31.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 87/350


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/584 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Ιουλίου 2016

για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα τα οποία προσδιορίζουν οργανωτικές απαιτήσεις για τόπους διαπραγμάτευσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (1), και ιδίως το άρθρο 48 παράγραφος 12 στοιχεία α), γ) και ζ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Είναι πολύ σημαντικό να διασφαλιστεί ότι οι τόποι διαπραγμάτευσης που επιτρέπουν τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών διαθέτουν επαρκή συστήματα και ελέγχους.

(2)

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εφαρμόζονται όχι μόνον στις ρυθμιζόμενες αγορές, αλλά και στους πολυμερείς μηχανισμούς διαπραγμάτευσης και τους μηχανισμούς οργανωμένης διαπραγμάτευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφος 5 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

(3)

Ο αντίκτυπος της τεχνολογικής εξέλιξης και, ιδίως, οι αλγοριθμικές συναλλαγές αποτελούν έναν από τους κύριους παράγοντες που καθορίζουν τη χωρητικότητα και τις ρυθμίσεις διαχείρισης των τόπων διαπραγμάτευσης. Οι κίνδυνοι που ανακύπτουν από τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών μπορεί να εμφανίζονται σε οποιουδήποτε είδους σύστημα συναλλαγών υποστηριζόμενο με ηλεκτρονικά μέσα. Επομένως, θα πρέπει να καθοριστούν ειδικές οργανωτικές απαιτήσεις σχετικά με τις ρυθμιζόμενες αγορές, τους πολυμερείς μηχανισμούς διαπραγμάτευσης και τους μηχανισμούς οργανωμένης διαπραγμάτευσης που επιτρέπουν ή καθιστούν δυνατή τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών μέσω των συστημάτων τους. Τέτοια συστήματα συναλλαγών είναι τα συστήματα στα οποία μπορούν να πραγματοποιούνται αλγοριθμικές συναλλαγές σε αντίθεση με συστήματα συναλλαγών στα οποία δεν επιτρέπεται η διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων συναλλαγών στα οποία οι συναλλαγές κανονίζονται μέσω προφορικής διαπραγμάτευσης.

(4)

Οι ρυθμίσεις διακυβέρνησης, ο ρόλος του τμήματος συμμόρφωσης, η στελέχωση και η εξωτερική ανάθεση θα πρέπει να ρυθμίζονται στο πλαίσιο των οργανωτικών απαιτήσεων, ώστε να διασφαλίζεται η ανθεκτικότητα των ηλεκτρονικών συστημάτων συναλλαγών.

(5)

Θα πρέπει να καθοριστούν απαιτήσεις όσον αφορά τα συστήματα των τόπων διαπραγμάτευσης που επιτρέπουν ή καθιστούν δυνατή τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών. Ωστόσο, η συγκεκριμένη εφαρμογή τους θα πρέπει να πραγματοποιείται σε συνάρτηση με αυτοαξιολόγηση, την οποία πρέπει να διενεργεί κάθε τόπος διαπραγμάτευσης, καθώς δεν παρουσιάζουν όλα τα μοντέλα διαπραγμάτευσης τους ίδιους κινδύνους. Επομένως, ορισμένες οργανωτικές απαιτήσεις μπορεί να μην είναι κατάλληλες για ορισμένα μοντέλα διαπραγμάτευσης, παρόλο που τα συστήματα συναλλαγών τους θα μπορούσαν να υποστηρίζονται σε κάποιον βαθμό με ηλεκτρονικά μέσα. Ειδικότερα, οι ειδικές απαιτήσεις που θα καθοριστούν σχετικά με συστήματα αιτήσεων προσδιορισμού τιμής ή υβριδικά συστήματα θα πρέπει να εξετάζονται σύμφωνα με τον χαρακτήρα, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα της δραστηριότητας αλγοριθμικών συναλλαγών που διενεργείται. Επίσης, οι τόποι διαπραγμάτευσης θα πρέπει να καθορίζουν αυστηρότερες απαιτήσεις, στην περίπτωση που είναι απαραίτητο.

(6)

Οι κίνδυνοι που απορρέουν από τις αλγοριθμικές συναλλαγές θα πρέπει να λαμβάνονται προσεκτικά υπόψη, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στους κινδύνους που μπορεί να επηρεάζουν τα βασικά στοιχεία ενός συστήματος συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένου του υλισμικού, του λογισμικού και των σχετικών γραμμών επικοινωνίας που χρησιμοποιούν οι τόποι διαπραγμάτευσης και τα μέλη, οι συμμετέχοντες ή οι πελάτες των τόπων διαπραγμάτευσης («μέλη») για να εκτελέσουν τις δραστηριότητές τους και οποιουδήποτε είδους συστημάτων εκτέλεσης ή συστημάτων διαχείρισης εντολών τα οποία διαχειρίζονται οι τόποι διαπραγμάτευσης, συμπεριλαμβανομένων των αλγορίθμων αντιστοίχισης.

(7)

Οι οργανωτικές απαιτήσεις που ισχύουν ειδικά για τόπους διαπραγμάτευσης θα πρέπει να καθορίζονται μέσω αξιόπιστης αυτοαξιολόγησης, κατά την οποία θα πρέπει να αξιολογούνται ορισμένες παράμετροι. Η εν λόγω αυτοαξιολόγηση θα πρέπει να περιλαμβάνει οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που δεν ορίζονται ρητώς και οι οποίες μπορεί να επηρεάζουν την οργάνωση των τόπων διαπραγμάτευσης.

(8)

Η ελάχιστη περίοδος τήρησης των αρχείων αυτοαξιολόγησης και δέουσας επιμέλειας των μελών για το σκοπό του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να είναι η ίδια με την περίοδο που ορίζεται για τις γενικές υποχρεώσεις τήρησης αρχείων σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ.

(9)

Στην περίπτωση που οι τόποι διαπραγμάτευσης πρέπει να διενεργούν παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο, η δημιουργία ειδοποιήσεων μετά την εν λόγω παρακολούθηση θα πρέπει να γίνεται στιγμιαία στο μέτρο που το επιτρέπουν οι τεχνικές δυνατότητες και, επομένως, εντός πέντε δευτερολέπτων το πολύ, ώστε να είναι αποτελεσματική. Για τον ίδιο λόγο, οποιεσδήποτε ενέργειες μετά την εν λόγω παρακολούθηση θα πρέπει να αναλαμβάνονται το συντομότερο δυνατό, θεωρώντας ότι υπάρχει εύλογος βαθμός αποτελεσματικότητας και δαπανών για τα συστήματα εκ μέρους του ενδιαφερόμενου προσώπου.

(10)

Οι εγκαταστάσεις δοκιμών που παρέχουν οι τόποι διαπραγμάτευσης δεν θα πρέπει να θέτουν σε κίνδυνο την εύρυθμη διεξαγωγή των συναλλαγών. Για τον σκοπό αυτό, οι τόποι διαπραγμάτευσης θα πρέπει να υποχρεούνται να θεσπίσουν κατάλληλη πολιτική θεμιτής χρήσης, να διασφαλίζουν ότι το περιβάλλον δοκιμής είναι σαφώς διαχωρισμένο από το περιβάλλον παραγωγής ή να επιτρέπουν τη διενέργεια δοκιμών μόνο εκτός των ωρών διαπραγμάτευσης.

(11)

Οι δοκιμές συμμόρφωσης θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα βασικότερα στοιχεία του συστήματος ή των αλγορίθμων που χρησιμοποιούν τα μέλη λειτουργούν σωστά και σύμφωνα με τις απαιτήσεις του τόπου, συμπεριλαμβανομένης της ικανότητάς τους να αλληλεπιδρούν όπως αναμένεται με τη λογική αντιστοίχισης του τόπου διαπραγμάτευσης και της κατάλληλης επεξεργασίας των ροών δεδομένων από και προς τον τόπο διαπραγμάτευσης. Οι δοκιμές για την αντιμετώπιση συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών θα πρέπει να σχεδιάζονται έτσι ώστε να αντιμετωπίζουν συγκεκριμένα την αντίδραση του αλγορίθμου ή της στρατηγικής σε συνθήκες που μπορεί να προκαλέσουν διατάραξη της αγοράς.

(12)

Στην περίπτωση που οι τόποι διαπραγμάτευσης παρέχουν ρυθμίσεις για τη δοκιμή αλγορίθμων παρέχοντας σύμβολα δοκιμών, θα πρέπει να θεωρείται ότι εκπληρώνουν την υποχρέωσή τους να παρέχουν εγκαταστάσεις δοκιμών για την αντιμετώπιση συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών. Για να είναι σε θέση τα μέλη να χρησιμοποιούν αποτελεσματικά τα εν λόγω σύμβολα δοκιμών, οι τόποι διαπραγμάτευσης θα πρέπει να δημοσιεύουν τις προδιαγραφές και τα χαρακτηριστικά των συμβόλων δοκιμών με τον ίδιο βαθμό λεπτομέρειας με τον οποίο αυτά δημοσιεύθηκαν για πραγματικές συμβάσεις παραγωγής.

(13)

Οι τόποι διαπραγμάτευσης θα πρέπει να υποχρεούνται να παρέχουν μέσα ώστε να διευκολύνουν τις δοκιμές για την αντιμετώπιση συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών. Ωστόσο, τα μέλη τους δεν θα πρέπει να υποχρεούνται να χρησιμοποιούν τα εν λόγω μέσα. Η λήψη από τους τόπους διαπραγμάτευσης δήλωσης των μελών τους με την οποία επιβεβαιώνουν ότι έχουν πραγματοποιηθεί οι εν λόγω δοκιμές και αναφέρουν τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για τις εν λόγω δοκιμές θα πρέπει να θεωρείται επαρκής εγγύηση, αλλά οι τόποι διαπραγμάτευσης δεν θα πρέπει να υποχρεούνται να επικυρώσουν την επάρκεια των εν λόγω μέσων ή το αποτέλεσμα των εν λόγω δοκιμών.

