφωνα με τους στόχους του Μέσου, για τα οποία ένα, περισσότερα ή όλα τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν πρόσθετο κονδύλιο για τα προγράμματά τους·

9)

«λειτουργική ενίσχυση»: μέρος του κονδυλίου που λαμβάνει ένα κράτος μέλος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στήριξη των δημόσιων αρχών που είναι αρμόδιες για την εκτέλεση των καθηκόντων και την παροχή των υπηρεσιών που συνιστούν δημόσια υπηρεσία για την Ένωση·

10)

«δράσεις της Ένωσης»: διακρατικά έργα ή έργα που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Ένωση, υλοποιούμενα σύμφωνα με τους στόχους του Μέσου.

Άρθρο 3

Στόχοι του Μέσου

1.   Ως μέρος του Ταμείου, ο στόχος πολιτικής του Μέσου είναι να εξασφαλίζεται ισχυρή και αποτελεσματική ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων στα εξωτερικά σύνορα, συμβάλλοντας έτσι στη διασφάλιση υψηλού επιπέδου εσωτερικής ασφάλειας εντός της Ένωσης, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στο εσωτερικό της και θα τηρούνται πλήρως το συναφές ενωσιακό κεκτημένο και οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών οι οποίες απορρέουν από τις διεθνείς πράξεις στις οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη.

2.   Στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής που ορίζεται στην παράγραφο 1, το Μέσο συμβάλλει στην επίτευξη των ακόλουθων ειδικών στόχων:

α)

στήριξη μιας αποτελεσματικής ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων στα εξωτερικά σύνορα που υλοποιείται από την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή ως κοινή ευθύνη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση των συνόρων, με στόχο τη διευκόλυνση της νόμιμης διέλευσης των συνόρων, την αποτροπή και τον εντοπισμό της παράνομης μετανάστευσης και του διασυνοριακού εγκλήματος, καθώς και την αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών·

β)

στήριξη της κοινής πολιτικής θεωρήσεων για τη διασφάλιση μιας εναρμονισμένης προσέγγισης όσον αφορά την έκδοση θεωρήσεων και για τη διευκόλυνση των νόμιμων ταξιδίων, με παράλληλη συνδρομή στην πρόληψη κινδύνων σε επίπεδο μετανάστευσης και ασφάλειας.

3.   Στο πλαίσιο των ειδικών στόχων που καθορίζονται στην παράγραφο 2, το Μέσο εφαρμόζεται μέσω των μέτρων εφαρμογής που παρατίθενται στο παράρτημα II.

Άρθρο 4

Απαγόρευση των διακρίσεων και σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων

Οι δράσεις που χρηματοδοτούνται δυνάμει του Μέσου υλοποιούνται με πλήρη σεβασμό στα δικαιώματα και στις αρχές που κατοχυρώνονται στο ενωσιακό κεκτημένο και στον Χάρτη, καθώς και στις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, ιδίως με την εξασφάλιση της συμμόρφωσης προς την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων και της μη επαναπροώθησης.

Άρθρο 5

Πεδίο της στήριξης

1.   Στο πλαίσιο των στόχων του και σύμφωνα με τα μέτρα εφαρμογής που παρατίθενται στο παράρτημα II, το Μέσο στηρίζει, ιδίως, τις δράσεις που παρατίθενται στο παράρτημα III.

Για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31 για την τροποποίηση του καταλόγου δράσεων του παραρτήματος III, με σκοπό την προσθήκη νέων δράσεων.

2.   Για την επίτευξη των στόχων του, το Μέσο μπορεί να στηρίζει, σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ένωσης, δράσεις όπως αναφέρονται στο παράρτημα III οι οποίες διεξάγονται σε τρίτες χώρες και σε σχέση με αυτές, όπου ενδείκνυται, σύμφωνα με το άρθρο 20.

3.   Όσον αφορά δράσεις που διεξάγονται σε τρίτες χώρες και σε σχέση με αυτές, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, μαζί με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης και σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους, διασφαλίζουν τον συντονισμό με τις σχετικές ενωσιακές πολιτικές, στρατηγικές και μέσα. Ειδικότερα, διασφαλίζουν ότι δράσεις που διεξάγονται σε τρίτες χώρες και σε σχέση με αυτές:

α)

διεξάγονται σε συνέργεια με και με συνέπεια προς άλλες δράσεις εκτός της Ένωσης που στηρίζονται από άλλα μέσα της Ένωσης·

β)

είναι συνεπείς με την εξωτερική πολιτική της Ένωσης, τηρούν την αρχή της συνοχής των αναπτυξιακών πολιτικών και συνάδουν με τα έγγραφα στρατηγικού προγραμματισμού για τη συγκεκριμένη περιφέρεια ή χώρα·

γ)

εστιάζονται σε μέτρα που δεν είναι προσανατολισμένα στην αναπτυξιακή πολιτική· και

δ)

εξυπηρετούν τα συμφέροντα των εσωτερικών πολιτικών της Ένωσης και συνάδουν με τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται εντός της Ένωσης.

4.   Οι ακόλουθες δράσεις δεν είναι επιλέξιμες:

α)

οι δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παραρτήματος III στα εσωτερικά σύνορα στα οποία οι έλεγχοι δεν έχουν ακόμη αρθεί·

β)

οι δράσεις που συνδέονται με την προσωρινή επαναφορά συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399·

γ)

οι δράσεις των οποίων πρωταρχικός σκοπός είναι ο τελωνειακός έλεγχος.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, σε περίπτωση κατάστασης έκτακτης ανάγκης, δράσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

ΤΜΗΜΑ 1

Κοινές διατάξεις

Άρθρο 6

Γενικές αρχές

1.   Η στήριξη που παρέχεται δυνάμει του Μέσου συμπληρώνει τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές παρεμβάσεις και επικεντρώνεται στην παροχή ενωσιακής προστιθέμενης αξίας στην επίτευξη των στόχων του Μέσου.

2.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η στήριξη που παρέχεται δυνάμει του Μέσου και από τα κράτη μέλη είναι συνεπής προς τις δράσεις, τις πολιτικές και τις προτεραιότητες της Ένωσης και συμπληρωματική με τη στήριξη που παρέχεται δυνάμει άλλων μέσων της Ένωσης.

3.   Το Μέσο εφαρμόζεται με άμεση, επιμερισμένη ή έμμεση διαχείριση σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), β) και γ) του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 7

Προϋπολογισμός

1.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εφαρμογή του Μέσου για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2027 ανέρχεται σε 5 241 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές.

2.   Ως αποτέλεσμα της ειδικής προς τα προγράμματα προσαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093, το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου αυξάνεται με πρόσθετη χρηματοδότηση ύψους 1 000 000 000 EUR σε σταθερές τιμές του 2018, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού.

3.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο χρησιμοποιείται ως ακολούθως:

α)

3 668 000 000 EUR διατίθενται για τα προγράμματα των κρατών μελών, εκ των οποίων 200 568 000 EUR διατίθενται για το ειδικό καθεστώς διέλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 17·

β)

1 573 000 000 EUR διατίθενται στο θεματικό μέσο που αναφέρεται στο άρθρο 8.

4.   Η πρόσθετη χρηματοδότηση της παραγράφου 2 διατίθεται στο θεματικό μέσο που αναφέρεται στο άρθρο 8.

5.   Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, ποσοστό έως 0,52 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου διατίθεται για τεχνική βοήθεια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, για την υλοποίηση του Μέσου.

6.   Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των αντίστοιχων συμφωνιών σύνδεσης, θεσπίζονται ρυθμίσεις για να προσδιοριστούν η φύση και οι τρόποι της συμμετοχής στο Μέσο χωρών που συνδέονται με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν. Το συντομότερο δυνατόν αφότου η ενδιαφερόμενη χώρα κοινοποιήσει την απόφασή της να δεχθεί το περιεχόμενο του Μέσου και να το εφαρμόσει στην εσωτερική έννομη τάξη της, σύμφωνα με τη σχετική συμφωνία σύνδεσης, η Επιτροπή υποβάλει σύσταση προς το Συμβούλιο για την έναρξη διαπραγματεύσεων για τις εν λόγω ρυθμίσεις, δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 3 ΣΛΕΕ. Μόλις λάβει τη σύσταση, το Συμβούλιο ενεργεί χωρίς καθυστέρηση για να αποφασίσει να δώσει εξουσιοδότηση για την έναρξη των διαπραγματεύσεων αυτών. Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές των εν λόγω χωρών προστίθενται στους αναφερόμενους στην παράγραφο 1 συνολικούς πόρους που διατίθενται από το χρηματοδοτικό κονδύλιο.

7.   Σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, έως το 5 % του αρχικά κατανεμηθέντος κονδυλίου σε κράτος μέλος από οποιοδήποτε από τα ταμεία στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού υπό επιμερισμένη διαχείριση μπορεί να μεταφερθεί στο Μέσο υπό καθεστώς άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης, κατόπιν αιτήματος του εν λόγω κράτους μέλους. Η Επιτροπή εκτελεί τους εν λόγω πόρους άμεσα, σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, ή έμμεσα, σύμφωνα με το στοιχείο γ) του εν λόγω εδαφίου. Οι εν λόγω πόροι χρησιμοποιούνται προς όφελος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

Άρθρο 8

Γενικές διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή του θεματικού μέσου

1.   Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο β) κατανέμεται με ευέλικτο τρόπο, μέσω θεματικού μέσου με επιμερισμένη, άμεση ή έμμεση διαχείριση, όπως καθορίζεται στα προγράμματα εργασίας. Δεδομένης της εσωτερικής διάστασης του Μέσου, το θεματικό μέσο εξυπηρετεί πρωτίστως την εσωτερική πολιτική της Ένωσης σύμφωνα με τους ειδικούς στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.

Η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο χρησιμοποιείται για τις συνιστώσες του, οι οποίες είναι ως ακολούθως:

α)

ειδικές δράσεις·

β)

δράσεις της Ένωσης· και

γ)

βοήθεια έκτακτης ανάγκης όπως αναφέρεται στο άρθρο 25.

Η τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 λαμβάνει επίσης στήριξη από το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.

2.   Η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο χρησιμοποιείται για την υλοποίηση προτεραιοτήτων υψηλής ενωσιακής προστιθέμενης αξίας ή για την αντιμετώπιση επειγουσών αναγκών, σύμφωνα με τις συμφωνηθείσες προτεραιότητες της Ένωσης όπως αντανακλώνται στο παράρτημα II, συμπεριλαμβανομένης της ανάγκης προστασίας των εξωτερικών συνόρων και της πρόληψης και ανίχνευσης διασυνοριακών εγκλημάτων στα εξωτερικά σύνορα, ιδίως της παράνομης διακίνησης μεταναστών και της εμπορίας ανθρώπων και της παράνομης μετανάστευσης, καθώς και για την αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και τη στήριξη της κοινής πολιτικής θεωρήσεων.

Η χρηματοδότηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, με την εξαίρεση της χρηματοδότησης που χρησιμοποιείται για βοήθεια έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το άρθρο 25, στηρίζει μόνο τις δράσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα III.

3.   Η Επιτροπή συνεργάζεται με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και σχετικά δίκτυα, ιδίως ενόψει της προετοιμασίας και αξιολόγησης των προγραμμάτων εργασίας για τις δράσεις της Ένωσης που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του Μέσου.

4.   Όταν η χρηματοδότηση του θεματικού μέσου παρέχεται υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση στα κράτη μέλη, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι δεν επιλέγονται έργα που επηρεάζονται από αιτιολογημένη γνώμη που εκδίδει η Επιτροπής όσον αφορά διαδικασίες επί παραβάσει δυνάμει του άρθρου 258 ΣΛΕΕ και που θέτουν υπό αμφισβήτηση τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή τις επιδόσεις των έργων.

5.   Για τους σκοπούς του άρθρου 23 και του άρθρου 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, όταν η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο εκτελείται υπό επιμερισμένη διαχείριση, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος διασφαλίζει ότι, και η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον, οι προβλεπόμενες δράσεις δεν επηρεάζονται από αιτιολογημένη γνώμη που εκδίδει η Επιτροπής όσον αφορά διαδικασία επί παραβάσει δυνάμει του άρθρου 258 ΣΛΕΕ που θέτει υπό αμφισβήτηση τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή τις επιδόσεις των δράσεων.

6.   Η Επιτροπή καθορίζει το συνολικό ποσό που πρόκειται να διατεθεί για το θεματικό μέσο στο πλαίσιο των ετήσιων πιστώσεων του προϋπολογισμού της Ένωσης.

7.   Η Επιτροπή λαμβάνει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, αποφάσεις χρηματοδότησης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 110 του δημοσιονομικού κανονισμού για το θεματικό μέσο, για τον καθορισμό στόχων και δράσεων που πρέπει να λάβουν στήριξη και για τον προσδιορισμό των ποσών για καθεμιά από τις συνιστώσες που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης μπορούν να είναι ετήσιες ή πολυετείς και μπορούν να καλύπτουν μία ή περισσότερες συνιστώσες του θεματικού μέσου που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

8.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει δίκαιη και διαφανή κατανομή των πόρων στους ειδικούς στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση για τη χρήση και διανομή του θεματικού μέσου μεταξύ των συνιστωσών που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, μεταξύ άλλων για τη στήριξη που παρέχεται στις δράσεις που διεξάγονται σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με αυτές δυνάμει των ενωσιακών δράσεων.

9.   Μετά την έγκριση της απόφασης χρηματοδότησης που αναφέρεται στην παράγραφο 7, η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα προγράμματα των κρατών μελών αντίστοιχα.

