14.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 331/81


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2318 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2017

σχετικά με την ισοδυναμία του νομικού και εποπτικού πλαισίου που εφαρμόζεται στις χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τo άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) απαιτεί από τις επιχειρήσεις επενδύσεων να εξασφαλίζουν ότι οι συναλλαγές, τις οποίες αναλαμβάνουν να καταρτίσουν σε μετοχές εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά ή που τελούν υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης, θα πρέπει να καταρτίζονται σε ρυθμιζόμενη αγορά, πολυμερείς μηχανισμούς διαπραγμάτευσης (ΠΜΔ) ή συστηματικούς εσωτερικοποιητές ή σε τόπους διαπραγμάτευσης τρίτης χώρας που έχουν αξιολογηθεί από την Επιτροπή ως ισοδύναμοι σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

(2)

Το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 εφαρμόζεται για υποχρέωση διαπραγμάτευσης μόνον όσον αφορά τις μετοχές. Η υποχρέωση διαπραγμάτευσης δεν περιλαμβάνει άλλα μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα, όπως τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά ή άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα.

(3)

Η διαδικασία ισοδυναμίας για τόπους διαπραγμάτευσης εγκατεστημένους σε τρίτες χώρες, που καθορίζεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, έχει ως στόχο να επιτρέπει στις επιχειρήσεις επενδύσεων να αναλαμβάνουν συναλλαγές σε μετοχές που υπόκεινται στην υποχρέωση διαπραγμάτευσης στην Ένωση, σε τόπους διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών που αναγνωρίζονται ως ισοδύναμοι. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί κατά πόσον το νομικό και εποπτικό πλαίσιο τρίτης χώρας εξασφαλίζει ότι ο τόπος διαπραγμάτευσης που έχει λάβει άδεια λειτουργίας στην εν λόγω τρίτη χώρα συμμορφώνεται με νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), τον τίτλο III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, τον τίτλο II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και την οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), και οι οποίες υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή τους στην εν λόγω τρίτη χώρα. Αυτό θα πρέπει να ερμηνευθεί υπό το πρίσμα των στόχων που επιδιώκονται με την εν λόγω πράξη, ιδίως της συνεισφοράς της στην εδραίωση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, την ακεραιότητα της αγοράς, την προστασία των επενδυτών και, τελικά, αλλά εξίσου σημαντικά, στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, το νομικό και εποπτικό πλαίσιο τρίτης χώρας μπορεί να θεωρείται ισοδύναμο εφόσον πληροί τουλάχιστον τις προϋποθέσεις ότι α) οι αγορές υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων, β) οι αγορές διαθέτουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση, ούτως ώστε αυτές οι κινητές αξίες να αποτελούν αντικείμενο δίκαιης, ομαλής και αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες, γ) οι εκδότες κινητών αξιών θα πρέπει να υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και διαρκούς πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών, και δ) η διαφάνεια και ακεραιότητα της αγοράς διασφαλίζονται με την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς, υπό τη μορφή πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και πράξεων χειραγώγησης της αγοράς.

(5)

Ο σκοπός της παρούσας αξιολόγησης της ισοδυναμίας είναι να εκτιμηθεί, μεταξύ άλλων, το κατά πόσον οι νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στην Αυστραλία σε χρηματοπιστωτικές αγοράς που έχουν συσταθεί και έχουν λάβει άδεια λειτουργίας ως χρηματιστήρια αξιών στην Αυστραλία, και εποπτεύονται από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς της Αυστραλίας (Australian Securities and Investments Commission – ASIC), είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014, τον τίτλο III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, τον τίτλο II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και την οδηγία 2004/109/ΕΚ, οι οποίες υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή τους στην εν λόγω τρίτη χώρα.

