13.10.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 266/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1831 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 7ης Οκτωβρίου 2015

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα και εφαρμόζονται στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1144/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τις ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα και εφαρμόζονται στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3, το άρθρο 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 14 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 25,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 κατάργησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου (2) και θεσπίζει νέους κανόνες σχετικά με τις ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα και εφαρμόζονται στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες. Επίσης, αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις σε αυτόν τον τομέα. Για να εξασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία και η ομοιόμορφη εφαρμογή του νέου νομικού πλαισίου, θα πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες μέσω τέτοιων πράξεων. Οι εν λόγω πράξεις θα πρέπει να αντικαταστήσουν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 501/2008 της Επιτροπής (3), ο οποίος καταργείται με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/1829 (4).

(2)

Οι ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης δεν θα πρέπει να προσανατολίζονται σε συνάρτηση με την προέλευση. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, η προέλευση των προϊόντων μπορεί να αναφέρεται υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες προκειμένου να διασφαλιστεί ιδίως ότι η αναφορά στην προέλευση δεν υπονομεύει το κύριο μήνυμα ενός προγράμματος της Ένωσης.

(3)

Προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος να δημιουργηθεί εσφαλμένη εντύπωση στο στοχευόμενο κοινό όσον αφορά τη διαφορά μεταξύ μιας γενικής εκστρατείας που αναφέρεται στην προέλευση και μιας εκστρατείας που αναφέρεται σε συγκεκριμένα προϊόντα που έχουν καταχωριστεί με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη στο πλαίσιο των συστημάτων ποιότητας της Ένωσης, η αναφορά στην προέλευση θα πρέπει να περιορίζεται μόνο στην εθνική προέλευση. Εντούτοις, λαμβανομένου υπόψη του καταλόγου των επιλέξιμων συστημάτων που θεσπίζεται με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, θα πρέπει να είναι δυνατή για αυτά τα συγκεκριμένα συστήματα η αναφορά στην προέλευση με όρους εκτός της εθνικής προέλευσης. Επιπλέον, θα πρέπει να είναι δυνατή η αναφορά σε μια υπερεθνική προέλευση, όπως για παράδειγμα σκανδιναβική, αλπική ή μεσογειακή, καθώς αντιστοιχεί σε μια πανευρωπαϊκή κοινή αναφορά.

(4)

Οι ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης δεν θα πρέπει να προσανατολίζονται σε συνάρτηση με τις εμπορικές επωνυμίες. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, οι εμπορικές επωνυμίες των προϊόντων μπορούν να αναφέρονται κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων δράσεων και υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Η εμφάνιση των εμπορικών επωνυμιών θα πρέπει να περιορίζεται σε επιδείξεις και γευσιγνωσίες, ήτοι σε δραστηριότητες ειδικά σχεδιασμένες για την αύξηση των πωλήσεων, και στο αντίστοιχο ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό που παρουσιάζεται κατά τη διάρκεια αυτών των συγκεκριμένων δραστηριοτήτων. Θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για να διασφαλιστεί ότι κάθε εμπορική επωνυμία διαθέτει τον ίδιο βαθμό προβολής και ότι η γραφική απεικόνισή της είναι μικρότερη από το κύριο μήνυμα της δράσης της Ένωσης. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν μεταβάλλεται ο χαρακτήρας των ενεργειών και η μη χρήση των εμπορικών επωνυμιών ως οδηγού για αυτές, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες ώστε να διασφαλιστεί ότι θα απεικονίζονται περισσότερες της μίας εμπορικές επωνυμίες, εξαιρουμένων των περιπτώσεων στις οποίες συντρέχουν δεόντως αιτιολογημένες συνθήκες, και ότι η επιφάνεια που προορίζεται για τις εμπορικές επωνυμίες περιορίζεται σε ένα μέγιστο ποσοστό της επιφάνειας του επικοινωνιακού μηνύματος.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 επιτρέπει στις προτείνουσες οργανώσεις να υλοποιούν ορισμένα τμήματα του προγράμματός τους. Θα πρέπει να θεσπιστούν οι κανόνες εφαρμογής των εν λόγω διατάξεων.

(6)

Τα απλά προγράμματα θα υλοποιούνται στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης μεταξύ των κρατών μελών και της Ένωσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), ενώ τα πολυπρογράμματα θα χρηματοδοτούνται βάσει των κανόνων άμεσης διαχείρισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Δεδομένου ότι η ίδια προτείνουσα οργάνωση μπορεί να έχει απλά προγράμματα και πολυπρογράμματα, οι κανόνες εφαρμογής των δύο ειδών προγραμμάτων θα πρέπει να διαφέρουν όσο το δυνατόν λιγότερο. Για τον σκοπό αυτό, τα απλά προγράμματα θα πρέπει να υπόκεινται σε κανόνες που αντιστοιχούν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τις επιδοτήσεις που εφαρμόζονται σε πολυπρογράμματα, όπως, για παράδειγμα, η απουσία απαίτησης εγγύησης για τη διασφάλιση της ορθής εκτέλεσης της σύμβασης.

(7)

Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την ορθή εφαρμογή των απλών προγραμμάτων που επιλέγονται από την Επιτροπή. Θα πρέπει να προβλεφθεί η διαδικασία ορισμού των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις, θα πρέπει να θεσπιστούν οι κανόνες σύναψης συμβάσεων για την εφαρμογή των απλών προγραμμάτων που επιλέγονται. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να θέσει στη διάθεση των κρατών μελών ένα υπόδειγμα σύμβασης και θα πρέπει να οριστεί ένα εύλογο χρονικό διάστημα για τη σύναψη των συμβάσεων. Ωστόσο, δεδομένων των διαφορετικών ειδών ενεργειών που μπορούν να προβλέπονται στο πλαίσιο ενός προγράμματος, θα πρέπει να υπάρχει ευελιξία όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του προγράμματος.

(8)

Με γνώμονα τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, οι προτείνουσες οργανώσεις και οι εκτελεστικοί οργανισμοί θα πρέπει να υποχρεούνται να τηρούν τα αρχεία και άλλα υποστηρικτικά έγγραφα που είναι απαραίτητα για να αποδειχθεί η ορθή εφαρμογή του προγράμματος και η επιλεξιμότητα των δαπανών που δηλώνονται για χρηματοδότηση από την Ένωση.