ΤΜΗΜΑ 2

Στήριξη και εφαρμογή με επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 9

Πεδίο εφαρμογής

1.   Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται στο ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α), καθώς και στους πρόσθετους πόρους που εκτελούνται με επιμερισμένη διαχείριση σύμφωνα με την απόφαση χρηματοδότησης για το θεματικό μέσο που αναφέρεται στο άρθρο 8.

2.   Η στήριξη βάσει του παρόντος τμήματος εκτελείται με επιμερισμένη διαχείριση, σύμφωνα με το άρθρο 63 του δημοσιονομικού κανονισμού και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 10

Δημοσιονομικοί πόροι

1.   Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) διατίθεται ενδεικτικά στα προγράμματα των κρατών μελών ως ακολούθως:

α)

3 057 000 000 EUR σύμφωνα με το παράρτημα I·

β)

611 000 000 EUR για την προσαρμογή των κατανεμηθέντων κονδυλίων στα προγράμματα των κρατών μελών που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.

2.   Σε περίπτωση που το ποσό που αναφέρεται στο στοιχείο β) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου δεν έχει διατεθεί πλήρως, το υπόλοιπο ποσό μπορεί να προστεθεί στο ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο β).

Άρθρο 11

Προχρηματοδότηση

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 90 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η προχρηματοδότηση για το Μέσο καταβάλλεται σε ετήσιες δόσεις πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των κονδυλίων, ως εξής:

α)

2021: 4 %·

β)

2022: 3 %·

γ)

2023: 5 %·

δ)

2024: 5 %·

ε)

2025: 5 %·

στ)

2026: 5 %·

2.   Εάν ένα πρόγραμμα κράτους μέλους εγκριθεί μετά την 1η Ιουλίου 2021, οι προ της έγκρισης δόσεις καταβάλλονται κατά το έτος της έγκρισής του.

Άρθρο 12

Ποσοστά συγχρηματοδότησης

1.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης δεν υπερβαίνει το 75 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για ένα έργο.

2.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 90 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τα έργα που εκτελούνται στο πλαίσιο ειδικών δράσεων.

3.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 90 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τις δράσεις που παρατίθενται στο παράρτημα IV.

4.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 100 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για λειτουργική ενίσχυση, συμπεριλαμβανομένου του ειδικού καθεστώτος διέλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 17.

5.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 100 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφος 2 ή 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240.

6.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 100 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης όπως αναφέρεται στο άρθρο 25.

7.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 100 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία των κρατών μελών, εντός των ορίων που θέτει το άρθρο 36 παράγραφος 5 στοιχείο β) σημείο vi) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

8.   Η απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση ενός προγράμματος κράτους μέλους καθορίζει το ποσοστό συγχρηματοδότησης και το ανώτατο ποσό στήριξης από το Μέσο για τα είδη δράσης που καλύπτεται από τη συνεισφορά που αναφέρεται στις παραγράφους 1 έως 7.

9.   Η απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση ενός προγράμματος κράτους μέλους ορίζει για κάθε είδος δράσης αν το ποσοστό συγχρηματοδότησης εφαρμόζεται σε σχέση με:

α)

το σύνολο της συνεισφοράς, συμπεριλαμβανομένης της δημόσιας και ιδιωτικής συνεισφοράς· ή

β)

τη δημόσια συνεισφορά μόνο.

Άρθρο 13

Προγράμματα κρατών μελών

1.   Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι οι προτεραιότητες του προγράμματός του είναι συνεπείς με τις προκλήσεις και προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων και της πολιτικής θεωρήσεων και ανταποκρίνονται στις εν λόγω προκλήσεις και προτεραιότητες και συνάδουν πλήρως με το σχετικό ενωσιακό κεκτημένο και με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών που απορρέουν από τις διεθνείς πράξεις στις οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη. Κατά τον καθορισμό των προτεραιοτήτων των προγραμμάτων τους, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα μέτρα υλοποίησης που απαριθμούνται στο παράρτημα II λαμβάνονται επαρκώς υπόψη στα προγράμματά τους.

Δεδομένων των εσωτερικών κανόνων του Μέσου, τα προγράμματα των κρατών μελών εξυπηρετούν πρωτίστως την εσωτερική πολιτική της Ένωσης σύμφωνα με τους ειδικούς στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

Η Επιτροπή αξιολογεί τα προγράμματα των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060

2.   Εντός του πλαισίου των πόρων που διατίθενται δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 και με την επιφύλαξη της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, κάθε κράτος μέλος κατανέμει στο πρόγραμμά του 10 % κατ’ ελάχιστον στον ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β).

3.   Κράτος μέλος δύναται να διαθέσει λιγότερο από το ελάχιστο ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 μόνο εφόσον περιλαμβάνει στο πρόγραμμά του λεπτομερή διευκρίνιση του λόγου για τον οποίο η επίτευξη του σχετικού στόχου δεν διακυβεύεται λόγω της διάθεσης λιγότερων πόρων σε σχέση με το εν λόγω επίπεδο.

4.   Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι η γνώση και η εμπειρογνωσία των σχετικών αποκεντρωμένων ενωσιακών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών, ειδικότερα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, του eu-LISA και του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου (50), λαμβάνονται υπόψη, σε αρχικό στάδιο και εγκαίρως, όσον αφορά τους τομείς αρμοδιότητάς τους κατά την ανάπτυξη των προγραμμάτων των κρατών μελών.

5.   Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σχετικά με τις δράσεις που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο της λειτουργικής ενίσχυσης για να εξασφαλιστούν η συνοχή και η συμπληρωματικότητα των δράσεων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και των δράσεων των κρατών μελών όσον αφορά τη διαχείριση των συνόρων, για να αποφευχθεί η διπλή χρηματοδότηση και για να επιτευχθεί αποδοτικότητα ως προς το κόστος. Η Επιτροπή, όπου αρμόζει, διαβουλεύεται με τον eu-LISA αναφορικά με τις δράσεις που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο της λειτουργικής ενίσχυσης για τις οποίες ο eu-LISA διαθέτει ιδιαίτερη εμπειρογνωσία σύμφωνα με την εντολή του.

6.   Η Επιτροπή μπορεί να συμπεριλάβει, κατά περίπτωση, τα σχετικά αποκεντρωμένα ενωσιακά όργανα, οργανισμούς και υπηρεσίες, μεταξύ αυτών όσους αναφέρονται στην παράγραφο 4, στα καθήκοντα παρακολούθησης και αξιολόγησης που προσδιορίζονται στο τμήμα 5, ιδίως προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι δράσεις που υλοποιούνται με τη στήριξη του Μέσου συνάδουν με το σχετικό ενωσιακό κεκτημένο και τις συμφωνηθείσες προτεραιότητες της Ένωσης.

7.   Μετά την έγκριση των συστάσεων που εμπίπτουν στο πεδίο του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013, και την έκδοση των συστάσεων στο πλαίσιο της διεξαγωγής αξιολογήσεων τρωτότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εξετάζει, από κοινού με την Επιτροπή, την καταλληλότερη προσέγγιση για την υλοποίηση των εν λόγω συστάσεων, με την υποστήριξη του Μέσου.

8.   Η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει, κατά περίπτωση, τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στη διαδικασία εξέτασης της πλέον κατάλληλης προσέγγισης για την υλοποίηση των συστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 7, με την υποστήριξη του Μέσου. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή μπορεί, όπου αρμόζει, να αξιοποιήσει την εμπειρογνωσία άλλων ενωσιακών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών όσον αφορά συγκεκριμένα θέματα που εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητάς τους.

9.   Κατά την εφαρμογή της παραγράφου 7, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εφαρμόζει κατά προτεραιότητα στο πρόγραμμά του τα μέτρα που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση τυχόν ελλείψεων που εντοπίστηκαν, ιδίως τα μέτρα για την αντιμετώπιση σοβαρών ελλείψεων και αξιολογήσεων μη συμμόρφωσης.

10.   Εφόσον είναι αναγκαίο, το οικείο πρόγραμμα του κράτους μέλους τροποποιείται σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι συστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 7 του παρόντος άρθρου.

11.   Σε συνεργασία και σε συνεννόηση με την Επιτροπή και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σύμφωνα με τους τομείς αρμοδιότητας του εν λόγω οργανισμού, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να ανακατανέμει τους πόρους του προγράμματός του, περιλαμβανομένων των πόρων που έχουν προγραμματιστεί για λειτουργική ενίσχυση, με σκοπό την εφαρμογή των συστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 7 όταν οι εν λόγω συστάσεις έχουν οικονομικές επιπτώσεις.

12.   Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίσει να εκτελέσει έργο με ή σε τρίτη χώρα, με τη στήριξη του Μέσου, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος διαβουλεύεται με την Επιτροπή πριν από την έγκριση του έργου.

13.   Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει να εφαρμόσει μία δράση που διεξάγεται σε μια τρίτη χώρα ή σε σχέση με αυτή με τη στήριξη του Μέσου όσον αφορά την παρακολούθηση, τον εντοπισμό, την ταυτοποίηση, την ανίχνευση, την πρόληψη και την αναχαίτιση μη επιτρεπόμενων συνοριακών διελεύσεων με σκοπό την ανίχνευση, την πρόληψη και την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και του διασυνοριακού εγκλήματος ή με σκοπό τη συμβολή στην προστασία των μεταναστών και τη συμβολή στη διάσωση της ζωής των μεταναστών, το εν λόγω κράτος μέλος μεριμνά ώστε να έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή κάθε διμερή ή πολυμερή συμφωνία συνεργασίας με την εν λόγω τρίτη χώρα σύμφωνα με το άρθρο 76 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896.

14.   Όσον αφορά τον εξοπλισμό, περιλαμβανομένων των μεταφορικών μέσων, και τα συστήματα ΤΠΕ που είναι αναγκαία για τον αποτελεσματικό και ασφαλή έλεγχο των συνόρων, μεταξύ άλλων για επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης, και η αγορά των οποίων συντελείται με τη στήριξη του Μέσου:

α)

τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τηρούνται τα πρότυπα που θεσπίζονται σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 κατά την εκκίνηση των διαδικασιών αγοράς εξοπλισμού και συστημάτων ΤΠΕ που πρόκειται να αναπτυχθούν με τη στήριξη του Μέσου·

β)

όλος ο εξοπλισμός λειτουργίας μεγάλης κλίμακας για τη διαχείριση των συνόρων, όπως τα εναέρια και θαλάσσια μέσα μεταφοράς και επιτήρησης, που αγοράζουν τα κράτη μέλη καταχωρίζεται στο απόθεμα τεχνικού εξοπλισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, με σκοπό να καταστεί ο εν λόγω εξοπλισμός διαθέσιμος σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896·

γ)

μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν και στους εξής συμπληρωματικούς τομείς: τελωνειακός έλεγχος, θαλάσσιες επιχειρήσεις πολλαπλού χαρακτήρα και για την επίτευξη των στόχων του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας και του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης·

δ)

για να στηριχθεί ο συνεκτικός σχεδιασμός ανάπτυξης ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και η ενδεχόμενη χρήση από κοινού προμηθειών, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, στο πλαίσιο των εκθέσεων που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 29, τον διαθέσιμο πολυετή σχεδιασμό για τον εξοπλισμό που προβλέπεται να αγορασθεί στο πλαίσιο του Μέσου και η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής.

Ο εξοπλισμός και τα συστήματα ΤΠΕ που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο είναι επιλέξιμα για χρηματοδοτική στήριξη από το Μέσο μόνο εφόσον πληρούται η προϋπόθεση που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο α).

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο γ), ο εξοπλισμός και τα συστήματα ΤΠΕ παραμένουν διαθέσιμα και ικανά να αξιοποιηθούν για αποτελεσματικές και ασφαλείς δραστηριότητες ελέγχου των συνόρων. Η χρήση εξοπλισμού στους συμπληρωματικούς τομείς που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) δεν υπερβαίνει το 30 % της συνολικής περιόδου χρήσης του εν λόγω εξοπλισμού. Τα συστήματα ΤΠΕ που αναπτύσσονται για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο γ) παρέχουν δεδομένα και υπηρεσίες στα συστήματα διαχείρισης των συνόρων σε εθνικό ή ενωσιακό επίπεδο. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή στην ετήσια έκθεση επιδόσεων για πολλαπλές χρήσεις όπως αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) και για τον τόπο όπου αξιοποιούνται ο εξοπλισμός και τα συστήματα ΤΠΕ πολλαπλών χρήσεων.

15.   Όταν τα κράτη μέλη υλοποιούν δράσεις στο πλαίσιο του Μέσου, δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις διεθνείς υποχρεώσεις τους όσον αφορά επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης στη θάλασσα. Ο εξοπλισμός και τα συστήματα ΤΠΕ που αναφέρονται στην παράγραφο 14 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) έως δ) μπορούν να χρησιμοποιηθούν για επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης σε περιστατικά που ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διάρκεια θαλάσσιων επιχειρήσεων επιτήρησης των συνόρων.

16.   Η κατάρτιση στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων που πραγματοποιείται με τη στήριξη του Μέσου βασίζεται στα σχετικά εναρμονισμένα και διασφαλισμένης ποιότητας ευρωπαϊκά πρότυπα εκπαίδευσης και κοινής κατάρτισης για τους συνοριοφύλακες και τους ακτοφύλακες, ιδίως στα κοινά βασικά προγράμματα σπουδών που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896.

17.   Τα κράτη μέλη επιδιώκουν ιδίως στα προγράμματά τους την υλοποίηση των δράσεων που απαριθμούνται στο παράρτημα IV. Για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων και για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31 για την τροποποίηση του καταλόγου δράσεων του παραρτήματος IV που είναι επιλέξιμες για υψηλότερα ποσοστά χρηματοδότησης.

