8.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 178/1 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1070 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 31ης Μαρτίου 2015
για την τροποποίηση των παραρτημάτων III, V και VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 211/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πρωτοβουλία πολιτών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 211/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με την πρωτοβουλία πολιτών (1), και ιδίως το άρθρο 16,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τρία κράτη μέλη ζήτησαν τροποποιήσεις όσον αφορά τα δεδομένα που αναγράφονται στα έντυπα τα οποία προβλέπονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 211/2011. |
(2) |
Οι πληροφορίες που αναγράφονται στα παραρτήματα III, V και VII πρέπει να τροποποιηθούν για λόγους διευκρίνισης ή διευκόλυνσης των σχετικών διαδικασιών. |
(3) |
Όσον αφορά τις τροποποιήσεις στο παράρτημα III, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που διαβιβάζονται σε αυτήν από τα κράτη μέλη. |
(4) |
Ορισμένοι διοργανωτές πρωτοβουλιών που έχουν καταχωριστεί από την Επιτροπή συγκεντρώνουν επί του παρόντος δηλώσεις υποστήριξης σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 211/2011. Επομένως, είναι αναγκαίο να τους επιτραπεί να χρησιμοποιούν τόσο τα έντυπα που προβλέπονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού όσο και τα προηγούμενα έντυπα που προβλέπονται στο παράρτημα II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού αριθ. 887/2013 της Επιτροπής (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 211/2011 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού. |
2) |
Το παράρτημα V αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού. |
3) |
Το παράρτημα VII αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Η χρήση των εντύπων βάσει των υποδειγμάτων του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 211/2011 όπως τροποποιήθηκε με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 887/2013 μπορεί να συνεχιστεί για τη συγκέντρωση των δηλώσεων υποστήριξης από υπογράφοντες για τις προτεινόμενες πρωτοβουλίες πολιτών που καταχωρίσθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 211/2011 πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 65 της 11.3.2011, σ. 1.
(2) ΕΕ L 247 της 18.9.2013, σ. 11.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Μέρος Γ
1. Απαιτήσεις των κρατών μελών που δεν απαιτούν την παροχή προσωπικού αριθμού ταυτότητας/αριθμού προσωπικού εγγράφου ταυτότητας (έντυπο δήλωσης υποστήριξης — Μέρος Α)
Κράτος μέλος |
Υπογράφοντες που υποβάλλουν το έντυπο δήλωσης υποστήριξης στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος |
||||
Βέλγιο |
|
||||
Δανία |
|
||||
Γερμανία |
|
||||
Εσθονία |
|
||||
Ιρλανδία |
|
||||
Λουξεμβούργο |
|
||||
Κάτω Χώρες |
|
||||
Σλοβακία |
|
||||
Φινλανδία |
|
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2. Κατάλογος κρατών μελών που απαιτούν την παροχή ενός από τους προσωπικούς αριθμούς ταυτότητας/αριθμούς προσωπικού εγγράφου ταυτότητας που προσδιορίζονται κατωτέρω και εκδίδονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος (έντυπο δήλωσης υποστήριξης — Μέρος Β)
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
— |
Единен граждански номер (προσωπικός αριθμός) |
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
— |
Občanský průkaz (εθνικό δελτίο ταυτότητας) |
— |
Cestovní pas (διαβατήριο) |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας |
— |
Διαβατήριο |
— |
Βεβαίωση εγγραφής πολιτών ΕΕ/Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη ΕΕ |
ΙΣΠΑΝΙΑ
— |
Documento Nacional de Identidad (εθνικό δελτίο ταυτότητας) |
— |
Pasaporte (διαβατήριο) |
— |
Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros [αριθμός ταυτότητας αλλοδαπού (ΝΙΕ), του δελτίου ή πιστοποιητικού, που αντιστοιχεί στην καταχώριση στο κεντρικό μητρώο αλλοδαπών] |
ΓΑΛΛΙΑ
— |
Passeport (διαβατήριο) |
— |
Carte nationale d'identité (εθνικό δελτίο ταυτότητας) |
ΚΡΟΑΤΙΑ
— |
Osobni identifikacijski broj (προσωπικός αριθμός ταυτότητας) |
ΙΤΑΛΙΑ
— |
Passaporto (διαβατήριο), με συμπεριλαμβανόμενη την ένδειξη της εκδούσας αρχής |
— |
Carta d'identità (δελτίο ταυτότητας), με συμπεριλαμβανόμενη την ένδειξη της εκδούσας αρχής |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Δελτίο Ταυτότητας (ημεδαπού ή μόνιμου κατοίκου) |
— |
Διαβατήριο |
ΛΕΤΟΝΙΑ
— |
Personas kods (προσωπικός αριθμός ταυτότητας) |
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
— |
Asmens kodas (προσωπικός αριθμός) |
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
— |
Szémelyazonosító igazolvány (δελτίο ταυτότητας) |
— |
Útlevél (διαβατήριο) |
— |
Személyi azonosító szám (személyi szám) (προσωπικός αριθμός μητρώου) |
ΜΑΛΤΑ
— |
Karta tal-Identità (δελτίο ταυτότητας) |
— |
Dokument ta 'residenza (έγγραφο κατοικίας) |
ΑΥΣΤΡΙΑ
— |
Reisepass (διαβατήριο) |
— |
Personalausweis (δελτίο ταυτότητας) |
ΠΟΛΩΝΙΑ
— |
Numer ewidencyjny PESEL (αριθμός μητρώου PESEL) |
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
— |
Bilhete de identidaded (δελτίο ταυτότητας) |
— |
Passaporte (διαβατήριο) |
— |
Cartão de Cidadão (δελτίο πολίτη) |
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
— |
carte de identitate (δελτίο ταυτότητας) |
— |
pașaport (διαβατήριο) |
— |
certificat de înregistrare (πιστοποιητικό εγγραφής) |
— |
cartea de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (άδεια μόνιμης διαμονής πολίτη ΕΕ) |
— |
Cod Numeric Personal (προσωπικός αριθμός μητρώου) |
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
— |
Enotna matična številka občana (προσωπικός αριθμός ταυτότητας) |
ΣΟΥΗΔΙΑ
— |
Personnummer (προσωπικός αριθμός ταυτότητας)» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΕΝΤΥΠΟ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