(9)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ελέγχουν την εφαρμογή των απλών προγραμμάτων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1306/2013. Θα πρέπει επίσης να υποχρεούνται να εγκρίνουν την επιλογή του εκτελεστικού οργανισμού πριν από τη σύναψη της σύμβασης με την οικεία προτείνουσα οργάνωση και να ελέγχουν τις αιτήσεις πληρωμών προτού πραγματοποιήσουν οποιαδήποτε πληρωμή. Εκτός από τις αιτήσεις πληρωμής προκαταβολής, όλες οι αιτήσεις πληρωμών θα πρέπει να περιλαμβάνουν μια οικονομική έκθεση στην οποία να δηλώνονται και να προσδιορίζονται οι επιλέξιμες δαπάνες που ανέλαβε η προτείνουσα οργάνωση, μια έκθεση σχετικά με την τεχνική εκτέλεση του προγράμματος, καθώς και μια έκθεση αξιολόγησης για τις αιτήσεις πληρωμής του υπολοίπου.

(10)

Με σκοπό την απλούστευση και τη μείωση του διοικητικού φόρτου, οι περίοδοι στις οποίες αναφέρονται οι ενδιάμεσες εκθέσεις και οι αντίστοιχες αιτήσεις πληρωμών θα πρέπει να οριστούν σε ένα έτος. Επίσης, όταν ζητείται η απόδοση συγκεκριμένων ποσών, θα πρέπει να υποβάλλεται ένα πιστοποιητικό επί των οικονομικών καταστάσεων, το οποίο να έχει εκδοθεί από ανεξάρτητο και αναγνωρισμένο φορέα ελέγχου. Το πιστοποιητικό θα πρέπει να παρέχει στα κράτη μέλη αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών που δηλώνονται.

(11)

Προκειμένου τα κράτη μέλη να μπορούν να επαληθεύσουν αν το υλικό που παρήχθη στο πλαίσιο της εφαρμογής ενός προγράμματος είναι σύμφωνο με το ενωσιακό δίκαιο, όπως ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, και συγκεκριμένα εάν έχουν εφαρμοστεί οι διατάξεις που αφορούν το κύριο μήνυμα της Ένωσης, την αναφορά στην προέλευση και την εμφάνιση των εμπορικών επωνυμιών, θα πρέπει να θεσπιστεί μια διάταξη που να απαιτεί την υποβολή του χρησιμοποιηθέντος υλικού, συμπεριλαμβανομένων των γραφικών, στο κράτος μέλος.

(12)

Προκειμένου οι προτείνουσες οργανώσεις να έχουν στη διάθεσή τους ένα αρχικό χρηματικό ποσό, θα πρέπει να θεσπιστούν ρυθμίσεις για την πληρωμή προκαταβολών. Για την αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, η πληρωμή προκαταβολών θα πρέπει να υπόκειται στην κατάθεση εγγύησης. Η εν λόγω εγγύηση θα πρέπει να παραμένει σε ισχύ μέχρι την πληρωμή του υπολοίπου και την εκκαθάριση της προκαταβολής. Δεδομένου ότι οι προτείνουσες οργανώσεις που είναι εγκατεστημένες σε κράτη μέλη που λαμβάνουν χρηματοδοτική συνδρομή ενδέχεται να αντιμετωπίσουν δυσκολίες όσον αφορά την παροχή εγγύησης για ολόκληρο το ποσό της προκαταβολής, θα πρέπει να θεσπιστεί ειδική διάταξη που να τους επιτρέπει να λαμβάνουν προκαταβολές σε δύο μέρη.

(13)

Με γνώμονα τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις που να ορίζουν ότι η προκαταβολή και οι ενδιάμεσες πληρωμές θα υπολείπονται της συνολικής συνεισφοράς της Ένωσης με ένα περιθώριο ασφαλείας.

(14)

Βάσει της αποκτηθείσας πείρας, θα πρέπει να προσδιοριστεί το περιεχόμενο των επιτόπιων ελέγχων που θα διεξάγονται από τα κράτη μέλη, και ειδικότερα η συχνότητα, το πεδίο εφαρμογής και ο τόπος διεξαγωγής τους. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να καταστεί υποχρεωτική η υπαγωγή κάθε προγράμματος σε επιτόπιο έλεγχο τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του. Λαμβάνοντας υπόψη αφενός το γεγονός ότι οι δραστηριότητες ενημέρωσης και προώθησης υλοποιούνται σε διαφορετικές χρονικές στιγμές και ότι συχνά η διάρκειά τους είναι περιορισμένη, και αφετέρου ότι ορισμένα προγράμματα εφαρμόζονται εκτός του κράτους μέλους προέλευσης της προτείνουσας οργάνωσης ή εκτός της Ένωσης, οι επιτόπιοι έλεγχοι θα πρέπει να διεξάγονται στις εγκαταστάσεις των προτεινουσών οργανώσεων και, εάν συντρέχει περίπτωση, στις εγκαταστάσεις των εκτελεστικών οργανισμών.

(15)

Το επιτόκιο που θα εφαρμόζεται σε περιπτώσεις αχρεωστήτως καταβληθεισών πληρωμών θα πρέπει να εναρμονιστεί με το αντίστοιχο επιτόκιο που εφαρμόζεται σε πολυπρογράμματα.

(16)

Προκειμένου να αξιολογηθεί η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα των προγραμμάτων ενημέρωσης και προώθησης, θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις για την κατάλληλη παρακολούθηση και αξιολόγηση των προγραμμάτων, καθώς και των γενικών επιδόσεων της πολιτικής προώθησης, τόσο από τις προτείνουσες οργανώσεις όσο και από τα κράτη μέλη.

(17)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΆΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο εμφανίζονται η προέλευση και οι εμπορικές επωνυμίες σε απλά προγράμματα και πολυπρογράμματα, καθώς και τους κανόνες βάσει των οποίων μπορεί να επιτραπεί σε μια προτείνουσα οργάνωση να υλοποιήσει η ίδια ορισμένα μέρη ενός απλού προγράμματος.

