26.2.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/4


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/262 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 25ης Φεβρουαρίου 2016

για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασπαρτάμης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,

Έπειτα από διαβούλευση με τα κράτη μέλη,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Έναρξη

(1)

Στις 30 Μαΐου 2015 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») κίνησε έρευνα αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές στην Ένωση ασπαρτάμης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («η οικεία χώρα» ή «η ΛΔΚ»). Η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία με βάση το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού. Δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2) («η ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»).

(2)

Η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία έρευνας κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 16 Απριλίου 2015 από την εταιρεία Ajinomoto Sweeteners Europe SAS («ο καταγγέλλων»). Ο καταγγέλλων είναι ο μοναδικός παραγωγός ασπαρτάμης στην Ένωση. Ως εκ τούτου, ο καταγγέλλων αντιπροσωπεύει τη συνολική ενωσιακή παραγωγή ασπαρτάμης. Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία ύπαρξης πρακτικής ντάμπινγκ και συνακόλουθης σημαντικής ζημίας, στοιχεία τα οποία θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη διαδικασίας έρευνας.

1.2.   Ενδιαφερόμενα μέρη

(3)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να έλθουν σε επαφή με τις υπηρεσίες της για να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τον καταγγέλλοντα, τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς και τις αρχές της Κίνας, τους γνωστούς εισαγωγείς, τους χρήστες, τους εμπόρους και τους διανομείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται σχετικά με την έναρξη της έρευνας και τους κάλεσε να συμμετάσχουν.

(4)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας έρευνας και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

(5)

Στο πλαίσιο της έναρξης της έρευνας, κανένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν ζήτησε ακρόαση από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

1.3.   Παραγωγοί ανάλογης χώρας

(6)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι πρότεινε την Ιαπωνία ή τη Νότια Κορέα ως τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ενημέρωσε επίσης τους παραγωγούς της Ιαπωνίας και της Νότιας Κορέας σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας και τους κάλεσε να συμμετάσχουν. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

1.4.   Δειγματοληψία

(7)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανέφερε ότι ενδέχεται να προβεί σε δειγματοληψία των παραγωγών-εξαγωγέων και των εισαγωγέων του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

1.4.1.   Δειγματοληψία εισαγωγέων

(8)

Για να αποφασιστεί κατά πόσον η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ναι, να επιλεγεί δείγμα, η Επιτροπή ζήτησε από όλους τους γνωστούς εισαγωγείς να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας.

(9)

Κανείς από τους γνωστούς εισαγωγείς με τους οποίους ήλθε σε επαφή η Επιτροπή δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας για την επιλογή δείγματος. Η δειγματοληψία, ως εκ τούτου, δεν είχε εφαρμογή στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας.

(10)

Δύο διανομείς, δηλαδή έμποροι που αγοράζουν και μεταπωλούν ασπαρτάμη που παράγεται μόνο από τον παραγωγό της Ένωσης, αναγγέλθηκαν και απάντησαν στο ερωτηματολόγιο.

1.4.2.   Δειγματοληψία παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ

(11)

Για να αποφασιστεί κατά πόσον η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ναι, να επιλεγεί δείγμα, η Επιτροπή ζήτησε από όλους τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή της ΛΔΚ στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ορίσει και/ή να επικοινωνήσει με άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς που ενδεχομένως ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στην έρευνα.

(12)

Έξι παραγωγοί-εξαγωγείς στην οικεία χώρα έδωσαν τα στοιχεία που ζητήθηκαν και συμφώνησαν να συμμετάσχουν σε δείγμα. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή επέλεξε δείγμα τριών παραγωγών-εξαγωγέων βάσει του μεγαλύτερου αντιπροσωπευτικού όγκου εξαγωγών στην Ένωση για το οποίο θα μπορούσε εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Με βάση τα στοιχεία αυτά, οι τρεις κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα ή όμιλοι που συμφώνησαν να συνεργαστούν αντιπροσωπεύουν περίπου το 90 % του συνόλου των εισαγωγών ασπαρτάμης καταγωγής ΛΔΚ. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ζητήθηκε η γνώμη όλων των γνωστών ενδιαφερόμενων παραγωγών-εξαγωγέων και των αρχών της οικείας χώρας για την επιλογή του αντιπροσωπευτικού δείγματος. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις.

1.4.3.   Ατομική εξέταση

(13)

Τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμμετείχαν στο δείγμα στην οικεία χώρα ζήτησαν ατομική εξέταση σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού και έλαβαν το έντυπο αίτησης. Ωστόσο, κανείς από τους εν λόγω τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς δεν υπέβαλε το συμπληρωμένο έντυπο αίτησης εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αιτήσεις για ατομική εξέταση που υπέβαλαν οι τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμμετείχαν στο δείγμα δεν είναι έγκυρες.

1.5.   Έντυπα αίτησης για καθεστώς οικονομίας της αγοράς («ΚΟΑ»)

(14)

Για τους σκοπούς του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή έστειλε έντυπα αιτήσεων για αναγνώριση ΚΟΑ στους έξι συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς στην οικεία χώρα, οι οποίοι επιθυμούσαν να υποβάλουν αίτηση για ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ. Δύο από τους έξι συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς υπέβαλαν συμπληρωμένη αίτηση αναγνώρισης ΚΟΑ, αλλά ένας από αυτούς απέσυρε στη συνέχεια το αίτημά του.

1.6.   Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(15)

Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στον παραγωγό της Ένωσης, στους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στην οικεία χώρα, σε έναν παραγωγό στην Ιαπωνία, που επελέγη ως ανάλογη χώρα όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 45 κατωτέρω, στους γνωστούς χρήστες και στους δύο διανομείς οι οποίοι αναγγέλθηκαν μετά τη δημοσίευση της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας.

(16)

Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο υποβλήθηκαν από τον παραγωγό της Ένωσης, τους τρεις συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα στην οικεία χώρα, έναν παραγωγό στην Ιαπωνία («η ανάλογη χώρα»), δύο διανομείς και πέντε χρήστες.

1.7.   Επισκέψεις επαλήθευσης

(17)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσωρινό προσδιορισμό του ντάμπινγκ, της ζημίας που προέκυψε και του συμφέροντος της Ένωσης. Επισκέψεις επαλήθευσης, σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

α)

παραγωγός της Ένωσης:

Hyet Sweet S.A.S (πρώην Ajinomoto Sweeteners Europe S.A.S), Gravelines, Γαλλία·

β)

χρήστες:

Princes Limited, Liverpool, Ηνωμένο Βασίλειο,

Wrigley Company Limited, Plymouth, Ηνωμένο Βασίλειο·

γ)

παραγωγοί-εξαγωγείς στην οικεία χώρα:

Όμιλος Sinosweet («Sinosweet»), που περιλαμβάνει τις εταιρείες:

Sinosweet Co., Ltd., Yixing city, Jiangsu Province, ΛΔΚ, και

Hansweet Co., Ltd., Yixing city, Jiangsu Province, ΛΔΚ,

Όμιλος Niutang («Niutang»), που περιλαμβάνει τις εταιρείες:

Nantong Changhai Food Additive Co., Ltd., Nantong city, Jiangsu Province, ΛΔΚ, και

Changzhou Niutang Chemical Plant Co., Ltd., Niutang town, Changzhou city, Jiangsu Province, ΛΔΚ,

Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou city, Jiangsu Province, ΛΔΚ («Changmao»)·

δ)

εισαγωγείς συνδεόμενοι με τους παραγωγούς-εξαγωγείς:

Niutang UK Co., Ltd., Telford, Shropshire, ΗΒ·

ε)

παραγωγός σε ανάλογη χώρα

Ajinomoto Co., Τόκιο, Ιαπωνία.

1.8.   Περίοδος έρευνας και υπό εξέταση περίοδος

(18)

Η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2014 έως τις 31 Μαρτίου 2015 («η περίοδος της έρευνας» ή «ΠΕ»). Η εξέταση των τάσεων που είχαν σημασία για την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από τον Ιανουάριο του 2011 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («η υπό εξέταση περίοδος»).

2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   Υπό εξέταση προϊόν

(19)

Το υπό εξέταση προϊόν, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, είναι η ασπαρτάμη [1-μεθυλεστέρας της N-(L-α-ασπαρτυλο)-L-φαινυλαλανίνης, 3-αμινο-Ν-(α-καρβομεθοξυ-φαιναιθυλο)ηλεκτραμικός Ν-μεθυλεστέρας], αριθ. CAS RN 22839-47-0, καταγωγής ΛΔΚ, καθώς και η ασπαρτάμη καταγωγής ΛΔΚ που περιέχεται σε παρασκευάσματα και/ή μείγματα που περιλαμβάνουν επίσης άλλα γλυκαντικά και/ή νερό, το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στον (στους) κωδικό(-ούς) ΣΟ ex 2924 29 98, ex 2106 90 92, ex 2106 90 98, ex 3824 90 92 και ex 3824 90 93.

(20)

Η ασπαρτάμη είναι γλυκαντική ουσία που παράγεται με τη μορφή λευκών, άοσμων κρυστάλλων διαφόρων μεγεθών με οργανοληπτικά χαρακτηριστικά παρόμοια με της ζάχαρης, αλλά με αυξημένη γλυκαντική δύναμη και σημαντικά μικρότερη θερμιδική αξία. Για τον λόγο αυτό, χρησιμοποιείται κυρίως ως υποκατάστατο της ζάχαρης στις βιομηχανίες αναψυκτικών, τροφίμων και γαλακτοκομικών.

(21)

Η έρευνα έδειξε ότι, πράγματι, παρασκευάσματα και/ή μείγματα που περιέχουν ασπαρτάμη καταγωγής ΛΔΚ δεν εισάγονταν στην αγορά της Ένωσης κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι εξαιτίας της έλλειψης εισαγωγών, τα παρασκευάσματα και τα μείγματα δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον ορισμό του πεδίου κάλυψης του προϊόντος. Αυτή η διευκρίνιση του ορισμού του προϊόντος δεν έχει καμία επίπτωση στα πορίσματα σχετικά με το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το συμφέρον της Ένωσης.

(22)

Κατά συνέπεια, πρέπει να διασαφηνιστεί ότι ο ορισμός του υπό εξέταση προϊόντος αναφέρεται αποκλειστικά στην ασπαρτάμη [1-μεθυλεστέρας της N-(L-α-ασπαρτυλο)-L-φαινυλαλανίνης, 3-αμινο-Ν-(α-καρβομεθοξυ-φαιναιθυλο)ηλεκτραμικός Ν-μεθυλεστέρας], αριθ. CAS RN 22839-47-0, καταγωγής ΛΔΚ, που επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2924 29 98 («το υπό εξέταση προϊόν» ή «η ασπαρτάμη»).