(14)

Οι τόποι διαπραγμάτευσης και τα μέλη τους θα πρέπει να υποχρεούνται να διαθέτουν κατάλληλο εξοπλισμό, ώστε να ακυρώνουν ανεκτέλεστες εντολές ως μέτρο έκτακτης ανάγκης, στην περίπτωση που ανακύπτουν απροσδόκητες περιστάσεις.

(15)

Η παροχή υπηρεσίας άμεσης ηλεκτρονικής πρόσβασης (ΑΗΠ) σε απροσδιόριστο αριθμό προσώπων μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τον πάροχο της υπηρεσίας αυτής και, επίσης, την ανθεκτικότητα και τη χωρητικότητα του τόπου διαπραγμάτευσης στον οποίο αποστέλλονται οι εντολές. Για την αντιμετώπιση τέτοιων κινδύνων, στην περίπτωση που οι τόποι διαπραγμάτευσης επιτρέπουν την εκχώρηση αρμοδιοτήτων, ο πάροχος ΑΗΠ θα πρέπει να μπορεί να προσδιορίσει τις διάφορες ροές εντολών από τους δικαιούχους της εκχώρησης.

(16)

Στην περίπτωση που ένας τόπος διαπραγμάτευσης επιτρέπει την απευθείας πρόσβαση, οι υποψήφιοι πελάτες απευθείας πρόσβασης θα πρέπει να υπόκεινται σε διαδικασία αδειοδότησης από τον τόπο διαπραγμάτευσης. Οι τόποι διαπραγμάτευσης θα πρέπει επίσης να μπορούν να αποφασίζουν ότι η παροχή υπηρεσιών άμεσης πρόσβασης στην αγορά από τα μέλη τους υπόκειται σε χορήγηση άδειας.

(17)

Οι τόποι διαπραγμάτευσης θα πρέπει να προσδιορίζουν τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν τα μέλη τους, ώστε αυτά να επιτρέπεται να παρέχουν ΑΗΠ, και να καθορίζουν τα ελάχιστα πρότυπα που πρέπει να πληρούν οι υποψήφιοι πελάτες ΑΗΠ κατά τη διαδικασία δέουσας επιμέλειας. Οι εν λόγω απαιτήσεις και τα εν λόγω πρότυπα θα πρέπει να είναι προσαρμοσμένα με βάση τους κινδύνους που εγείρονται λόγω του χαρακτήρα, της κλίμακας και της πολυπλοκότητας των αναμενόμενων συναλλαγών, καθώς και της παρεχόμενης υπηρεσίας. Ειδικότερα, θα πρέπει να περιλαμβάνουν αξιολόγηση του επιπέδου των αναμενόμενων συναλλαγών, του όγκου εντολών και του τύπου της παρεχόμενης σύνδεσης.

(18)

Για λόγους συνέπειας και προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία των χρηματοπιστωτικών αγορών, είναι απαραίτητο οι διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και οι σχετικές εθνικές διατάξεις για τη μεταφορά της οδηγίας 2014/65/ΕΕ να εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία.

(19)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών στην Επιτροπή.

(20)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΠΟΥΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΔΥΝΑΤΗ Ή ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑ ΑΛΓΟΡΙΘΜΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΜΕΣΩ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

(άρθρο 48 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Ο παρών κανονισμός ορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις οργανωτικές απαιτήσεις των συστημάτων των τόπων διαπραγμάτευσης που επιτρέπουν ή καθιστούν δυνατή τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών, όσον αφορά την ανθεκτικότητα και τη χωρητικότητά τους, τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι τόποι διαπραγμάτευσης για να διασφαλίζεται η κατάλληλη δοκιμή των αλγορίθμων και τις απαιτήσεις που αφορούν την ΑΗΠ σύμφωνα το άρθρο 48 παράγραφος 12 στοιχεία α), β) και ζ) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ένας τόπος διαπραγμάτευσης θεωρείται ότι επιτρέπει ή καθιστά δυνατή τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών όταν η υποβολή εντολών και η αντιστοίχιση εντολών πραγματοποιούνται με ηλεκτρονικά μέσα.

3.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή οποιαδήποτε συστήματα που επιτρέπουν ή καθιστούν δυνατή τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών θεωρούνται «συστήματα αλγοριθμικών συναλλαγών».

Άρθρο 2

Αυτοαξιολογήσεις συμμόρφωσης με το άρθρο 48 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ

(άρθρο 48 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Πριν να χρησιμοποιηθεί ένα σύστημα συναλλαγών και τουλάχιστον μία φορά ετησίως, οι τόποι διαπραγμάτευσης αυτοαξιολογούν τη συμμόρφωσή τους με το άρθρο 48 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη τον χαρακτήρα, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων τους. Η αυτοαξιολόγηση περιλαμβάνει ανάλυση όλων των παραμέτρων που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης τηρούν αρχείο της αυτοαξιολόγησης που διενήργησαν για τουλάχιστον πέντε έτη.

Άρθρο 3

Διακυβέρνηση των τόπων διαπραγμάτευσης

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Ως μέρος του συνολικού τους πλαισίου διακυβέρνησης και λήψης αποφάσεων, οι τόποι διαπραγμάτευσης διαμορφώνουν και παρακολουθούν τα συστήματα συναλλαγών τους μέσω μιας σαφούς και τυποποιημένης ρύθμισης διακυβέρνησης, η οποία ορίζει:

α)

την ανάλυση τεχνικών ζητημάτων, ζητημάτων κινδύνου και συμμόρφωσης την οποία πραγματοποιούν κατά τη λήψη εξαιρετικά σημαντικών αποφάσεων·

β)

σαφείς γραμμές λογοδοσίας, συμπεριλαμβανομένων διαδικασιών για την έγκριση της ανάπτυξης, της χρησιμοποίησης και μεταγενέστερων επικαιροποιήσεων συστημάτων συναλλαγών και για την επίλυση προβλημάτων που εντοπίζονται κατά την παρακολούθηση των συστημάτων συναλλαγών·

γ)

αποτελεσματικές διαδικασίες για την κοινοποίηση πληροφοριών, έτσι ώστε να μπορούν να ζητούνται και να εφαρμόζονται οδηγίες κατά τρόπο αποδοτικό και έγκαιρο·

δ)

διαχωρισμό καθηκόντων και αρμοδιοτήτων, ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εποπτεία της συμμόρφωσης από τους τόπους διαπραγμάτευσης.

2.   Το διοικητικό όργανο ή τα ανώτερα διοικητικά στελέχη των τόπων διαπραγμάτευσης εγκρίνουν:

α)

την αυτοαξιολόγηση της συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 2·

β)

μέτρα για την επέκταση της χωρητικότητας του τόπου διαπραγμάτευσης, στην περίπτωση που είναι απαραίτητο για τη συμμόρφωση με το άρθρο 11·

γ)

ενέργειες για την αποκατάσταση σημαντικών ελλείψεων που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 και μετά την περιοδική επανεξέταση των επιδόσεων και της χωρητικότητας των συστημάτων συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο 14.

Άρθρο 4

Τμήμα συμμόρφωσης εντός των ρυθμίσεων διακυβέρνησης

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι το τμήμα συμμόρφωσής τους είναι υπεύθυνο για:

α)

την παροχή διασαφηνίσεων σε όλα τα μέλη του προσωπικού που ασχολούνται με τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών σχετικά με τις νομικές υποχρεώσεις των τόπων διαπραγμάτευσης όσον αφορά τις εν λόγω συναλλαγές·

β)

την ανάπτυξη και τη διατήρηση πολιτικών και διαδικασιών οι οποίες διασφαλίζουν ότι τα συστήματα αλγοριθμικών συναλλαγών συμμορφώνονται με τις εν λόγω υποχρεώσεις.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν ώστε το αρμόδιο για τη συμμόρφωση προσωπικό τους να κατανοεί τουλάχιστον γενικά τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν τα συστήματα αλγοριθμικών συναλλαγών και οι αλγόριθμοι.

Το αρμόδιο για τη συμμόρφωση προσωπικό είναι σε συνεχή επικοινωνία με πρόσωπα εντός του τόπου διαπραγμάτευσης τα οποία διαθέτουν λεπτομερείς τεχνικές γνώσεις σχετικά με τα συστήματα αλγοριθμικών συναλλαγών ή τους αλγορίθμους του τόπου.

Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν επίσης ώστε το αρμόδιο για τη συμμόρφωση προσωπικό να βρίσκεται, ανά πάσα στιγμή, σε άμεση επικοινωνία με πρόσωπα που έχουν πρόσβαση στη λειτουργική δυνατότητα που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο γ) («λειτουργική δυνατότητα τερματισμού») ή να έχει, ανά πάσα στιγμή, πρόσβαση στην εν λόγω λειτουργική δυνατότητα τερματισμού και στα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για το σύστημα αλγοριθμικών συναλλαγών.

3.   Στην περίπτωση που το τμήμα συμμόρφωσης ή στοιχεία αυτού έχουν ανατεθεί εξωτερικά σε τρίτο πρόσωπο, οι τόποι διαπραγμάτευσης παρέχουν στο τρίτο πρόσωπο την ίδια πρόσβαση σε πληροφορίες την οποία θα παρείχαν στο δικό τους αρμόδιο για θέματα συμμόρφωσης προσωπικό. Οι τόποι διαπραγμάτευσης συνάπτουν συμφωνία με τους εν λόγω συμβούλους για θέματα συμμόρφωσης, με την οποία διασφαλίζεται ότι:

α)

το απόρρητο των δεδομένων είναι εγγυημένο·

β)

δεν παρεμποδίζεται ο έλεγχος του τμήματος συμμόρφωσης από εσωτερικούς και εξωτερικούς ελεγκτές ή από την αρμόδια αρχή.