(6)

O νόμος περί εταιρειών του 2001 (Corporations Act) ορίζει τη χρηματοπιστωτική αγορά ως έναν μηχανισμό μέσω του οποίου γίνονται τακτικά ή γίνονται αποδεκτές προσφορές απόκτησης ή διάθεσης χρηματοπιστωτικών προϊόντων. Η χρηματοπιστωτική αγορά πρέπει να διαχειρίζεται ένα πολυμερές σύστημα σύμφωνα με κανόνες χωρίς διακρίσεις. Δεν διαθέτει διακριτική ευχέρεια ως προς τον τρόπο εκτέλεσης των συναλλαγών και δεν της επιτρέπεται να συναλλάσσεται για ίδιο λογαριασμό ή να επιδίδεται σε αντιστοιχισμένη κύρια διαπραγμάτευση. Επιπλέον, η χρηματοπιστωτική αγορά πρέπει να παρέχει στα μέλη της αμερόληπτη πρόσβαση στις αγορές και στις υπηρεσίες τους. Τα κριτήρια πρόσβασης πρέπει να είναι αντικειμενικά και διαφανή, και να εφαρμόζονται κατά τρόπο που δεν συνεπάγεται διακρίσεις. Προς τον σκοπό αυτό, οι κανόνες λειτουργίας της χρηματοπιστωτικής αγοράς πρέπει να έχουν εύλογα και χωρίς διακρίσεις πρότυπα για τις απαιτήσεις πρόσβασης και επιλεξιμότητας. Αυτοί οι κανόνες επανεξετάζονται από την ASIC.

(7)

Οι τέσσερις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2014/65/ΕΕ πρέπει να πληρούνται, προκειμένου να προσδιοριστεί ότι οι νομικές και εποπτικές ρυθμίσεις τρίτης χώρας, όσον αφορά τα χρηματιστήρια που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε αυτήν, είναι ισοδύναμες με εκείνες που προβλέπονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ.

(8)

Σύμφωνα με την πρώτη προϋπόθεση, οι τόποι διαπραγμάτευσης σε τρίτες χώρες πρέπει να υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων.

(9)

Ένα πρόσωπο απαιτείται να κατέχει άδεια για την αγορά της Αυστραλίας (Australian Market Licence – AML) προκειμένου να διαχειρίζεται μια χρηματοπιστωτική αγορά. Δυνάμει του Corporations Act, η εξουσία χορήγησης της AML ανατίθεται στον υπουργό. Δυνάμει του άρθρου 795Α του Corporations Act, η αίτηση για ΑΜL υποβάλλεται στην ASIC, η οποία παρέχει συμβουλές στον υπουργό σχετικά με την αίτηση. Η άδεια λειτουργίας χορηγείται μόνον εφόσον, μεταξύ άλλων, ο υπουργός κρίνει ότι ο αιτών διαθέτει επαρκείς ρυθμίσεις για να πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις και ότι ο αιτών μπορεί να εποπτεύει επαρκώς την αγορά, να παρακολουθεί τη συμπεριφορά των συμμετεχόντων και να επιβάλλει τη συμμόρφωση με τους κανόνες λειτουργίας της αγοράς (άρθρο 795Β του Corporations Act). Εφόσον λάβουν άδεια λειτουργίας, οι χρηματοπιστωτικές αγορές απαιτείται να συμμορφώνονται συνεχώς με τους όρους της άδειας και να διατηρούν επαρκείς ρυθμίσεις για τη λειτουργία της αγοράς, συμπεριλαμβανόμενων των ρυθμίσεων για την παρακολούθηση και την επιβολή της συμμόρφωσης με τους κανόνες λειτουργίας (άρθρο 792Α του Corporations Act).