2.2.   Ομοειδές προϊόν

(23)

Η έρευνα έδειξε ότι τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:

το υπό εξέταση προϊόν,

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της οικείας χώρας,

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της Ιαπωνίας, η οποία χρησίμευσε ως ανάλογη χώρα, και

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

Στο στάδιο αυτό η Επιτροπή αποφάσισε ότι τα εν λόγω προϊόντα αποτελούν ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

3.1.   Κανονική αξία

3.1.1.   Καθεστώς οικονομίας της αγοράς («ΚΟΑ»)

(24)

Προκειμένου να καθοριστεί κατά πόσον πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή αναζήτησε τις απαραίτητες πληροφορίες ζητώντας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς να συμπληρώσουν το έντυπο αίτησης ΚΟΑ. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας που συμμετείχε στο δείγμα ζήτησε την αναγνώριση ΚΟΑ και υπέβαλε έντυπο αίτησης ΚΟΑ εντός της προθεσμίας.

(25)

Η Επιτροπή επαλήθευσε τις υποβληθείσες πληροφορίες στις εγκαταστάσεις της εν λόγω εταιρείας.

(26)

Από την επαλήθευση προέκυψε ότι ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν πληρούσε τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού και, ως εκ τούτου, δεν ήταν δυνατό να του αναγνωριστεί ΚΟΑ· ιδίως διαπιστώθηκαν ελλείψεις όσον αφορά τα κριτήρια 2 και 3.

(27)

Η Επιτροπή κοινοποίησε τα αναλυτικά πορίσματα στον συγκεκριμένο παραγωγό-εξαγωγέα, στις αρχές της οικείας χώρας και στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Η εταιρεία αμφισβήτησε τα πορίσματα της Επιτροπής και υπέβαλε γραπτές παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση. Οι βασικότερες επί της ουσίας παρατηρήσεις που ελήφθησαν εξετάζονται παρακάτω.

(28)

Όσον αφορά το κριτήριο 2, ο παραγωγός-εξαγωγέας επανέλαβε ότι έχει σαφή λογιστικά αρχεία που υπόκεινται σε ανεξάρτητο έλεγχο, σύμφωνα με τα πρότυπα χρηματοοικονομικής αναφοράς του Χονγκ Κονγκ.

(29)

Όσον αφορά το κριτήριο 3, ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι τα οφέλη που προκύπτουν από προτιμησιακά φορολογικά καθεστώτα, επιχορηγήσεις ή αγορά δικαιωμάτων χρήσης γης πρέπει να θεωρούνται παρόμοια με επιχορήγηση και, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να αξιολογούνται στο πλαίσιο της έρευνας για ΚΟΑ.

(30)

Επιπλέον, ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η τρέχουσα αξιολόγηση των κριτηρίων 2 και 3 έρχεται σε αντίθεση με το συμπέρασμα που προέκυψε από τις δύο προηγούμενες έρευνες στις οποίες η εταιρεία ζήτησε ΚΟΑ, και κατά τις οποίες συνήχθη το συμπέρασμα ότι πληρούνται τα κριτήρια 2 και 3.

(31)

Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι για κάθε έρευνα η απόφαση σχετικά με το ΚΟΑ λαμβάνεται ανεξάρτητα, με βάση τις ειδικές περιστάσεις σχετικά με την έρευνα και αναφορικά με την τρέχουσα πρακτική. Όλες οι έρευνες πρέπει να διενεργούνται κατά περίπτωση.

(32)

Σχετικά με την αξιολόγηση του (των) προτιμησιακού(-ών) φορολογικού(-ών) καθεστώτος(-ων) και των επιχορηγήσεων στο πλαίσιο του κριτηρίου 3, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο σκοπός της αξιολόγησης για αναγνώριση ΚΟΑ και η έρευνα κατά των επιδοτήσεων είναι διαφορετικά, εφόσον η αξιολόγηση για αναγνώριση ΚΟΑ καθορίζει κατά πόσον μια εταιρεία λειτουργεί υπό συνθήκες οικονομίας της αγοράς, ενώ η έρευνα κατά των επιδοτήσεων καθορίζει κατά πόσον μια εταιρεία επωφελείται από αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις. Τα δύο αυτά ζητήματα πρέπει να εξεταστούν χωριστά, και επειδή το ουσιαστικό στοιχείο στο κριτήριο 3 είναι κατά πόσον το κόστος παραγωγής και η οικονομική κατάσταση των εταιρειών δεν υπόκεινται σε μείζονες στρεβλώσεις, προερχόμενες από το παλαιό σύστημα που δεν ακολουθούσε την οικονομία της αγοράς, και όχι το κατά πόσον μια εταιρεία επωφελείται από αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις (3).

(33)

Όσον αφορά την τιμή μεταβίβασης των δικαιωμάτων χρήσης γης, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα σχόλια που ελήφθησαν δεν μεταβάλλουν το συμπέρασμά της ότι το δικαίωμα χρήσης γης δεν αποκτήθηκε σε αγοραίες τιμές.

(34)

Επιπλέον, ο παραγωγός-εξαγωγέας ζήτησε ακρόαση ενώπιον του συμβούλου ακροάσεων. Η ακρόαση πραγματοποιήθηκε στις 6 Ιανουαρίου 2016 και η εταιρεία μπορούσε να αναπτύξει όλους τους λόγους για τους οποίους θεωρεί ότι πληροί τις απαιτήσεις των κριτηρίων 2 και 3 του ΚΟΑ.

(35)

Εν τούτοις, μετά την ακρόαση κρίθηκε ότι ο αιτών δεν κατάφερε να αποδείξει ότι πληρούσε τις απαιτήσεις της δεύτερης και τρίτης περίπτωσης του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Ειδικότερα, ο αιτών δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι δεν ήταν εκτεθειμένος σε σημαντικές στρεβλώσεις οι οποίες ήταν απόρροια του συστήματος που δεν στηριζόταν στην οικονομία της αγοράς. Πράγματι, η έρευνα αποκάλυψε ότι η εταιρεία επωφελείτο από προτιμησιακό(-ά) φορολογικό(-ά) καθεστώς(-ώτα), επιχορηγήσεις και προτιμησιακή τιμή μεταβίβασης δικαιωμάτων χρήσης γης και, κατά συνέπεια, δεν πληρούσε τις απαιτήσεις του κριτηρίου 3 της αξιολόγησης για αναγνώριση ΚΟΑ.

(36)

Δεδομένης της σοβαρότητας των πορισμάτων για το κριτήριο 3, δεν θεωρήθηκε αναγκαίο να αναπτυχθούν περαιτέρω οι ελλείψεις που διαπιστώθηκαν όσον αφορά το κριτήριο 2 στο παρόν στάδιο της έρευνας.

(37)

Η Επιτροπή ενημέρωσε τον παραγωγό-εξαγωγέα για την τελική αναγνώριση ΚΟΑ.

3.1.2.   Επιλογή της ανάλογης χώρας

(38)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίστηκε ΚΟΑ υπολογίστηκε βάσει της τιμής ή της κατασκευασμένης αξίας σε τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς. Για τον σκοπό αυτό χρειάστηκε να επιλεγεί μία τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς («η ανάλογη χώρα»).

(39)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι θα πρότεινε την Ιαπωνία ή τη Νότια Κορέα ως κατάλληλη ανάλογη χώρα και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.

(40)

Ελήφθησαν παρατηρήσεις από το κινεζικό Εμπορικό Επιμελητήριο Διεθνούς Εμπορίου, από το κινεζικό Εμπορικό Επιμελητήριο Εισαγωγέων και Εξαγωγέων Μετάλλων, Ορυκτών και Χημικών, καθώς και από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, που όλοι τάχθηκαν κατά της χρήσης της Ιαπωνίας ως ανάλογης χώρας. Προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι η Νότια Κορέα ήταν καταλληλότερη ανάλογη χώρα επειδή, μεταξύ άλλων λόγων, η εγχώρια αγορά της Νότιας Κορέας ήταν πιο ανταγωνιστική σε σχέση με εκείνη της Ιαπωνίας.

(41)

Για να διερευνηθούν όλες οι δυνατότητες για την επιλογή κατάλληλης ανάλογης χώρας, η Επιτροπή ζήτησε από όλους τους γνωστούς μη συνδεδεμένους εισαγωγείς, τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα, το κινεζικό Εμπορικό Επιμελητήριο Διεθνούς Εμπορίου και το κινεζικό Εμπορικό Επιμελητήριο Εισαγωγέων και Εξαγωγέων Μετάλλων, Ορυκτών και Χημικών, να παράσχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες για πιθανές τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς, εκτός της Ιαπωνίας και της Νότιας Κορέας.

(42)

Με βάση τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, επιβεβαιώθηκε ότι η ασπαρτάμη παράγεται σε περιορισμένο αριθμό χωρών, δηλαδή στη ΛΔΚ, στην Ιαπωνία, στη Νότια Κορέα και στην Ένωση.

(43)

Με βάση τις παρατηρήσεις που έλαβε, η Επιτροπή ήλθε σε επαφή με έναν παραγωγό που είναι γνωστό ότι παράγει ασπαρτάμη στη Νότια Κορέα, ο οποίος ωστόσο δεν συμφώνησε να συνεργαστεί με την έρευνα.

(44)

Έγιναν επαφές με έναν ιάπωνα παραγωγό, ο οποίος προσωρινά συμφώνησε να συνεργαστεί με την έρευνα.

(45)

Στο στάδιο αυτό, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Ιαπωνία είναι κατάλληλη ανάλογη χώρα βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

3.1.3.   Κανονική αξία (ανάλογη χώρα)

(46)

Οι πληροφορίες που ελήφθησαν από τον συνεργασθέντα παραγωγό στην ανάλογη χώρα χρησιμοποιήθηκαν ως βάση για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίστηκε ΚΟΑ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

(47)

Πρώτον, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ο συνολικός όγκος πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ιαπωνία ήταν αντιπροσωπευτικός. Για τον σκοπό αυτό, ο συνολικός όγκος πωλήσεων συγκρίθηκε με τον συνολικό όγκο του υπό εξέταση προϊόντος τον οποίο εξήγαγε στην Ένωση κάθε κινέζος παραγωγός-εξαγωγέας που συμμετείχε στο δείγμα. Σε αυτή τη βάση, διαπιστώθηκε ότι το ομοειδές προϊόν πωλήθηκε σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην ιαπωνική αγορά.