Άρθρο 5

Στελέχωση

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης απασχολούν επαρκή αριθμό προσωπικού που διαθέτει τις απαραίτητες δεξιότητες για τη διαχείριση των συστημάτων αλγοριθμικών συναλλαγών και των αλγορίθμων συναλλαγών τους και επαρκείς γνώσεις:

α)

των οικείων συστημάτων και αλγορίθμων συναλλαγών·

β)

της παρακολούθησης και της δοκιμής των εν λόγω συστημάτων και αλγορίθμων·

γ)

των τύπων συναλλαγών που διενεργούν τα μέλη, οι συμμετέχοντες ή οι πελάτες των τόπων διαπραγμάτευσης («μέλη»)·

δ)

των νομικών υποχρεώσεων του τόπου διαπραγμάτευσης.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης καθορίζουν τις απαραίτητες δεξιότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 προσωπικό διαθέτει τις εν λόγω απαραίτητες δεξιότητες κατά την πρόσληψή του ή τις αποκτά μέσω εκπαίδευσης μετά την πρόσληψη. Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν ώστε οι δεξιότητες του εν λόγω προσωπικού να επικαιροποιούνται διαρκώς και αξιολογούν τις εν λόγω δεξιότητες σε τακτική βάση.

3.   Η αναφερόμενη στην παράγραφο 2 εκπαίδευση του προσωπικού είναι προσαρμοσμένη στην πείρα και στις αρμοδιότητες του προσωπικού, λαμβάνοντας υπόψη τον χαρακτήρα, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων τους.

4.   Στο αναφερόμενο στην παράγραφο 1 προσωπικό περιλαμβάνεται προσωπικό το οποίο διαθέτει επαρκή αρχαιότητα, ώστε να επιτελεί τα καθήκοντά του αποτελεσματικά εντός του τόπου διαπραγμάτευσης.

Άρθρο 6

Εξωτερική ανάθεση και προμήθεια

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης που αναθέτουν εξωτερικά το σύνολο ή μέρος των επιχειρησιακών λειτουργιών τους σχετικά με συστήματα που επιτρέπουν ή καθιστούν δυνατή τη διενέργεια αλγοριθμικών συναλλαγών μεριμνούν ώστε:

α)

η συμφωνία εξωτερικής ανάθεσης να αφορά αποκλειστικά τις επιχειρησιακές λειτουργίες και να μην αλλοιώνει τις αρμοδιότητες των ανώτερων διοικητικών στελεχών και του διοικητικού οργάνου·

β)

να μην αλλοιώνονται η σχέση και οι υποχρεώσεις του τόπου διαπραγμάτευσης προς τα μέλη του, τις αρμόδιες αρχές ή οποιαδήποτε τρίτα μέρη, όπως πελάτες υπηρεσιών παροχής ροών δεδομένων·

γ)

να πληρούν τις απαιτήσεις με τις οποίες οφείλουν να συμμορφώνονται, ώστε να έχουν άδεια λειτουργίας σύμφωνα με τον τίτλο III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, στις επιχειρησιακές λειτουργίες περιλαμβάνονται όλες οι άμεσες δραστηριότητες σχετικά με τη λειτουργία και την εποπτεία των συστημάτων συναλλαγών που υποστηρίζουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

συνδετικότητα προηγούμενου σταδίου, χωρητικότητα υποβολής εντολών, δυνατότητες περιορισμού και ικανότητα εξισορρόπησης των εντολών πελατών που εισάγονται μέσω διαφορετικών πυλών·

β)

μηχανή διαπραγμάτευσης για την αντιστοίχιση εντολών·

γ)

συνδετικότητα επόμενου σταδίου, επεξεργασία εντολών και συναλλαγών και οποιοσδήποτε άλλος τύπος ροής δεδομένων αγοράς·

δ)

υποδομή για την παρακολούθηση των επιδόσεων των στοιχείων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ).

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης τεκμηριώνουν τη διαδικασία επιλογής του παρόχου υπηρεσιών στον οποίο πρόκειται να εκχωρηθούν οι επιχειρησιακές λειτουργίες («πάροχος υπηρεσιών»). Λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίζουν, πριν από τη σύναψη της συμφωνίας εξωτερικής ανάθεσης και καθ' όλη τη διάρκειά της, ότι πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις:

α)

ο πάροχος υπηρεσιών διαθέτει την ικανότητα να εκτελεί τις λειτουργίες που του ανατίθενται αξιόπιστα και με επαγγελματισμό και έχει λάβει οποιεσδήποτε άδειες απαιτούμενες από τον νόμο για τους εν λόγω σκοπούς·

β)

ο πάροχος υπηρεσιών εποπτεύει με τον προσήκοντα τρόπο την εκτέλεση των λειτουργιών που του ανατίθενται και διαχειρίζεται κατάλληλα τους κινδύνους που συνδέονται με τη συμφωνία εξωτερικής ανάθεσης·

γ)

οι υπηρεσίες που έχουν ανατεθεί παρέχονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές της συμφωνίας εξωτερικής ανάθεσης, οι οποίες βασίζονται σε προκαθορισμένες μεθόδους για την αξιολόγηση του προτύπου επιδόσεων του παρόχου υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων μετρήσεων για τη μέτρηση της παρεχόμενης υπηρεσίας και προδιαγραφών των απαιτήσεων που πρέπει να πληρούνται·

δ)

ο τόπος διαπραγμάτευσης διαθέτει την εμπειρογνωμοσύνη που απαιτείται για την αποτελεσματική εποπτεία των ανατεθειμένων σε τρίτους λειτουργιών και τη διαχείριση των κινδύνων που συνδέονται με τη συμφωνία εξωτερικής ανάθεσης·

ε)

ο τόπος διαπραγμάτευσης έχει την ικανότητα να λάβει άμεσα μέτρα, αν ο πάροχος υπηρεσιών δεν επιτελεί τις λειτουργίες αποτελεσματικά και σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές και κανονιστικές απαιτήσεις·

στ)

ο πάροχος υπηρεσιών κοινοποιεί στον τόπο διαπραγμάτευσης οποιοδήποτε γεγονός που ενδέχεται να επηρεάζει ουσιωδώς την ικανότητά του να επιτελέσει τις λειτουργίες που του έχουν ανατεθεί αποτελεσματικά και σύμφωνα με τις νομικές υποχρεώσεις του·

ζ)

ο τόπος διαπραγμάτευσης είναι σε θέση να καταγγείλει τη συμφωνία εξωτερικής ανάθεσης στην περίπτωση που είναι απαραίτητο, χωρίς αυτό να θίγει τη συνέχιση και την ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχει σε πελάτες·

η)

ο πάροχος υπηρεσιών συνεργάζεται με τις αρμόδιες αρχές στις οποίες υπάγεται ο τόπος διαπραγμάτευσης σε σχέση με τις δραστηριότητες που του ανατίθενται·

θ)

ο τόπος διαπραγμάτευσης διαθέτει αποτελεσματική πρόσβαση σε δεδομένα σχετικά με τις δραστηριότητες που ανατίθενται σε τρίτους και στις επιχειρηματικές εγκαταστάσεις του παρόχου υπηρεσιών, ενώ οι ελεγκτές του τόπου διαπραγμάτευσης και οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν αποτελεσματική πρόσβαση σε δεδομένα σχετικά με τις δραστηριότητες που ανατίθενται σε τρίτους·

ι)

ο τόπος διαπραγμάτευσης καθορίζει απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να πληρούν οι πάροχοι υπηρεσιών για την προστασία εμπιστευτικών πληροφοριών που αφορούν τον τόπο διαπραγμάτευσης και τα μέλη του, καθώς και τις ιδιόκτητες πληροφορίες και το ιδιόκτητο λογισμικό του τόπου·

ια)

ο πάροχος υπηρεσιών πληροί τις αναφερόμενες στο στοιχείο ι) απαιτήσεις·

ιβ)

ο τόπος διαπραγμάτευσης και ο πάροχος υπηρεσιών θεσπίζουν, εφαρμόζουν και διατηρούν σχέδιο έκτακτης ανάγκης για την αποκατάσταση λειτουργίας μετά από καταστροφή και πραγματοποιούν περιοδικές δοκιμές των μέσων εφεδρικής λειτουργίας, όταν αυτό είναι αναγκαίο λαμβανομένης υπόψη της επιχειρησιακής λειτουργίας που έχει ανατεθεί εξωτερικά·

ιγ)

η συμφωνία εξωτερικής ανάθεσης προσδιορίζει τις υποχρεώσεις του παρόχου υπηρεσιών στην περίπτωση που αυτός δεν μπορεί να παρέχει τις υπηρεσίες του, συμπεριλαμβανομένης της παροχής της υπηρεσίας από αντικαταστάτρια επιχείρηση·

ιδ)

ο τόπος διαπραγμάτευσης διαθέτει πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν τις ρυθμίσεις επιχειρησιακής συνέχειας του παρόχου υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 16.

4.   Οι συμφωνίες εξωτερικής ανάθεσης συνάπτονται γραπτώς και καθορίζουν:

α)

την κατανομή δικαιωμάτων και υποχρεώσεων μεταξύ του παρόχου υπηρεσιών και του τόπου διαπραγμάτευσης·

β)

σαφή περιγραφή:

i)

των επιχειρησιακών λειτουργιών που ανατίθενται εξωτερικά·

ii)

της πρόσβασης του τόπου διαπραγμάτευσης στα βιβλία και στα αρχεία του παρόχου υπηρεσιών·

iii)

της διαδικασίας για τον εντοπισμό και την αντιμετώπιση δυνητικών περιπτώσεων σύγκρουσης συμφερόντων·

iv)

της ευθύνης που αναλαμβάνει κάθε μέρος·

v)

της διαδικασίας τροποποίησης και καταγγελίας της συμφωνίας.