Θεσπίζει επίσης συγκεκριμένους κανόνες σχετικά με τη σύναψη συμβάσεων, τη διαχείριση, την παρακολούθηση και τους ελέγχους των απλών προγραμμάτων και ένα σύστημα δεικτών για την αξιολόγηση του αντικτύπου των προγραμμάτων ενημέρωσης και προώθησης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΠΛΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΟΛΥΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΤΜΗΜΑ 1

Τρόπος εμφάνισης της προέλευσης

Άρθρο 2

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με την αναφορά της προέλευσης σε κάθε ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό

1.   Το κύριο μήνυμα του προγράμματος είναι μήνυμα της Ένωσης και δεν εστιάζει σε συγκεκριμένη προέλευση.

2.   Οποιαδήποτε αναφορά στην προέλευση πληροί τις ακόλουθες σωρευτικές προϋποθέσεις:

α)

δεν έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό της ελεύθερης διακίνησης γεωργικών προϊόντων και προϊόντων διατροφής κατά παράβαση του άρθρου 34 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ)·

β)

δεν ενθαρρύνει τους καταναλωτές να αγοράσουν εγχώρια αγαθά αποκλειστικά λόγω της προέλευσής τους και αναφέρεται στις συγκεκριμένες ιδιότητες του προϊόντος και όχι μόνο στην προέλευσή του· και

γ)

συμπληρώνει το κύριο μήνυμα της Ένωσης.

3.   Το κύριο μήνυμα του προγράμματος της Ένωσης δεν επισκιάζεται από υλικό που σχετίζεται με την προέλευση του προϊόντος, όπως εικόνες, χρώματα, σύμβολα ή μουσική. Η αναφορά στην προέλευση εμφανίζεται σε διαφορετικό σημείο από αυτό που προορίζεται για το κύριο μήνυμα της Ένωσης.

4.   Η αναφορά στην προέλευση σε ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό εμφανίζεται μόνο σε οπτικό υλικό. Δεν γίνεται αναφορά στην προέλευση σε ακουστικό υλικό.

Άρθρο 3

Ειδική αναφορά στην προέλευση σε ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014

1.   Η αναφορά της προέλευσης στο ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, περιορίζεται στην εθνική προέλευση, ήτοι στο όνομα του κράτους μέλους, ή σε κοινή υπερεθνική προέλευση. Η αναφορά στην προέλευση μπορεί να είναι ρητή ή σιωπηρή.

2.   Τηρούνται οι διατάξεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 και λαμβάνεται υπόψη η προβολή του κειμένου ή του συμβόλου που αναφέρεται στην προέλευση, συμπεριλαμβανομένων των εικόνων και της γενικής παρουσίασης, σε σύγκριση με τη σημασία του κειμένου ή του συμβόλου που αναφέρεται στο κύριο μήνυμα του προγράμματος της Ένωσης.

Άρθρο 4

Αναφορά στην προέλευση σε ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό που αφορά τα συστήματα που είναι επιλέξιμα δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχεία γ) και δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.

1.   Οι ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αναφέρονται σε συστήματα επιλέξιμα δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 επιτρέπεται να αναφέρουν το όνομα των εξόχως απόκεντρων περιοχών στα σχετικά γραφικά σύμβολα, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 179/2014 της Επιτροπής (7), καθώς και στο σχετικό οπτικό υλικό, με την προϋπόθεση ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1, οι ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αναφέρονται σε συστήματα επιλέξιμα δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, οι οποίες αναφέρουν την προέλευση στο όνομά τους, επιτρέπεται να αναφέρουν την εν λόγω συγκεκριμένη προέλευση, υπό τον όρο ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.

ΤΜΗΜΑ 2

Τρόπος εμφάνισης των εμπορικών επωνυμιών

Άρθρο 5

Γενικές απαιτήσεις

1.   Ως εμπορικές επωνυμίες υπό την έννοια του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 νοούνται τα σήματα όπως ορίζονται στα άρθρα 4 και 66 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου (8) ή στο άρθρο 2 της οδηγίας 2008/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

2.   Οι εμπορικές επωνυμίες των προϊόντων που προωθούνται από τις προτείνουσες οργανώσεις εμφανίζονται μόνο κατά τη διάρκεια επιδείξεων και γευσιγνωσιών.

Ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «επιδείξεις»: όλα τα μέσα επίδειξης των πλεονεκτημάτων ενός προϊόντος ή συστήματος σε υποψήφιους πελάτες με στόχο να ενθαρρυνθούν να αγοράσουν το προϊόν κατά τη διάρκεια εμπορικών εκθέσεων ή διεπιχειρησιακών εκδηλώσεων, καθώς και σε δικτυακούς τόπους·

β)   «γευσιγνωσίες»: οποιαδήποτε δραστηριότητα κατά τη διάρκεια της οποίας ένας υποψήφιος πελάτης μπορεί να δοκιμάσει ένα προϊόν κατά τη διάρκεια εμπορικών εκθέσεων ή διεπιχειρησιακών εκδηλώσεων, καθώς και σε σημεία πώλησης.

3.   Οι εμπορικές επωνυμίες επιτρέπεται επίσης να εμφανίζονται στο ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό που παρουσιάζεται ή διανέμεται κατά τη διάρκεια επιδείξεων και γευσιγνωσιών.

4.   Οι προτείνουσες οργανώσεις που προβάλλουν εμπορικές επωνυμίες συμμορφώνονται με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

εξηγούν στην αίτηση του προγράμματος τους λόγους για τους οποίους η αναφορά της εμπορικής επωνυμίας είναι απαραίτητη για την εκπλήρωση των στόχων της εκστρατείας και βεβαιώνουν ότι οι εμπορικές επωνυμίες εμφανίζονται μόνο σε επιδείξεις και γευσιγνωσίες·

β)

τηρούν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι όλα τα μέλη της προτείνουσας οργάνωσης είχαν εξίσου την ευκαιρία να προβάλουν την εμπορική επωνυμία τους·

γ)

διασφαλίζουν ότι:

i)

οι εμπορικές επωνυμίες εμφανίζονται όλες μαζί με τον ίδιο βαθμό προβολής, σε διαφορετικό σημείο από αυτό που προορίζεται για το κύριο μήνυμα της Ένωσης,

ii)

η εμφάνιση των εμπορικών επωνυμιών δεν καθιστά πιο αδύναμη την προβολή του κύριου μηνύματος της Ένωσης,

iii)

το κύριο μήνυμα της Ένωσης δεν επισκιάζεται λόγω της εμφάνισης επώνυμου υλικού, όπως εικόνων, χρωμάτων ή συμβόλων,

iv)

οι εμπορικές επωνυμίες εμφανίζονται μόνο στο οπτικό υλικό, εξαιρουμένων τυχόν διαφημιστικών αντικειμένων και μασκότ, σε μικρότερο μέγεθος από το κύριο μήνυμα της Ένωσης. Δεν γίνεται αναφορά στις εμπορικές επωνυμίες σε ακουστικό υλικό.