18.   Ο προγραμματισμός όπως αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 βασίζεται στους τύπους παρέμβασης που καθορίζονται στον πίνακα 1 του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού και περιλαμβάνει ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά τύπο παρέμβασης στο πλαίσιο κάθε ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 14

Ενδιάμεση επανεξέταση

1.   Το 2024, η Επιτροπή κατανέμει στα προγράμματα των ενδιαφερόμενων κρατών μελών το συμπληρωματικό ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) και στις παραγράφους 2 έως 10 του παραρτήματος I. Η κατανομή βασίζεται στα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία για τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) και στις παραγράφους 2 έως 10 του παραρτήματος I. Η χρηματοδότηση υλοποιείται από 1ης Ιανουαρίου 2025.

2.   Όταν τουλάχιστον το 10 % του αρχικά κατανεμηθέντος κονδυλίου ενός προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεν έχει καλυφθεί με αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 91 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν είναι επιλέξιμο να λάβει το συμπληρωματικό κονδύλιο για το πρόγραμμά του που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.

3.   Κατά την κατανομή των πόρων από το θεματικό μέσο που αναφέρεται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού από την 1η Ιανουαρίου 2025, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την πρόοδο που έχει σημειωθεί από τα κράτη μέλη όσον αφορά την επίτευξη των ορόσημων του πλαισίου επιδόσεων που αναφέρεται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τις ατέλειες που έχουν επισημανθεί κατά την υλοποίηση.

Άρθρο 15

Ειδικές δράσεις

1.   Κράτος μέλος δύναται να λαμβάνει χρηματοδότηση για συγκεκριμένες δράσεις, επιπλέον του κατανεμηθέντος σε αυτό ποσού σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω χρηματοδότηση επισημαίνεται ακολούθως ως ειδικά προβλεπόμενη για τον σκοπό αυτόν στο πρόγραμμά του και χρησιμοποιείται για να συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων του Μέσου.

2.   Η χρηματοδότηση για συγκεκριμένες δράσεις δεν χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις στο πρόγραμμα του κράτους μέλους, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και έπειτα από έγκριση της Επιτροπής μέσω της τροποποίησης του προγράμματος του κράτους μέλους.

Άρθρο 16

Λειτουργική ενίσχυση

1.   Κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιήσει ποσοστό μέχρι 33 % του ποσού που διατίθεται στο πρόγραμμά του δυνάμει του Μέσου για τη χρηματοδότηση της λειτουργικής ενίσχυσης των δημόσιων αρχών που είναι αρμόδιες για την εκπλήρωση καθηκόντων και την παροχή των υπηρεσιών που συνιστούν δημόσια υπηρεσία για την Ένωση.

2.   Όταν ένα κράτος μέλος χρησιμοποιεί λειτουργική ενίσχυση, συμμορφώνεται με το σχετικό ενωσιακό κεκτημένο.

3.   Τα κράτη μέλη επεξηγούν, στο πρόγραμμά τους και στις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων που αναφέρονται στο άρθρο 29, τον τρόπο με τον οποίο η χρήση της λειτουργικής ενίσχυσης θα συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του Μέσου. Πριν από την έγκριση του προγράμματος κράτους μέλους, η Επιτροπή αξιολογεί την αρχική κατάσταση στα κράτη μέλη που έχουν δηλώσει την πρόθεσή τους να κάνουν χρήση της λειτουργικής ενίσχυσης, έπειτα από διαβούλευση με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και, όπου αρμόζει, τον eu-LISA, εντός του πεδίου αρμοδιότητας των εν λόγω οργανισμών σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4, και λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, τις διαθέσιμες πληροφορίες ως αποτέλεσμα των αξιολογήσεων Σένγκεν και των αξιολογήσεων τρωτότητας, συμπεριλαμβανομένων συστάσεων που εκδίδονται έπειτα από τις αξιολογήσεις Σένγκεν και τις αξιολογήσεις τρωτότητας.

4.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχείο γ), η λειτουργική ενίσχυση επικεντρώνεται σε δράσεις που καλύπτονται από δαπάνες όπως ορίζεται στο παράρτημα VII.

5.   Για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων ή για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31 για την τροποποίηση του παραρτήματος VII όσον αφορά τις δαπάνες που είναι επιλέξιμες για λειτουργική ενίσχυση.

Άρθρο 17

Λειτουργική ενίσχυση για το ειδικό καθεστώς διέλευσης

1.   Το Μέσο παρέχει στήριξη για την κάλυψη διαφυγόντων εσόδων από τέλη για θεωρήσεις που εκδίδονται για τον σκοπό της διέλευσης και συμπληρωματικών δαπανών που πραγματοποιούνται κατά την εφαρμογή του καθεστώτος διευκόλυνσης της διέλευσης σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 693/2003 και (ΕΚ) αριθ. 694/2003.

2.   Οι πόροι που διατίθενται στη Λιθουανία για το ειδικό καθεστώς διέλευσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) διατίθενται ως συμπληρωματική λειτουργική ενίσχυση για τη Λιθουανία, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων σε υποδομές, σύμφωνα με τις δαπάνες που αναφέρονται στο παράρτημα VII και οι οποίες είναι επιλέξιμες για τη λειτουργική ενίσχυση στο πλαίσιο του προγράμματός της.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 παράγραφος 1, η Λιθουανία δύναται να χρησιμοποιήσει το ποσό που της είχε χορηγηθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) για να χρηματοδοτήσει τη λειτουργική ενίσχυση, επιπλέον του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1.

4.   Η Επιτροπή και η Λιθουανία επανεξετάζουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου σε περίπτωση μεταβολών οι οποίες έχουν επίπτωση στην ύπαρξη ή λειτουργία του ειδικού καθεστώτος διέλευσης.

5.   Κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος της Λιθουανίας, οι πόροι που διατίθενται για το ειδικό καθεστώς διέλευσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) επανεξετάζονται και, όπου είναι αναγκαίο, προσαρμόζονται, πριν από την έγκριση του τελευταίου προγράμματος εργασίας για το θεματικό μέσο που αναφέρεται στο άρθρο 8, εντός των ορίων των δημοσιονομικών πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο β), μέσω του θεματικού μέσου που αναφέρεται στο άρθρο 8.

Άρθρο 18

Διαχειριστικές επαληθεύσεις και λογιστικοί έλεγχοι έργων που εκτελούνται από διεθνείς οργανισμούς

1.   Το παρόν άρθρο ισχύει για διεθνείς οργανισμούς ή εξειδικευμένους οργανισμούς αυτών όπως αναφέρεται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) σημείο ii) του δημοσιονομικού κανονισμού των οποίων τα συστήματα, οι κανόνες και οι διαδικασίες έχουν αξιολογηθεί θετικά από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 154 παράγραφοι 4 και 7 του εν λόγω κανονισμού με σκοπό την έμμεση υλοποίηση χορηγήσεων που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης («διεθνείς οργανισμοί»).

2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 83 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και του άρθρου 129 του δημοσιονομικού κανονισμού, όταν ο διεθνής οργανισμός είναι δικαιούχος όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 9) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική αρχή δεν υποχρεούται να διενεργεί τις διαχειριστικές επαληθεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, υπό την προϋπόθεση ότι ο διεθνής οργανισμός υποβάλλει στη διαχειριστική αρχή τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 155 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), β) και γ) του δημοσιονομικού κανονισμού.

3.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 155 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού, η διαχειριστική δήλωση που υποβάλλεται από τον διεθνή οργανισμό επιβεβαιώνει ότι το έργο συνάδει προς το εφαρμοστέο δίκαιο και τις συνθήκες για τη στήριξη του έργου.

4.   Επιπλέον, όταν πρέπει να γίνει επιστροφή δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική δήλωση που υποβάλλεται από τον διεθνή οργανισμό επιβεβαιώνει ότι:

α)

τα τιμολόγια και οι αποδείξεις πληρωμής τους από τον δικαιούχο έχουν επαληθευτεί·

β)

τα λογιστικά αρχεία ή οι λογιστικοί κώδικες που διατηρεί ο δικαιούχος για συναλλαγές που συνδέονται με τις δαπάνες που δηλώνονται στη διαχειριστική αρχή έχουν επαληθευτεί.

5.   Όταν πρέπει να γίνει επιστροφή δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β), γ) ή δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική δήλωση που υποβάλλεται από τον διεθνή οργανισμό επιβεβαιώνει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή των δαπανών.

6.   Τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 155 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και γ) του δημοσιονομικού κανονισμού διατίθενται στη διαχειριστική αρχή μαζί με κάθε αίτηση πληρωμής που υπέβαλε ο δικαιούχος.

7.   Ο δικαιούχος υποβάλει ετησίως τους λογαριασμούς στη διαχειριστική αρχή έως τη 15η Οκτωβρίου. Οι λογαριασμοί συνοδεύονται από γνωμοδότηση ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα, η οποία καταρτίζεται σύμφωνα με τα διεθνώς αποδεκτά πρότυπα λογιστικού ελέγχου. Η εν λόγω γνωμοδότηση διαπιστώνει κατά πόσον τα εφαρμοζόμενα συστήματα ελέγχου λειτουργούν εύρυθμα και είναι αποδοτικά ως προς το κόστος και κατά πόσον οι υποκείμενες συναλλαγές είναι νόμιμες και κανονικές. Η εν λόγω γνωμοδότηση αναφέρει επίσης κατά πόσον οι ελεγκτικές εργασίες θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στις διαχειριστικές δηλώσεις που υποβάλλονται από τον διεθνή οργανισμό, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με υπόνοιες απάτης. Η εν λόγω γνωμοδότηση παρέχει διασφάλιση ότι οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλει ο διεθνής οργανισμός στη διαχειριστική αρχή είναι νόμιμες και κανονικές.

8.   Με την επιφύλαξη των υφιστάμενων δυνατοτήτων για τη διενέργεια περαιτέρω λογιστικών ελέγχων όπως αναφέρεται στο άρθρο 127 του δημοσιονομικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή καταρτίζει τη διαχειριστική δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Η διαχειριστική αρχή ενεργεί προς τούτο βασιζόμενη στα έγγραφα που παρέχονται από τον διεθνή οργανισμό δυνάμει των παραγράφων 2 έως 5 του παρόντος άρθρου και της παραγράφου 7 του παρόντος άρθρου, αντί να βασίζεται στις διαχειριστικές επαληθεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

9.   Το έγγραφο που ορίζει τους όρους στήριξης που αναφέρονται στο άρθρο 73 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060  περιλαμβάνει τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο.

10.   Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται, και κατά συνέπεια μία διαχειριστική αρχή απαιτείται να διενεργεί διαχειριστικές επαληθεύσεις, εάν:

α)

η εν λόγω διαχειριστική αρχή εντοπίσει συγκεκριμένο κίνδυνο παρατυπίας ή ένδειξη απάτης σε σχέση με έργο που δρομολογήθηκε ή υλοποιήθηκε από τον διεθνή οργανισμό·

β)

ο διεθνής οργανισμός δεν υποβάλει στην εν λόγω διαχειριστική αρχή τα έγγραφα που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 5 και στην παράγραφο 7· ή

γ)

τα έγγραφα που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 5 και στην παράγραφο 7 και έχουν υποβληθεί από τον διεθνή οργανισμό είναι ελλιπή.

11.   Όταν ένα έργο στο οποίο είναι δικαιούχος διεθνής οργανισμός όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 9) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 αποτελεί μέρος δείγματος όπως αναφέρεται στο άρθρο 79 του εν λόγω κανονισμού, η ελεγκτική αρχή μπορεί να εκτελεί τις εργασίες της βάσει ενός υπο-δείγματος πράξεων που σχετίζεται με το εν λόγω έργο. Όταν εντοπίζονται σφάλματα στο υπο-δείγμα, η ελεγκτική αρχή, κατά περίπτωση, μπορεί να ζητήσει από τον ελεγκτή του διεθνούς οργανισμού να αξιολογήσει το πλήρες πεδίο εφαρμογής και το συνολικό ποσό των σφαλμάτων στο εν λόγω έργο.

ΤΜΗΜΑ 3

Στήριξη και εφαρμογή με άμεση η έμμεση διαχείριση

Άρθρο 19

Πεδίο εφαρμογής

Η Επιτροπή εφαρμόζει τη στήριξη βάσει του παρόντος τμήματος είτε άμεσα σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού είτε έμμεσα σύμφωνα με το στοιχείο γ) του εν λόγω εδαφίου.

Άρθρο 20

Επιλέξιμες οντότητες

1.   Οι ακόλουθες οντότητες είναι επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδότηση:

α)

νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε:

i)

κράτος μέλος ή υπερπόντια χώρα ή έδαφος συνδεδεμένο με αυτό το κράτος ή τη χώρα·

ii)

τρίτη χώρα που απαριθμείται στο πρόγραμμα εργασίας, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 3·

β)

νομικές οντότητες που έχουν συσταθεί βάσει του δικαίου της Ένωσης ή κάθε διεθνής οργανισμός που έχει σχέση με τους σκοπούς του Μέσου.

2.   Τα φυσικά πρόσωπα δεν είναι επιλέξιμα για ενωσιακή χρηματοδότηση.

3.   Οι οντότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο ii) συμμετέχουν ως μέλη κοινοπραξίας αποτελούμενης τουλάχιστον από δύο ανεξάρτητες οντότητες, εκ των οποίων τουλάχιστον μία είναι εγκατεστημένη σε κράτος μέλος.

Οι οντότητες που συμμετέχουν ως μέλη κοινοπραξίας όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου διασφαλίζουν ότι οι δράσεις στις οποίες συμμετέχουν συμμορφώνονται με τις αρχές που κατοχυρώνονται στον Χάρτη και συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του Μέσου.