γ)

τα μέσα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι ο τόπος διαπραγμάτευσης και ο πάροχος υπηρεσιών διευκολύνουν, με οποιονδήποτε τρόπο είναι απαραίτητο, την άσκηση των εποπτικών εξουσιών των αρμόδιων αρχών.

5.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές για την πρόθεσή τους να αναθέσουν επιχειρησιακές λειτουργίες σε τρίτους στις κατωτέρω περιπτώσεις:

α)

όταν ο πάροχος υπηρεσιών παρέχει την ίδια υπηρεσία σε άλλους τόπους διαπραγμάτευσης·

β)

όταν πρόκειται να ανατεθούν σε τρίτους κρίσιμες επιχειρησιακές λειτουργίες που είναι απαραίτητες για τη συνέχιση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων· σε αυτή την περίπτωση οι τόποι διαπραγμάτευσης ζητούν να λάβουν προηγουμένως την άδεια της αρμόδιας αρχής.

6.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 5 στοιχείο β), στις κρίσιμες επιχειρησιακές λειτουργίες περιλαμβάνονται οι λειτουργίες που είναι απαραίτητες για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και ε) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

7.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές για οποιεσδήποτε συμφωνίες εξωτερικής ανάθεσης που δεν υπόκεινται σε υποχρέωση προηγούμενης έγκρισης αμέσως μετά την υπογραφή της συμφωνίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΟΠΩΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ

Άρθρο 7

Δέουσα επιμέλεια για τα μέλη των τόπων διαπραγμάτευσης

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης καθορίζουν τις προϋποθέσεις χρήσης των συστημάτων ηλεκτρονικής υποβολής εντολών που παρέχουν από τα μέλη τους. Οι εν λόγω προϋποθέσεις καθορίζονται έχοντας υπόψη το μοντέλο διαπραγμάτευσης του τόπου διαπραγμάτευσης και καλύπτουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:

α)

προσυναλλακτικούς ελέγχους της τιμής, του όγκου και της αξίας εντολών και της χρήσης του συστήματος και μετασυναλλακτικούς ελέγχους των δραστηριοτήτων συναλλαγών των μελών·

β)

τα απαιτούμενα προσόντα του προσωπικού που καλύπτει βασικές θέσεις εντός των μελών·

γ)

δοκιμές τεχνικής και λειτουργικής συμμόρφωσης·

δ)

την πολιτική χρήσης της λειτουργικής δυνατότητας τερματισμού·

ε)

διατάξεις σχετικά με το αν το μέλος μπορεί να παρέχει στους πελάτες του άμεση ηλεκτρονική πρόσβαση στο σύστημα και, αν ναι, τις προϋποθέσεις που εφαρμόζονται για τους εν λόγω πελάτες.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διενεργούν αξιολόγηση δέουσας επιμέλειας των υποψήφιων μελών τους με βάση τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και καθορίζουν τις διαδικασίες για την εν λόγω αξιολόγηση.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διενεργούν ετησίως αξιολόγηση με βάση τον κίνδυνο της συμμόρφωσης των μελών τους με τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και ελέγχουν αν τα μέλη τους συνεχίζουν να είναι καταχωρισμένες επιχειρήσεις επενδύσεων. Η αξιολόγηση με βάση τον κίνδυνο λαμβάνει υπόψη την κλίμακα και τον δυνητικό αντίκτυπο των συναλλαγών που διενεργεί κάθε μέλος, καθώς και το χρονικό διάστημα που έχει μεσολαβήσει από την τελευταία αξιολόγηση με βάση τον κίνδυνο του εν λόγω μέλους.

4.   Όταν είναι απαραίτητο, οι τόποι διαπραγμάτευσης διενεργούν συμπληρωματικές αξιολογήσεις της συμμόρφωσης των μελών τους με τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, κατόπιν της ετήσιας αξιολόγησης με βάση τον κίνδυνο που ορίζεται στην παράγραφο 3.

5.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης καθορίζουν κριτήρια και διαδικασίες για την επιβολή κυρώσεων στα μέλη που δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους. Οι εν λόγω κυρώσεις περιλαμβάνουν αναστολή της πρόσβασης στον τόπο διαπραγμάτευσης και απώλεια της ιδιότητας του μέλους.

6.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης τηρούν για τουλάχιστον πέντε έτη αρχεία:

α)

των όρων και των διαδικασιών διενέργειας της αξιολόγησης δέουσας επιμέλειας·

β)

των κριτηρίων και των διαδικασιών επιβολής κυρώσεων·

γ)

της αρχικής αξιολόγησης δέουσας επιμέλειας των μελών τους·

δ)

της ετήσιας αξιολόγησης με βάση τον κίνδυνο των μελών τους·

ε)

των μελών που απέτυχαν στην ετήσια αξιολόγηση με βάση τον κίνδυνο και τυχόν κυρώσεων που επιβλήθηκαν στα εν λόγω μέλη.

Άρθρο 8

Δοκιμή των συστημάτων συναλλαγών

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Πριν να χρησιμοποιήσουν ή να επικαιροποιήσουν ένα σύστημα συναλλαγών, οι τόποι διαπραγμάτευσης χρησιμοποιούν σαφώς καθορισμένες μεθόδους ανάπτυξης και δοκιμών οι οποίες διασφαλίζουν τουλάχιστον ότι:

α)

το σύστημα συναλλαγών δεν συμπεριφέρεται κατά τρόπο ακούσιο·

β)

οι έλεγχοι συμμόρφωσης και διαχείρισης κινδύνων που είναι ενσωματωμένοι στα συστήματα λειτουργούν όπως θα έπρεπε, συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης δημιουργίας αναφορών σφαλμάτων·

γ)

το σύστημα συναλλαγών μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί αποτελεσματικά στην περίπτωση σημαντικής αύξησης του αριθμού των μηνυμάτων που διαχειρίζεται το σύστημα.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης είναι σε θέση να καταδείξουν ανά πάσα στιγμή ότι έχουν λάβει όλα τα εύλογα μέτρα, ώστε να αποφύγουν τη συμβολή των συστημάτων συναλλαγών τους στην πρόκληση συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών.

Άρθρο 9

Δοκιμές συμμόρφωσης

(άρθρο 48 παράγραφος 6 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης απαιτούν από τα μέλη τους να πραγματοποιούν δοκιμές συμμόρφωσης πριν να χρησιμοποιήσουν ή να επικαιροποιήσουν σημαντικά:

α)

την πρόσβαση στο σύστημα του τόπου διαπραγμάτευσης·

β)

το σύστημα συναλλαγών, τον αλγόριθμο συναλλαγών ή τη στρατηγική συναλλαγών του μέλους.

2.   Οι δοκιμές συμμόρφωσης διασφαλίζουν ότι η βασική λειτουργία του συστήματος, του αλγορίθμου και της στρατηγικής συναλλαγών του μέλους συμμορφώνεται με τις προϋποθέσεις του τόπου διαπραγμάτευσης.

3.   Οι δοκιμές συμμόρφωσης επαληθεύουν τη λειτουργία των εξής:

α)

της ικανότητας του συστήματος ή του αλγορίθμου να αλληλεπιδρά όπως θα αναμενόταν με τη λογική αντιστοίχισης του τόπου διαπραγμάτευσης και της επαρκούς επεξεργασίας των ροών δεδομένων από και προς τον τόπο διαπραγμάτευσης·

β)

των βασικών λειτουργικών δυνατοτήτων, όπως της υποβολής, της τροποποίησης ή της ακύρωσης μιας εντολής ή μιας εκδήλωσης ενδιαφέροντος, μεταφορτώσεων στατικών δεδομένων και δεδομένων της αγοράς και όλων των ροών επιχειρηματικών δεδομένων·

γ)

της συνδετικότητας, συμπεριλαμβανομένης της ακύρωσης της εντολής αποσύνδεσης, της απώλειας και περιορισμών ροών δεδομένων της αγοράς, και της ανάκτησης, συμπεριλαμβανομένης της ενδοημερήσιας επανέναρξης των συναλλαγών, και της διαχείρισης μέσων που έχουν ανασταλεί ή μη επικαιροποιημένων δεδομένων της αγοράς.

4.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης παρέχουν περιβάλλον δοκιμών συμμόρφωσης στα υφιστάμενα και στα υποψήφια μέλη τους, το οποίο:

α)

είναι προσπελάσιμο υπό όρους ισοδύναμους με τους όρους που ισχύουν για τις άλλες υπηρεσίες δοκιμών του τόπου διαπραγμάτευσης·

β)

παρέχει κατάλογο χρηματοπιστωτικών μέσων τα οποία μπορούν να υποβληθούν σε δοκιμή και είναι αντιπροσωπευτικά κάθε κατηγορίας μέσων που είναι διαθέσιμα στο περιβάλλον παραγωγής·

γ)

είναι διαθέσιμο κατά τις γενικές ώρες λειτουργίας της αγοράς ή, αν είναι διαθέσιμο μόνο εκτός των ωρών λειτουργίας της αγοράς, σε προκαθορισμένη περιοδική βάση·

δ)

υποστηρίζεται από προσωπικό με επαρκείς γνώσεις.

5.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης παρέχουν έκθεση των αποτελεσμάτων των δοκιμών συμμόρφωσης μόνο στα υφιστάμενα ή στα υποψήφια μέλη τους.

6.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης απαιτούν από τα υφιστάμενα και τα υποψήφια μέλη τους να χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις δοκιμών συμμόρφωσης που διαθέτουν.

7.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν ώστε το περιβάλλον δοκιμών να είναι πραγματικά διαχωρισμένο από το περιβάλλον παραγωγής για τη διενέργεια των δοκιμών συμμόρφωσης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3.