Άρθρο 6

Ειδικές απαιτήσεις

1.   Κατά τη διάρκεια επιδείξεων και γευσιγνωσιών, οι εμπορικές επωνυμίες επιτρέπεται να εμφανίζονται μόνο:

α)

όλες μαζί σε ένα πανό που τοποθετείται στο εμπρόσθιο μέρος του πάγκου του περιπτέρου ή ισοδύναμου μέσου στήριξης. Το εν λόγω πανό δεν υπερβαίνει το 5 % της συνολικής επιφάνειας του εμπρόσθιου μέρους του πάγκου του περιπτέρου ή ισοδύναμου μέσου στήριξης· ή

β)

μεμονωμένα, σε χωριστά και πανομοιότυπα περίπτερα, με ουδέτερο και πανομοιότυπο τρόπο, στο εμπρόσθιο μέρος του πάγκου του περιπτέρου ή ισοδύναμου μέσου στήριξης για κάθε εμπορική επωνυμία. Σε αυτή την περίπτωση, η εμφάνιση της εμπορικής επωνυμίας δεν υπερβαίνει το 5 % της συνολικής επιφάνειας του εμπρόσθιου μέρους του πάγκου του περιπτέρου ή ισοδύναμου μέσου στήριξης.

2.   Στους δικτυακούς τόπους, οι εμπορικές επωνυμίες επιτρέπεται να εμφανίζονται μόνον όλες μαζί με έναν από τους ακόλουθους δύο τρόπους:

α)

σε διαφημιστικό πλαίσιο στο κάτω μέρος της ιστοσελίδας, το οποίο δεν υπερβαίνει το 5 % της συνολικής επιφάνειας της ιστοσελίδας και στο οποίο κάθε εμπορική επωνυμία είναι μικρότερη από το έμβλημα της Ένωσης που αναφέρεται στη συγχρηματοδότηση της Ένωσης·

β)

σε ειδική ιστοσελίδα διαφορετική από την αρχική σελίδα, με ουδέτερο και πανομοιότυπο τρόπο για κάθε εμπορική επωνυμία.

3.   Όσον αφορά το έντυπο υλικό που διανέμεται κατά τη διάρκεια επιδείξεων ή γευσιγνωσιών, οι εμπορικές επωνυμίες επιτρέπεται να εμφανίζονται μόνον όλες μαζί σε διαφημιστικό πλαίσιο στο κάτω μέρος της σελίδας, το οποίο δεν υπερβαίνει το 5 % της συνολικής επιφάνειας της σελίδας.

Άρθρο 7

Αριθμός εμφανιζόμενων εμπορικών επωνυμιών

1.   Εμφανίζονται τουλάχιστον πέντε εμπορικές επωνυμίες.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, επιτρέπεται η εμφάνιση λιγότερων από πέντε εμπορικών επωνυμιών, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:

α)

υπάρχουν λιγότερες εμπορικές επωνυμίες από το κράτος μέλος προέλευσης της προτείνουσας οργάνωσης για το προϊόν ή το σύστημα που αφορά το πρόγραμμα·

β)

για δεόντως τεκμηριωμένους λόγους, δεν κατέστη δυνατή η οργάνωση ενός προγράμματος πολλαπλών προϊόντων ή πολλαπλών χωρών που να επιτρέπει την εμφάνιση περισσότερων εμπορικών επωνυμιών.

3.   Η εκπλήρωση των προϋποθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 αιτιολογείται δεόντως από την προτείνουσα οργάνωση και τεκμηριώνεται με όλα τα απαραίτητα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων που αποδεικνύουν ότι επικοινώνησε με άλλες προτείνουσες οργανώσεις και ότι τους πρότεινε να οργανώσουν από κοινού ένα πρόγραμμα πολλαπλών προϊόντων ή πολλαπλών χωρών, καθώς και των λόγων για τους οποίους δεν υλοποιήθηκε αυτό το πρόγραμμα.

4.   Σε περίπτωση που εμφανίζονται λιγότερες από πέντε εμπορικές επωνυμίες, εφαρμόζονται οι κανόνες που ορίζονται στο άρθρο 6 και η επιφάνεια που διατίθεται για τις εμπορικές επωνυμίες περιορίζεται αναλόγως.

Άρθρο 8

Αναφορά στα συστήματα που είναι επιλέξιμα δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, τα οποία είναι καταχωρισμένα ως σήματα

Σε περίπτωση που το πρόγραμμα αφορά ένα σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, τα άρθρα 5, 6 και 7 δεν εφαρμόζονται στα ονόματα και τα γραφικά σύμβολα των συστημάτων που έχουν καταχωριστεί ως σήματα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΛΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

ΤΜΗΜΑ 1

Εφαρμογή και χρηματοδότηση των προγραμμάτων

Άρθρο 9

Ορισμός των αρμόδιων αρχών

Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες εθνικές αρχές που είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ονομασίες και τα πλήρη στοιχεία των αρχών που ορίστηκαν, καθώς και οποιαδήποτε σχετική τροποποίηση.

Η Επιτροπή θέτει τις εν λόγω πληροφορίες στη διάθεση του κοινού με την κατάλληλη μορφή.

Άρθρο 10

Σύναψη συμβάσεων

1.   Μόλις η Επιτροπή εκδώσει εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, διαβιβάζει τα αντίγραφα των επιλεγμένων προγραμμάτων στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί τις ενδιαφερόμενες προτείνουσες οργανώσεις αν έχει γίνει δεκτή η αίτησή τους ή όχι.