(48)

Δεύτερον, η Επιτροπή προσδιόρισε τους τύπους του προϊόντος που πωλούνται στην εγχώρια αγορά από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, που ήταν πανομοιότυποι ή άμεσα συγκρίσιμοι με τους τύπους που πωλήθηκαν προς εξαγωγή στην Ένωση από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα. Ο όγκος των πωλήσεων στην Ιαπωνία συγκρίθηκε, βάσει του τύπου προϊόντος, με τις εξαγωγές που πραγματοποίησε στην Ένωση κάθε παραγωγός-εξαγωγέας που συμμετείχε στο δείγμα. Από τη σύγκριση αυτή προέκυψε ότι όλοι οι τύποι προϊόντων πωλήθηκαν σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην Ιαπωνία.

(49)

Ακολούθως η Επιτροπή εξέτασε, για τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, κατά πόσον οι πωλήσεις κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Η κανονική αξία βασίζεται στην πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος, ανεξάρτητα από το αν οι εν λόγω πωλήσεις είναι κερδοφόρες ή όχι, εάν η ποσότητα που πωλήθηκε σε καθαρή τιμή πώλησης ίση με ή υψηλότερη από το υπολογισθέν κόστος παραγωγής αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 80 % του συνολικού όγκου πωλήσεων αυτού του τύπου, και όταν η μέση σταθμισμένη τιμή πώλησης του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι ίση με ή υψηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής. Για όλους τους τύπους προϊόντος που συγκρίθηκαν, η κανονική αξία θα μπορούσε να βασίζεται στον σταθμισμένο μέσο όρο των τιμών όλων των εγχώριων πωλήσεων αυτού του τύπου προϊόντος κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

(50)

Τέλος, η Επιτροπή προσδιόρισε τους τύπους προϊόντος που εξάγονται από τη ΛΔΚ στην Ένωση και δεν πωλούνται στην Ιαπωνία και κατασκεύασε την κανονική αξία βάσει του άρθρου 2 παράγραφοι 3 και 6 του βασικού κανονισμού. Για την κατασκευή της κανονικής αξίας για τους τύπους αυτούς, η Επιτροπή έλαβε υπόψη το μέσο κόστος παραγωγής των πλησιέστερων τύπων προϊόντος που παράγονται από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, στο οποίο πρόσθεσε ένα εύλογο ποσό για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα («ΠΓΔΕ») και το κέρδος που αντιστοιχεί στον σταθμισμένο μέσο όρο των ποσών που πραγματοποίησε ο παραγωγός της ανάλογης χώρας στις εγχώριες πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, την περίοδο της έρευνας.

3.2.   Τιμή εξαγωγής

(51)

Οι τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα πραγματοποιούσαν εξαγωγές στην Ένωση είτε απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες είτε μέσω συνδεδεμένων εταιρειών που ενεργούν ως εισαγωγείς.

(52)

Αν οι παραγωγοί-εξαγωγείς εξάγουν το υπό εξέταση προϊόν απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, η τιμή εξαγωγής ήταν η πραγματικά καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή για το υπό εξέταση προϊόν, όταν πωλήθηκε για εξαγωγή στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

(53)

Αν οι παραγωγοί-εξαγωγείς εξάγουν το υπό εξέταση προϊόν στην Ένωση μέσω συνδεδεμένων εταιρειών που ενεργούν ως εισαγωγείς, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση την τιμή στην οποία το εισαγόμενο προϊόν μεταπωλήθηκε για πρώτη φορά σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, πραγματοποιήθηκαν αναπροσαρμογές των τιμών για κάθε κόστος που προέκυψε μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης, συμπεριλαμβανομένων των ΠΓΔΕ, καθώς και για ένα εύλογο περιθώριο κέρδους.

3.3.   Σύγκριση

(54)

Η Επιτροπή πραγματοποίησε σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής των παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος βάσει τιμών εκ του εργοστασίου.

(55)

Στις περιπτώσεις που κρίθηκε αναγκαίο για να εξασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση, η Επιτροπή αναπροσάρμοσε την κανονική αξία και/ή την τιμή εξαγωγής, ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού.

(56)

Όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής των παραγωγών-εξαγωγέων που συμμετείχαν στο δείγμα, πραγματοποιήθηκαν προσαρμογές για τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης, το κόστος πιστώσεων, τα τραπεζικά έξοδα και τις προμήθειες. Όσον αφορά τις εγχώριες τιμές του παραγωγού της ανάλογης χώρας, έγιναν προσαρμογές για τα έξοδα της εγχώριας μεταφοράς, το κόστος πιστώσεων και το κόστος διεκπεραίωσης.

(57)

Ένας εξαγωγέας ζήτησε να προσαρμοστεί η τιμή εξαγωγής του με μετατροπή νομισμάτων, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο ι) του βασικού κανονισμού. Ο εν λόγω παραγωγός-εξαγωγέας σύναψε προθεσμιακές συμφωνίες αγοραπωλησίας ξένου συναλλάγματος προκειμένου να εξουδετερωθεί η ανατίμηση του νομίσματός του έναντι των νομισμάτων που ισχύουν κανονικά για τις εξαγωγικές πωλήσεις, δηλαδή ευρώ και δολάριο ΗΠΑ. Ωστόσο, η έρευνα έδειξε ότι δεν υπήρχε άμεση σχέση μεταξύ συμβάσεων ξένου συναλλάγματος και σύμβασης εμπορικών εξαγωγικών πωλήσεων. Κατά συνέπεια, το αίτημα δεν έγινε αποδεκτό.

(58)

Ένας παραγωγός-εξαγωγέας που συμμετείχε στο δείγμα στη ΛΔΚ υποστήριξε ότι θα έπρεπε να είχε εξεταστεί μια σειρά παραγόντων προκειμένου να καθοριστεί κατά πόσον η προσαρμογή ήταν δικαιολογημένη, ώστε να διασφαλιστεί η δίκαιη σύγκριση μεταξύ της τιμής εξαγωγής των κινέζων εξαγωγέων που συμμετείχαν στο δείγμα και της κανονικής αξίας που καθορίστηκε στην Ιαπωνία. Οι παράγοντες αυτοί αφορούσαν το επίπεδο των εμπορικών συναλλαγών, την ποσότητα των πωλήσεων, τις διαφορές ως προς την ποιότητα και τα εμπορικά σήματα, καθώς και τις διαφορές σε κόστος όπως έρευνα και ανάπτυξη, πρώτες ύλες, πάγια έξοδα και φορολογικά καθεστώτα.

(59)

Όσον αφορά το επίπεδο του εμπορίου, δεν διαπιστώθηκε σημαντική διαφορά σχετικά με τη δομή πώλησης ή τον τύπο του πελάτη του αιτούντος παραγωγού-εξαγωγέα και του παραγωγού της ανάλογης χώρας. Ομοίως, διαπιστώθηκε ότι δεν υπάρχει καμία διαφορά στα φυσικά χαρακτηριστικά του ομοειδούς προϊόντος και του υπό εξέταση προϊόντος που θα δικαιολογούσε μια προσαρμογή. Επιπλέον, η έρευνα δεν διαπίστωσε ότι το εμπορικό σήμα του παραγωγού της ανάλογης χώρας θα είχε επιπτώσεις στις τιμές, σε βαθμό που να δικαιολογεί μια προσαρμογή. Ο αιτών παραγωγός-εξαγωγέας δεν παρέσχε πειστικά αποδεικτικά στοιχεία ή καθοριστικά στοιχεία κατά την έννοια αυτή.

(60)

Όσον αφορά τους ισχυρισμούς σχετικά με το κόστος, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι ο παραγωγός της ανάλογης χώρας έχει υιοθετήσει διαφορετική μέθοδο παραγωγής τα τελευταία χρόνια. Ωστόσο, η έρευνα δεν εντόπισε σημαντική αύξηση του κόστους που να οφείλεται σε διαφορετική μέθοδο παραγωγής, πράγμα που θα αιτιολογούσε την προσαρμογή.

3.4.   Περιθώρια ντάμπινγκ

(61)

Για τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση σταθμισμένη κανονική αξία κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος στην ανάλογη χώρα (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 46 έως 50 ανωτέρω) με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό εξέταση προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

(62)

Σε αυτή τη βάση, τα προσωρινά σταθμισμένα μέσα περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, είναι τα εξής:

Εταιρεία

Προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ

Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd

284,23 %

Όμιλος Sinosweet

275,91 %

Όμιλος Νiutang

219,17 %

(63)

Για τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς εκτός δείγματος, η Επιτροπή υπολόγισε το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Επομένως, το συγκεκριμένο περιθώριο καθορίστηκε βάσει των περιθωρίων των παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος.

(64)

Σε αυτή τη βάση, το προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ των συνεργασθέντων παραγωγών-εξαγωγέων εκτός δείγματος ανέρχεται σε 262,93 %.

(65)

Για όλους τους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς της οικείας χώρας, η Επιτροπή καθόρισε το περιθώριο ντάμπινγκ με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή προσδιόρισε το επίπεδο συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων. Το επίπεδο συνεργασίας είναι ο όγκος των εξαγωγών των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων στην Ένωση, εκφρασμένος ως ποσοστό του συνολικού όγκου εξαγωγών —όπως αναφέρθηκε στο πλαίσιο των στατιστικών στοιχείων της Eurostat για τις εισαγωγές— από την οικεία χώρα προς την Ένωση.

(66)

Το επίπεδο συνεργασίας είναι υψηλό, επειδή οι εισαγωγές των συνεργασθέντων παραγωγών-εξαγωγέων αποτελούσαν περίπου το 90 % των συνολικών εξαγωγών προς την Ένωση κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Με βάση αυτά τα στοιχεία, η Επιτροπή αποφάσισε να βασίσει το περιθώριο ντάμπινγκ για όλες τις άλλες εταιρείες στο επίπεδο του συνεργασθέντος παραγωγού-εξαγωγέα που συμμετείχε στο δείγμα με το μεγαλύτερο περιθώριο ντάμπινγκ.

(67)

Τα προσωρινά περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, καθορίζονται ως εξής:

Εταιρεία

Προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ

Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd

284,23 %

Όμιλος Sinosweet

275,91 %

Όμιλος Νiutang

219,17 %

Συνεργασθείσες εταιρείες που δεν συμμετείχαν στο δείγμα

262,93 %

Όλες οι άλλες εταιρείες

284,23 %

4.   ΖΗΜΙΑ

4.1.   Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της παραγωγής της Ένωσης

(68)

Το ομοειδές προϊόν παραγόταν από έναν παραγωγό στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας, την εταιρεία Ajinomoto Sweeteners Europe S.A.S («ASE»). Στις 15 Οκτωβρίου 2015 η ΑSE αγοράστηκε από την Ηyet Holding BV και, κατά συνέπεια, το όνομα του ενωσιακού παραγωγού έχει αλλάξει σε Ηyet Sweet S.A.S («Hyet»). Ο νέος ιδιοκτήτης επιβεβαίωσε την πλήρη υποστήριξή του για την υπό εξέλιξη έρευνα. Επομένως, η Hyet αποτελεί τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(69)

Δεδομένου ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελείται μόνον από έναν παραγωγό, όλα τα αριθμητικά στοιχεία που αφορούν ευαίσθητα δεδομένα έπρεπε να δοθούν υπό τη μορφή δεικτών ή υπό τη μορφή ψαλίδας για λόγους εμπιστευτικότητας.