Άρθρο 10

Δοκιμή των αλγορίθμων των μελών για την αποφυγή συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών

(άρθρο 48 παράγραφος 6 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης απαιτούν από τα μέλη τους να πιστοποιούν ότι οι αλγόριθμοι τους οποίους χρησιμοποιούν έχουν υποβληθεί σε δοκιμή ώστε να μην συμβάλλουν ή να μην δημιουργούν συνθήκες μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών πριν από τη χρησιμοποίηση ή τη σημαντική αναβάθμιση ενός αλγορίθμου συναλλαγών ή μιας στρατηγικής συναλλαγών και να εξηγούν τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για τις εν λόγω δοκιμές.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης παρέχουν στα μέλη τους πρόσβαση σε περιβάλλον δοκιμών το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

α)

εγκαταστάσεις προσομοίωσης οι οποίες αναπαράγουν όσο το δυνατόν πιο ρεαλιστικά το περιβάλλον παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών, και οι οποίες παρέχουν τις λειτουργικές δυνατότητες, τα πρωτόκολλα και τη δομή που επιτρέπουν στα μέλη να υποβάλλουν σε δοκιμή ένα εύρος σεναρίων τα οποία θεωρούν ότι αφορούν τη δραστηριότητά τους·

β)

σύμβολα δοκιμών τα οποία έχουν καθοριστεί και διατηρούνται από τον τόπο διαπραγμάτευσης.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν ώστε το περιβάλλον δοκιμών να είναι πραγματικά διαχωρισμένο από το περιβάλλον παραγωγής για τη διενέργεια των δοκιμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 11

Χωρητικότητα των τόπων διαπραγμάτευσης

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν ώστε τα συστήματα συναλλαγών τους να διαθέτουν επαρκή χωρητικότητα για να επιτελούν τις λειτουργίες τους χωρίς να υπάρχουν αστοχίες, διακοπές λειτουργίας ή σφάλματα στα συστήματα κατά τη διενέργεια συναλλαγών αντιστοίχισης, ο αριθμός των οποίων είναι τουλάχιστον ίσος με το διπλάσιο του μέγιστου αριθμού μηνυμάτων ανά δευτερόλεπτο που καταγράφηκε στο εν λόγω σύστημα κατά τη διάρκεια των προηγούμενων πέντε ετών.

Για τους σκοπούς του καθορισμού του μέγιστου αριθμού μηνυμάτων, λαμβάνονται υπόψη τα κατωτέρω μηνύματα:

α)

οποιαδήποτε εισερχόμενα μηνύματα, συμπεριλαμβανομένων εντολών και τροποποιήσεων ή ακυρώσεων εντολών·

β)

οποιαδήποτε εξερχόμενα μηνύματα, συμπεριλαμβανομένης της απόκρισης του συστήματος σε εισερχόμενο μήνυμα, της εμφάνισης δεδομένων του βιβλίου εντολών και της διάδοσης μιας μετασυναλλακτικής ροής που υποδηλώνει ανεξάρτητη χρήση της χωρητικότητας του συστήματος συναλλαγών.

2.   Τα στοιχεία ενός συστήματος συναλλαγών που λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς της παραγράφου 1 είναι τα στοιχεία που υποστηρίζουν τις κατωτέρω δραστηριότητες:

α)

συνδετικότητα προηγούμενου σταδίου, χωρητικότητα υποβολής εντολών, δυνατότητες περιορισμού και ικανότητα εξισορρόπησης των εντολών πελατών που εισάγονται μέσω διαφορετικών πυλών·

β)

μηχανή αντιστοίχισης η οποία επιτρέπει την αντιστοίχιση εντολών του τόπου διαπραγμάτευσης με κατάλληλο χρόνο αναμονής·

γ)

συνδετικότητα επόμενου σταδίου, επεξεργασία εντολών και συναλλαγών και οποιοσδήποτε άλλος τύπος ροής δεδομένων αγοράς·

δ)

υποδομή για την παρακολούθηση των επιδόσεων των προαναφερθέντων στοιχείων.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης αξιολογούν αν η χωρητικότητα των συστημάτων συναλλαγών τους παραμένει επαρκής, όταν ο αριθμός των μηνυμάτων υπερβεί τον μέγιστο αριθμό μηνυμάτων ανά δευτερόλεπτο που καταγράφηκε στο εν λόγω σύστημα κατά τα προηγούμενα πέντε έτη. Μετά την αξιολόγηση, οι τόποι διαπραγμάτευσης ενημερώνουν την αρμόδια αρχή για οποιαδήποτε μέτρα που σχεδιάζουν να λάβουν για την επέκταση της χωρητικότητάς τους και τον χρόνο υλοποίησης των εν λόγω μέτρων.

4.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι τα συστήματά τους μπορούν να αντεπεξέρχονται σε αυξανόμενες ροές μηνυμάτων χωρίς να υποβαθμίζονται ουσιαστικά οι επιδόσεις των συστημάτων τους. Ειδικότερα, ο σχεδιασμός του συστήματος συναλλαγών επιτρέπει την επέκταση της χωρητικότητάς του εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, όποτε αυτό είναι απαραίτητο.

5.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν και αναφέρουν αμέσως στην αρμόδια αρχή και στα μέλη οποιαδήποτε σημαντική διακοπή των συναλλαγών η οποία δεν οφείλεται στη μεταβλητότητα της αγοράς και οποιεσδήποτε άλλες σημαντικές διαταραχές της συνδετικότητας.

Άρθρο 12

Γενικές υποχρεώσεις παρακολούθησης

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν ώστε τα συστήματα αλγοριθμικών συναλλαγών τους να είναι ανά πάσα στιγμή προσαρμοσμένα στις δραστηριότητες που λαμβάνουν χώρα μέσω αυτών και αρκετά ανθεκτικά, ώστε να διασφαλίζεται η συνέχεια και η κανονικότητα στη λειτουργία των αγορών στις οποίες λειτουργούν, ανεξαρτήτως του μοντέλου διαπραγμάτευσης το οποίο χρησιμοποιείται.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης παρακολουθούν σε πραγματικό χρόνο τα συστήματα αλγοριθμικών συναλλαγών τους όσον αφορά τα κατωτέρω:

α)

τις επιδόσεις και τη χωρητικότητά τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4·

β)

τις εντολές που αποστέλλονται από τα μέλη τους μεμονωμένα και σε συγκεντρωτική βάση.

Ειδικότερα, οι τόποι διαπραγμάτευσης εφαρμόζουν όρια περιορισμού και παρακολουθούν τη ροή συγκέντρωσης εντολών, προκειμένου να εντοπίζουν δυνητικές απειλές για την εύρυθμη λειτουργία της αγοράς.

3.   Ειδοποιήσεις σε πραγματικό χρόνο παράγονται εντός πέντε δευτερολέπτων από το σχετικό συμβάν.

Άρθρο 13

Συνεχής παρακολούθηση

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης είναι σε θέση να καταδείξουν ανά πάσα στιγμή στις αρμόδιες αρχές στις οποίες υπάγονται ότι παρακολουθούν σε πραγματικό χρόνο τις επιδόσεις και τη χρήση των στοιχείων των συστημάτων συναλλαγών τους που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 όσον αφορά τις κατωτέρω παραμέτρους:

α)

το ποσοστό μέγιστης χρησιμοποιούμενης χωρητικότητας μηνυμάτων ανά δευτερόλεπτο·

β)

τον συνολικό αριθμό μηνυμάτων που διαχειρίζεται το σύστημα συναλλαγών, με κατανομή στα στοιχεία του συστήματος συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

i)

του αριθμού των ληφθέντων μηνυμάτων ανά δευτερόλεπτο·

ii)

του αριθμού των απεσταλμένων μηνυμάτων ανά δευτερόλεπτο·

iii)

του αριθμού των μηνυμάτων που απορρίφθηκαν από το σύστημα ανά δευτερόλεπτο·

γ)

το χρονικό διάστημα μεταξύ της λήψης ενός μηνύματος σε οποιαδήποτε εξωτερική πύλη του συστήματος συναλλαγών και της αποστολής σχετικού μηνύματος από την ίδια πύλη μετά την επεξεργασία του αρχικού μηνύματος από τη μηχανή αντιστοίχισης·

δ)

τις επιδόσεις της μηχανής αντιστοίχισης.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης λαμβάνουν κάθε κατάλληλο μέτρο σχετικά με οποιαδήποτε ζητήματα που εντοπίζονται στο σύστημα συναλλαγών κατά τη διάρκεια της συνεχούς παρακολούθησης, το συντομότερο δυνατό, κατά σειρά προτεραιότητας, και είναι σε θέση να προσαρμόζουν, να χαλαρώνουν ή να τερματίζουν τη λειτουργία του συστήματος συναλλαγών, αν είναι απαραίτητο.

Άρθρο 14

Περιοδική επανεξέταση των επιδόσεων και της χωρητικότητας των συστημάτων αλγοριθμικών συναλλαγών

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Στο πλαίσιο της αυτοαξιολόγησης που πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 2, οι τόποι διαπραγμάτευσης αξιολογούν τις επιδόσεις και τη χωρητικότητα των συστημάτων αλγοριθμικών συναλλαγών τους και των σχετικών διαδικασιών που αφορούν τη διακυβέρνηση, τη λογοδοσία, την έγκριση και τις ρυθμίσεις επιχειρησιακής συνέχειας.

2.   Στο πλαίσιο της αναφερόμενης στην παράγραφο 1 αξιολόγησης, οι τόποι διαπραγμάτευσης πραγματοποιούν δοκιμές προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων κατά τις οποίες προσομοιώνουν δυσμενή σενάρια, ώστε να επαληθεύουν τις επιδόσεις του υλισμικού, του λογισμικού και των επικοινωνιών και να εντοπίζουν τα σενάρια υπό τα οποία το σύστημα συναλλαγών ή μέρη του συστήματος συναλλαγών επιτελούν τις λειτουργίες τους με αστοχίες, διακοπές λειτουργίας ή σφάλματα των συστημάτων κατά τη διάρκεια συναλλαγών αντιστοίχισης.