3.   Τα κράτη μέλη συνάπτουν συμβάσεις με τις επιλεγμένες προτείνουσες οργανώσεις για την εφαρμογή των προγραμμάτων εντός 90 ημερολογιακών ημερών από την κοινοποίηση της πράξης της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014, με την προϋπόθεση ότι οι εκτελεστικοί οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 13 του εν λόγω κανονισμού έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829. Μετά τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας καμία σύμβαση δεν μπορεί να συναφθεί χωρίς προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής.

4.   Η ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του προγράμματος είναι η πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας υπογραφής της σύμβασης. Ωστόσο, η ημερομηνία έναρξης μπορεί να αναβληθεί έως και για 6 μήνες, ιδίως προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εποχικότητα του προϊόντος που αφορά το πρόγραμμα ή η συμμετοχή σε ειδική εκδήλωση ή έκθεση.

5.   Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα υποδείγματα συμβάσεων που θέτει στη διάθεσή τους η Επιτροπή.

6.   Όποτε κρίνεται σκόπιμο, τα κράτη μέλη μπορούν να τροποποιήσουν ορισμένους όρους των υποδειγμάτων συμβάσεων για να συμμορφωθούν με την εθνική νομοθεσία τους, αλλά μόνο στο μέτρο που αυτό δεν θίγει την ενωσιακή νομοθεσία.

Άρθρο 11

Υλοποίηση των προγραμμάτων από τις προτείνουσες οργανώσεις

Μια προτείνουσα οργάνωση μπορεί να υλοποιήσει η ίδια ορισμένα μέρη ενός απλού προγράμματος, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η προτείνουσα οργάνωση διαθέτει πείρα τουλάχιστον τριών ετών στην υλοποίηση ενεργειών ενημέρωσης και προώθησης· και

β)

η προτείνουσα οργάνωση εξασφαλίζει ότι το κόστος των ενεργειών που σκοπεύει να υλοποιήσει η ίδια δεν είναι υψηλότερο από τις συνήθεις τιμές της αγοράς.

Άρθρο 12

Υποχρεώσεις σχετικά με τις πληροφορίες και τα αρχεία

1.   Οι προτείνουσες οργανώσεις διατηρούν επικαιροποιημένες πληροφορίες και ενημερώνουν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σχετικά με τα γεγονότα και τις περιστάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν σημαντικά την εφαρμογή του προγράμματος ή τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης.

2.   Οι προτείνουσες οργανώσεις και οι εκτελεστικοί οργανισμοί τηρούν αρχεία και άλλα υποστηρικτικά έγγραφα που αποδεικνύουν την ορθή εφαρμογή του προγράμματος και τις δαπάνες που έχουν δηλωθεί ως επιλέξιμες, και συγκεκριμένα τα εξής:

α)

προκειμένου για πραγματικές δαπάνες: επαρκή αρχεία και άλλα δικαιολογητικά που να αποδεικνύουν τις δηλωθείσες δαπάνες, όπως συμβάσεις, συμβάσεις υπεργολαβίας, τιμολόγια και λογιστικά βιβλία. Οι πρακτικές κοστολόγησης και οι διαδικασίες εσωτερικού ελέγχου επιτρέπουν την άμεση διασταύρωση των δηλωθέντων ποσών με τα ποσά που έχουν καταχωριστεί στους λογαριασμούς τους, καθώς και με τα ποσά που αναγράφονται στα δικαιολογητικά.

Όσον αφορά τις δαπάνες προσωπικού, η προτείνουσα οργάνωση και οι εκτελεστικοί οργανισμοί τηρούν αρχεία χρόνου εργασίας για τον αριθμό των ωρών που δηλώνονται. Ελλείψει αξιόπιστων αρχείων χρόνου εργασίας για τις ώρες απασχόλησης στην ενέργεια, το κράτος μέλος μπορεί να δεχθεί εναλλακτικές αποδείξεις που να τεκμηριώνουν τον αριθμό των ωρών που δηλώθηκαν, εφόσον κρίνει ότι παρέχουν επαρκή εχέγγυα.

Για τα πρόσωπα που απασχολούνται αποκλειστικά στο πρόγραμμα δεν απαιτείται η τήρηση αρχείων χρόνου εργασίας, αλλά μια υπογεγραμμένη δήλωση που βεβαιώνει ότι τα εν λόγω πρόσωπα απασχολήθηκαν αποκλειστικά σε αυτή την ενέργεια·

β)

προκειμένου για κατ' αποκοπή δαπάνες: επαρκή αρχεία και άλλα δικαιολογητικά που να αποδεικνύουν την επιλεξιμότητα των δαπανών βάσει των οποίων υπολογίστηκε το κατ' αποκοπή ποσό.

Άρθρο 13

Πληρωμή της προκαταβολής

1.   Εντός 30 ημερών από την ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 10, η προτείνουσα οργάνωση μπορεί να υποβάλει αίτηση πληρωμής προκαταβολής στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και να καταθέσει την εγγύηση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Η πληρωμή προκαταβολής υπόκειται στην κατάθεση εγγύησης από την προτείνουσα οργάνωση υπέρ του κράτους μέλους, ποσού ίσου με το ποσό της εν λόγω προκαταβολής, σύμφωνα με το κεφάλαιο IV του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (10).

3.   Η προκαταβολή δεν υπερβαίνει το 20 % της μέγιστης χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.

4.   Το κράτος μέλος καταβάλλει την προκαταβολή είτε εντός 30 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της εγγύησης που προβλέπεται στην παράγραφο 2 είτε εντός 30 ημερών από την ημερομηνία που προηγείται κατά 10 ημέρες της ημερομηνίας έναρξης της εφαρμογής του προγράμματος, όποια εκ των δύο είναι μεταγενέστερη.

5.   Η προκαταβολή εκκαθαρίζεται με την πληρωμή του υπολοίπου.

6.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 5 του παρόντος άρθρου, οι προτείνουσες οργανώσεις που είναι εγκατεστημένες σε κράτη μέλη που λαμβάνουν χρηματοδοτική συνδρομή δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 μπορούν να υποβάλουν αίτηση προκαταβολής σε δύο μέρη. Οι αιτούντες που επιθυμούν να αξιοποιήσουν αυτή την επιλογή υποβάλλουν αίτηση για το πρώτο μέρος της προκαταβολής τους εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Η αίτηση πληρωμής του υπολοίπου της προκαταβολής μπορεί να υποβληθεί μόνο μετά την εκκαθάριση του πρώτου μέρους της.