Άρθρο 21

Δράσεις της Ένωσης

1.   Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, το Μέσο μπορεί να χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση δράσεων της Ένωσης σχετικά με τους στόχους του Μέσου, σύμφωνα με το παράρτημα III.

2.   Οι δράσεις της Ένωσης μπορούν να παρέχουν χρηματοδότηση σε οποιαδήποτε από τις μορφές που ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, ιδίως επιχορηγήσεις, βραβεία και δημόσιες συμβάσεις προμηθειών.

3.   Οι επιχορηγήσεις που εκτελούνται υπό άμεση διαχείριση χορηγούνται και αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης όπως προβλέπεται στον τίτλο VIII του δημοσιονομικού κανονισμού.

4.   Εξωτερικοί εμπειρογνώμονες δύνανται να είναι μέλη της επιτροπής αξιολόγησης που αξιολογεί τις προτάσεις η οποία αναφέρεται στο άρθρο 150 του δημοσιονομικού κανονισμού.

5.   Οι συνεισφορές σε μηχανισμό αλληλασφάλισης μπορούν να καλύπτουν τον κίνδυνο που συνδέεται με την είσπραξη των χρηματικών ποσών που οφείλονται από δικαιούχους και θεωρούνται επαρκής εγγύηση στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού. Εφαρμόζεται το άρθρο 37 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (51).

Άρθρο 22

Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

Σύμφωνα με το άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, το Μέσο μπορεί να στηρίζει τεχνική βοήθεια που υλοποιείται με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή για λογαριασμό της με ποσοστό χρηματοδότησης 100 %.

Άρθρο 23

Έλεγχοι

Οι έλεγχοι της χρήσης της ενωσιακής συνεισφοράς οι οποίοι διενεργούνται από πρόσωπα ή οντότητες, συμπεριλαμβανομένων και άλλων εκτός εκείνων που ενεργούν κατ’ εντολή θεσμικών οργάνων, φορέων, υπηρεσιών ή οργανισμών της Ένωσης, αποτελούν τη βάση της συνολικής εξασφάλισης βάσει του άρθρου 127 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 24

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

1.   Οι αποδέκτες της ενωσιακής χρηματοδότησης μνημονεύουν ρητώς την προέλευση των εν λόγω κονδυλίων και εξασφαλίζουν την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους, παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική, ουσιαστική και αναλογική στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού. Διασφαλίζεται η προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης και παρέχονται σχετικές πληροφορίες, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις όπου η δημόσια προβολή των εν λόγω πληροφοριών δεν είναι δυνατή ή κατάλληλη ή η δημοσιοποίηση των εν λόγω πληροφοριών περιορίζεται από τον νόμο, ιδίως για λόγους ασφάλειας, δημόσιας τάξης, ποινικών ερευνών ή προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Προκειμένου να διασφαλίζεται η προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, οι αποδέκτες της αναφέρονται στην προέλευσή της εν λόγω χρηματοδότησης όταν ενημερώνουν δημοσίως σχετικά με την οικεία δράση και προβάλλουν το έμβλημα της Ένωσης.

2.   Στοχεύοντας στη μέγιστη δυνατή απήχηση, η Επιτροπή προβαίνει σε ενέργειες πληροφόρησης και επικοινωνίας σχετικά με το Μέσο, τις δράσεις που αναλαμβάνονται δυνάμει του Μέσου και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν.

Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο Μέσο συμβάλλουν επίσης στις δραστηριότητες επικοινωνίας της Ένωσης όσον αφορά τις πολιτικές προτεραιότητές της, στον βαθμό που οι εν λόγω προτεραιότητες είναι συναφείς με τους στόχους του Μέσου.

3.   Η Επιτροπή δημοσιεύει τα προγράμματα εργασίας του θεματικού μέσου που αναφέρεται στο άρθρο 8. Για τη στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο της άμεσης ή της έμμεσης διαχείρισης, η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού σε δικτυακό τόπο διαθέσιμο στο κοινό και επικαιροποιεί τακτικά τις πληροφορίες αυτές. Οι εν λόγω πληροφορίες δημοσιεύονται σε ανοικτό, μηχαναγνώσιμο μορφότυπο που επιτρέπει τη διαλογή, την αναζήτηση, την εξαγωγή και τη σύγκριση των δεδομένων.

ΤΜΗΜΑ 4

Στήριξη και εφαρμογή με επιμερισμένη, άμεση ή έμμεση διαχείριση

Άρθρο 25

Βοήθεια έκτακτης ανάγκης

1.   Το Μέσο παρέχει χρηματοδοτική συνδρομή για την αντιμετώπιση έκτακτων και ειδικών αναγκών σε περίπτωση δεόντως δικαιολογημένων καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.

Για την αντιμετώπιση σχετικών δεόντως αιτιολογημένων καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να παράσχει βοήθεια έκτακτης ανάγκης εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων.

2.   Η βοήθεια έκτακτης ανάγκης μπορεί να λάβει τη μορφή επιχορηγήσεων που παρέχονται απευθείας στα αποκεντρωμένα όργανα, οργανισμούς και υπηρεσίες.

3.   Η βοήθεια έκτακτης ανάγκης μπορεί να χορηγηθεί στα προγράμματα των κρατών μελών, πέραν του κατανεμηθέντος σε αυτά ποσού δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1, υπό την προϋπόθεση ότι επισημαίνεται ακολούθως ως ειδικά προβλεπόμενη στα προγράμματα των κρατών μελών. Η εν λόγω χρηματοδότηση δεν χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις του προγράμματος κράτους μέλους, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και έπειτα από έγκριση της Επιτροπής μέσω της τροποποίησης του προγράμματος του κράτους μέλους. Η προχρηματοδότηση για τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης μπορεί να ανέρχεται στο 95 % της συνεισφοράς της Ένωσης, με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας κονδυλίων.

4.   Οι επιχορηγήσεις που εκτελούνται υπό άμεση διαχείριση χορηγούνται και αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης όπως προβλέπεται στον τίτλο VIII του δημοσιονομικού κανονισμού.

5.   Όταν απαιτείται για την υλοποίηση δράσης, η βοήθεια έκτακτης ανάγκης δύναται να καλύπτει δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιχορήγησης ή της αίτησης συνδρομής για την εν λόγω δράση, υπό την προϋπόθεση οι δαπάνες δεν πραγματοποιήθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021.

6.   Η βοήθεια έκτακτης ανάγκης χορηγείται κατά τρόπο που συνάδει πλήρως τόσο με το οικείο ενωσιακό κεκτημένο όσο και με και τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών που απορρέουν από τις διεθνείς πράξεις που έχουν υπογράψει.

7.   Για δεόντως αιτιολογημένους επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης και για να διασφαλίσει την έγκαιρη διαθεσιμότητα πόρων για την παροχή βοήθειας έκτακτης ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει χωριστά απόφαση χρηματοδότησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 110 του δημοσιονομικού κανονισμού, για βοήθεια έκτακτης ανάγκης μέσω άμεσα εφαρμοστέας εκτελεστικής πράξης σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 4. Η εν λόγω πράξη παραμένει σε ισχύ για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους 18 μήνες.

Άρθρο 26

Σωρευτική και εναλλακτική χρηματοδότηση

1.   Δράση που έχει λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά στο πλαίσιο του Μέσου μπορεί επίσης να λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά από οποιοδήποτε άλλο ενωσιακό πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων ταμείων υπό επιμερισμένη διαχείριση, με την προϋπόθεση ότι οι συνεισφορές δεν καλύπτουν τις ίδιες δαπάνες. Οι κανόνες του σχετικού ενωσιακού προγράμματος ισχύουν για την αντίστοιχη συνεισφορά στη δράση. Η σωρευτική χρηματοδότηση δεν υπερβαίνει τις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες της δράσης. Η στήριξη από τα διάφορα ενωσιακά προγράμματα είναι δυνατό να υπολογίζεται κατ’ αναλογία, σύμφωνα με τα έγγραφα όπου καθορίζονται οι προϋποθέσεις για τη στήριξη.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης ή το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ δύνανται να στηρίζουν δράσεις οι οποίες έχουν λάβει σήμα Σφραγίδας Αριστείας όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 45) του εν λόγω κανονισμού. Προκειμένου να λάβουν σήμα Σφραγίδας Αριστείας, οι δράσεις πληρούν τις ακόλουθες σωρευτικές προϋποθέσεις:

α)

έχουν αξιολογηθεί σε πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πλαίσιο του Μέσου·

β)

πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις ποιότητας της εν λόγω πρόσκλησης υποβολής προτάσεων· και

γ)

δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο της εν λόγω πρόσκλησης υποβολής προτάσεων λόγω δημοσιονομικών περιορισμών.

ΤΜΗΜΑ 5

Παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων και αξιολόγηση

Υποτμήμα 1

Κοινές διατάξεις

Άρθρο 27

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

1.   Σύμφωνα με τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο η) σημείο iii) του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πληροφορίες σχετικά με τους βασικούς δείκτες επιδόσεων που απαριθμούνται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.

2.   Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31 για την τροποποίηση του παραρτήματος V, ώστε να γίνονται οι αναγκαίες προσαρμογές στους βασικούς δείκτες επιδόσεων που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα.

3.   Οι δείκτες για την κατάρτιση εκθέσεων σχετικά με την πρόοδο του Μέσου προς την επίτευξη των ειδικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 παρατίθενται στο παράρτημα VIII. Για τους δείκτες εκροών, οι τιμές βάσης ορίζονται σε μηδέν. Τα ορόσημα που έχουν καθοριστεί για το 2024 και οι στόχοι που έχουν τεθεί για το 2029 είναι σωρευτικά.

4.   Η Επιτροπή υποβάλλει επίσης έκθεση σχετικά με τη χρήση του θεματικού μέσου που αναφέρεται στο άρθρο 8 για τη στήριξη δράσεων σε τρίτες χώρες και σχετικά με το μερίδιο του θεματικού μέσου που χρησιμοποιείται για τη στήριξη των εν λόγω δράσεων.

5.   Το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τις επιδόσεις εξασφαλίζει ότι τα δεδομένα για την παρακολούθηση της υλοποίησης και των αποτελεσμάτων του προγράμματος συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο. Για τον σκοπό αυτόν, επιβάλλονται στους αποδέκτες των ενωσιακών πόρων και, όπου αρμόζει, στα κράτη μέλη αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων.

6.   Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου του Μέσου όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του, εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31 για την τροποποίηση του παραρτήματος VIII με σκοπό την επανεξέταση ή τη συμπλήρωση των δεικτών όταν κρίνεται αναγκαίο και τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με διατάξεις σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης, μεταξύ άλλων για τις πληροφορίες που υποβάλλουν τα κράτη μέλη. Οποιαδήποτε τροποποίηση του παραρτήματος VIII εφαρμόζεται μόνο σε έργα που επιλέγονται μετά την έναρξη ισχύος της εν λόγω τροποποίησης.

Άρθρο 28

Αξιολόγηση

1.   Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2024, η Επιτροπή διεξάγει ενδιάμεση αξιολόγηση της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Επιπλέον των προβλεπομένων στο άρθρο 45 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η ενδιάμεση αξιολόγηση αξιολογεί τα ακόλουθα:

α)

την αποτελεσματικότητα του Μέσου, συμπεριλαμβανομένης της προόδου για την επίτευξη των στόχων του, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις ήδη διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες, ιδίως τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων του άρθρου 29 και τους δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που ορίζονται στο παράρτημα VIII·

β)

την αποτελεσματικότητα της χρήσης των πόρων που διατίθενται στο Μέσο και την αποτελεσματικότητα των μέτρων διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζονται για την υλοποίησή του·

γ)

τη συνεχιζόμενη συνάφεια και καταλληλότητα των μέτρων εφαρμογής που απαριθμούνται στο παράρτημα II·

δ)

τον συντονισμό, τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων που υποστηρίζονται από το Μέσο και τη στήριξη που παρέχεται από άλλα ταμεία της Ένωσης·

ε)

την ενωσιακή προστιθέμενη αξία των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του Μέσου.

Η εν λόγω ενδιάμεση αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα της αναδρομικής αξιολόγησης σχετικά με τις επιπτώσεις του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης για τα εξωτερικά σύνορα και τις θεωρήσεις, ως τμήμα του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, για την περίοδο 2014-2020.

2.   Επιπλέον των προβλεπομένων στο άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η αναδρομική αξιολόγηση περιλαμβάνει τα στοιχεία της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Επιπλέον, αξιολογούνται οι επιπτώσεις του Μέσου.

3.   Η ενδιάμεση αξιολόγηση και η αναδρομική αξιολόγηση διενεργούνται εγκαίρως ώστε να συμβάλλουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, στην αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού.

4.   Η Επιτροπή μεριμνά ώστε οι πληροφορίες που περιέχονται στις ενδιάμεσες και αναδρομικές αξιολογήσεις να είναι διαθέσιμες στο κοινό, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, όταν η δημοσιοποίηση των εν λόγω πληροφοριών περιορίζεται από τον νόμο, ιδίως για λόγους λειτουργίας ή ασφάλειας των εξωτερικών συνόρων στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, της ασφάλειας, της δημόσιας τάξης, ποινικών ερευνών ή της προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

5.   Στο πλαίσιο της ενδιάμεσης και της αναδρομικής αξιολόγησης, η Επιτροπή προσδίδει ιδιαίτερη προσοχή στην αξιολόγηση των δράσεων που έχουν διεξαχθεί με τρίτες χώρες, σε αυτές ή σε σχέση με αυτές, σύμφωνα με το άρθρο 5 και το άρθρο 13 παράγραφοι 12 και 13.