3.   Οι δοκιμές προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων καλύπτουν όλες τις φάσεις διαπραγμάτευσης, τα τμήματα συναλλαγών και τους τύπους των μέσων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στον τόπο διαπραγμάτευσης και προσομοιώνουν τις δραστηριότητες των μελών με την υφιστάμενη ρύθμιση συνδετικότητας.

4.   Τα δυσμενή σενάρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2 βασίζονται στα ακόλουθα:

α)

σε αυξημένο αριθμό ληφθέντων μηνυμάτων σε σχέση με τον μέγιστο αριθμό μηνυμάτων τα οποία διαχειρίστηκε το σύστημα του τόπου διαπραγμάτευσης κατά τα προηγούμενα πέντε έτη·

β)

σε απροσδόκητη συμπεριφορά των επιχειρησιακών λειτουργιών του τόπου διαπραγμάτευσης·

γ)

σε τυχαίο συνδυασμό ακραίων και κανονικών συνθηκών της αγοράς και απρόσμενη συμπεριφορά των επιχειρησιακών λειτουργιών του τόπου διαπραγμάτευσης.

5.   Η αξιολόγηση των επιδόσεων και της χωρητικότητας του τόπου διαπραγμάτευσης που περιγράφεται στις παραγράφους 1 έως 4 διενεργείται από ανεξάρτητο αξιολογητή ή από τμήμα εντός του τόπου διαπραγμάτευσης διαφορετικό του τμήματος που έχει την ευθύνη για την αξιολογούμενη λειτουργία.

6.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης λαμβάνουν μέτρα για την άμεση και αποτελεσματική αποκατάσταση τυχόν ελλείψεων που εντοπίζονται κατά την αξιολόγηση των επιδόσεων και της χωρητικότητας του τόπου διαπραγμάτευσης που αναφέρεται στις παραγράφους 1 έως 4 και τηρούν αρχείο της επανεξέτασης και τυχόν διορθωτικών μέτρων που λαμβάνονται σχετικά με το θέμα αυτό για τουλάχιστον πέντε έτη.

Άρθρο 15

Ρυθμίσεις επιχειρησιακής συνέχειας

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης είναι σε θέση να καταδείξουν ανά πάσα στιγμή ότι τα συστήματά τους έχουν επαρκή σταθερότητα διαθέτοντας αποτελεσματικές ρυθμίσεις επιχειρησιακής συνέχειας για την αντιμετώπιση συμβάντων δυσλειτουργίας.

2.   Οι ρυθμίσεις επιχειρησιακής συνέχειας διασφαλίζουν ότι οι συναλλαγές μπορούν να συνεχιστούν εντός δύο ωρών ή περίπου σε δύο ώρες από οποιοδήποτε συμβάν δυσλειτουργίας και ότι ο μέγιστος όγκος δεδομένων που μπορεί να απολεσθούν από οποιαδήποτε υπηρεσία τεχνολογιών πληροφορικής του τόπου διαπραγμάτευσης μετά από οποιοδήποτε συμβάν δυσλειτουργίας είναι σχεδόν μηδενικός.

Άρθρο 16

Σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Εντός του πλαισίου διακυβέρνησης και λήψης αποφάσεών τους σύμφωνα με το άρθρο 3, οι τόποι διαπραγμάτευσης καθορίζουν σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας για την εφαρμογή αποτελεσματικών ρυθμίσεων επιχειρησιακής συνέχειας σύμφωνα με το άρθρο 15. Το σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας καθορίζει διαδικασίες και ρυθμίσεις για τη διαχείριση συμβάντων δυσλειτουργίας.

2.   Το σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας περιέχει τουλάχιστον τα κατωτέρω στοιχεία:

α)

ένα εύρος πιθανών αρνητικών σεναρίων σχετικά με τη λειτουργία των συστημάτων αλγοριθμικών συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένης της μη διαθεσιμότητας συστημάτων, προσωπικού, χώρου εργασίας, εξωτερικών προμηθευτών ή κέντρων δεδομένων ή της απώλειας ή αλλοίωσης κρίσιμων δεδομένων και εγγράφων·

β)

τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση συμβάντος δυσλειτουργίας·

γ)

τον μέγιστο χρόνο που απαιτείται για τη συνέχιση της δραστηριότητας συναλλαγών και τον όγκο δεδομένων που μπορεί να απολεσθούν στο σύστημα πληροφορικής·

δ)

διαδικασίες για τη μετεγκατάσταση του συστήματος συναλλαγών σε εφεδρική τοποθεσία και τη λειτουργία του συστήματος από την εν λόγω τοποθεσία·

ε)

εφεδρεία κρίσιμων επιχειρηματικών δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων επικαιροποιημένων πληροφοριών των απαραίτητων συνδέσμων επικοινωνίας, ώστε να διασφαλίζεται η επικοινωνία εντός του τόπου διαπραγμάτευσης, μεταξύ του τόπου διαπραγμάτευσης και των μελών του και μεταξύ του τόπου διαπραγμάτευσης και των υποδομών εκκαθάρισης και διακανονισμού·

στ)

εκπαίδευση του προσωπικού στη λειτουργία των ρυθμίσεων επιχειρησιακής συνέχειας·

ζ)

ανάθεση καθηκόντων και δημιουργία ειδικής επιχειρησιακής ομάδας ασφάλειας η οποία θα είναι έτοιμη να αντιδράσει αμέσως μετά από οποιοδήποτε συμβάν δυσλειτουργίας·

η)

συνεχές πρόγραμμα για τη δοκιμή, την αξιολόγηση και την επανεξέταση των ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων διαδικασιών για την τροποποίηση των ρυθμίσεων με βάση τα αποτελέσματα του εν λόγω προγράμματος.

3.   Ο συγχρονισμός των ρολογιών μετά από συμβάν δυσλειτουργίας περιλαμβάνεται στο σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας.

4.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μεριμνούν για τη διενέργεια και την περιοδική επανεξέταξη εκτίμησης επιπτώσεων για τον προσδιορισμό των κινδύνων και των συνεπειών της δυσλειτουργίας. Για τον σκοπό αυτό, οποιαδήποτε απόφαση του τόπου διαπραγμάτευσης να μην ληφθεί υπόψη στο σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας ένας κίνδυνος μη διαθεσιμότητας του συστήματος συναλλαγών ο οποίος έχει εντοπιστεί, τεκμηριώνεται επαρκώς και εγκρίνεται ρητώς από το διοικητικό όργανο του τόπου διαπραγμάτευσης.

5.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι τα ανώτερα διοικητικά στελέχη τους:

α)

καθορίζουν σαφείς στόχους και στρατηγικές όσον αφορά την επιχειρησιακή συνέχεια·

β)

κατανέμουν επαρκείς ανθρώπινους, τεχνολογικούς και οικονομικούς πόρους για την επίτευξη των στόχων και των στρατηγικών που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

γ)

εγκρίνουν το σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας και οποιεσδήποτε απαραίτητες τροποποιήσεις του λόγω οργανωτικών, τεχνολογικών και νομικών αλλαγών·

δ)

ενημερώνονται, τουλάχιστον σε ετήσια βάση, για το αποτέλεσμα της εκτίμησης επιπτώσεων ή οποιασδήποτε επανεξέτασής της και για τα ευρήματα σχετικά με την επάρκεια του σχεδίου επιχειρησιακής συνέχειας·

ε)

συστήνουν τμήμα επιχειρησιακής συνέχειας εντός του οργανισμού.

6.   Το σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας καθορίζει διαδικασίες για την αντιμετώπιση οποιασδήποτε διαταραχής κρίσιμων επιχειρησιακών λειτουργιών που έχουν ανατεθεί σε τρίτους, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων κατά τις οποίες οι εν λόγω κρίσιμες επιχειρησιακές λειτουργίες καθίστανται μη διαθέσιμες.

Άρθρο 17

Περιοδική επανεξέταση των ρυθμίσεων επιχειρησιακής συνέχειας

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Στο πλαίσιο της αυτοαξιολόγησής τους σύμφωνα με το άρθρο 2, οι τόποι διαπραγμάτευσης υποβάλλουν σε δοκιμή βάσει ρεαλιστικών σεναρίων τη λειτουργία του σχεδίου επιχειρησιακής συνέχειας και επαληθεύουν την ικανότητα του τόπου διαπραγμάτευσης να ανακάμπτει μετά από συμβάντα δυσλειτουργίας και να συνεχίζει τις συναλλαγές, όπως ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2.

2.   Στην περίπτωση που θεωρείται απαραίτητο, οι τόποι διαπραγμάτευσης, έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα της περιοδικής επανεξέτασης σύμφωνα με την παράγραφο 1, μεριμνούν για την επανεξέταση του σχεδίου και των ρυθμίσεων επιχειρησιακής συνέχειάς τους είτε από ανεξάρτητο αξιολογητή είτε από τμήμα εντός του τόπου διαπραγμάτευσης διαφορετικό του τμήματος που είναι υπεύθυνο για το υπό αξιολόγηση τμήμα. Τα αποτελέσματα των δοκιμών τεκμηριώνονται εγγράφως, αποθηκεύονται και υποβάλλονται στα ανώτερα διοικητικά στελέχη του τόπου διαπραγμάτευσης, καθώς και στις λειτουργικές μονάδες που συμμετέχουν στο σχέδιο επιχειρησιακής συνέχειας.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι η δοκιμή του σχεδίου επιχειρησιακής συνέχειας δεν εμποδίζει τις συνήθεις δραστηριότητες συναλλαγών.