4.2.   Κατανάλωση της Ένωσης

(70)

Η κατανάλωση στην Ένωση καθορίστηκε με βάση τις πωλήσεις του παραγωγού της Ένωσης και των εισαγωγών από τη ΛΔΚ. Εκτός από την Ένωση, τη ΛΔΚ και την Ιαπωνία, η ασπαρτάμη επί του παρόντος παράγεται μόνο στη Νότια Κορέα. Ο μοναδικός παραγωγός στις ΗΠΑ αποσύρθηκε από την αγορά της ασπαρτάμης το 2014. Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, (4) δεν υπήρχαν ή ήταν αμελητέες οι εισαγωγές ασπαρτάμης στην αγορά της Ένωσης από την Ιαπωνία, την Κορέα ή τις ΗΠΑ καθ' όλη τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(71)

Η ασπαρτάμη επί του παρόντος ταξινομείται στις στατιστικές της Eurostat με διάφορους κωδικούς ΣΟ που περιέχουν πολλές άλλες χημικές ουσίες και για τον λόγο αυτό τα στοιχεία της Eurostat δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον προσδιορισμό του όγκου των εισαγωγών. Ο καταγγέλλων υπέβαλε στατιστικά στοιχεία για τις κινεζικές πωλήσεις στην Ένωση για την υπό εξέταση περίοδο από μια εταιρεία έρευνας με έδρα την Κίνα, την CCM Information science and technology Co., Ltd («CCM») (5). Οι πληροφορίες αυτές διασταυρώθηκαν με τη βάση δεδομένων για τις κινεζικές εξαγωγές, στην οποία ωστόσο τα σχετικά δεδομένα δεν ήταν διαθέσιμα για το σύνολο της υπό εξέταση περιόδου. Δεδομένου ότι για τα έτη 2013, 2014 και την περίοδο της έρευνας τα στοιχεία που αναφέρονται στις δύο βάσεις δεδομένων αντιστοιχούν, αποφασίστηκε να χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα που παρέχονται από την CCM και καλύπτουν το σύνολο της υπό εξέταση περιόδου.

(72)

Με βάση τα ανωτέρω, η κατανάλωση της Ένωσης εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 1

Κατανάλωση της Ένωσης (σε τόνους)

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Δείκτης συνολικής κατανάλωσης στην Ένωση

100

92

95

91

88

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης από την CCM, τη βάση δεδομένων για τις κινεζικές εξαγωγές και επαληθευμένες απαντήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο

(73)

Η ενωσιακή κατανάλωση μειώθηκε κατά 12 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Σύμφωνα με γνώσεις της αγοράς από τον καταγγέλλοντα και τους χρήστες, αυτό οφείλεται κυρίως στις ανησυχίες για την υγεία σχετικά με την ασπαρτάμη, που έστρεψαν ορισμένους χρήστες προς άλλες γλυκαντικές ουσίες όπως το ακεσουλφαμικό κάλιο («ACE-K»), η στέβια ή η σουκραλόζη.

4.3.   Εισαγωγές από τη ΛΔΚ

4.3.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ

(74)

Οι εισαγωγές στην Ένωση και το μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 2

Όγκος εισαγωγών (σε τόνους) και μερίδιο αγοράς

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Όγκος εισαγωγών από τη ΛΔΚ — Δείκτης  (6)

100

96

93

95

88

Μερίδιο αγοράς εισαγωγών από τη ΛΔΚ — Δείκτης

100

105

98

105

100

(75)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο οι όγκοι των εισαγωγών από τη ΛΔΚ μειώθηκαν κατά 12 %, όπως και η μείωση της συνολικής κατανάλωσης της Ένωσης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 73 ανωτέρω. Το μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών παρέμεινε σταθερό, κυμαινόμενο από 50 % - 70 % της κατανάλωσης της Ένωσης κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

4.3.2.   Τιμές των εισαγωγών από τη ΛΔΚ

(76)

Οι μέσες τιμές ανά τόνο εισαγωγών από τη ΛΔΚ εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 3

Τιμές εισαγωγής CIF από τη ΛΔΚ (ευρώ/τόνο)

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Σταθμισμένες μέσες τιμές εισαγωγής

10,6

11,2

10,0

9,1

9,4

Δείκτης

100

105

94

86

88

Πηγή: Στατιστικές που παρέσχε ο ενωσιακός παραγωγός από την CCM και διασταυρώθηκαν με τις επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς για την περίοδο της έρευνας

(77)

Οι μέσες τιμές των εισαγωγών από τη ΛΔΚ μειώθηκαν κατά 12 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

4.3.3.   Πωλήσεις σε τιμές χαμηλότερες από τις ενωσιακές (υποτιμολόγηση)

(78)

Η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση κατά την περίοδο της έρευνας συγκρίνοντας:

α)

τις σταθμισμένες μέσες τιμές πώλησης του παραγωγού της Ένωσης που χρεώθηκαν σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην αγορά της Ένωσης, για τους τύπους προϊόντος που εξάγονται στην Ένωση από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, προσαρμοσμένες σε επίπεδο εργοστασίου, και

β)

τις αντίστοιχες σταθμισμένες μέσες τιμές ανά τύπο προϊόντος των εισαγωγών από τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην αγορά της Ένωσης, που καθορίστηκαν στη βάση κόστους, ασφάλισης και ναύλου (CIF), με τις κατάλληλες προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι δασμοί (6,5 %) και τα έξοδα μετά την εισαγωγή.

(79)

Προκειμένου να υπάρχει επαρκής αντιστοιχία μεταξύ των τύπων προϊόντος που πωλούνται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης όσο και από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, ο αριθμός ελέγχου του προϊόντος μειώθηκε με τις παραμέτρους σχετικά με το μέγεθος συσκευασίας και τον τύπο συσκευασίας. Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η τιμή ανά τόνο δεν επηρεάζεται σημαντικά από τις δύο αυτές παραμέτρους.

(80)

Η σταθμισμένη μέση τιμή του κλάδου παραγωγής της Ένωσης ανά τύπο προϊόντος συγκρίθηκε με τις αντίστοιχες σταθμισμένες μέσες τιμές ανά τύπο προϊόντος των εισαγωγών από τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς. Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό του κύκλου εργασιών του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Η Επιτροπή διαπίστωσε μέσο περιθώριο πώλησης σε χαμηλότερες τιμές της τάξης του 21,1 %.

4.4.   Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

4.4.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(81)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση του αντικτύπου των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής περιέλαβε αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που επηρέασαν την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(82)

Για την τήρηση του απορρήτου των επιχειρηματικών πληροφοριών, κρίθηκε απαραίτητο οι πληροφορίες όσον αφορά τον μοναδικό ενωσιακό παραγωγό να υποβληθούν υπό μορφή δεικτών.

4.4.2.   Δείκτες ζημίας

4.4.2.1.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

(83)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο η συνολική παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα (7) και η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 4

Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Όγκος παραγωγής — Δείκτης

100

83

76

65

58

Παραγωγική ικανότητα — Δείκτης

100

100

100

100

100

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας — Δείκτης

105  (8)

87

80

68

61

(84)

Ο όγκος της παραγωγής του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε σταθερά και απότομα κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου κατά 42 %. Από το 2013 ο παραγωγός της Ένωσης αναγκάστηκε να επιβάλει δίμηνες παύσεις της λειτουργίας των εγκαταστάσεων παραγωγής ώστε να μειωθούν οι δαπάνες, σε αντίθεση με τον κανόνα των παύσεων 3 εβδομάδων ανά 18 μήνες για συντήρηση.

(85)

Η παραγωγική ικανότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης παρέμεινε αμετάβλητη κατά την υπό εξέταση περίοδο και, ως εκ τούτου, η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε κατ' αναλογία με τον όγκο της παραγωγής.

4.4.2.2.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

(86)

Ο όγκος των πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην Ένωση σε μη συνδεδεμένους πελάτες και το μερίδιο αγοράς του εξελίχθηκαν όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα:

Πίνακας 5

Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Όγκος πωλήσεων στην αγορά της Ένωσης — Δείκτης

100

85

98

84

88

Μερίδιο αγοράς

100

93

103

93

100

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(87)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο όγκος των πωλήσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε συνολικά κατά 12 %. Η ενωσιακή κατανάλωση μειώθηκε κατά 12 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Όπως μπορεί να διαπιστωθεί από τα στατιστικά στοιχεία, ο όγκος των κινεζικών πωλήσεων μειώθηκε κατά το ίδιο ποσοστό (βλέπε αιτιολογική σκέψη 74 ανωτέρω), κάτι που σημαίνει ότι οι κινέζοι παραγωγοί και ο παραγωγός της Ένωσης μοιράστηκαν ισομερώς (κατά 12 % έκαστος) την απώλεια πωλήσεων λόγω της μείωσης της κατανάλωσης στην Ένωση.

(88)

Κατά συνέπεια, το μερίδιο αγοράς του παραγωγού της Ένωσης παρέμεινε σταθερό καθ' όλη την υπό εξέταση περίοδο και κυμάνθηκε μεταξύ 30 % και 50 %.

4.4.2.3.   Απασχόληση

(89)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η απασχόληση, η παραγωγικότητα και το εργασιακό κόστος εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 6

Απασχόληση και παραγωγικότητα

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Αριθμός υπαλλήλων — Δείκτης

100

102

98

94

93

Παραγωγικότητα (τόνοι ανά εργαζόμενο) — Δείκτης

100

81

77

69

63

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο — Δείκτης

100

98

96

101

102

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(90)

Από το 2011 έως το τέλος της περιόδου έρευνας, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης μείωσε το προσωπικό του κατά 7 % και, με δεδομένη την πολύ απότομη μείωση της παραγωγής που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 84 ανωτέρω, η παραγωγικότητα μειώθηκε κατά 37 % συνολικά. Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης εξήγησε ότι η περαιτέρω μείωση του αριθμού των εργαζομένων είναι δύσκολη λόγω της συνεχούς διαδικασίας παραγωγής, καθώς και των ισχυουσών αποζημιώσεων λόγω απόλυσης. Σε κάθε περίπτωση, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης κατάφερε να μειώσει το συνολικό κόστος εργασίας με την αναγκαστική διακοπή της παραγωγής και, κατά συνέπεια, το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο παρέμεινε σχετικά σταθερό κατά την υπό εξέταση περίοδο.