Άρθρο 14

Αίτηση ενδιάμεσων πληρωμών

1.   Εκτός από το τελευταίο έτος εφαρμογής του προγράμματος, οι αιτήσεις ενδιάμεσης πληρωμής των χρηματοδοτικών συνεισφορών της Ένωσης υποβάλλονται από την προτείνουσα οργάνωση στα κράτη μέλη εντός 60 ημερών από την ημερομηνία συμπλήρωσης ενός έτους εφαρμογής του προγράμματος.

2.   Οι εν λόγω αιτήσεις αφορούν τις επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του έτους και συνοδεύονται από ενδιάμεση έκθεση που αποτελείται από μια περιοδική οικονομική έκθεση και μια περιοδική τεχνική έκθεση.

3.   Η περιοδική οικονομική έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνει:

α)

τις οικονομικές καταστάσεις κάθε προτείνουσας οργάνωσης, στις οποίες αναλύονται οι επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα και συνοδεύονται από δήλωση που βεβαιώνει ότι:

οι πληροφορίες που παρέχονται είναι πλήρεις, αξιόπιστες και αληθείς,

οι δαπάνες που δηλώνονται είναι επιλέξιμες σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829,

οι δαπάνες τεκμηριώνονται με κατάλληλα αρχεία και δικαιολογητικά, τα οποία θα προσκομιστούν κατόπιν αιτήματος ή στο πλαίσιο των ελέγχων που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό·

β)

πιστοποιητικό επί των οικονομικών καταστάσεων, το οποίο εκδίδεται από εγκεκριμένο εξωτερικό ελεγκτή για την ενδιαφερόμενη προτείνουσα οργάνωση, σε περίπτωση που η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης για τις πραγματικές δαπάνες του προγράμματος είναι 750 000 ευρώ και άνω και το ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης για τις πραγματικές δαπάνες που ζητείται μέσω ενδιάμεσης πληρωμής είναι 325 000 ευρώ και άνω. Το πιστοποιητικό παρέχει στοιχεία που αποδεικνύουν την επιλεξιμότητα των προτεινόμενων δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829 και τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού·

γ)

αντίγραφα των σχετικών τιμολογίων και των υποστηρικτικών εγγράφων που αποδεικνύουν την επιλεξιμότητα των δαπανών σε περιπτώσεις που δεν απαιτείται η κατάθεση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο β).

4.   Η περιοδική τεχνική έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνει:

α)

αντίγραφα όλου του χρησιμοποιούμενου υλικού και των γραφικών στοιχείων τα οποία δεν έχουν διαβιβαστεί ήδη στο κράτος μέλος·

β)

περιγραφή των δραστηριοτήτων που πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο που αφορά η ενδιάμεση πληρωμή, στην οποία χρησιμοποιούνται οι δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 22· και

γ)

αιτιολόγηση τυχόν διαφορών μεταξύ των σχεδιαζόμενων δραστηριοτήτων του προγράμματος και των αναμενόμενων εκροών και αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων που έχουν ήδη υλοποιηθεί ή εξασφαλιστεί.

Άρθρο 15

Αίτηση πληρωμής του υπολοίπου

1.   Οι αιτήσεις πληρωμής του υπολοίπου υποβάλλονται από την προτείνουσα οργάνωση στο κράτος μέλος εντός 90 ημερών από την ημερομηνία ολοκλήρωσης του προγράμματος που καλύπτεται από τη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 10.

2.   Η αίτηση γίνεται δεκτή εάν συνοδεύεται από τελική ενδιάμεση έκθεση, τελική έκθεση και μελέτη αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των ενεργειών ενημέρωσης και προώθησης.

3.   Η τελική ενδιάμεση έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αφορά το τελευταίο έτος εφαρμογής του προγράμματος. Στις οικονομικές καταστάσεις τους, οι προτείνουσες οργανώσεις πιστοποιούν ότι έχουν δηλώσει όλα τα έσοδα.

4.   Η τελική έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνει:

α)

μια τελική οικονομική έκθεση που περιέχει τελική ανακεφαλαιωτική οικονομική κατάσταση, η οποία έχει καταρτιστεί από την προτείνουσα οργάνωση, με ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις για όλες τις ενδιάμεσες πληρωμές, και στην οποία εμφανίζονται όλες οι δαπάνες που έχουν πραγματοποιηθεί·

β)

μια τελική τεχνική έκθεση που περιέχει:

i)

επισκόπηση των δραστηριοτήτων που υλοποιήθηκαν και των εκροών και αποτελεσμάτων του προγράμματος βάσει των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο 22, και

ii)

περίληψη για δημοσίευση.

5.   Η μελέτη αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των ενεργειών ενημέρωσης και προώθησης που αναφέρονται στην παράγραφο 2 διενεργείται από ανεξάρτητο εξωτερικό οργανισμό. Ο εν λόγω οργανισμός χρησιμοποιεί τους δείκτες που αναφέρονται στο άρθρο 22.

Άρθρο 16

Πληρωμές από το κράτος μέλος

1.   Οι ενδιάμεσες πληρωμές και οι προκαταβολές που αναφέρονται στα άρθρα 13 και 14 δεν υπερβαίνουν από κοινού το 90 % της συνολικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.

2.   Τα κράτη μέλη καταβάλλουν τις πληρωμές που αναφέρονται στα άρθρα 14 και 15 εντός 60 ημερών από την παραλαβή της αίτησης πληρωμής, εφόσον έχουν διενεργηθεί όλοι οι έλεγχοι δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

3.   Σε περίπτωση που κρίνεται αναγκαία η διεξαγωγή περαιτέρω διοικητικών ή επιτόπιων ελέγχων που αναφέρονται στα άρθρα 19 και 20, η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 μπορεί να παραταθεί από το κράτος μέλος κατόπιν ενημέρωσης της προτείνουσας οργάνωσης.

Άρθρο 17

Απόρριψη μη επιλέξιμων δαπανών και επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων πληρωμών

1.   Όταν πραγματοποιούν ενδιάμεσες πληρωμές ή την τελική πληρωμή ή αφού καταβάλουν τις εν λόγω πληρωμές, τα κράτη μέλη απορρίπτουν τυχόν δαπάνες που θεωρούνται μη επιλέξιμες, ιδίως βάσει των ελέγχων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

2.   Η προτείνουσα οργάνωση επιστρέφει τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά σύμφωνα με το κεφάλαιο III τμήμα 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 908/2014 της Επιτροπής (11).