(10)

Η ASIC είναι δημόσια αρχή που συστάθηκε με τον νόμο του 2001 για την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς της Αυστραλίας (Australian Securities and Investments Commission Act 2001 — ASIC Act) και είναι αρμόδια για τη διαχείριση και την επιβολή της νομοθεσίας σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές αγορές της Αυστραλίας. Οι ρυθμιστικές και εκτελεστικές εξουσίες της ASIC περιλαμβάνουν διερεύνηση των εικαζόμενων παραβιάσεων της νομοθεσίας, έκδοση ανακοινώσεων παράβασης και επιδίωξη επιβολής αστικών κυρώσεων από τα δικαστήρια. Η ASIC δύναται να κινεί διαδικασίες ποινικής δίωξης σχετικά με τις υποχρεώσεις βάσει του Corporations Act, που είναι εκτελεστές ως ποινικές παραβάσεις. Επιπλέον, η ASIC έχει την εξουσία να επιθεωρεί χρηματοπιστωτικές αγορές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Αυτό περιλαμβάνει την εξουσία επιθεώρησης μητρώων, αρχείων και εγγράφων. Εξάλλου, ο υπουργός Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών δύναται να παρέχει γραπτές οδηγίες προς τον διαχειριστή χρηματοπιστωτικής αγοράς, προκειμένου να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις του ως κατόχου άδειας σε χρηματοπιστωτική αγορά, όταν ο υπουργός είναι της γνώμης ότι οι εν λόγω υποχρεώσεις δεν εκπληρούνται (s. 794A του Corporations Act). Εάν η χρηματοπιστωτική αγορά δεν συμμορφώνεται προς τις οδηγίες αυτές, η ASIC μπορεί να προσφύγει στο δικαστήριο, ζητώντας την έκδοση διαταγής προς συμμόρφωση (s. 794A του Corporations Act). Η ASIC έχει επίσης την εξουσία να παρέχει κατευθύνσεις σε μια οντότητα (συμπεριλαμβανομένων των διαχειριστών της αγοράς και των συμμετεχόντων σε αδειοδοτημένες αγορές), όταν είναι της γνώμης ότι είναι αναγκαίο, ή προς το δημόσιο συμφέρον, για την προστασία των ατόμων που διαπραγματεύονται σε συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό προϊόν ή κατηγορίες χρηματοπιστωτικών προϊόντων (s. 798J του Corporations Act). Επιπλέον, η ASIC μπορεί να υποβάλλει αιτήματα και να προσφεύγει δικαστικά για την επιβολή των ρυθμιστικών και ερευνητικών της μέτρων. Η ASIC μπορεί να προσφύγει σε δικαστήριο, αιτούμενη την επιβολή της συμμόρφωσης με μέτρα της ASIC που λαμβάνονται με βάση τις ρυθμιστικές και ερευνητικές της εξουσίες (s. 70 του ASIC Act). Συν τοις άλλοις, σε περίπτωση που η οικονομική οντότητα δεν συμμορφωθεί με οδηγία που έχει εκδοθεί δυνάμει του Corporations Act, η ASIC μπορεί να υποβάλει αίτηση στο δικαστήριο για την έκδοση διαταγής προς συμμόρφωση με την εν λόγω οδηγία. Τέλος, ο Corporations Act απαιτεί, επίσης, από τις χρηματοπιστωτικές αγορές να μπορούν να επιβάλλουν στα μέλη τους τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του Corporations Act, τους κανόνες και τους κανονισμούς δυνάμει του νόμου αυτού, και τους κανόνες λειτουργίας των αγορών τους (άρθρο 792Α του νόμου). Το αδειοδοτημένο χρηματιστήριο υπέχει, επίσης, την υποχρέωση να αντιμετωπίζει κάθε πιθανή παραβίαση των κανόνων λειτουργίας της αγοράς ή του Corporations Act από τα μέλη του και να αναφέρει τέτοιες πιθανές παραβιάσεις στην ASIC.

(11)

Μπορεί, επομένως, να συναχθεί το συμπέρασμα ότι τα χρηματιστήρια αξιών στην Αυστραλία υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων.

(12)

Σύμφωνα με τη δεύτερη προϋπόθεση, οι τόποι διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών πρέπει να διαθέτουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση, ούτως ώστε αυτές οι κινητές αξίες να αποτελούν αντικείμενο δίκαιης, ομαλής και αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.