4.4.2.4.   Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από προηγούμενες πρακτικές ντάμπινγκ

(91)

Όλα τα περιθώρια ντάμπινγκ ήταν σημαντικά (βλέπε αιτιολογική σκέψη 67 ανωτέρω). Ο αντίκτυπος του μεγέθους των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ήταν σημαντικός, δεδομένου του όγκου και των τιμών των εισαγωγών από τη ΛΔΚ.

(92)

Δεν έχουν επιβληθεί ποτέ δασμοί αντιντάμπινγκ για την ασπαρτάμη καταγωγής ΛΔΚ. Οι δασμοί αντιντάμπινγκ στην ασπαρτάμη καταγωγής Ιαπωνίας και ΗΠΑ που είχαν επιβληθεί το 1991 έχουν λήξει προ πολλού. Ως εκ τούτου, η εκτίμηση των επιπτώσεων παλαιότερων πρακτικών ντάμπινγκ δεν έχει εφαρμογή στην προκείμενη περίπτωση.

4.4.2.5.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές

(93)

Οι μέσες σταθμισμένες μοναδιαίες τιμές πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 7

Τιμές πώλησης και κόστος των προϊόντων που πωλήθηκαν από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Μέση τιμή πώλησης στην Ένωση — Δείκτης

100

97

90

90

93

Κόστος πωληθέντων εμπορευμάτων ανά τόνο — Δείκτης

100

113

107

113

122

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(94)

Η μέση τιμή πώλησης του ομοειδούς προϊόντος από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε κατά 7 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Η εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών, όπως περιγράφεται λεπτομερώς στην αιτιολογική σκέψη 110, εξηγεί εν μέρει την εν λόγω μείωση των τιμών, αλλά δεν είναι η μόνη εξήγηση, όπως αναλύεται περαιτέρω στο τμήμα 5 κατωτέρω.

(95)

Λόγω της σημαντικής μείωσης του όγκου παραγωγής, το μοναδιαίο κόστος των πωληθέντων εμπορευμάτων αυξήθηκε κατά 22 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

4.4.2.6.   Κερδοφορία, ταμειακή ροή, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

(96)

Ο πίνακας 8 κατωτέρω δείχνει τις τάσεις της κερδοφορίας, της ταμειακής ροής, των επενδύσεων και της απόδοσης των επενδύσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά την υπό εξέταση περίοδο:

Πίνακας 8

Κερδοφορία, ταμειακή ροή, επενδύσεις και απόδοση επενδύσεων

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Κερδοφορία των πωλήσεων στην Ένωση σε μη συνδεδεμένους πελάτες — Δείκτης

100

7

– 11

– 47

– 83

Ταμειακές ροές — Δείκτης

100

– 81

– 17

– 19

73

Επενδύσεις — Δείκτης

100

101

140

79

79

Απόδοση επενδύσεων — Δείκτης

– 100

– 575

– 1 862

– 1 801

– 1 513

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(97)

Η Επιτροπή προσδιόρισε την κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εκφράζοντας το καθαρό προ φόρου κέρδος των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε μη συνδεδεμένους πελάτες εντός της Ένωσης ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των εν λόγω πωλήσεων. Όπως φαίνεται από τον ανωτέρω πίνακα, η κερδοφορία του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο. Οι μεγάλες διακυμάνσεις των ταμειακών ροών συνδέονται στενά με τις μεταβολές των αποθεμάτων. Λόγω της δύσκολης οικονομικής κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, οι επενδύσεις και η απόδοση των επενδύσεων μειώθηκαν σημαντικά κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(98)

Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης σύμφωνα με τις γαλλικές ΓΠΛΑ (9) προέβη σε λογιστική καταχώριση μιας σοβαρής απομείωσης κατά το οικονομικό έτος 2012 (10). Αυτή η απομείωση βασίστηκε σε προβλέψεις της αγοράς και αφορούσε ένα πολύ σημαντικό ποσό. Για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας, ωστόσο, αποφασίστηκε να μην ληφθεί υπόψη αυτή η έκτακτη λογιστική καταχώριση, προκειμένου να αποφευχθεί η στρέβλωση των τάσεων.

4.4.2.7.   Αποθέματα

(99)

Τα επίπεδα των αποθεμάτων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά την υπό εξέταση περίοδο εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 9

Αποθέματα

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Τελικά αποθέματα — Δείκτης

100

104

104

77

97

Τελικά αποθέματα ως ποσοστό της παραγωγής — Δείκτης

100

125

138

119

166

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(100)

Αν και τα τελικά αποθέματα μειώθηκαν κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου λόγω των μεγαλύτερων παύσεων λειτουργίας των εγκαταστάσεων παραγωγής ώστε να μειωθεί το κόστος, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 84 ανωτέρω, ως ποσοστό της παραγωγής, το επίπεδο των αποθεμάτων αυξήθηκε σημαντικά σε σύγκριση με την παραγωγή.

4.4.3.   Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία

(101)

Από την έρευνα προέκυψε ότι σχεδόν όλοι οι οικονομικοί δείκτες, με εξαίρεση το μερίδιο της αγοράς που παρέμεινε σταθερό, επιδεινώθηκαν κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(102)

Σημαντικές αρνητικές τάσεις σημειώθηκαν στους ακόλουθους οικονομικούς δείκτες: όγκος παραγωγής, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όγκοι πωλήσεων και τιμές στην αγορά της Ένωσης, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απασχόληση και παραγωγικότητα. Λόγω του συνδυασμένου αποτελέσματος της μειωμένης παραγωγής, που οδήγησε σε αύξηση του μοναδιαίου κόστους των πωληθέντων προϊόντων, και της μείωσης των τιμών πώλησης, η κερδοφορία του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο. Όλες αυτές οι τάσεις σηματοδοτούν την ύπαρξη μιας σαφώς ζημιογόνου κατάστασης.

(103)

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι η φαρμακευτική βιομηχανία και η βιομηχανία τροφίμων αποτελούν δύο χωριστές αγορές και ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν αντιμετωπίζει ζημία για τις πωλήσεις του στη φαρμακευτική βιομηχανία, οπότε η έρευνα θα πρέπει να περιοριστεί στην ασπαρτάμη που χρησιμοποιείται για την παραγωγή τροφίμων και ποτών. Το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε επίσης ότι, δεδομένου ότι δεν ανταγωνίζεται στην αγορά φαρμάκων με τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης δεν θα του επιτρέπεται, ως εκ τούτου, να προβάλει ζημία για τις πωλήσεις του στη φαρμακευτική βιομηχανία.

(104)

Σε απάντηση αυτού του ισχυρισμού θα πρέπει να σημειωθεί ότι η έρευνα έδειξε ότι οι κινέζοι εξαγωγείς είναι σε θέση να παράγουν όλους τους τύπους του υπό εξέταση προϊόντος, καθώς και τους τύπους που προορίζονται για πελάτες της φαρμακευτικής βιομηχανίας. Προς το παρόν ωστόσο, η κατανάλωση ασπαρτάμης από τον φαρμακευτικό τομέα είναι πολύ περιορισμένη και οι κινέζοι εξαγωγείς δεν ήταν (ακόμη) σε θέση να εισέλθουν στην εν λόγω αγορά. Είναι σημαντικό να επισημανθεί ότι, χωρίς τις πιο επικερδείς πωλήσεις στη φαρμακευτική βιομηχανία, η ζημία του κλάδου παραγωγής της Ένωσης θα ήταν ακόμη πιο έντονη.

(105)

Το σημαντικότερο είναι ότι η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ασπαρτάμη που πωλήθηκε στη φαρμακευτική βιομηχανία και στην αγορά τροφίμων έχει τα ίδια βασικά φυσικά, τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά και, επομένως, θεωρείται ως ένα και το αυτό προϊόν. Για αυτόν τον λόγο, ο αποκλεισμός της ασπαρτάμης που προορίζεται για τον φαρμακευτικό τομέα δεν είναι δικαιολογημένος. Οι διαφορές των τιμών, κυρίως λόγω της αυστηρότερης διαδικασίας πιστοποίησης και ελέγχου καθώς και των αυστηρότερων απαιτήσεων για την παραγωγή, λαμβάνονται υπόψη στον αριθμό ελέγχου του προϊόντος, ο οποίος κάνει διάκριση μεταξύ της ασπαρτάμης που προορίζεται για τον τομέα των φαρμάκων και για τον τομέα των τροφίμων. Η διαφοροποίηση αυτή εγγυάται ότι μόνο οι ίδιοι τύποι προϊόντος συγκρίνονται και λαμβάνονται υπόψη για τους υπολογισμούς του ντάμπινγκ και της ζημίας. Με βάση τα ανωτέρω, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(106)

Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

5.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

(107)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν οι εισαγωγές από την οικεία χώρα που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν σημαντική ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης κατά πόσον άλλοι γνωστοί παράγοντες θα μπορούσαν κατά το ίδιο χρονικό διάστημα να είχαν προκαλέσει ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Η Επιτροπή εξασφάλισε ότι ενδεχόμενη ζημία που προκλήθηκε από παράγοντες άλλους από τις εισαγωγές από την οικεία χώρα που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ δεν οφειλόταν στις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

5.1.   Επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ

(108)

Όλα τα περιθώρια ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας ήταν σημαντικά, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 67 ανωτέρω. Το περιθώριο πώλησης σε χαμηλότερες τιμές για την ίδια περίοδο ήταν επίσης πολύ υψηλό και ανήλθε σε 21,1 %, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 80.

(109)

Επιπλέον, από την έρευνα προέκυψε ότι οι κινεζικές τιμές ήταν ήδη χαμηλότερες από τις τιμές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης το 2011 και μειώθηκαν περαιτέρω κατά 12 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Με δεδομένη την πίεση στις τιμές που ασκείται από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αναγκάστηκε να μειώσει τις τιμές του και, από το 2013 και μετά, δεν ήταν σε θέση να πωλήσει σε τιμές που να του επιτρέπουν να ανακτήσει το πλήρες κόστος του, ιδίως κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

(110)

Προκειμένου να αναλυθεί περαιτέρω η τιμολογιακή συμπεριφορά των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων, η έρευνα αξιολόγησε την εξέλιξη των βασικών τιμών των πρώτων υλών. Η ασπαρτάμη παράγεται με ανάμειξη δύο αμινοξέων (L-ασπαρτικό οξύ και L-φαινυλαλανίνη), σε περίπου ίσες ποσότητες. Τα εν λόγω δύο αμινοξέα μαζί αντιπροσωπεύουν περίπου το 25 % του συνολικού κόστους παραγωγής. Οι τιμές αυτών των δύο πρώτων υλών έχουν αλλάξει κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου κατά περίπου + 3,5 % και – 27 %, αντίστοιχα. Αυτό σημαίνει ότι η εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών θα μπορούσε το πολύ να εξηγήσει μόνο τη μείωση κατά 3 % του κόστους παραγωγής ή τις τιμές της ασπαρτάμης σε αντίθεση με την κατά 12 % μείωση που παρατηρήθηκε στις τιμές πώλησης των κινεζικών εισαγωγών. Αυτό επιβεβαιώνει τους ισχυρισμούς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης ότι οι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ακολουθούσαν μια μάλλον επιθετική συμπεριφορά όσον αφορά τις τιμές στην αγορά της Ένωσης.