Ισχύει το επιτόκιο που ορίζεται στο άρθρο 83 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής (12).

ΤΜΗΜΑ 2

Έλεγχος της εφαρμογής των προγραμμάτων και κοινοποιήσεις από τα κράτη μέλη

Άρθρο 18

Έλεγχοι της διαδικασίας επιλογής των εκτελεστικών οργανισμών

Πριν από την υπογραφή της σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 10, τα κράτη μέλη ελέγχουν ότι οι εκτελεστικοί οργανισμοί έχουν επιλεγεί σύμφωνα με την ανταγωνιστική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829.

Άρθρο 19

Διοικητικοί έλεγχοι απλών προγραμμάτων

1.   Κατά τη διάρκεια των διοικητικών ελέγχων, τα κράτη μέλη ελέγχουν συστηματικά τις αιτήσεις πληρωμών, και ιδίως τις εκθέσεις που συνοδεύουν τις αιτήσεις και την επιλεξιμότητα των δαπανών δυνάμει του άρθρου 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829.

2.   Τα κράτη μέλη ζητούν οποιεσδήποτε συμπληρωματικές πληροφορίες κρίνουν απαραίτητες και, εάν συντρέχει περίπτωση, διενεργούν περαιτέρω ελέγχους, ιδίως όταν:

α)

οι εκθέσεις που ζήτησαν δεν έχουν υποβληθεί ή δεν είναι πλήρεις·

β)

από τη διοικητική αξιολόγηση του πιστοποιητικού επί των οικονομικών καταστάσεων δεν προκύπτουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829 και σχετικά με τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· ή

γ)

υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών που δηλώνονται στις οικονομικές καταστάσεις.

Άρθρο 20

Επιτόπιοι έλεγχοι απλών προγραμμάτων

1.   Τα κράτη μέλη επιλέγουν τις αιτήσεις πληρωμών που θα ελεγχθούν βάσει ανάλυσης κινδύνου.

Η επιλογή γίνεται με τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι κάθε απλό πρόγραμμα υποβάλλεται σε επιτόπιους ελέγχους τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του μεταξύ της πρώτης ενδιάμεσης πληρωμής και της πληρωμής του υπολοίπου.

2.   Οι επιτόπιοι έλεγχοι αποτελούνται από τεχνικούς και λογιστικούς ελέγχους στις εγκαταστάσεις της προτείνουσας οργάνωσης και, κατά περίπτωση, του εκτελεστικού οργανισμού. Τα κράτη μέλη ελέγχουν:

α)

την ακρίβεια των πληροφοριών και εγγράφων που υποβάλλονται·

β)

τη δήλωση των δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1829 και το άρθρο 12 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού·

γ)

την εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 10·

δ)

τη συμμόρφωση με τα άρθρα 10 και 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1848/2006 της Επιτροπής (13), το κράτος μέλος ενημερώνει το συντομότερο δυνατό την Επιτροπή για κάθε παρατυπία που διαπιστώνεται κατά τους διενεργούμενους ελέγχους.

Οι επιτόπιοι έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται σε δείγμα που καλύπτει τουλάχιστον το 30 % των επιλέξιμων δαπανών. Το εν λόγω δείγμα είναι αξιόπιστο και αντιπροσωπευτικό.

Εάν διαπιστωθεί οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης, το κράτος μέλος ελέγχει όλα τα έγγραφα που σχετίζονται με τις δηλωθείσες δαπάνες ή προβαίνει σε προεκβολή των αποτελεσμάτων του δείγματος.

3.   Τα κράτη μέλη συντάσσουν έκθεση για κάθε επιτόπιο έλεγχο που διενεργούν. Η εν λόγω έκθεση προσδιορίζει σαφώς το πεδίο εφαρμογής και τα αποτελέσματα των διενεργούμενων ελέγχων.

Άρθρο 21

Κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή σχετικά με απλά προγράμματα

1.   Όσον αφορά όλες τις πληρωμές που καταβάλλονται για απλά προγράμματα, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή στις 15 Ιουλίου κάθε έτους τα ακόλουθα δεδομένα για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος σχετικά με:

α)

την οικονομική εκτέλεση και τους δείκτες εκροών που αναφέρονται στο άρθρο 22·

β)

τον αντίκτυπο των προγραμμάτων που αξιολογούνται μέσω του συστήματος δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο 22·

γ)

τα αποτελέσματα των διοικητικών και επιτόπιων ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τα άρθρα 19 και 20.

2.   Οι εν λόγω κοινοποιήσεις πραγματοποιούνται με ηλεκτρονικά μέσα βάσει των τεχνικών προδιαγραφών μεταβίβασης δεδομένων που διατίθενται από την Επιτροπή.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ IV

ΤΕΛΙΚΈΣ ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ

Άρθρο 22

Σύστημα δεικτών για την αξιολόγηση του αντικτύπου των προγραμμάτων ενημέρωσης και προώθησης

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ένα κοινό πλαίσιο για την αξιολόγηση του αντικτύπου των προγραμμάτων ενημέρωσης και προώθησης βάσει συστήματος δεικτών. Το εν λόγω σύστημα περιλαμβάνει τις ακόλουθες τρεις ομάδες δεικτών επιδόσεων: δείκτες εκροών, αποτελεσμάτων και αντικτύπου.

α)

Οι δείκτες εκροών μετρούν την έκταση της υλοποίησης των δραστηριοτήτων που προβλέπονται σε κάθε πρόγραμμα.

β)

Οι δείκτες αποτελεσμάτων μετρούν τις άμεσες συνέπειες των δραστηριοτήτων.

γ)

Οι δείκτες αντικτύπου μετρούν τα οφέλη των δραστηριοτήτων πέρα από τις άμεσες συνέπειες.