(13)

Υφίστανται καθοριστικές υποχρεώσεις βάσει των οποίων απαιτείται από τους διαχειριστές των χρηματοπιστωτικών αγορών να εκτιμούν κατά πόσον οι κινητές αξίες που εισάγονται προς διαπραγμάτευση στην αγορά την οποία διαχειρίζονται οι ίδιοι μπορούν να αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με δίκαιο, ομαλό και διαφανή τρόπο. Το άρθρο 793Α του Corporations Act περιλαμβάνει νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις προκειμένου να υφίστανται κανόνες λειτουργίας που διέπουν την εισαγωγή κινητών αξιών. Οι κανόνες λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών αγορών καθορίζουν τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για τις μετοχές εισηγμένης οντότητας ώστε να εισαχθούν στο χρηματιστήριο. Η οντότητα πρέπει να αιτηθεί την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση, στον τόπο όπου θα τεθούν υπό διαπραγμάτευση οι μετοχές της, και να υποβάλει αίτηση και να της χορηγηθεί άδεια για εισαγωγή όλων των αξιών της κύριας κατηγορίας των κινητών αξιών της στο δελτίο τιμών της χρηματοπιστωτικής αγοράς. Ο κατάλογος των οντοτήτων που εισήχθησαν προς διαπραγμάτευση δημοσιεύεται από τον διαχειριστή της αγοράς και επικαιροποιείται μετά από κάθε ημέρα συναλλαγών. Η ASIC ελέγχει κατά πόσον οι χρηματοπιστωτικές αγορές έχουν επαρκείς κανόνες, συστήματα και διαδικασίες ώστε να εξετάζουν αν ένα χρηματοπιστωτικό προϊόν πληροί τα κριτήρια των χρηματοπιστωτικών αγορών και τα καταστατικά κριτήρια για να εισαχθεί προς διαπραγμάτευση στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της διασφάλισης πως δεν υφίστανται αδικαιολόγητοι περιορισμοί στη διαπραγμάτευση των κινητών αξιών. Όλες οι κινητές αξίες που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε αδειοδοτήμενα χρηματιστήρια πρέπει να πληρούν ορισμένους κανόνες εισαγωγής στο χρηματιστήριο, οι οποίοι υποβάλλονται στην ASIC προς εξέταση. Οι κινητές αξίες πρέπει να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες και να πληρούν ορισμένα κριτήρια όσον αφορά τη διάθεσή τους στο κοινό, καθώς και τον εκδότη που χρειάζεται να αποτιμήσει την κινητή αξία. Δεν μπορούν να εισαχθούν σε αδειοδοτημένο χρηματιστήριο κινητές αξίες για τις οποίες δεν διατίθενται δημόσια πληροφορίες για τις εκδιδόμενες κινητές αξίες και για τον εκδότη. Τέλος, για να εξασφαλίζεται η ομαλή διαπραγμάτευση των κινητών αξιών σε αδειοδοτημένα χρηματιστήρια, η ASIC και ο υπουργός μπορούν να αναστέλλουν τη διαπραγμάτευση για συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό προϊόν ή κατηγορίες χρηματοπιστωτικών προϊόντων.

(14)