(111)

Η έρευνα έδειξε επίσης ότι τα κινεζικά προϊόντα είναι μαζικά παρόντα στην αγορά της Ένωσης. Ακόμη και αν ο όγκος τους δεν αυξήθηκε κατά την υπό εξέταση περίοδο, αλλά ακολούθησε τη φθίνουσα τάση της κατανάλωσης, το μερίδιό τους στην αγορά παρέμεινε σταθερό και ήταν σημαντικά υψηλότερο από εκείνο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής καθ' όλη την υπό εξέταση περίοδο.

(112)

Με δεδομένη την παρουσία μεγάλων όγκων εισαγωγών σε χαμηλές τιμές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν ήταν σε θέση να αυξήσει ή έστω να διατηρήσει τις τιμές του ώστε να καλύψει το πλήρες κόστος της παραγωγής. Πράγματι, προκειμένου να διατηρήσει τους πελάτες και την παραγωγή, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αναγκάστηκε να μειώσει περαιτέρω τις τιμές του κατά 7 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου ώστε να καταστεί ζημιογόνος από το 2013 και μετά. Η εν λόγω μείωση των τιμών, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 108-110, ήταν πιο σημαντική απ' ό,τι θα μπορούσε να αποδοθεί στην εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών.

(113)

Δεδομένων των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εισαγωγές με πρακτική ντάμπινγκ προκάλεσαν σημαντική ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

5.2.   Επιπτώσεις άλλων παραγόντων

5.2.1.   Εξαγωγικές επιδόσεις του κλάδου παραγωγής της Ένωσης

(114)

Η εξέλιξη του όγκου και της μέσης αξίας των εξαγωγών του κλάδου παραγωγής της Ένωσης σε μη συνδεδεμένους πελάτες κατά την υπό εξέταση περίοδο είχε ως εξής:

Πίνακας 10

Εξαγωγικές επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

 

2011

2012

2013

2014

ΠΕ

Όγκος εξαγωγών

Δείκτης

100

70

47

36

34

Μέση τιμή

Δείκτης

100

97

90

90

93

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(115)

Ο όγκος εξαγωγών του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε πολύ απότομα, κατά 66 % κατά την υπό εξέταση περίοδο, ενώ και οι μέσες τιμές μειώθηκαν κατά 7 %. Η έρευνα έδειξε ότι το γεγονός αυτό είχε αρνητικό αντίκτυπο στον όγκο παραγωγής (αιτιολογική σκέψη 84) και εν συνεχεία στο κόστος των εμπορευμάτων που πωλήθηκαν (αιτιολογική σκέψη 94). Κατά συνέπεια, κρίνεται ότι οι κακές επιδόσεις στις εξαγωγικές αγορές συνέβαλαν επίσης στη σημαντική ζημία που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης.

(116)

Ωστόσο, η μείωση του όγκου των πωλήσεων και των τιμών εξαγωγής δεν επαρκούν για να εξηγήσουν το επίπεδο και την ένταση της συνολικής ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης. Είναι σημαντικό να τονιστεί ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αναγκάστηκε να μειώνει διαρκώς τις τιμές του στην αγορά της Ένωσης παρά την επιδείνωση της διάρθρωσης του κόστους, λόγω της συνεχούς και έντονης πίεσης τιμών που ασκήθηκε από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς στην αγορά της Ένωσης, όπως εξηγείται στο κεφάλαιο 5.1.

(117)

Η έρευνα έδειξε επίσης ότι, κατά την περίοδο της έρευνας, το μερίδιο της παραγωγής που εξήχθη ήταν σημαντικά μικρότερο από το μερίδιο της παραγωγής που πωλήθηκε στην αγορά της Ένωσης.

(118)

Με βάση τα ανωτέρω, θεωρείται ότι η μείωση των όγκων και των τιμών των εξαγωγικών πωλήσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά την υπό εξέταση περίοδο δεν διέσπασε την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των κινεζικών εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης.

5.2.2.   Εισαγωγές από άλλες χώρες

(119)

Όπως έχει ήδη αναφερθεί ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 70, η ασπαρτάμη επί του παρόντος παράγεται μόνο στην Ιαπωνία, τη ΛΔΚ, τη Νότια Κορέα και την Ένωση. Οι ΗΠΑ είχαν μια μονάδα παραγωγής που, ωστόσο, έπαυσε τις δραστηριότητές της το 2014. Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, η Νότια Κορέα μειώνει επίσης τους όγκους της παραγωγής της. Το σημαντικότερο είναι ότι, από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει (11) ότι οι εισαγωγές στην Ένωση από άλλους παραγωγούς, εκτός από εκείνους της ΛΔΚ, ήταν ανύπαρκτες ή αμελητέες καθ' όλη την υπό εξέταση περίοδο.

(120)

Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες δεν είχαν κανέναν αντίκτυπο στη ζημία που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης και, ως εκ τούτου, δεν μπορούσαν να διασπάσουν την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των κινεζικών εισαγωγών και της ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης.

5.2.3.   Κατανάλωση της Ένωσης

(121)

Η ενωσιακή κατανάλωση μειώθηκε κατά 12 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Όπως φαίνεται στους πίνακες 2 και 5 ανωτέρω, το μερίδιο αγοράς των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων και του κλάδου παραγωγής της Ένωσης παρέμεινε σταθερό καθ' όλη την υπό εξέταση περίοδο, δεδομένου ότι τα δύο μέρη μοιράστηκαν εξίσου (κατά 12 % έκαστο) την απώλεια του όγκου των πωλήσεων.

(122)

Σε κάθε περίπτωση, θεωρείται ότι η μείωση της κατανάλωσης στην Ένωση δεν ήταν τόσο σημαντική όσο οι απώλειες στην παραγωγή και δεν επαρκεί για να εξηγήσει την έκταση της ζημίας που υπέστη ο παραγωγός της Ένωσης. Υπενθυμίζεται ότι οι τιμές πωλήσεων μειώθηκαν κατά 7 % και ότι οι απώλειες όγκου παραγωγής οδήγησαν σε υψηλότερο κόστος και ιδιαίτερα αρνητική αποδοτικότητα κατά την περίοδο της έρευνας. Επομένως, θεωρείται ότι η μείωση της κατανάλωσης στην Ένωση επηρέασε αρνητικά τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, αλλά δεν είχε τέτοια έκταση ώστε να διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των κινεζικών εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης.

5.2.4.   Άλλοι παράγοντες που προβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη

(123)

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι ο παραγωγός της Ένωσης πωλεί επώνυμο προϊόν σε αντίθεση με τις χωρίς εμπορικό σήμα πωλήσεις των κινέζων παραγωγών. Σύμφωνα με αυτό το ενδιαφερόμενο μέρος, τα επώνυμα προϊόντα συγκεντρώνουν μεγαλύτερη προσοχή και, ως εκ τούτου, επηρεάζονται περισσότερο από τις αρνητικές εκστρατείες των μέσων μαζικής επικοινωνίας σχετικά με πιθανά προβλήματα υγείας και αυτός είναι ο λόγος για την πτώση των πωλήσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.

(124)

Ο ισχυρισμός αυτός είναι ιδιαιτέρως υποθετικός και δεν τεκμηριώνεται από κανένα αποδεικτικό στοιχείο. Η ασπαρτάμη πωλείται σε μεγάλες εταιρείες που δραστηριοποιούνται κυρίως στον τομέα τροφίμων και ποτών και όχι ως εμπορικό σήμα προϊόντος στους τελικούς χρήστες. Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ασπαρτάμη που πωλείται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και η ασπαρτάμη των κινεζικών εισαγωγών είναι απολύτως όμοιες ως προς τα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας πιστοποίησης, οι χρήστες δεν κάνουν διάκριση μεταξύ των δύο αυτών πηγών. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός πρέπει να απορριφθεί.

(125)

Το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε επίσης ότι το κόστος του κλάδου παραγωγής της Ένωσης στρεβλώνεται από τις αγορές μιας από τις πρώτες ύλες από συνδεδεμένη εταιρεία. Ωστόσο, από την έρευνα προέκυψε ότι η συνδεδεμένη εταιρεία πωλούσε την πρώτη ύλη με τις ίδιες τιμές για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, όπως σε άλλα τρίτα μη συνδεδεμένα μέρη, ήτοι υπό συνθήκες ανταγωνισμού. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός ότι ο το κόστος του κλάδου παραγωγής της Ένωσης υφίσταται στρέβλωση δεν επιβεβαιώνεται από τα πορίσματα της έρευνας.

(126)

Ένα άλλο ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε την αιτιώδη συνάφεια με βάση το επιχείρημα ότι η επιδείνωση της θέσης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής δεν συνέπεσε με αύξηση του όγκου των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ.

(127)

Όπως εξηγείται αναλυτικά στις αιτιολογικές σκέψεις 108 έως 113 ανωτέρω, η ζημία προκλήθηκε από τον συνδυασμό των επιπτώσεων του σημαντικού μεριδίου αγοράς των κινεζικών εισαγωγών με τις χαμηλές και υπό μείωση τιμές τους. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.

5.2.5.   Συμπέρασμα σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια

(128)

Η έρευνα έδειξε ότι η συνεχής συμπίεση των τιμών των κινεζικών εισαγωγών σε συνδυασμό με την ισχυρή τους παρουσία στην αγορά της Ένωσης προκάλεσαν σημαντική ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Οι ήδη χαμηλότερες τιμές των κινεζικών εισαγωγών μειώθηκαν περαιτέρω κατά 12 % κατά την υπό εξέταση περίοδο και η εν λόγω μείωση των τιμών μπορούσε σε μικρό μόνο βαθμό να εξηγηθεί από την εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών.

(129)

Η ζημία στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας είναι σαφής και εκτείνεται στους περισσότερους δείκτες, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4 ανωτέρω. Η συνεχής και επιθετική πίεση που ασκήθηκε στις τιμές από την ΛΔΚ ανάγκασε τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης να μειώσει τις τιμές του κάτω από το συνολικό κόστος παραγωγής και να υποστεί σημαντικές ζημίες, ιδίως κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

(130)

Η Επιτροπή εξέτασε προσεκτικά τις επιπτώσεις όλων των γνωστών παραγόντων που θα μπορούσαν να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είτε δεν προκάλεσαν καμία ζημία (εξαγωγές προς τρίτες χώρες, πωλήσεις με και χωρίς εμπορικό σήμα, αγορά πρώτων υλών από συνδεδεμένο μέρος), είτε ο αντίκτυπός τους ήταν περιορισμένος και, ως εκ τούτου, δεν θα μπορούσε να διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης (μείωση της κατανάλωσης στην Ένωση και των εξαγωγικών επιδόσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης).