Άρθρο 18

Πρόληψη συνθηκών μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών

(άρθρο 48 παράγραφοι 4, 5 και 6 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης εφαρμόζουν τουλάχιστον τις ακόλουθες ρυθμίσεις, ώστε να προλαμβάνουν συνθήκες μη εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών και παραβάσεις των ορίων χωρητικότητας:

α)

όρια ανά μέλος του αριθμού εντολών που αποστέλλονται ανά δευτερόλεπτο·

β)

μηχανισμούς διαχείρισης της μεταβλητότητας·

γ)

προσυναλλακτικούς ελέγχους.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι τόποι διαπραγμάτευσης είναι σε θέση να:

α)

ζητούν πληροφορίες από οποιοδήποτε μέλος ή χρήστη απευθείας πρόσβασης σχετικά με τις οργανωτικές απαιτήσεις και τους ελέγχους συναλλαγών που εφαρμόζουν·

β)

αναστέλλουν την πρόσβαση μέλους ή διαπραγματευτή στο σύστημα συναλλαγών με πρωτοβουλία του τόπου διαπραγμάτευσης ή κατόπιν αίτησης του εν λόγω μέλους, εκκαθαριστικού μέλους, του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, εφόσον αυτό προβλέπεται από τους κανόνες λειτουργίας του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ή της αρμόδιας αρχής·

γ)

εφαρμόζουν λειτουργική δυνατότητα τερματισμού για την ακύρωση ανεκτέλεστων εντολών που έχουν υποβληθεί από μέλος ή πελάτη που διαθέτει απευθείας πρόσβαση στις ακόλουθες περιπτώσεις:

i)

εφόσον ζητηθεί από το μέλος ή τον πελάτη που διαθέτει απευθείας πρόσβαση, στην περίπτωση που το μέλος ή ο πελάτης δεν μπορεί για τεχνικούς λόγους να διαγράψει τις εντολές του·

ii)

στην περίπτωση που το βιβλίο εντολών περιέχει εσφαλμένες διπλές εντολές·

iii)

κατόπιν αναστολής την οποία κινεί είτε ο διαχειριστής της αγοράς είτε η αρμόδια αρχή·

δ)

ακυρώνουν ή ανακαλούν συναλλαγές στην περίπτωση δυσλειτουργίας των μηχανισμών διαχείρισης της μεταβλητότητας που εφαρμόζει ο τόπος διαπραγμάτευσης ή των επιχειρησιακών λειτουργιών του συστήματος συναλλαγών·

ε)

εξισορροπούν την είσοδο εντολών μεταξύ των διαφόρων πυλών τους, στην περίπτωση που ο τόπος διαπραγμάτευσης χρησιμοποιεί περισσότερες από μία πύλες, ώστε να αποφεύγεται η κατάρρευση.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης καθορίζουν πολιτικές και ρυθμίσεις σχετικά με:

α)

μηχανισμούς για τη διαχείριση της μεταβλητότητας, σύμφωνα με το άρθρο 19·

β)

προσυναλλακτικούς και μετασυναλλακτικούς ελέγχους που εφαρμόζει ο τόπος διαπραγμάτευσης και προσυναλλακτικούς και μετασυναλλακτικούς ελέγχους που είναι απαραίτητοι για την πρόσβαση των μελών τους στην αγορά·

γ)

την υποχρέωση των μελών να εφαρμόζουν τη δική τους λειτουργική δυνατότητα τερματισμού·

δ)

απαιτήσεις πληροφοριών για τα μέλη·

ε)

αναστολή πρόσβασης·

στ)

πολιτική ακύρωσης σχετικά με εντολές και συναλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

i)

του χρόνου·

ii)

των διαδικασιών·

iii)

υποχρεώσεων γνωστοποίησης και διαφάνειας·

iv)

διαδικασιών επίλυσης διαφορών·

v)

μέτρων για την ελαχιστοποίηση των εσφαλμένων συναλλαγών·

ζ)

ρυθμίσεις περιορισμού των εντολών, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

i)

του αριθμού εντολών ανά δευτερόλεπτο σε προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα·

ii)

πολιτικής ίσης μεταχείρισης μεταξύ των μελών, εκτός αν ο περιορισμός αφορά μεμονωμένα μέλη·

iii)

μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται μετά από ένα συμβάν περιορισμού.

4.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν τις πολιτικές και τις ρυθμίσεις που ορίζονται στις παραγράφους 2 και 3. Η εν λόγω υποχρέωση δεν ισχύει όσον αφορά τον ειδικό αριθμό εντολών ανά δευτερόλεπτο σε προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα και τις ειδικές παραμέτρους των μηχανισμών διαχείρισης της μεταβλητότητας τους οποίους εφαρμόζουν.

5.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης τηρούν πλήρη αρχεία των πολιτικών και των ρυθμίσεών τους σύμφωνα με την παράγραφο 3 για ελάχιστο χρονικό διάστημα πέντε ετών.

Άρθρο 19

Μηχανισμοί διαχείρισης της μεταβλητότητας

(άρθρο 48 παράγραφος 5 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι κατάλληλοι μηχανισμοί για την αυτόματη διακοπή ή τον αυτόματο περιορισμό των συναλλαγών είναι σε λειτουργία ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια των ωρών διαπραγμάτευσης.

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι:

α)

οι μηχανισμοί για τη διακοπή ή τον περιορισμό των συναλλαγών υποβάλλονται σε δοκιμή πριν από την εφαρμογή τους και, στη συνέχεια, περιοδικά, κάθε φορά που επανεξετάζονται η χωρητικότητα και οι επιδόσεις των συστημάτων συναλλαγών·

β)

κατανέμονται πόροι πληροφορικής και ανθρώπινοι πόροι για τον σχεδιασμό, τη συντήρηση και την παρακολούθηση των μηχανισμών που εφαρμόζονται για τη διακοπή ή τον περιορισμό των συναλλαγών·

γ)

οι μηχανισμοί για τη διαχείριση της μεταβλητότητας της αγοράς είναι υπό συνεχή παρακολούθηση.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης τηρούν αρχεία των κανόνων και των παραμέτρων των μηχανισμών για τη διαχείριση της μεταβλητότητας και οποιωνδήποτε μεταβολών σε αυτούς, καθώς και αρχεία της λειτουργίας, της διαχείρισης και της αναβάθμισης των εν λόγω μηχανισμών.

4.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι οι κανόνες των μηχανισμών για τη διαχείριση της μεταβλητότητας περιλαμβάνουν διαδικασίες για τη διαχείριση καταστάσεων στις οποίες οι παράμετροι θα πρέπει να παρακάμπτονται κατά τρόπο μη ηλεκτρονικό, ώστε να διασφαλίζονται συνθήκες εύρυθμης διεξαγωγής συναλλαγών.

Άρθρο 20

Προσυναλλακτικοί και μετασυναλλακτικοί έλεγχοι

(άρθρο 48 παράγραφοι 4 και 6 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διενεργούν τους κατωτέρω προσυναλλακτικούς ελέγχους, προσαρμοσμένους για κάθε χρηματοπιστωτικό μέσο που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε αυτούς:

α)

όρια τιμών (price collars), τα οποία αυτομάτως αποκλείουν ή ακυρώνουν εντολές που δεν πληρούν καθορισμένες παραμέτρους τιμών, εξετάζοντας κάθε μεμονωμένη εντολή·

β)

μέγιστη τιμή εντολής, η οποία εμποδίζει την εισαγωγή εντολών με ασυνήθιστα υψηλή αξία εντολής στο βιβλίο εντολών, με αναφορά σε ονομαστικές τιμές ανά χρηματοπιστωτικό μέσο·

γ)

μέγιστο όγκο εντολών, ο οποίος εμποδίζει αυτομάτως την εισαγωγή εντολών ασυνήθιστα μεγάλου μεγέθους στο βιβλίο εντολών.

2.   Οι προσυναλλακτικοί έλεγχοι που ορίζονται στην παράγραφο 1 σχεδιάζονται έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι:

α)

η αυτοματοποιημένη εφαρμογή τους έχει την ικανότητα να αναπροσαρμόζει ένα όριο κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης διαπραγμάτευσης και σε όλες τις φάσεις της·

β)

η παρακολούθησή τους δεν σημειώνει καθυστέρηση άνω των πέντε δευτερολέπτων·

γ)

μια εντολή απορρίπτεται μόλις σημειωθεί παραβίαση ορίου·

δ)

εφαρμόζονται διαδικασίες και ρυθμίσεις για την έγκριση εντολών άνω των ορίων, εφόσον ζητηθεί από το οικείο μέλος. Οι εν λόγω διαδικασίες και ρυθμίσεις εφαρμόζονται σχετικά με συγκεκριμένη εντολή ή σύνολο εντολών προσωρινά, σε εξαιρετικές περιστάσεις.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μπορούν να θεσπίζουν τους μετασυναλλακτικούς ελέγχους που κρίνουν κατάλληλους με βάση αξιολόγηση κινδύνου της δραστηριότητας των μελών τους.

Άρθρο 21

Προκαθορισμός των προϋποθέσεων παροχής άμεσης ηλεκτρονικής πρόσβασης

(άρθρο 48 παράγραφος 7 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

Οι τόποι διαπραγμάτευσης που επιτρέπουν ΑΗΠ μέσω των συστημάτων τους καθορίζουν και δημοσιεύουν τους κανόνες και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ια μέλη τους μπορούν να παρέχουν ΑΗΠ στους δικούς τους πελάτες. Οι εν λόγω κανόνες και προϋποθέσεις καλύπτουν τουλάχιστον τις ειδικές απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 22 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/589 της Επιτροπής (3).