2.   Σε κάθε πρόταση που υποβάλλεται από την προτείνουσα οργάνωση στην Επιτροπή για πρόγραμμα ενημέρωσης και προώθησης προσδιορίζονται οι δείκτες κάθε ομάδας δεικτών επιδόσεων που θα χρησιμοποιηθούν για την αξιολόγηση του αντικτύπου του εν λόγω προγράμματος. Εάν κρίνεται σκόπιμο, η προτείνουσα οργάνωση χρησιμοποιεί τους δείκτες που ορίζονται στο παράρτημα ή έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει άλλους δείκτες εάν μπορεί να αποδείξει ότι οι δείκτες που χρησιμοποίησε είναι καταλληλότεροι λόγω της φύσης του εκάστοτε προγράμματος.

Άρθρο 23

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 2015 στις προτάσεις προγραμμάτων που υποβάλλονται από την 1η Δεκεμβρίου 2015 και εξής.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 317 της 4.11.2014, σ. 56.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες (ΕΕ L 3 της 5.1.2008, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 501/2008 της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες (ΕΕ L 147 της 6.6.2008, σ. 3).

(4)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1829 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα και εφαρμόζονται στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες (βλέπε σελίδα 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).

(7)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 179/2014, της 6ης Νοεμβρίου 2013, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 228/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εγγραφή των επιχειρήσεων στο μητρώο, το ποσό της ενίσχυσης που χορηγείται για την εμπορία προϊόντων εκτός της περιοχής, το γραφικό σύμβολο, την απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για ορισμένα βοοειδή και τη χρηματοδότηση ορισμένων μέτρων που αφορούν ειδικά μέτρα για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (ΕΕ L 63 της 4.3.2014, σ. 3).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ L 78 της 24.3.2009, σ. 1).

(9)  Οδηγία 2008/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων (ΕΕ L 299 της 8.11.2008, σ. 25).

(10)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 18).

(11)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 908/2014 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους, τις εγγυήσεις και τη διαφάνεια (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 59).

(12)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1848/2006 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης της κοινής γεωργικής πολιτικής και της οργάνωσης συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό καθώς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 595/91 του Συμβουλίου (ΕΕ L 355 της 15.12.2006, σ. 56).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος δεικτών για την αξιολόγηση του αντικτύπου των προγραμμάτων ενημέρωσης και προώθησης που αναφέρονται στο άρθρο 22

Το σύστημα δεικτών που σχετίζεται με τις ενέργειες που υλοποιούν οι προτείνουσες οργανώσεις στο πλαίσιο προγραμμάτων ενημέρωσης και προώθησης δεν καλύπτει απαραίτητα όλους τους παράγοντες που ενδέχεται να συντελέσουν και να επηρεάσουν τις εκροές, τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο ενός επιχειρησιακού προγράμματος. Στο πλαίσιο αυτό, οι πληροφορίες που παρέχουν οι δείκτες πρέπει να ερμηνεύονται υπό το φως των ποσοτικών και ποιοτικών πληροφοριών που συνδέονται με άλλους βασικούς παράγοντες, οι οποίοι συμβάλλουν στην επιτυχία ή στην αποτυχία της εφαρμογής του προγράμματος.

1.

Οι δείκτες εκροών περιλαμβάνουν, για παράδειγμα:

τον αριθμό των εκδηλώσεων που έχουν οργανωθεί,

τον αριθμό των διαφημιστικών μηνυμάτων που έχουν προβληθεί στην τηλεόραση/στο ραδιόφωνο ή των έντυπων ή διαδικτυακών διαφημίσεων που έχουν δημοσιευτεί,

τον αριθμό των δελτίων τύπου,

το μέγεθος της ομάδας στην οποία στοχεύουν συγκεκριμένες δραστηριότητες (για παράδειγμα, τον αριθμό των επαγγελματιών στους οποίους εστάλη υλικό μέσω ταχυδρομείου),

τον αριθμό των συνδρομητών σε ηλεκτρονικά ενημερωτικά δελτία.

2.

Οι δείκτες αποτελεσμάτων περιλαμβάνουν, για παράδειγμα:

τον αριθμό των επαγγελματιών/εμπειρογνωμόνων/εισαγωγέων/καταναλωτών που συμμετείχαν σε εκδηλώσεις (όπως σεμινάρια, εργαστήρια, γευσιγνωσίες κ.λπ.),

τον αριθμό των επαγγελματιών/εμπειρογνωμόνων/εισαγωγέων/καταναλωτών που είδαν, άκουσαν ή διάβασαν ένα τηλεοπτικό/ραδιοφωνικό μήνυμα ή μια έντυπη ή διαδικτυακή διαφήμιση,

τον αριθμό των επαγγελματιών/εμπειρογνωμόνων/εισαγωγέων/καταναλωτών που συμμετείχαν σε εκδηλώσεις και επικοινώνησαν με την οργάνωση παραγωγών/τους παραγωγούς,

τον αριθμό των άρθρων που δημοσιεύτηκαν δωρεάν στον Τύπο εντός της περιόδου που καλύπτει η έκθεση της εκστρατείας ενημέρωσης,

τον αριθμό των επισκεπτών στον δικτυακό τόπο ή των «like» στη σελίδα του προγράμματος στο Facebook,

την αξία των υπηρεσιών αποδελτίωσης.

3.

Οι δείκτες αντικτύπου περιλαμβάνουν, για παράδειγμα:

τάσεις των πωλήσεων του τομέα κατά το έτος που έπεται των εκστρατειών προώθησης στην περιοχή στην οποία έλαβαν χώρα σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος και σε σύγκριση με τις γενικές τάσεις των πωλήσεων στη συναφή αγορά,

τάσεις στην κατανάλωση του προϊόντος στη συναφή χώρα,

αξία και όγκο των εξαγωγών του προωθούμενου προϊόντος στην Ένωση,

αλλαγή του μεριδίου αγοράς των προϊόντων στην Ένωση,

τάση της μέσης τιμής πώλησης του εξαγόμενου προϊόντος στη χώρα στην οποία έλαβαν χώρα οι εκστρατείες,

αλλαγή του επιπέδου αναγνώρισης των γραφικών συμβόλων των συστημάτων ποιότητας της Ένωσης,

αλλαγή της εικόνας των ποιοτικών προϊόντων της Ένωσης,

αύξηση της ευαισθητοποίησης σχετικά με τις εγγενείς αξίες/άλλα πλεονεκτήματα) των γεωργικών προϊόντων της Ένωσης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014,

ενίσχυση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών μετά την εφαρμογή του προγράμματος,

απόδοση της επένδυσης.