Η νομικά δεσμευτική υποχρέωση στον Corporations Act για «δίκαιη, εύρυθμη και διαφανή» διαπραγμάτευση απαιτεί από τις χρηματοπιστωτικές αγορές να καθιστούν διαθέσιμη πληροφόρηση σχετικά με τις συναλλαγές, τις τιμές αγοράς και πώλησης. Επιπλέον, υφίσταται υποχρέωση να μην προβαίνει συμμετέχων σε συναλλαγή, εκτός εάν η συμμετοχή γίνεται στη συναλλαγή μέσω αντιστοίχισης προσυναλλακτικής διαφανούς εντολής σε βιβλίο εντολών. Υπάρχουν εξαιρέσεις για ορισμένες συναλλαγές, όπως οι συναλλαγές πακέτου ή οι συναλλαγές με βελτίωση των τιμών. Αν ο συμμετέχων στην αγορά βασίζεται σε μία από τις εν λόγω εξαιρέσεις, οφείλει να τηρεί αρχεία που αποδεικνύουν ότι η συναλλαγή πληροί τα κριτήρια για την προβαλλόμενη εξαίρεση. Οι κανόνες για την ακεραιότητα του ανταγωνισμού στην αγορά (Competition Market Integrity Rules) απαιτούν από τις χρηματοπιστωτικές αγορές να γνωστοποιούν αμέσως τις προσυναλλακτικές πληροφορίες που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια των ωρών συναλλαγών, συνεχώς και σε πραγματικό χρόνο, υπό εύλογους εμπορικούς όρους και κατά τρόπο μη συνεπαγόμενο διακρίσεις. Για τις πληροφορίες που λαμβάνονται μετά από τις ώρες συναλλαγών, ο διαχειριστής της αγοράς απαιτείται να καθιστά διαθέσιμη την προσυναλλακτική πληροφόρηση όχι αργότερα από την επόμενη φορά που εκκινούν πάλι οι ώρες συναλλαγών. Το ρυθμιστικό πλαίσιο της Αυστραλίας περιλαμβάνει, επίσης, απαιτήσεις για τη διαρκή και σε πραγματικό χρόνο παροχή μετασυναλλακτικών πληροφοριών. Απαιτείται από τις χρηματοπιστωτικές αγορές να καθιστούν διαθέσιμες τις μετασυναλλακτικές πληροφορίες συναλλαγών σε ιστότοπο που είναι διαθέσιμος στο κοινό, χωρίς χρέωση, και με καθυστέρηση που δεν υπερβαίνει τα 20 λεπτά.

(15)

Μπορεί, επομένως, να συναχθεί το συμπέρασμα ότι τα χρηματιστήρια κινητών αξιών στην Αυστραλία διαθέτουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση, ούτως ώστε αυτές οι κινητές αξίες να αποτελούν αντικείμενο δίκαιης, ομαλής και αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.

(16)

Σύμφωνα με την τρίτη προϋπόθεση, οι εκδότες κινητών αξιών πρέπει να υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και διαρκούς πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών.

(17)

Το ρυθμιστικό πλαίσιο της Αυστραλίας έχει σαφείς, πλήρεις και ειδικές απαιτήσεις δημοσιοποίησης που εφαρμόζονται σε ετήσιες και ενδιάμεσες εκθέσεις. Οι εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες εισάγονται προς διαπραγμάτευση σε χρηματιστήριο κινητών αξιών της Αυστραλίας απαιτείται να εκδίδουν ετήσιες και ενδιάμεσες (εξαμηνιαίες) οικονομικές εκθέσεις (άρθρα 292 και 302). Οι εκθέσεις πρέπει να είναι σύμφωνες με τα λογιστικά πρότυπα (άρθρα 296 και 304 του Corporations Act) και να παρουσιάζουν μια αληθή και ορθή απεικόνιση της οικονομικής θέσης και των επιδόσεων της οντότητας (άρθρα 297 και 305 του Corporations Act). Περαιτέρω, οι ετήσιες οικονομικές εκθέσεις απαιτείται να ελέγχονται και πρέπει να προσκομίζεται έκθεση ελεγκτή (άρθρο 301 του Corporations Act). H ASIC διατηρεί αρχείο πληροφοριών σχετικά με την εταιρεία, συμπεριλαμβανομένων του ενημερωτικού δελτίου και των ετήσιων οικονομικών εκθέσεων της εταιρείας. Η δημοσιοποίηση πλήρους και έγκαιρης πληροφόρησης σχετικά με τους εκδότες κινητών αξιών επιτρέπει στους επενδυτές να αξιολογούν τις επιχειρηματικές επιδόσεις των εκδοτών και εξασφαλίζει την ενδεδειγμένη διαφάνεια για τους επενδυτές, μέσω της τακτικής ροής των πληροφοριών.

(18)

Μπορεί, επομένως, να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε αδειοδοτημένα από την ASIC χρηματιστήρια της Αυστραλίας υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και διαρκούς πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών.