Υποτμήμα 2

Κανόνες για την επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 29

Ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων

1.   Έως τις 15 Φεβρουαρίου 2023 και έως τις 15 Φεβρουαρίου κάθε επόμενου έτους μέχρι και το 2031, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση επιδόσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Η περίοδος αναφοράς καλύπτει την τελευταία λογιστική χρήση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 29) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, πριν από το έτος υποβολής της έκθεσης. Η έκθεση που υποβάλλεται έως τις 15 Φεβρουαρίου 2023 καλύπτει την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2021.

2.   Οι ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων περιλαμβάνουν στοιχεία όσον αφορά, ιδίως:

α)

την πρόοδο κατά την εφαρμογή του προγράμματος του κράτους μέλους και την επίτευξη των ορόσημων και των στόχων που τίθενται σε αυτό, λαμβανομένων υπόψη των πλέον πρόσφατων δεδομένων, όπως απαιτείται δυνάμει του άρθρο 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060·

β)

οποιοδήποτε ζήτημα που επηρεάζει τις επιδόσεις του προγράμματος του κράτους μέλους και τη δράση που αναλαμβάνεται για την αντιμετώπισή του, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών για τυχόν αιτιολογημένες γνώμες που εκδίδει η Επιτροπή σε σχέση με προσφυγές για παραβάσεις σύμφωνα με το άρθρο 258 ΣΛΕΕ που αφορούν την υλοποίηση των Μέσου·

γ)

τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων που στηρίζονται βάσει του Μέσου και τη στήριξη που παρέχεται από άλλα ταμεία της Ένωσης, και ιδίως των δράσεων που έχουν αναληφθεί σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με αυτές·

δ)

τη συμβολή του προγράμματος του κράτους μέλους στην εφαρμογή του σχετικού ενωσιακού κεκτημένου και σχεδίων δράσης·

ε)

την υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας και προβολής·

στ)

την εκπλήρωση των εφαρμοστέων πρόσφορων όρων και την εφαρμογή τους καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, ιδίως τη συμμόρφωση με τα θεμελιώδη δικαιώματα·

ζ)

το επίπεδο των δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 που περιλαμβάνεται στους λογαριασμούς σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060·

η)

την υλοποίηση έργων σε τρίτη χώρα ή σε σχέση με τρίτη χώρα.

Οι ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων περιλαμβάνουν σύνοψη που καλύπτει όλα τα σημεία που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι περιλήψεις που παρέχουν τα κράτη μέλη μεταφράζονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και δημοσιοποιούνται.

3.   Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της παραλαβής τους. Όταν η Επιτροπή δεν κοινοποιεί παρατηρήσεις εντός αυτής της προθεσμίας, η έκθεση θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή.

4.   Στον ιστότοπό της, η Επιτροπή παρέχει τους συνδέσμους προς τους δικτυακούς τόπους που αναφέρονται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

5.   Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη για τον καθορισμό του υποδείγματος για την ετήσια έκθεση επιδόσεων. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 2.

Άρθρο 30

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων υπό επιμερισμένη διαχείριση

1.   Η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων σύμφωνα με τον τίτλο IV του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 χρησιμοποιούν, κατά περίπτωση, τους κωδικούς για τους τύπους παρέμβασης που καθορίζονται στο παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού. Για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων και για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31 για την τροποποίηση του παραρτήματος VI.

2.   Οι δείκτες που καθορίζονται στο παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 και τα άρθρα 22 και 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 31

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, στο άρθρο 13 παράγραφος 17, στο άρθρο 16 παράγραφος 5, στο άρθρο 27 παράγραφοι 2 και 6 και στο άρθρο 30 παράγραφος 1 ανατίθεται στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

3.   Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, στο άρθρο 13 παράγραφος 17, στο άρθρο 16 παράγραφος 5, στο άρθρο 27 παράγραφοι 2 και 6 και στο άρθρο 30 παράγραφος 1 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις η Επιτροπή εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, του άρθρου 13 παράγραφος 17, του άρθρου 16 παράγραφος 5, του άρθρου 27 παράγραφοι 2 και 6 ή του άρθρου 30 παράγραφος 1 αρχίζει να ισχύει μόνο εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση είτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο εντός διαστήματος δύο μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εφόσον, πριν εκπνεύσει η εν λόγω προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 32

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή («Επιτροπή για τα Ταμεία Εσωτερικών Υποθέσεων»). Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Εάν η επιτροπή δεν διατυπώσει γνώμη, η Επιτροπή δεν εκδίδει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης, και εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

4.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, σε συνδυασμό με το άρθρο 5 αυτού.

Άρθρο 33

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει τη συνέχιση ή την τροποποίηση των δράσεων που έχουν δρομολογηθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 515/2014, ο οποίος εξακολουθεί να εφαρμόζεται στις εν λόγω δράσεις μέχρι τη λήξη τους.

2.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για το Μέσο μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η μετάβαση μεταξύ του Μέσου και των μέτρων που εγκρίθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 515/2014.

3.   Σύμφωνα με το άρθρο 193 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, λαμβάνοντας υπόψη την καθυστερημένη έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, οι δαπάνες που πραγματοποιούνται αναφορικά με δράσεις που στηρίζονται βάσει του παρόντος κανονισμού υπό άμεση διαχείριση και που έχουν ήδη ξεκινήσει δύνανται να θεωρούνται επιλέξιμες για χρηματοδότηση από 1ης Ιανουαρίου 2021, ακόμη και αν οι εν λόγω δαπάνες πραγματοποιήθηκαν πριν από την υποβολή της αίτησης επιδότησης ή της αίτησης βοήθειας.

4.   Τα κράτη μέλη δύνανται να συνεχίσουν μετά την 1η Ιανουαρίου 2021 να στηρίζουν έργο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 514/2014, το οποίο έχει επιλεγεί και ξεκινήσει δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 515/2014, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το έργο περιλαμβάνει δύο φάσεις που είναι αναγνωρίσιμες από οικονομική άποψη και διαθέτουν χωριστές διαδρομές ελέγχου·

β)

το συνολικό κόστος του έργου υπερβαίνει τα 2 500 000 EUR·

γ)

οι πληρωμές που πραγματοποιούνται από την αρμόδια αρχή στους δικαιούχους για την πρώτη φάση του έργου περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής προς την Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 514/2014 και ιι δαπάνες για τη δεύτερη φάση του έργου περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060·

δ)

η δεύτερη φάση του έργου συνάδει προς το εφαρμοστέο δίκαιο και είναι επιλέξιμη για στήριξη από το Μέσο βάσει του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060·

ε)

το κράτος μέλος δεσμεύεται να ολοκληρώσει το έργο, να το καταστήσει λειτουργικό και να το καταγράψει στην ετήσια έκθεση επιδόσεων που υποβάλλεται έως τις 15 Φεβρουαρίου 2024.

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 εφαρμόζονται στη δεύτερη φάση ενός έργου όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται μόνο σε έργα που έχουν επιλεγεί στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 514/2014.

Άρθρο 34

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Στρασβούργο, 7 Ιουλίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. LOGAR


(1)  ΕΕ C 62 της 15.2.2019, σ. 184.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 14ης Ιουνίου 2021 (ΕΕ C 265 της 5.7.2021, σ. 1). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Ιουλίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1052/2013 και (ΕΕ) 2016/1624 (ΕΕ L 295 της 14.11.2019, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 513/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, του μέσου για τη χρηματοδοτική στήριξη της αστυνομικής συνεργασίας, της πρόληψης και καταστολής της εγκληματικότητας και της διαχείρισης των κρίσεων, και για την κατάργηση της απόφασης 2007/125/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 93).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 515/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 574/2007/ΕΚ (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 143).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2021/1077 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24 ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση, στο πλαίσιο του Ταμείου για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων, του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης για τον εξοπλισμό τελωνειακών ελέγχων (ΕΕ L 234 της 2.7.2021, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).

(8)  Απόφαση αριθ. 574/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη σύσταση του Ταμείου Εξωτερικών Συνόρων για την περίοδο 2007 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών» (ΕΕ L 144 της 6.6.2007, σ. 22).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA), και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 και της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 99).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/794 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και την αντικατάσταση και κατάργηση των αποφάσεων του Συμβουλίου 2009/371/ΔΕΥ, 2009/934/ΔΕΥ, 2009/935/ΔΕΥ, 2009/936/ΔΕΥ και 2009/968/ΔΕΥ (ΕΕ L 135 της 24.5.2016, σ. 53).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας (κανονισμός VIS) (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 60).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα των συνόρων και θεωρήσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240, (ΕΕ) 2018/1726 και (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και των αποφάσεων 2004/512/ΕΚ και 2008/633/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 27).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/818 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, του ασύλου και της μετανάστευσης και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1726, (ΕΕ) 2018/1862 και (ΕΕ) 2019/816 (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 85).

(14)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου και την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 και (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (ΕΕ L 327 της 9.12.2017, σ. 20).

(15)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 603/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα και σχετικά με αιτήσεις της αντιπαραβολής με τα δεδομένα Eurodac που υποβάλλουν οι αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και η Ευρωπόλ για σκοπούς επιβολής του νόμου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 1).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν για την επιστροφή παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 1).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων, την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν και την τροποποίηση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 14).

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1986/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2010/261/ΕΕ της Επιτροπής (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 56).

(20)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/816 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τη θέσπιση κεντρικού συστήματος εντοπισμού των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (ECRIS-TCN) με σκοπό τη συμπλήρωση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 1).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν και την κατάργηση της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύσταση της μόνιμης επιτροπής για την αξιολόγηση και την εφαρμογή της σύμβασης Σένγκεν (ΕΕ L 295 της 6.11.2013, σ. 27).

(22)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ L 77 της 23.3.2016, σ. 1).

(23)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 693/2003 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, για την καθιέρωση ειδικού εγγράφου διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και εγγράφου διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης (FRTD) και για την τροποποίηση της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του κοινού εγχειριδίου (ΕΕ L 99 της 17.4.2003, σ. 8).

(24)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 694/2003 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, για τον ενιαίο τύπο των εγγράφων διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και των εγγράφων διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης (FRTD) που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 693/2003 (ΕΕ L 99 της 17.4.2003, σ. 15).

(25)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1147 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(26)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια στη θάλασσα (ΕΕ L 208 της 5.8.2002, σ. 1).

(27)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/473 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (ΕΕ L 83 της 25.3.2019, σ. 18).

(28)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1149 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (βλέπε σελίδα 94 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(29)  ΕΕ L 433Ι της 22.12.2020, σ. 28.

(30)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για τα έτη 2021 έως 2027 (ΕΕ L 433Ι της 22.12.2020, σ. 11).

(31)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(32)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

(33)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).

(34)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).

(35)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(36)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).

(37)  Απόφαση 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση (απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ) (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).

(38)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(39)  ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.

(40)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(41)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 514/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό γενικών διατάξεων όσον αφορά το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης και το μέσο για τη χρηματοδοτική στήριξη της αστυνομικής συνεργασίας, της πρόληψης και καταστολής της εγκληματικότητας και της διαχείρισης κρίσεων (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 112).

(42)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(43)  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

(44)  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).

(45)  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

(46)  Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).

(47)  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.

(48)  Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).

(49)  Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).

(50)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 53 της 22.2.2007, σ. 1).

(51)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και καινοτομίας «Ορίζων Ευρώπη», τον καθορισμό των κανόνων συμμετοχής και διάδοσής του, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κριτηρια για την κατανομη τησ χρηματοδοτησησ στα Προγραμματα των κρατων μελων

1.

Οι δημοσιονομικοί πόροι που διατίθενται δυνάμει του άρθρου 10 κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:

α)

κάθε κράτος μέλος λαμβάνει από το Μέσο κατ’ αποκοπήν ποσό 8 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές μόνο στην αρχή της περιόδου προγραμματισμού, με εξαίρεση την Κύπρο, τη Μάλτα και την Ελλάδα, οι οποίες λαμβάνουν εκάστη κατ’ αποκοπήν ποσό ύψους 28 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές·

β)

ποσό 200 568 000 EUR για το ειδικό καθεστώς διέλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 17 χορηγείται στη Λιθουανία μόνο στην αρχή της περιόδου προγραμματισμού· και

γ)

οι υπόλοιποι δημοσιονομικοί πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 10 κατανέμονται με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

30 % για τα εξωτερικά χερσαία σύνορα·

ii)

35 % για τα εξωτερικά θαλάσσια σύνορα·

iii)

20 % για τους αερολιμένες·

iv)

15 % για τα προξενικά γραφεία.

2.

Οι δημοσιονομικοί πόροι που διατίθενται δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) σημεία i) και ii) για τα εξωτερικά χερσαία σύνορα και για τα εξωτερικά θαλάσσια σύνορα κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:

α)

70 % για το σταθμισμένο μήκος των εξωτερικών τους χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων· και

β)

30 % για τον φόρτο εργασίας στα εξωτερικά τους χερσαία και θαλάσσια σύνορα, όπως ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 6 στοιχείο α).

Το σταθμισμένο μήκος που αναφέρεται στο στοιχείο α) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου καθορίζεται με την εφαρμογή των συντελεστών στάθμισης που αναφέρονται στην παράγραφο 10 για κάθε συγκεκριμένο τμήμα συνόρων.

3.

Οι δημοσιονομικοί πόροι που διατίθενται δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) σημείο iii) για τους αερολιμένες κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τον φόρτο εργασίας των αερολιμένων τους, όπως καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 6 στοιχείο β).

4.