(131)

Συνάγεται, επομένως, το συμπέρασμα ότι οι κινεζικές εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν σημαντική ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και ότι κανένας από τους άλλους παράγοντες δεν διέσπασε την εν λόγω αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των κινεζικών εισαγωγών και της ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης.

6.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(132)

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσο θα μπορούσε να συναγάγει το συμπέρασμα ότι δεν ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να ληφθούν μέτρα στη συγκεκριμένη περίπτωση, παρά το ζημιογόνο ντάμπινγκ. Ο προσδιορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε στην εκτίμηση όλων των διαφόρων επιμέρους συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των συμφερόντων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων και των χρηστών.

6.1.   Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(133)

Η έρευνα απέδειξε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη σοβαρή ζημία, η οποία προκλήθηκε από τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Σχεδόν όλοι οι δείκτες ζημίας έδειξαν αρνητικές τάσεις κατά την υπό εξέταση περίοδο, ιδίως όσον αφορά τον όγκο παραγωγής, τον όγκο πωλήσεων, τις τιμές πωλήσεων και την απασχόληση. Η καθοδική τάση επιβεβαιώθηκε επίσης για δείκτες που αφορούν την οικονομική επίδοση, όπως η κερδοφορία, η ταμειακή ροή και η απόδοση επενδύσεων.

(134)

Μετά την επιβολή των μέτρων, αναμένεται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα είναι σε θέση να αυξήσει την παραγωγή και τον όγκο πωλήσεων σε μια αγορά που διέπεται από αποτελεσματικό ανταγωνισμό. Οι τιμές που χρεώνουν οι κινέζοι εξαγωγείς θα πρέπει να αυξηθούν και ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα απαλλαγεί εν μέρει από τη σημαντική πίεση που ασκείται επί του παρόντος στις τιμές στην αγορά της Ένωσης.

(135)

Εάν δεν ληφθούν μέτρα, η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής είναι πολύ πιθανό να επιδεινωθεί περαιτέρω. Είναι πολύ πιθανό να υπάρξουν περαιτέρω απώλειες του όγκου πωλήσεων και του μεριδίου αγοράς, λόγω της σημαντικής πίεσης επί των τιμών από τις χαμηλές τιμές των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Η εξέλιξη αυτή θα αναγκάσει τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να μειώσει τα επίπεδα των τιμών του ακόμη περισσότερο και να διακόψει εξ ολοκλήρου την παραγωγή ασπαρτάμης μεσοπρόθεσμα, με επακόλουθο την απώλεια θέσεων εργασίας στην Ένωση.

(136)

Επομένως, σε αυτό το στάδιο, η Επιτροπή συνήγαγε το συμπέρασμα ότι η επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ θα ήταν προς το συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

6.2.   Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων και διανομέων

(137)

Δύο διανομείς οι οποίοι αγοράζουν ασπαρτάμη αποκλειστικά από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης συνεργάστηκαν στην έρευνα και εξέφρασαν την υποστήριξή τους για τα μέτρα, δεδομένου ότι εξαρτώνται πλήρως από την παραγωγή και τις πωλήσεις του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.

(138)

Κανένας από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς δεν συνεργάστηκε στην παρούσα έρευνα παρέχοντας απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ή υποβάλλοντας εγγράφως παρατηρήσεις. Σε γενικές γραμμές, σύμφωνα με τις πληροφορίες της αγοράς που ελήφθησαν από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και μια πρόσφατη έρευνα σε ένα παρόμοιο προϊόν (12), οι εισαγωγείς διαθέτουν ένα αρκετά ευρύ χαρτοφυλάκιο προϊόντων από τα οποία η ασπαρτάμη είναι ένα μόνον είδος εμπορεύματος. Σε κάθε περίπτωση, δεδομένου ότι τα μέτρα δεν θα απαγορεύσουν τις εισαγωγές ασπαρτάμης καταγωγής ΛΔΚ, αλλά απλά θα αποκαταστήσουν τον θεμιτό ανταγωνισμό στην αγορά της Ένωσης, κρίνεται ότι δεν θα εμποδίζουν τους εισαγωγείς να συνεχίσουν να πωλούν το υπό εξέταση προϊόν στην αγορά της Ένωσης.

(139)

Ως εκ τούτου, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, θεωρείται ότι η επιβολή μέτρων δεν θα ήταν αντίθετη προς το συμφέρον των διανομέων και των εισαγωγέων στην αγορά της Ένωσης.

6.3.   Συμφέρον των χρηστών

(140)

Η Επιτροπή επικοινώνησε με όλους τους γνωστούς χρήστες ασπαρτάμης μετά την έναρξη της διαδικασίας. Πέντε χρήστες συνεργάστηκαν στην έρευνα και υπέβαλαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο. Οι χρήστες αυτοί αντιπροσωπεύουν το 5,4 % της κατανάλωσης στην Ένωση. Τρεις από τους εν λόγω χρήστες αγοράζουν ασπαρτάμη αποκλειστικά από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και δήλωσαν ότι είναι είτε ουδέτεροι, είτε υπέρ της επιβολής μέτρων.

(141)

Οι δύο χρήστες που αγοράζουν ασπαρτάμη από τη ΛΔΚ, αγόρασαν μαζί λιγότερο από το 10 % των κινεζικών εισαγωγών κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Από την επαλήθευση των στοιχείων τους διαπιστώθηκε ότι το ποσοστό της ασπαρτάμης στο κόστος παραγωγής τους είναι μικρότερο από 3 % και ότι και οι δύο εταιρείες ήταν κερδοφόρες κατά την περίοδο της έρευνας. Ο αντίκτυπος των μέτρων στο συνολικό τους κόστος θα ήταν κατ' ανώτατο όριο 1,5 %.

(142)

Με βάση τα στοιχεία αυτά, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ δεν θα αυξήσει σημαντικά το συνολικό τους κόστος παραγωγής και ότι, σε κάθε περίπτωση, έχουν κάποιο περιθώριο για την απορρόφηση αυτού του επιπρόσθετου κόστους.

(143)

Ένας από τους χρήστες τόνισε τη σημασία του εφοδιασμού από δύο πηγές, δηλαδή τη δυνατότητα να προμηθεύονται ασπαρτάμη από εναλλακτικές πηγές. Σκοπός των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν είναι να αποκλείσουν την αγορά της Ένωσης για τους εισαγωγείς ασπαρτάμης καταγωγής Κίνας, αλλά να αποκαταστήσουν τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων προμηθευτών και επιχειρηματιών που δραστηριοποιούνται στην εν λόγω αγορά. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 135, η μη επιβολή μέτρων αναμένεται να οδηγήσει στην εξαφάνιση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης και, κατά συνέπεια, θα μειώσει περαιτέρω τον ήδη χαμηλό αριθμό παραγωγών ασπαρτάμης παγκοσμίως και, κατά συνέπεια, θα καταστήσει ακόμη πιο δύσκολη την επίτευξη εφοδιασμού από δύο πηγές. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα μέτρα δεν θα θέσουν σε κίνδυνο την ανάγκη των χρηστών για προμήθεια από δύο πηγές.

6.4.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης

(144)

Η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ αναμένεται να επιτρέψει στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να παραμείνει στην αγορά και, στη συνέχεια, να βελτιώσει την κατάστασή του. Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος, εάν δεν επιβληθούν μέτρα, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης να αποσυρθεί μεσοπρόθεσμα από την αγορά της ασπαρτάμης, με αποτέλεσμα αναπόφευκτες απώλειες θέσεων εργασίας. Δεν εντοπίστηκαν επιτακτικοί λόγοι από την άποψη των εισαγωγέων ή των χρηστών που να συγκλίνουν ενάντια στην επιβολή μέτρων.

(145)

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα μέτρα για τις εισαγωγές ασπαρτάμης καταγωγής ΛΔΚ είναι προς το γενικό συμφέρον της Ένωσης και ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι κατά της επιβολής τους.

7.   ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(146)

Με βάση τα συμπεράσματα που συνήχθησαν από την Επιτροπή όσον αφορά το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το συμφέρον της Ένωσης, θα πρέπει να επιβληθούν προσωρινά μέτρα, ώστε να αποτραπεί η πρόκληση μεγαλύτερης ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

7.1.   Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας (περιθώριο ζημίας)

(147)

Για να καθοριστεί το επίπεδο της εξάλειψης της ζημίας, η Επιτροπή καθόρισε καταρχάς το ποσό του δασμού που είναι αναγκαίο για την εξάλειψη της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.

(148)

Η ζημία θα εξαλειφόταν αν ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν σε θέση να καλύψει το κόστος παραγωγής και να αποκομίσει κέρδος προ φόρων επί των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην ενωσιακή αγορά το οποίο θα μπορούσε να επιτευχθεί εύλογα υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού από έναν κλάδο παραγωγής αυτού του τύπου στον εν λόγω τομέα, δηλαδή ελλείψει εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

(149)

Για τον λόγο αυτόν και ελλείψει άλλων εύλογων επιλογών, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τον μέσο όρο των περιθωρίων κέρδους που σημειώθηκαν το 2011 και το 2012, δηλαδή κατά τα δύο πρώτα έτη της υπό εξέταση περιόδου (της τάξης από 5 % έως 10 %). Ο λόγος για την προσέγγιση αυτή ήταν ότι το 2011, το κέρδος επί των πωλήσεων στην Ένωση είχε προκύψει υπό υψηλή χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας και, επομένως, από σχετικά χαμηλό κόστος παραγωγής ανά μονάδα. Το 2012 η κατάσταση επιδεινώθηκε λόγω της μείωσης των πωλήσεων και της παραγωγής που είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους παραγωγής ανά μονάδα, γεγονός που με τη σειρά του είχε αρνητικό αντίκτυπο στην κερδοφορία. Θεωρείται ότι ο μέσος όρος των περιθωρίων κέρδους που σημειώθηκαν το 2011 και το 2012 αντιστοιχεί σε ό, τι μπορεί να επιτευχθεί υπό κανονικές συνθήκες αγοράς και αποτελεσματικού ανταγωνισμού από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης.

(150)

Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή υπολόγισε μια μη ζημιογόνο τιμή του ομοειδούς προϊόντος για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ανά PCN, αντικαθιστώντας την πραγματική ζημία που επήλθε κατά την περίοδο της έρευνας με το προαναφερόμενο περιθώριο κέρδους.