(19)

Σύμφωνα με την τέταρτη προϋπόθεση, το νομικό και εποπτικό πλαίσιο τρίτης χώρας πρέπει να διασφαλίζει τη διαφάνεια και την ακεραιότητα της αγοράς, με την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς υπό τη μορφή πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και πράξεων χειραγώγησης της αγοράς.

(20)

Οι νόμοι της Αυστραλίας όσον αφορά τις κινητές αξίες καθιερώνουν εκτενές ρυθμιστικό και εποπτικό πλαίσιο, με σκοπό την εξασφάλιση της ακεραιότητας της αγοράς, την απαγόρευση της δόλιας ή παραπλανητικής συμπεριφοράς σε αδειοδοτημένα χρηματιστήρια και τη διάδοση ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών σχετικά με τις κινητές αξίες ή τους εκδότες, καθώς επίσης και για την πρόληψη της εκμετάλλευσης εμπιστευτικών πληροφοριών και της χειραγώγησης της αγοράς. Οι διατάξεις για την κατάχρηση της αγοράς περιλαμβάνονται στο μέρος 7.10 του Corporations Act. Ορισμένες από τις απαγορεύσεις καθορίζονται, επίσης, βάσει των κανόνων για την ακεραιότητα της αγοράς, (Market Integrity Rules — MIR), που θεσπίστηκαν δυνάμει της παραγράφου 1 του άρθρου 798G του Corporations Act και που εφαρμόζονται σε ρυθμιζόμενες χρηματοπιστωτικές αγορές και στους συμμετέχοντες στην αγορά στις εν λόγω αγορές. Βάσει των άρθρων 1041Ε και 1041F του Corporations Act, απαγορεύεται η υποβολή ψευδών ή παραπλανητικών δηλώσεων σχετικά με χρηματοπιστωτικά προϊόντα και η υποκίνηση άλλων να πραγματοποιούν συναλλαγές σε χρηματοπιστωτικά προϊόντα χρησιμοποιώντας ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες, καθώς και η εμπλοκή σε ανέντιμη συμπεριφορά σε σχέση με χρηματοπιστωτικό προϊόν και/ή ως κάτοχος αδείας χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (άρθρα 1041G και 1041Η). To τμήμα 2 του μέρους 7.10 του Corporations Act περιλαμβάνει ορισμένες απαγορεύσεις για τη χειραγώγηση της αγοράς. Επιπλέον, το τμήμα 3 του μέρους 7.10 του Corporations Act απαγορεύει ρητά την εκμετάλλευση εμπιστευτικών πληροφοριών. Η ASIC επιβάλλει τους εν λόγω κανόνες μέσω της χρήσης των ευρέων αρμοδιοτήτων της για τη διερεύνηση ύποπτης δραστηριότητας στην αγορά και τη δίωξη υποθέσεων που θεωρείται ότι παραβιάζουν τους κανόνες.

(21)

Μπορεί, επομένως, να συναχθεί το συμπέρασμα ότι το νομικό και εποπτικό πλαίσιο της Αυστραλίας διασφαλίζει τη διαφάνεια και την ακεραιότητα της αγοράς, με την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς υπό τη μορφή πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και πράξεων χειραγώγησης της αγοράς.

(22)

Μπορεί, επομένως, να συναχθεί περαιτέρω το συμπέρασμα ότι το νομικό και εποπτικό πλαίσιο που διέπει τις χρηματοπιστωτικές αγορές και λειτουργεί στην Αυστραλία υπό την εποπτεία της ASIC πληροί τις τέσσερις προϋποθέσεις για τις νομικές και εποπτικές ρυθμίσεις και, συνεπώς, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι προβλέπει ισοδύναμο σύστημα με τις απαιτήσεις για τους τόπους διαπραγμάτευσης που προβλέπονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και την οδηγία 2004/109/ΕΚ.