Οι δημοσιονομικοί πόροι που διατίθενται δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) σημείο iv) για τα προξενικά γραφεία κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:

α)

50 % για τον αριθμό προξενικών γραφείων (εξαιρουμένων των επίτιμων προξενείων) των κρατών μελών στις χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2018/1806 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)· και

β)

50 % για τον φόρτο εργασίας που σχετίζεται με τη διαχείριση της πολιτικής θεωρήσεων στα προξενικά γραφεία των κρατών μελών στις χώρες του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1806, όπως ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 6 στοιχείο γ) του παρόντος παραρτήματος.

5.

Για τους σκοπούς της κατανομής των πόρων βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) σημείο ii) του παρόντος παραρτήματος, ως «εξωτερικά θαλάσσια σύνορα» νοούνται τα εξωτερικά όρια των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, όπως ορίζονται σύμφωνα με τα άρθρα 4 έως 16 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας. Εντούτοις, ο ορισμός των «εξωτερικών θαλάσσιων συνόρων» λαμβάνει υπόψη περιπτώσεις κατά τις οποίες έχουν πραγματοποιηθεί σε τακτική βάση επιχειρήσεις μεγάλης εμβέλειας σε περιοχές υψηλού κινδύνου εκτός του εξωτερικού ορίου των χωρικών υδάτων των κρατών μελών για την πρόληψη της παράτυπης μετανάστευσης ή της παράνομης εισόδου. Ο ορισμός των «εξωτερικών θαλάσσιων συνόρων», εν προκειμένω, καθορίζεται λαμβανομένων υπόψη των επιχειρησιακών δεδομένων της τελευταίας διετίας, όπως υποβάλλονται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και όπως αξιολογούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής για τους σκοπούς της έκθεσης που αναφέρεται στην παράγραφο 9 του παρόντος παραρτήματος. Ο εν λόγω ορισμός χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.

6.

Για τους σκοπούς της αρχικής κατανομής της χρηματοδότησης, η εκτίμηση του φόρτου εργασίας βασίζεται στα πλέον πρόσφατα μέσα αριθμητικά στοιχεία που καλύπτουν τα έτη 2017, 2018 και 2019. Για τους σκοπούς της ενδιάμεσης επανεξέτασης, η εκτίμηση του φόρτου εργασίας βασίζεται στα πλέον πρόσφατα μέσα αριθμητικά στοιχεία που καλύπτουν τα έτη 2021, 2022 και 2023. Η εκτίμηση του φόρτου εργασίας βασίζεται στους εξής παράγοντες:

α)

στα εξωτερικά χερσαία και θαλάσσια σύνορα:

i)

70 % για τον αριθμό των διελεύσεων των εξωτερικών συνόρων σε σημεία διέλευσης των συνόρων·

ii)

30 % για τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών στους οποίους απαγορεύθηκε η είσοδος στα εξωτερικά σύνορα·

β)

στους αερολιμένες:

i)

70 % για τον αριθμό των διελεύσεων των εξωτερικών συνόρων σε σημεία διέλευσης των συνόρων·

ii)

30 % για τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών στους οποίους απαγορεύθηκε η είσοδος στα εξωτερικά σύνορα·

γ)

στα προξενικά γραφεία:

i)

για τον αριθμό των αιτήσεων θεώρησης βραχείας διαμονής ή διέλευσης από αερολιμένα.

7.

Τα στοιχεία αναφοράς για τον αριθμό των προξενικών γραφείων, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 4 στοιχείο α), υπολογίζονται με βάση τις πληροφορίες που κοινοποιούνται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

Στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη δεν έχουν παράσχει τα σχετικά στατιστικά στοιχεία, χρησιμοποιούνται τα τελευταία διαθέσιμα δεδομένα για τα εν λόγω κράτη μέλη. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για ένα κράτος μέλος, ο αριθμός αναφοράς είναι μηδέν.

8.

Τα στοιχεία αναφοράς σχετικά με τον φόρτο εργασίας που αναφέρονται:

α)

στην παράγραφο 6 στοιχείο α) σημείο i) και στην παράγραφο 6 στοιχείο β) σημείο i) είναι τα πλέον πρόσφατα στατιστικά στοιχεία που έχουν παρασχεθεί από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο·

β)

στην παράγραφο 6 στοιχείο α) σημείο ii) και στην παράγραφο 6 στοιχείο β) σημείο ii) είναι τα πλέον πρόσφατα στατιστικά στοιχεία που έχουν παραχθεί από την Επιτροπή (Eurostat) βάσει δεδομένων που προσκομίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο·

γ)

στην παράγραφο 6 στοιχείο γ) είναι τα πλέον πρόσφατα στατιστικά στοιχεία σχετικά με την έκδοση θεωρήσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2009.

Στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη δεν έχουν παράσχει τα σχετικά στατιστικά στοιχεία, χρησιμοποιούνται τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα δεδομένα για τα εν λόγω κράτη μέλη. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για ένα κράτος μέλος, ο αριθμός αναφοράς είναι μηδέν.

9.

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση για τους πόρους, κατανεμημένους κατά τα εξωτερικά χερσαία σύνορα, τα εξωτερικά θαλάσσια σύνορα και τους αερολιμένες, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ). Μέρη της εν λόγω έκθεσης μπορούν να διαβαθμίζονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 92 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896. Μετά από διαβούλευση με την Επιτροπή, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής δημοσιοποιεί μη διαβαθμισμένη έκδοση της έκθεσης.

10.

Για τους σκοπούς της αρχικής κατανομής, η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 9 του παρόντος παραρτήματος προσδιορίζει το μέσο επίπεδο επίπτωσης για κάθε τμήμα συνόρων με βάση τα πλέον πρόσφατα μέσα αριθμητικά στοιχεία που καλύπτουν τα έτη 2017, 2018 και 2019. Για τους σκοπούς της ενδιάμεσης επανεξέτασης, η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 9 του παρόντος παραρτήματος προσδιορίζει το μέσο επίπεδο επίπτωσης για κάθε τμήμα συνόρων με βάση τα πλέον πρόσφατα μέσα αριθμητικά στοιχεία που καλύπτουν τα έτη 2021, 2022 και 2023. Προσδιορίζει τους ακόλουθους ειδικούς συντελεστές στάθμισης για κάθε τμήμα εφαρμόζοντας τα επίπεδα επίπτωσης που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896:

α)

συντελεστής 1 για χαμηλό επίπεδο επίπτωσης·

β)

συντελεστής 3 για μεσαίο επίπεδο επίπτωσης·

γ)

συντελεστής 5 για υψηλό και κρίσιμο επίπεδο επίπτωσης.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1806 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (ΕΕ L 303 της 28.11.2018, σ. 39).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (κώδικας θεωρήσεων) (ΕΕ L 243 της 15.9.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Μετρα εφαρμογησ

1.

Το Μέσο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α), εστιάζοντας στα ακόλουθα μέτρα υλοποίησης:

α)

τη βελτίωση του ελέγχου των συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 με:

i)

την ενίσχυση των ικανοτήτων διενέργειας ελέγχων και επιτήρησης των εξωτερικών συνόρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για τη διευκόλυνση της νόμιμης διέλευσης των συνόρων και, κατά περίπτωση, μέτρων σχετιζόμενων με:

την πρόληψη και τον εντοπισμό διασυνοριακών εγκλημάτων στα εξωτερικά σύνορα, και ιδίως με την παράνομη διακίνηση μεταναστών, την εμπορία ανθρώπων και την τρομοκρατία·

τη διαχείριση συνεχώς υψηλών επιπέδων μετανάστευσης στα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων μέσω τεχνικής και επιχειρησιακής ενίσχυσης και μέσω μηχανισμών και διαδικασιών για την ταυτοποίηση ευάλωτων προσώπων και ασυνόδευτων ανηλίκων, και για την ταυτοποίηση προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας ή που επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση για διεθνή προστασία, την παροχή πληροφοριών στα εν λόγω πρόσωπα και την παραπομπή των εν λόγω προσώπων·

ii)

τεχνικά και επιχειρησιακά μέτρα εντός του χώρου Σένγκεν που σχετίζονται με τον έλεγχο των συνόρων, ενώ παράλληλα διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στο εσωτερικό του·

iii)

τη διενέργεια αναλύσεων των κινδύνων για την εσωτερική ασφάλεια και των απειλών που μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία ή την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων·

β)

την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής μέσω της παροχής στήριξης στις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση των συνόρων ώστε να εφαρμοστούν μέτρα που σχετίζονται με την ανάπτυξη ικανοτήτων και την από κοινού δημιουργία ικανοτήτων, τις από κοινού προμήθειες, την καθιέρωση κοινών προτύπων, καθώς και οποιαδήποτε άλλα μέτρα για τον εξορθολογισμό της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

γ)

τη βελτίωση της διυπηρεσιακής συνεργασίας σε εθνικό επίπεδο μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο των συνόρων ή για καθήκοντα που εκτελούνται στα σύνορα, και τη βελτίωση της συνεργασίας σε ενωσιακό επίπεδο μεταξύ των κρατών μελών ή μεταξύ των κρατών μελών, αφενός, και των αρμόδιων θεσμικών και λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ένωσης ή τρίτων χωρών, αφετέρου·

δ)

τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του κεκτημένου της Ένωσης σχετικά με τα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων μέσω της υλοποίησης των συστάσεων εκ μέρους μηχανισμών ελέγχου της ποιότητας όπως ο μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013, αξιολογήσεων της τρωτότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896, και εθνικών μηχανισμών ελέγχου της ποιότητας·

ε)

τη σύσταση, λειτουργία και συντήρηση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων, ιδίως του SIS, του ETIAS, του ΣΕΕ και του Eurodac για τη διαχείριση των συνόρων, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητας των εν λόγω συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας και της υποδομής επικοινωνίας τους, και δράσεων για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων και την παροχή πληροφοριών·

στ)

ενίσχυση της ικανότητας παροχής βοήθειας σε πρόσωπα που κινδυνεύουν στη θάλασσα και υποστήριξη επιχειρήσεων έρευνας και διάσωσης σε καταστάσεις που ενδέχεται να ανακύψουν κατά τη διάρκεια επιχείρησης επιτήρησης των συνόρων στη θάλασσα·

ζ)

τη στήριξη των επιχειρήσεων έρευνας και διάσωσης στο πλαίσιο των επιχειρήσεων επιτήρησης των συνόρων στη θάλασσα·

2.

Το Μέσο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), εστιάζοντας στα ακόλουθα μέτρα εφαρμογής:

α)

την παροχή αποτελεσματικών και φιλικών προς τον πελάτη υπηρεσιών στους αιτούντες θεώρηση, με παράλληλη διατήρηση της ασφάλειας και της ακεραιότητας της διαδικασίας χορήγησης θεωρήσεων, και με πλήρη σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και της ακεραιότητας των αιτούντων και των κατόχων θεώρησης, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 767/2008·

β)

την υποστήριξη των κρατών μελών κατά την έκδοση θεωρήσεων, συμπεριλαμβανομένων θεωρήσεων περιορισμένης εδαφικής ισχύος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2009, που εκδόθηκαν για ανθρωπιστικούς λόγους, για λόγους εθνικού συμφέροντος ή λόγω διεθνών υποχρεώσεων·

γ)

τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του κεκτημένου της Ένωσης σχετικά με τις θεωρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της περαιτέρω ανάπτυξης και του εκσυγχρονισμού της κοινής πολιτικής θεωρήσεων·

δ)

την ανάπτυξη διαφόρων μορφών συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στη διεκπεραίωση των θεωρήσεων·

ε)

τη σύσταση, λειτουργία και συντήρηση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων, ιδίως του VIS, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητας των εν λόγω συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας και της υποδομής επικοινωνίας τους, και δράσεις για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων και της παροχής πληροφοριών.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πεδιο τησ στηριξησ

1.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α), το Μέσο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα:

α)

υποδομή, κτίρια, συστήματα και υπηρεσίες που απαιτούνται στα σημεία συνοριακής διέλευσης και για την επιτήρηση των συνόρων μεταξύ των σημείων συνοριακής διέλευσης·

β)

εξοπλισμό λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένων μεταφορικών μέσων και συστημάτων ΤΠΕ, που απαιτείται για τον αποτελεσματικό και ασφαλή έλεγχο στα σημεία συνοριακής διέλευσης και για την επιτήρηση των συνόρων, σύμφωνα με πρότυπα που έχουν αναπτυχθεί από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, εφόσον υπάρχουν τέτοια πρότυπα·

γ)

κατάρτιση στον τομέα της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων ή συμβολή στην ανάπτυξή της, λαμβάνοντας υπόψη τις επιχειρησιακές ανάγκες και την ανάλυση κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων των προκλήσεων που εντοπίζονται στις συστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 7, και σε πλήρη συμμόρφωση με τα θεμελιώδη δικαιώματα·

δ)

την από κοινού τοποθέτηση σε τρίτες χώρες των αξιωματικών συνδέσμων μετανάστευσης όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2019/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και αποσπάσεις συνοριοφυλάκων και άλλων αρμόδιων εμπειρογνωμόνων σε κράτη μέλη ή από κράτος μέλος σε τρίτη χώρα, ενίσχυση της συνεργασίας και της επιχειρησιακής ικανότητας των δικτύων εμπειρογνωμόνων ή αξιωματικών συνδέσμων, καθώς και ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και ενίσχυση της ικανότητας των ευρωπαϊκών δικτύων να αξιολογούν, να προωθούν, να στηρίζουν και να αναπτύσσουν τις πολιτικές της Ένωσης·

ε)