Άρθρο 22

Ειδικές απαιτήσεις για τόπους διαπραγμάτευσης που επιτρέπουν την απευθείας πρόσβαση

(άρθρο 48 παράγραφος 7 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης επιτρέπουν την παροχή απευθείας πρόσβασης κατόπιν άδειάς τους και απαιτούν από τις επιχειρήσεις που διαθέτουν απευθείας πρόσβαση να υπόκεινται τουλάχιστον στους ίδιους ελέγχους με αυτούς που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο β).

2.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης διασφαλίζουν ότι οι πάροχοι απευθείας πρόσβασης έχουν αποκλειστικό δικαίωμα ανά πάσα στιγμή να καθορίζουν ή να τροποποιούν τις παραμέτρους που ισχύουν για τους αναφερόμενους στην παράγραφο 1 ελέγχους επί της ροής εντολών των πελατών τους που διαθέτουν απευθείας πρόσβαση.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης μπορούν να αναστέλλουν ή να αποσύρουν την παροχή απευθείας πρόσβασης σε πελάτες που έχουν παραβιάσει την οδηγία 2014/65/ΕΕ, τους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 600/2014 (4) και (ΕΕ) αριθ. 596/2014 (5) ή τους εσωτερικούς κανόνες του τόπου διαπραγμάτευσης.

Άρθρο 23

Ασφάλεια και όρια πρόσβασης

(άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ)

1.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης εφαρμόζουν διαδικασίες και ρυθμίσεις φυσικής και ηλεκτρονικής ασφάλειας, οι οποίες έχουν σχεδιαστεί για να προστατεύουν τα συστήματά τους από κατάχρηση ή μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και να διασφαλίζουν την ακεραιότητα των δεδομένων που αποτελούν μέρος ή διέρχονται από τα συστήματά τους, συμπεριλαμβανομένων ρυθμίσεων που επιτρέπουν την πρόληψη ή την ελαχιστοποίηση των κινδύνων επιθέσεων κατά των πληροφοριακών συστημάτων, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2013/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

2.   Ειδικότερα, οι τόποι διαπραγμάτευσης εφαρμόζουν και διατηρούν μέτρα και ρυθμίσεις φυσικής και ηλεκτρονικής ασφάλειας για τον άμεσο εντοπισμό και την πρόληψη ή ελαχιστοποίηση των κινδύνων που αφορούν:

α)

μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στο σύστημα συναλλαγών τους ή σε μέρος αυτού, συμπεριλαμβανομένης της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στον χώρο εργασίας και στα κέντρα δεδομένων·

β)

παρεμβολές στα συστήματα που εμποδίζουν σημαντικά ή διακόπτουν τη λειτουργία ενός πληροφοριακού συστήματος μέσω της εισαγωγής δεδομένων, της μετάδοσης, της καταστροφής, της διαγραφής, της επιδείνωσης, της αλλοίωσης ή της κατάργησης τέτοιων δεδομένων ή καθιστώντας απροσπέλαστα τέτοια δεδομένα·

γ)

παρεμβολές στα δεδομένα που διαγράφουν, βλάπτουν, υποβαθμίζουν, αλλοιώνουν ή καταργούν δεδομένα στο πληροφοριακό σύστημα ή καθιστούν απροσπέλαστα τέτοια δεδομένα·

δ)

υποκλοπές, με τεχνικά μέσα, μη δημόσιων μεταδόσεων δεδομένων προς, από ή εντός ενός πληροφοριακού συστήματος, συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών από πληροφοριακό σύστημα που περιέχει τέτοια δεδομένα.

3.   Οι τόποι διαπραγμάτευσης ενημερώνουν αμέσως την αρμόδια αρχή σχετικά με συμβάντα κατάχρησης ή μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης παρέχοντας αμέσως αναφορά συμβάντος στην οποία αναφέρεται ο χαρακτήρας του συμβάντος, τα μέτρα που ελήφθησαν για την αντιμετώπιση του συμβάντος και οι πρωτοβουλίες που ελήφθησαν για την αποφυγή της επανάληψης παρόμοιων συμβάντων στο μέλλον.

Άρθρο 24

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την ημερομηνία που εμφανίζεται πρώτη στο άρθρο 93 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/589 της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα τα οποία προσδιορίζουν τις οργανωτικές απαιτήσεις των επιχειρήσεων επενδύσεων που ασκούν αλγοριθμικές συναλλαγές (βλέπε σελίδα 417 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1).

(6)  Οδηγία 2013/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Αυγούστου 2013, για τις επιθέσεις κατά συστημάτων πληροφοριών και την αντικατάσταση της απόφασης-πλαισίου 2005/222/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 218 της 14.8.2013, σ. 8).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Παράμετροι που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στις αυτοαξιολογήσεις των τόπων διαπραγμάτευσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1

α)

Χαρακτήρας του τόπου διαπραγμάτευσης, όσον αφορά:

i)

τους τύπους και το ρυθμιστικό καθεστώς των μέσων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στον τόπο, όπως, π.χ., αν ο τόπος διαπραγμάτευσης διαπραγματεύεται ευχερώς ρευστοποιήσιμους τίτλους υποκείμενους σε υποχρεωτική διαπραγμάτευση·

ii)

τον ρόλο του τόπου διαπραγμάτευσης στο χρηματοπιστωτικό σύστημα, όπως, π.χ., αν τα χρηματοπιστωτικά μέσα που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε αυτόν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης αλλού.

β)

Κλίμακα, όσον αφορά τον δυνητικό αντίκτυπο του τόπου διαπραγμάτευσης στη δίκαιη και εύρυθμη λειτουργία των αγορών με βάση τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

τον αριθμό των αλγορίθμων που λειτουργούν στον τόπο·

ii)

τη χωρητικότητα του τόπου όσον αφορά τον όγκο των μηνυμάτων που ανταλλάσσονται·

iii)

τον όγκο των συναλλαγών που εκτελούνται στον τόπο·

iv)

το ποσοστό των αλγοριθμικών συναλλαγών επί της συνολικής δραστηριότητας συναλλαγών και του συνολικού κύκλου εργασιών που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης στον τόπο·

v)

το ποσοστό δραστηριότητας συναλλαγών υψηλής συχνότητας (HFT) επί της συνολικής δραστηριότητας συναλλαγών και του συνολικού ποσού που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης στον τόπο·

vi)

τον αριθμό των μελών και των συμμετεχόντων σε αυτόν·

vii)

τον αριθμό των μελών του που παρέχουν ΑΗΠ, συμπεριλαμβανομένου, κατά περίπτωση, του συγκεκριμένου αριθμού μελών του που παρέχουν απευθείας πρόσβαση, και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες παρέχεται ή μπορεί να εκχωρηθεί ΑΗΠ·

viii)

την αναλογία ανεκτέλεστων εντολών προς τις συναλλαγές, όπως παρατηρείται και προσδιορίζεται σύμφωνα με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (EE) 2017/566 της Επιτροπής (1)·

ix)

τον αριθμό και το ποσοστό εξ αποστάσεως μελών·

x)

τον αριθμό των παρεχόμενων τοποθεσιών συστέγασης συστημάτων ή φιλοξενίας συστημάτων σε εγγύτητα·

xi)

τον αριθμό των χωρών και των περιφερειών στις οποίες ασκεί επιχειρηματική δραστηριότητα ο τόπος διαπραγμάτευσης·

xii)

τις συνθήκες λειτουργίας των μηχανισμών για τη διαχείριση της μεταβλητότητας και αν χρησιμοποιούνται δυναμικά ή στατικά όρια διαπραγμάτευσης για την ενεργοποίηση της διακοπής συναλλαγών ή της απόρριψης εντολών.

γ)

Πολυπλοκότητα, όσον αφορά:

i)

τις κατηγορίες χρηματοπιστωτικών μέσων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στον τόπο διαπραγμάτευσης·

ii)

τα μοντέλα διαπραγμάτευσης που είναι διαθέσιμα στον τόπο διαπραγμάτευσης, συμπεριλαμβανομένων των διαφόρων μοντέλων διαπραγμάτευσης που λειτουργούν ταυτόχρονα, όπως συστήματα δημοπρασίας, συστήματα συνεχούς διαπραγμάτευσης και υβριδικά συστήματα·

iii)

τη χρήση απαλλαγών προσυναλλακτικής διαφάνειας σε συνδυασμό με τα χρησιμοποιούμενα μοντέλα διαπραγμάτευσης·

iv)

την ποικιλομορφία των συστημάτων συναλλαγών που χρησιμοποιεί ο τόπος και τον βαθμό του ελέγχου που ασκεί ο τόπος διαπραγμάτευσης στον καθορισμό, την προσαρμογή, τη δοκιμή και την επανεξέταση των συστημάτων συναλλαγών του·

v)

τη δομή του τόπου διαπραγμάτευσης όσον αφορά την ιδιοκτησία και τη διακυβέρνηση και την οργανωτική, επιχειρησιακή, τεχνική, φυσική και γεωγραφική οργάνωσή του·

vi)

τις διάφορες τοποθεσίες συνδετικότητας και τεχνολογίας του τόπου διαπραγμάτευσης·

vii)

την ποικιλομορφία της φυσικής υποδομής διαπραγμάτευσης του τόπου διαπραγμάτευσης·

viii)

το επίπεδο εξωτερικής ανάθεσης του τόπου διαπραγμάτευσης, ιδίως στην περίπτωση εξωτερικής ανάθεσης οποιωνδήποτε επιχειρησιακών λειτουργιών·

ix)

τη συχνότητα των μεταβολών στα μοντέλα διαπραγμάτευσης, τα συστήματα τεχνολογιών πληροφορικής και τα μέλη του τόπου διαπραγμάτευσης.


(1)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/566 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναλογία ανεκτέλεστων εντολών προς τις συναλλαγές για την πρόληψη μη εύρυθμων συνθηκών διεξαγωγής συναλλαγών (βλέπε σελίδα 84 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).