(151)

Ακολούθως, η Επιτροπή καθόρισε το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας με βάση τη σύγκριση της μέσης σταθμισμένης τιμής εισαγωγής των συνεργασθέντων παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ που συμμετείχαν στο δείγμα, όπως η τιμή αυτή καθορίστηκε για τους υπολογισμούς της υποτιμολόγησης, με τις μέσες σταθμισμένες μη ζημιογόνους τιμές του ομοειδούς προϊόντος που πωλούνταν από τον ενωσιακό παραγωγό στην αγορά της Ένωσης κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας, σε βάση PCN. Τυχόν διαφορές που προέκυψαν από αυτή τη σύγκριση εκφράστηκαν ως ποσοστό της μέσης σταθμισμένης αξίας CIF της εισαγωγής. Το μέσο περιθώριο ζημίας ανά παραγωγό-εξαγωγέα καθορίστηκε με την έκφραση του αθροίσματος των διαφορών που διαπιστώθηκαν σε επίπεδο PCN ως ποσοστό της συνολικής τους αξίας CIF.

(152)

Το επίπεδο εξάλειψης ζημίας για τις «άλλες συνεργασθείσες εταιρείες» και για «όλες τις άλλες εταιρείες» ορίζεται κατά τον ίδιο τρόπο με το περιθώριο ντάμπινγκ γι' αυτές τις εταιρείες (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 63 έως 67).

7.2.   Προσωρινά μέτρα

(153)

Θα πρέπει να επιβληθούν προσωρινά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασπαρτάμης καταγωγής ΛΔΚ, σύμφωνα με τον κανόνα του χαμηλότερου δασμού που περιλαμβάνεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή συνέκρινε τα περιθώρια ζημίας και τα περιθώρια ντάμπινγκ. Το ποσό των δασμών θα πρέπει να καθοριστεί στο επίπεδο του χαμηλότερου περιθωρίου.

(154)

Βάσει των προαναφερομένων, οι προσωρινοί δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ, εκφρασμένοι σε τιμή CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού, θα πρέπει να έχουν ως εξής:

Εταιρεία

Περιθώριο ντάμπινγκ

Περιθώριο ζημίας

Προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ

Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd

284,23 %

55,40 %

55,4 %

Όμιλος Sinosweet

275,91 %

59,40 %

59,4 %

Όμιλος Νiutang

219,17 %

59,13 %

59,1 %

Όλες οι άλλες συνεργασθείσες εταιρείες

262,93 %

58,86 %

58,8 %

Όλες οι άλλες εταιρείες

284,23 %

59,40 %

59,4 %

(155)

Οι ατομικοί για κάθε εταιρεία δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ που προσδιορίζονται στον παρόντα κανονισμό καθορίστηκαν βάσει των πορισμάτων της παρούσας έρευνας. Επομένως, αντικατοπτρίζουν την κατάσταση που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας για τις εν λόγω εταιρείες. Αυτοί οι δασμολογικοί συντελεστές (σε αντίθεση με τον δασμό που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες της χώρας») εφαρμόζονται αποκλειστικά στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής της οικείας χώρας, που παράγεται από τις αναφερθείσες νομικές οντότητες. Οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παράγεται από οποιαδήποτε άλλη εταιρεία η οποία δεν αναφέρεται ρητώς στο διατακτικό του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις εταιρείες που αναφέρονται ρητώς, θα πρέπει να υπόκεινται στον δασμολογικό συντελεστή που ισχύει για «όλες τις άλλες εταιρείες». Δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε ατομικό δασμολογικό συντελεστή ντάμπινγκ.

(156)

Μια εταιρεία μπορεί να ζητήσει την εφαρμογή αυτών των ατομικών δασμολογικών συντελεστών αντιντάμπινγκ σε περίπτωση μετέπειτα αλλαγής της επωνυμίας της. Το αίτημα αυτό πρέπει να απευθυνθεί στην Επιτροπή (13). Το αίτημα πρέπει να περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες με τις οποίες μπορεί να καταδειχθεί ότι η αλλαγή δεν θίγει το δικαίωμα της εταιρείας να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή που ισχύει γι' αυτήν. Εάν η αλλαγή επωνυμίας της εταιρείας δεν επηρεάζει το δικαίωμά της να επωφεληθεί από τον δασμολογικό συντελεστή που ισχύει γι' αυτήν, θα δημοσιεύεται ανακοίνωση σχετικά με την αλλαγή επωνυμίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(157)

Για να εξασφαλιστεί η ορθή επιβολή των δασμών αντιντάμπινγκ, ο δασμός αντιντάμπινγκ για όλες τις άλλες εταιρείες θα πρέπει να ισχύει όχι μόνο για τους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συνεργάστηκαν στην παρούσα έρευνα, αλλά και για τους παραγωγούς που δεν πραγματοποίησαν εξαγωγές στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας.

8.   ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

(158)

Στο πλαίσιο της χρηστής διοίκησης, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και/ή να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων στις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών, εντός καθορισμένης προθεσμίας.

(159)

Τα πορίσματα σχετικά με την επιβολή προσωρινών δασμών είναι προσωρινά και μπορεί να τροποποιηθούν κατά το οριστικό στάδιο της έρευνας.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασπαρτάμης [1-μεθυλεστέρας της N-(L-α-ασπαρτυλο)-L-φαινυλαλανίνης, 3-αμινο-Ν-(α-καρβομεθοξυ-φαιναιθυλο)ηλεκτραμικός Ν-μεθυλεστέρας], αριθ. CAS 22839-47-0, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2924 29 98 (κωδικός TARIC 2924299805).

2.   Οι συντελεστές του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στο προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 και παράγεται από τις εταιρείες που απαριθμούνται κατωτέρω έχουν ως εξής:

Εταιρεία

Προσωρινοί δασμοί ντάμπινγκ

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd

55,4 %

C067

Όμιλος Sinosweet:

 

Sinosweet Co., Ltd., Yixing city, Jiangsu Province, ΛΔΚ,

 

και Hansweet Co., Ltd., Yixing city, Jiangsu Province, ΛΔΚ.

59,4 %

C068

Όμιλος Νiutang:

 

Nantong Changhai Food Additive Co., Ltd., Nantong city, ΛΔΚ,

 

και Changzhou Niutang Chemical Plant Co., Ltd., Niutang town, Changzhou city, Jiangsu Province, ΛΔΚ.

59,1 %

C069

Συνεργασθείσες εταιρείες που δεν συμμετείχαν στο δείγμα:

Shaoxing Marina Biotechnology Co., Ltd., Shaoxing, Zhejiang Province, ΛΔΚ

58,8 %

C070

Changzhou Guanghui Biotechnology Co., Ltd., Chunjiang Town, Changzhou city, Jiangsu Province, ΛΔΚ

58,8 %

C071

Vitasweet Jiangsu Co., Ltd., Liyang City, Changzhou City, Jiangsu Province, ΛΔΚ.

58,8 %

C072

Όλες οι άλλες εταιρείες

59,4 %

C999

3.   Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ένωσης του προϊόντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπόκειται στη σύσταση εγγύησης η οποία ισοδυναμεί με το ποσό του προσωρινού δασμού.

4.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

1.   Εντός 25 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν:

α)

να ζητήσουν την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων εκδόθηκε ο παρών κανονισμός·

β)

να υποβάλουν εγγράφως τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή· και

γ)

να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

2.   Εντός 25 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα μέρη που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 μπορούν να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή των προσωρινών μέτρων.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 εφαρμόζεται για περίοδο έξι μηνών.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.

(2)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ασπαρτάμης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας καθώς και ασπαρτάμης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που περιέχεται σε ορισμένα παρασκευάσματα και/ή μείγματα (ΕΕ C 177 της 30.5.2015, σ. 6).

(3)  Βλέπε απόφαση στην υπόθεση T-443/11, Gold East Paper (Jiangsu) Co. Ltd και Gold Huasheng Paper (Suzhou Industrial Park) Co. Ltd. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Γενικό Δικαστήριο της 11ης Σεπτεμβρίου 2014.

(4)  Καταγγελία, απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο του παραγωγού της Ένωσης, των χρηστών και του παραγωγού της ανάλογης χώρας.

(5)  Η CCM Information Science & Technology Co., Ltd, είναι εταιρεία έρευνας που παρέχει πληροφορίες για την αγορά, διερεύνηση στοιχείων, έρευνα δεδομένων και υπηρεσίες παροχής συμβουλών. Η εταιρεία παρέχει βάση δεδομένων, εκθέσεις της αγοράς, ανάλυση εμπορικών συναλλαγών, ενημερωτικά δελτία, ανάλυση εισαγωγών και εξαγωγών και εκθέσεις παρακολούθησης των τιμών. Καλύπτει τη βιομηχανία στους τομείς της γεωργίας, των χημικών προϊόντων, των τροφίμων, των φαρμάκων, των εκτυπώσεων και της συσκευασίας, καθώς και της ενέργειας. http://www.cnchemicals.com

(6)  Η παροχή απόλυτων αριθμητικών στοιχείων μαζί με ένδειξη του μεριδίου αγοράς των κινεζικών εισαγωγών θα αποκάλυπτε τα στοιχεία τα σχετικά με τις πωλήσεις του μοναδικού παραγωγού της Ένωσης.

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός παραγωγός από την CCM και την κινεζική βάση δεδομένων για τις εξαγωγές και τις εισαγωγές

(7)  Η παραγωγική ικανότητα καθορίστηκε με βάση τη διαρκή παραγωγή (7/7 και 24/24) με 21 ημέρες παύση λειτουργίας συντήρησης κάθε 18 μήνες.

(8)  Το εξαιρετικό ποσοστό χρήσης της παραγωγικής ικανότητας που επιτεύχθηκε το 2011 ήταν 105 %, λόγω του γεγονότος ότι η παραγωγή δεν είχε διακοπεί κατά το εν λόγω ημερολογιακό έτος λόγω του υψηλού όγκου πωλήσεων (στην Ένωση και στις εξαγωγές).

Πηγή: Στοιχεία που παρέχονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης

(9)  Γενικώς Παραδεκτές Λογιστικές Αρχές.

(10)  Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης καταρτίζει τα λογιστικά του βιβλία με βάση τα οικονομικά έτη. Οικονομικό έτος 2012 είναι η περίοδος μεταξύ Απριλίου 2012 και Μαρτίου 2013.

(11)  Καταγγελία, απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο του παραγωγού της Ένωσης, των χρηστών και του παραγωγού της ανάλογης χώρας.

(12)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1963 της Επιτροπής, της 30ης Οκτωβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ακεσουλφαμικού καλίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 287 της 31.10.2015, σ. 52).

(13)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Rue de la Loi 170 / Wetstraat 170, 1040 Brussels, Βέλγιο.