την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και εμπειρογνωσίας, μελέτες, πιλοτικά έργα και άλλες σχετικές δράσεις που αποσκοπούν στην εφαρμογή ή την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων με στόχο την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, όπως η από κοινού δημιουργία ικανοτήτων, οι κοινές προμήθειες, η καθιέρωση κοινών προτύπων και άλλων μέτρων για τον εξορθολογισμό της συνεργασίας και τον συντονισμό μεταξύ του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και των κρατών μελών, και μέτρων που σχετίζονται με την παραπομπή ευάλωτων προσώπων που χρήζουν συνδρομής και προσώπων που χρειάζονται ή επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση για διεθνή προστασία·

στ)

δράσεις για την ανάπτυξη καινοτόμων μεθόδων ή την αξιοποίηση νέων τεχνολογιών που δύνανται να μεταφερθούν σε άλλα κράτη μέλη, ιδίως με την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των ερευνητικών έργων στον τομέα της ασφάλειας, εφόσον έχει εντοπιστεί τέτοια αξιοποίηση από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, ενεργώντας σύμφωνα με το άρθρο 66 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896, ως συμβολή στην ανάπτυξη των επιχειρησιακών ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

ζ)

προπαρασκευαστικές δραστηριότητες, δραστηριότητες παρακολούθησης, διοικητικές και τεχνικές δραστηριότητες που απαιτούνται για την υλοποίηση των πολιτικών για τα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων για την ενίσχυση της διακυβέρνησης του χώρου Σένγκεν μέσω της ανάπτυξης και εφαρμογής του μηχανισμού αξιολόγησης που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν και του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων αποστολής για εμπειρογνώμονες της Επιτροπής και των κρατών μελών που συμμετέχουν σε επιτόπιες επισκέψεις και μέτρων για την εφαρμογή συστάσεων που εκδίδονται βάσει αξιολογήσεων τρωτότητας τις οποίες διενεργεί ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896·

η)

δράσεις για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων που αποθηκεύονται σε συστήματα ΤΠΕ και τη βελτίωση της άσκησης, από το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα, των δικαιωμάτων πληροφόρησης, πρόσβασης στα οικεία δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και διόρθωσης και διαγραφής αυτών και περιορισμού της επεξεργασίας τους·

θ)

ταυτοποίηση, λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων, καταχώριση, έλεγχοι ασφαλείας, ενημέρωση, παροχή πληροφοριών, ιατρικός έλεγχος και έλεγχος τρωτότητας και, εφόσον χρειάζεται, ιατρική περίθαλψη, καθώς και παραπομπή των υπηκόων τρίτων χωρών στην ενδεδειγμένη διαδικασία στα εξωτερικά σύνορα·

ι)

δράσεις που στοχεύουν να καταστήσουν καλύτερα γνωστές τις πολιτικές για τα εξωτερικά σύνορα στους ενδιαφερόμενους φορείς και στο ευρύ κοινό, συμπεριλαμβανομένης της εταιρικής προβολής των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης·

ια)

την ανάπτυξη στατιστικών εργαλείων, μεθόδων και δεικτών που σέβονται την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων·

ιβ)

λειτουργική ενίσχυση για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων.

2.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), το Μέσο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα:

α)

υποδομή και κτίρια που απαιτούνται για την επεξεργασία των αιτήσεων θεώρησης και την προξενική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων ασφαλείας, και λοιπές δράσεις που στοχεύουν στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών για τους αιτούντες θεώρηση·

β)

εξοπλισμό λειτουργίας και συστήματα ΤΠΕ που απαιτούνται για την επεξεργασία των αιτήσεων θεώρησης και την προξενική συνεργασία·

γ)

κατάρτιση του προξενικού προσωπικού και του λοιπού προσωπικού που συμβάλλει στην κοινή πολιτική θεωρήσεων και στην προξενική συνεργασία·

δ)

ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και εμπειρογνωμόνων, συμπεριλαμβανομένης της απόσπασης εμπειρογνωμόνων, καθώς και ενίσχυση της ικανότητας των ευρωπαϊκών δικτύων να αξιολογούν, να προωθούν, να στηρίζουν και να αναπτύσσουν περαιτέρω τις πολιτικές και τους στόχους της Ένωσης·

ε)

μελέτες, πιλοτικά σχέδια και άλλες σχετικές δράσεις, όπως οι δράσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση των γνώσεων με αναλύσεις, παρακολούθηση και αξιολόγηση·

στ)

δράσεις που αναπτύσσουν καινοτόμες μεθόδους ή αξιοποιούν νέες τεχνολογίες με δυνατότητα να μεταφερθούν σε άλλα κράτη μέλη, ειδικότερα δε έργα που αποσκοπούν στον έλεγχο και στην επικύρωση των αποτελεσμάτων ερευνητικών έργων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση·

ζ)

δραστηριότητες προπαρασκευής και παρακολούθησης, διοικητικές και τεχνικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων δραστηριοτήτων για την ενίσχυση της διακυβέρνησης του χώρου Σένγκεν μέσω της ανάπτυξης και εφαρμογής του μηχανισμού αξιολόγησης που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων αποστολής για εμπειρογνώμονες της Επιτροπής και των κρατών μελών που συμμετέχουν σε επιτόπιες επισκέψεις·

η)

δραστηριότητες ευαισθητοποίησης των ενδιαφερόμενων φορέων και του κοινού όσον αφορά τις πολιτικές για τις θεωρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της προβολής των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης·

θ)

την ανάπτυξη στατιστικών εργαλείων, μεθόδων και δεικτών που σέβονται την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων·

ι)

λειτουργική στήριξη της εφαρμογής της κοινής πολιτικής θεωρήσεων·

ια)

στήριξη των κρατών μελών κατά την έκδοση θεωρήσεων, συμπεριλαμβανομένων θεωρήσεων περιορισμένης εδαφικής ισχύος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2009, που εκδόθηκαν για ανθρωπιστικούς λόγους, για λόγους εθνικού συμφέροντος ή λόγω διεθνών υποχρεώσεων.

3.

Στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το Μέσο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα:

α)

υποδομή και κτίρια που απαιτούνται για την υποδοχή των συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας και των συναφών στοιχείων των υποδομών επικοινωνίας·

β)

εξοπλισμό και συστήματα επικοινωνίας που απαιτούνται για να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία των συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας·

γ)

δραστηριότητες κατάρτισης και επικοινωνίας σε σχέση με τα συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας·

δ)

την ανάπτυξη και αναβάθμιση των συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας·

ε)

μελέτες, απόδειξη αρχών, πιλοτικά σχέδια και άλλες σχετικές δράσεις που συνδέονται με την εφαρμογή συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητάς τους·

στ)

δράσεις που αναπτύσσουν καινοτόμες μεθόδους ή αξιοποιούν νέες τεχνολογίες με δυνατότητα να μεταφερθούν σε άλλα κράτη μέλη, ειδικότερα δε έργα που αποσκοπούν στον έλεγχο και στην επικύρωση των αποτελεσμάτων ερευνητικών έργων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση·

ζ)

την ανάπτυξη στατιστικών εργαλείων, μεθόδων και δεικτών για συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον τομέα των πολιτικής θεωρήσεων και των συνόρων που σέβονται την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων·

η)

δράσεις για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων που αποθηκεύονται σε συστήματα ΤΠΕ και τη βελτίωση της άσκησης, από το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα, των δικαιωμάτων πληροφόρησης, πρόσβασης στα οικεία δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και διόρθωσης και διαγραφής αυτών και περιορισμού της επεξεργασίας τους·

θ)

λειτουργική ενίσχυση για την εφαρμογή συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τη δημιουργία ευρωπαϊκού δικτύου αξιωματικών συνδέσμων μετανάστευσης (ΕΕ L 198 της 25.7.2019, σ. 88).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Δρασεισ Που ειναι επιλεξιμεσ για υψηλοτερα Ποσοστα συγχρηματοδοτησησ συμφωνα με το αρθρο 12 Παραγραφοσ 3 και το αρθρο 13 Παραγραφοσ 17

1)

Η αγορά λειτουργικού εξοπλισμού μέσω συστημάτων από κοινού προμήθειας με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, που πρόκειται να τεθεί στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής για τις επιχειρησιακές του δραστηριότητες σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896·

2)

Μέτρα που στηρίζουν τη διυπηρεσιακή συνεργασία μεταξύ κράτους μέλους και γειτονικής τρίτης χώρας με την οποία η Ένωση μοιράζεται κοινά χερσαία ή θαλάσσια σύνορα·

3)

Η ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής με την παροχή στήριξης στις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση των συνόρων για την εφαρμογή μέτρων που σχετίζονται με την από κοινού δημιουργία ικανοτήτων, τις από κοινού προμήθειες, την καθιέρωση κοινών προτύπων, καθώς και οποιωνδήποτε άλλων μέτρων για τον εξορθολογισμό της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) του παραρτήματος II·

4)

Η από κοινού τοποθέτηση αξιωματικών συνδέσμων μετανάστευσης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα III·

5)

Μέτρα στο πλαίσιο του ελέγχου των συνόρων για την ενίσχυση του εντοπισμού και της άμεσης στήριξης των θυμάτων εμπορίας ανθρώπων, καθώς και ανάπτυξη και στήριξη κατάλληλων μηχανισμών παραπομπής για τις εν λόγω ομάδες στόχους και μέτρα στο πλαίσιο του ελέγχου των συνόρων για την ενίσχυση της διασυνοριακής συνεργασίας για τον εντοπισμό διακινητών·

6)

Η ανάπτυξη ολοκληρωμένων συστημάτων προστασίας των παιδιών στα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων μέσω της επαρκούς κατάρτισης του προσωπικού και της ανταλλαγής ορθών πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών και με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

7)

Μέτρα ανάπτυξης, μετάδοσης, δοκιμής και έγκρισης νέων μεθόδων ή τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένων των πιλοτικών έργων και των μέτρων παρακολούθησης ερευνητικών έργων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση, όπως αναφέρονται στο παράρτημα III, και μέτρων για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων που είναι αποθηκευμένα σε συστήματα ΤΠΕ στον τομέα της πολιτικής θεωρήσεων και των συνόρων και για τη βελτίωση της άσκησης, από το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα, των δικαιωμάτων πληροφόρησης, πρόσβασης στα οικεία δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και διόρθωσης και διαγραφής αυτών και περιορισμού της επεξεργασίας τους, στο πλαίσιο δράσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του Μέσου·

8)

Μέτρα που στοχεύουν στην ταυτοποίηση και την παραπομπή ευάλωτων προσώπων στις υπηρεσίες προστασίας και την άμεση βοήθεια στα εν λόγω πρόσωπα·

9)

Μέτρα για τη δημιουργία και λειτουργία κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης σε κράτη μέλη τα οποία αντιμετωπίζουν υφιστάμενες ή πιθανές εξαιρετικές και δυσανάλογες μεταναστευτικές πιέσεις·

10)

Η περαιτέρω ανάπτυξη διαφόρων μορφών συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στη διεκπεραίωση των θεωρήσεων, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 2 στοιχείο δ) του παραρτήματος II·

11)

Η ενίσχυση της προξενικής παρουσίας ή αντιπροσώπευσης των κρατών μελών σε τρίτες χώρες των οποίων οι υπήκοοι έχουν την υποχρέωση κατοχής θεώρησης κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1806, ιδίως σε τρίτες χώρες στις οποίες δεν υπάρχει επί του παρόντος διπλωματική παρουσία κράτους μέλους·

12)

Μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των συστημάτων ΤΠΕ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Βασικοι δεικτεσ επιδοσεων Που αναφερονται στο αρθρο 27 Παραγραφοσ 1

Ο ειδικός στόχος που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α)

1.

Ο αριθμός στοιχείων εξοπλισμού που έχουν καταχωρισθεί στο απόθεμα τεχνικού εξοπλισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

2.

Ο αριθμός στοιχείων εξοπλισμού που έχουν τεθεί στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

3.

Ο αριθμός δρομολογημένων/βελτιωμένων μορφών συνεργασίας των εθνικών αρχών με τα εθνικά κέντρα συντονισμού του EUROSUR·

4.

Ο αριθμός συνοριακών διελεύσεων μέσω συστημάτων αυτοματοποιημένου συνοριακού ελέγχου και ηλεκτρονικών θυρών·

5.

Ο αριθμός των συστάσεων από τις αξιολογήσεις Σένγκεν και από αξιολογήσεις τρωτότητας στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων·

6.

Ο αριθμός συμμετεχόντων που τρεις μήνες μετά από δραστηριότητα κατάρτισης αναφέρουν ότι χρησιμοποιούν τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απέκτησαν κατά την εν λόγω δραστηριότητα κατάρτισης·

7.

Ο αριθμός προσώπων που έχουν υποβάλει αίτηση διεθνούς προστασίας στα σημεία συνοριακής διέλευσης·

8.

Ο αριθμός προσώπων στα οποία απαγορεύθηκε η είσοδος από τις συνοριακές αρχές·

Ο ειδικός στόχος που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β)

1.

Ο αριθμός νέων/αναβαθμισμένων προξενείων εκτός του χώρου Σένγκεν:

1.1.

εκ των οποίων ο αριθμός προξενείων που αναβαθμίζεται για να ενισχύσει τη φιλικότητα προς τον πελάτη για τους αιτούντες θεώρηση·

2.

Ο αριθμός συστάσεων από τις αξιολογήσεις Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων·

3.

Ο αριθμός αιτήσεων θεώρησης με τη χρήση ψηφιακών μέσων·

4.

Ο αριθμός δρομολογημένων/βελτιωμένων μορφών συνεργασίας των κρατών μελών στη διεκπεραίωση των θεωρήσεων·

5.

Ο αριθμός συμμετεχόντων που τρεις μήνες μετά από δραστηριότητα κατάρτισης αναφέρουν ότι χρησιμοποιούν τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απέκτησαν κατά την εν λόγω δραστηριότητα κατάρτισης.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΤΥΠΟΙ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ

ΠΙΝΑΚΑΣ 1: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΕΔΙΟΥ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ

Ι.

Ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων

001

Συνοριακοί Έλεγχοι

002

Επιτήρηση των συνόρων – αεροπορικός εξοπλισμός

003

Επιτήρηση των συνόρων – χερσαίος εξοπλισμός

004

Επιτήρηση των συνόρων – θαλάσσιος εξοπλισμός

005

Επιτήρηση των συνόρων – αυτοματοποιημένα συστήματα επιτήρησης των συνόρων

006

Επιτήρηση των συνόρων – άλλα μέτρα

007

Τεχνικά και επιχειρησιακά μέτρα εντός του χώρου Σένγκεν που σχετίζονται με τον έλεγχο των συνόρων

008

Επίγνωση της κατάστασης και ανταλλαγή πληροφοριών

009

Ανάλυση κινδύνων

010

Επεξεργασία δεδομένων και πληροφοριών

011

Κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης (hotspot)

012

Μέτρα σχετικά με τον εντοπισμό και την παραπομπή ευάλωτων προσώπων

013

Μέτρα σχετικά με τον εντοπισμό και την παραπομπή προσώπων που χρειάζονται, ή επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση για, διεθνή προστασία

014

Ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής

015

Διυπηρεσιακή συνεργασία – σε εθνικό επίπεδο

016

Διυπηρεσιακή συνεργασία – σε ενωσιακό επίπεδο

017

Διυπηρεσιακή συνεργασία – με τρίτες χώρες

018

Από κοινού τοποθέτηση αξιωματικών συνδέσμων μετανάστευσης

019

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Eurodac για τους σκοπούς της διαχείρισης των συνόρων

020

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Σύστημα εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ)

021

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών και αδείας ταξιδίου (ETIAS) - άλλα συστήματα

022

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών και αδείας ταξιδίου (ETIAS) - άρθρο 85 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240

023

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών και αδείας ταξιδίου (ETIAS) - άρθρο 85 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240

024

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Σύστημα πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS)

025

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Διαλειτουργικότητα

026

Λειτουργική ενίσχυση – Ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων

027

Λειτουργική ενίσχυση – Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας για τους σκοπούς της διαχείρισης των συνόρων

028

Λειτουργική ενίσχυση – Ειδικό καθεστώς διέλευσης

029

Ποιότητα των δεδομένων και δικαιώματα των προσώπων στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα όσον αφορά την πληροφόρηση, την πρόσβαση στα οικεία δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και τη διόρθωση και διαγραφή αυτών και τον περιορισμό της επεξεργασίας τους

II.

Κοινή πολιτική θεωρήσεων

001

Βελτίωση της διεκπεραίωσης των αιτήσεων θεώρησης

002

Ενίσχυση της αποτελεσματικότητας, περιβάλλον φιλικό προς τον πελάτη και ασφάλεια στα προξενεία

003

Ασφάλεια των εγγράφων/σύμβουλοι σε θέματα εγγράφων

004

Προξενική συνεργασία

005

Προξενική κάλυψη

006

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας – Σύστημα πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS)

007

Άλλα συστήματα ΤΠΕ για τους σκοπούς της διεκπεραίωσης των αιτήσεων θεώρησης

008

Λειτουργική ενίσχυση – Κοινή πολιτική θεωρήσεων

009

Λειτουργική ενίσχυση – Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας για τους σκοπούς της διεκπεραίωσης των αιτήσεων θεώρησης

010

Λειτουργική ενίσχυση – Ειδικό καθεστώς διέλευσης

011

Χορήγηση θεώρησης περιορισμένης εδαφικής ισχύος

012

Ποιότητα των δεδομένων και δικαιώματα των προσώπων στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα όσον αφορά την πληροφόρηση, την πρόσβαση στα οικεία δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και τη διόρθωση και διαγραφή αυτών και τον περιορισμό της επεξεργασίας τους

III.

Τεχνική βοήθεια

001

Ενημέρωση και επικοινωνία

002

Προετοιμασία, υλοποίηση, παρακολούθηση και έλεγχος

003

Αξιολόγηση και μελέτες, συλλογή δεδομένων

004

Ανάπτυξη ικανοτήτων


ΠΙΝΑΚΑΣ 2: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΔΡΑΣΗΣ

001

Υποδομές και κτίρια

002

Μεταφορικά μέσα

003

Άλλος λειτουργικός εξοπλισμός

004

Συστήματα επικοινωνίας

005

Συστήματα ΤΠ

006

Κατάρτιση

007

Ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών – μεταξύ των κρατών μελών

008

Ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών – με τρίτες χώρες

009

Τοποθέτηση εμπειρογνωμόνων

010

Μελέτες, αποδείξεις αρχών, πιλοτικά έργα και παρόμοιες δράσεις

011

Δραστηριότητες επικοινωνίας

012

Ανάπτυξη στατιστικών εργαλείων, μεθόδων και δεικτών

013

Ανάπτυξη ή άλλη παρακολούθηση ερευνητικών έργων


ΠΙΝΑΚΑΣ 3: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

001

Δράσεις που καλύπτονται από το άρθρο 12 παράγραφος 1

002

Ειδικές δράσεις

003

Δράσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα IV

004

Λειτουργική ενίσχυση

005

Δράσεις που καλύπτονται από το άρθρο 12 παράγραφος 5

006

Βοήθεια έκτακτης ανάγκης


ΠΙΝΑΚΑΣ 4: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ

001

Συνεργασία με τρίτες χώρες

002

Δράσεις σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με τρίτες χώρες

003

Εφαρμογή των συστάσεων της αξιολόγησης Σένγκεν

004

Εφαρμογή των συστάσεων της αξιολόγησης τρωτότητας

005

Δράσεις υποστήριξης της ανάπτυξης και λειτουργίας του EUROSUR

006

Τίποτα από τα παραπάνω


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Δαπανεσ επιλεξιμεσ για λειτουργικη ενισχυση

α)

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α), η λειτουργική ενίσχυση καλύπτει τις ακόλουθες δαπάνες, στον βαθμό που αυτές δεν καλύπτονται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στο πλαίσιο των επιχειρησιακών του δραστηριοτήτων:

1)

δαπάνες προσωπικού, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης·

2)

συντήρηση ή επισκευή του εξοπλισμού και των υποδομών·

3)

δαπάνες υπηρεσιών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·

4)

τρέχουσες λειτουργικές δαπάνες·

5)

δαπάνες σχετικές με ακίνητα, συμπεριλαμβανομένων των μισθωμάτων και της απόσβεσης.

Το κράτος μέλος υποδοχής κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 20) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 δύναται να χρησιμοποιεί λειτουργική ενίσχυση για τον σκοπό της κάλυψης των δικών του λειτουργικών εξόδων για τη συμμετοχή του στις επιχειρησιακές δραστηριότητες που αναφέρονται στο εν λόγω σημείο, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού ή για τους σκοπούς των εθνικών δραστηριοτήτων ελέγχου των συνόρων.

β)

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), η λειτουργική ενίσχυση καλύπτει:

1)

δαπάνες προσωπικού, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης·

2)

δαπάνες υπηρεσίας·

3)

συντήρηση ή επισκευή του εξοπλισμού και των υποδομών·

4)

δαπάνες σχετικές με ακίνητα, συμπεριλαμβανομένων των μισθωμάτων και της απόσβεσης.

γ)

Στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η λειτουργική ενίσχυση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας καλύπτει:

1)

δαπάνες προσωπικού, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης·

2)

λειτουργική διαχείριση και συντήρηση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας και των επικοινωνιακών τους υποδομών, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητας των συστημάτων αυτών και της μίσθωσης ασφαλών εγκαταστάσεων.

δ)

Πέραν της κάλυψης των δαπανών που απαριθμούνται στα στοιχεία α), β) και γ) του παρόντος παραρτήματος, η λειτουργική ενίσχυση στο πλαίσιο του προγράμματος της Λιθουανίας παρέχει στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Βασικοι δεικτεσ εκροων και αποτελεσματων οπωσ αναφερονται στο αρθρο 27 Παραγραφοσ 3

Ο ειδικός στόχος που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α)

Δείκτες εκροών

1.

Ο αριθμός στοιχείων εξοπλισμού που αγοράσθηκαν για τα σημεία συνοριακής διέλευσης·

1.1.

εκ των οποίων ο αριθμός συστημάτων αυτοματοποιημένου συνοριακού ελέγχου, συστημάτων αυτοεξυπηρέτησης και ηλεκτρονικών θυρών που αγοράσθηκαν·

2.

Ο αριθμός στοιχείων υποδομών που συντηρήθηκαν/επισκευάστηκαν·

3.

Ο αριθμός κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης που υποστηρίχθηκαν·

4.

Ο αριθμός εγκαταστάσεων για τα σημεία συνοριακής διέλευσης που κατασκευάσθηκαν/αναβαθμίσθηκαν·

5.

Ο αριθμός εναέριων οχημάτων που αγοράσθηκαν·

5.1.

εκ των οποίων ο αριθμός μη επανδρωμένων εναέριων οχημάτων που αγοράσθηκαν·

6.

Ο αριθμός θαλάσσιων μέσων μεταφοράς που αγοράσθηκαν·

7.

Ο αριθμός χερσαίων μέσων μεταφοράς που αγοράσθηκαν·

8.

Ο αριθμός συμμετεχόντων που έλαβαν στήριξη·

8.1.

εκ των οποίων ο αριθμός συμμετεχόντων σε δραστηριότητες κατάρτισης·

9.

Ο αριθμός των αξιωματικών συνδέσμων μετανάστευσης που έχουν τοποθετηθεί σε τρίτες χώρες·

10.

Ο αριθμός λειτουργιών ΤΠ που αναπτύχθηκαν/διατηρήθηκαν/αναβαθμίσθηκαν·

11.

Ο αριθμός συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας που αναπτύχθηκαν/διατηρήθηκαν/αναβαθμίσθηκαν·

11.1.

εκ των οποίων ο αριθμός συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας που αναπτύχθηκαν·

12.

Ο αριθμός έργων συνεργασίας με τρίτες χώρες·

13.

Ο αριθμός προσώπων που έχουν υποβάλει αίτηση διεθνούς προστασίας στα σημεία συνοριακής διέλευσης.

Δείκτες αποτελεσμάτων

14.

Ο αριθμός στοιχείων εξοπλισμού που έχουν καταχωρισθεί στο απόθεμα τεχνικού εξοπλισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

15.

Ο αριθμός στοιχείων εξοπλισμού που έχουν τεθεί στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής·

16.

Ο αριθμός δρομολογημένων/βελτιωμένων μορφών συνεργασίας των εθνικών αρχών με τα εθνικά κέντρα συντονισμού του EUROSUR·

17.

Ο αριθμός διελεύσεων των συνόρων μέσω συστημάτων αυτοματοποιημένου συνοριακού ελέγχου και ηλεκτρονικών θυρών·

18.

Ο αριθμός των συστάσεων από τις αξιολογήσεις Σένγκεν και από αξιολογήσεις τρωτότητας στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων·

19.

Ο αριθμός συμμετεχόντων που τρεις μήνες μετά από δραστηριότητα κατάρτισης αναφέρουν ότι χρησιμοποιούν τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απέκτησαν κατά την εν λόγω δραστηριότητα κατάρτισης·

20.

Ο αριθμός προσώπων στα οποία απαγορεύθηκε η είσοδος από τις συνοριακές αρχές·

Ο ειδικός στόχος που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Δείκτες εκροών

1.

Ο αριθμός έργων που στηρίζουν την ψηφιοποίηση της διεκπεραίωσης των θεωρήσεων·

2.

Ο αριθμός συμμετεχόντων που έλαβαν στήριξη·

2.1.

εκ των οποίων ο αριθμός συμμετεχόντων σε δραστηριότητες κατάρτισης·

3.

Ο αριθμός μελών προσωπικού που τοποθετούνται σε προξενεία σε τρίτες χώρες·

3.1.

εκ των οποίων ο αριθμός μελών προσωπικού που τοποθετήθηκε στη διεκπεραίωση θεωρήσεων·

4.

Ο αριθμός λειτουργιών ΤΠ που αναπτύχθηκαν/διατηρήθηκαν/αναβαθμίσθηκαν·

5.

Ο αριθμός συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας που αναπτύχθηκαν/διατηρήθηκαν/αναβαθμίσθηκαν·

5.1.

εκ των οποίων ο αριθμός συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας που αναπτύχθηκαν·

6.

Ο αριθμός στοιχείων υποδομών που συντηρήθηκαν/επισκευάστηκαν·

7.

Ο αριθμός ακινήτων που ενοικιάστηκαν/αποσβέστηκαν·

Δείκτες αποτελεσμάτων

8.

Ο αριθμός νέων/αναβαθμισμένων προξενείων εκτός του χώρου Σένγκεν·

8.1.

εκ των οποίων ο αριθμός προξενείων που αναβαθμίζονται για να ενισχυθεί η φιλικότητα προς τον πελάτη για τους αιτούντες θεώρηση·

9.

Ο αριθμός συστάσεων από τις αξιολογήσεις Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων·

10.

Ο αριθμός αιτούντων θεώρηση που χρησιμοποιούν ψηφιακά μέσα·

11.

Ο αριθμός δρομολογημένων/βελτιωμένων μορφών συνεργασίας των κρατών μελών στη διεκπεραίωση των θεωρήσεων·

12.

Ο αριθμός συμμετεχόντων που τρεις μήνες μετά από δραστηριότητα κατάρτισης αναφέρουν ότι χρησιμοποιούν τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απέκτησαν κατά την εν λόγω δραστηριότητα κατάρτισης.