(23)

Δεδομένου ότι σημαντικός αριθμός μετοχών που εκδίδονται και εισάγονται προς διαπραγμάτευση στην Αυστραλία, τελούν, επίσης, υπό διαπραγμάτευση σε τόπους διαπραγμάτευσης στην ΕΕ, η παρούσα απόφαση είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί ότι όλες οι επιχειρήσεις επενδύσεων που υπόκεινται σε υποχρέωση διαπραγμάτευσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, διατηρούν την ικανότητα να αναλαμβάνουν συναλλαγές σε μετοχές που είναι εισηγμένες προς διαπραγμάτευση στα χρηματιστήρια της Αυστραλίας. Δεδομένου ότι σημαντικές εναλλακτικές δεξαμενές ρευστότητας για τις μετοχές αυτές διατίθενται στα χρηματιστήρια της Αυστραλίας, είναι αναγκαία η αναγνώριση του νομικού και εποπτικού πλαισίου της Αυστραλίας, ιδίως προκειμένου να είναι σε θέση οι επιχειρήσεις επενδύσεων να εκπληρώνουν την υποχρέωση βέλτιστης εκτέλεσης από πλευράς τους προς τους πελάτες τους.

(24)

Η παρούσα απόφαση βασίζεται σε στοιχεία που καταδεικνύουν ότι η συνολική διαπραγμάτευση στην ΕΕ σε ορισμένο αριθμό μετοχών που είναι εισηγμένες στα χρηματιστήρια της Αυστραλίας είναι τέτοιας συχνότητας που οι επιχειρήσεις που εμπίπτουν στην οδηγία MiFID δεν θα μπορούσαν να επωφεληθούν από την εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. Αυτό σημαίνει ότι η υποχρέωση διαπραγμάτευσης που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 μπορεί να εφαρμοστεί σε σημαντικό αριθμό μετοχών εισηγμένων προς διαπραγμάτευση στην Αυστραλία.

(25)

Η απόφαση θα συμπληρωθεί με ρυθμίσεις συνεργασίας, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών και ο συντονισμός των εποπτικών δραστηριοτήτων μεταξύ των εθνικών αρμόδιων αρχών και της ASIC.

(26)

Η παρούσα απόφαση βασίζεται στις νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που αφορούν τις χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία οι οποίες ισχύουν κατά τη στιγμή της έκδοσης της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει την παρακολουθεί σε τακτική βάση την εξέλιξη των νομικών και εποπτικών ρυθμίσεων για τις ρυθμιζόμενες αγορές, την αποτελεσματικότητα της εποπτικής συνεργασίας όσον αφορά την παρακολούθηση και την επιβολή του νόμου, καθώς και την εκπλήρωση των προϋποθέσεων βάσει των οποίων έχει ληφθεί η παρούσα απόφαση.

(27)

H Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί τακτική επανεξέταση των νομικών και εποπτικών ρυθμίσεων που εφαρμόζονται στις χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία. Αυτό δεν θίγει τη δυνατότητα της Επιτροπής να διενεργεί ειδική επανεξέταση ανά πάσα στιγμή, σε περίπτωση που, λόγω των σχετικών εξελίξεων, καταστεί αναγκαίο να αξιολογήσει εκ νέου η Επιτροπή την ισοδυναμία που χορηγείται με την παρούσα απόφαση. Οιαδήποτε επανεξέταση θα μπορούσε να οδηγήσει στην κατάργηση της παρούσας απόφασης.

(28)

Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και η οδηγία 2014/65/ΕΕ εφαρμόζονται από την 3η Ιανουαρίου 2018, είναι αναγκαίο να τεθεί η παρούσα απόφαση σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(29)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Κινητών Αξιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για τους σκοπούς του άρθρου 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, το νομικό και εποπτικό πλαίσιο στην Αυστραλία, που εφαρμόζεται στις χρηματοπιστωτικές αγορές που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε αυτήν και παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, θεωρείται ισοδύναμο με τις απαιτήσεις που απορρέουν από την οδηγία 2014/65/ΕΕ, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και την οδηγία 2004/109/ΕΚ, και υπόκειται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕK (ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Χρηματοπιστωτικές αγορές:

α)

ASX Limited

β)

Chi-X Australia Pty Ltd