20.12.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 347/209


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1294/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 11ης Δεκεμβρίου 2013

σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020 (Τελωνεία 2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 624/2007/ΕΚ

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 33,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το πολυετές πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία το οποίο ίσχυε πριν από το 2014 συνέβαλε σημαντικά στη διευκόλυνση και ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών στην Ένωση. Πολλές από τις δραστηριότητες στον τομέα των τελωνείων είναι διασυνοριακής φύσης, εμπλέκουν και επηρεάζουν όλα τα κράτη μέλη, και επομένως δεν μπορούν να εκτελεστούν αποδοτικά και αποτελεσματικά από κάθε κράτος μέλος χωριστά. Ένα πρόγραμμα για τα τελωνεία σε επίπεδο Ένωσης, που εφαρμόζεται από την Επιτροπή, παρέχει στα κράτη μέλη ενωσιακό πλαίσιο για την ανάπτυξη αυτών των δραστηριοτήτων συνεργασίας, το οποίο είναι πιο αποδοτικό από οικονομική άποψη σε σχέση με τη διαμόρφωση διμερούς ή πολυμερούς πλαισίου συνεργασίας από κάθε κράτος μέλος χωριστά. Είναι επομένως σκόπιμη η συνέχιση του προηγούμενου πολυετούς προγράμματος δράσης για τα τελωνεία με τη θέσπιση νέου προγράμματος στον ίδιο τομέα, του προγράμματος Τελωνεία 2020 («το πρόγραμμα»).

(2)

Οι δραστηριότητες του προγράμματος, δηλαδή τα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών, οι κοινές δράσεις για τελωνειακούς υπαλλήλους και οι κοινές εκπαιδευτικές πρωτοβουλίες, θα συμβάλουν στην υλοποίηση της Στρατηγικής Ευρώπη 2020 για έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, ενισχύοντας τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Παρέχοντας πλαίσιο για δραστηριότητες οι οποίες αποσκοπούν σε πιο αποδοτικές και εκσυγχρονισμένες τελωνειακές αρχές, ενισχύουν την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, προωθούν την απασχόληση και εξορθολογίζουν και συντονίζουν τις ενέργειες των κρατών μελών για την προστασία των χρηματοοικονομικών συμφερόντων τους καθώς και της Ένωσης, το πρόγραμμα θα ενισχύσει ενεργά τη λειτουργία της τελωνειακής ένωσης, ούτως ώστε οι επιχειρήσεις και οι πολίτες να μπορούν να επωφεληθούν από όλες τις δυνατότητες της εσωτερικής αγοράς και του παγκόσμιου εμπορίου.

(3)

Προκειμένου να στηριχθεί η διαδικασία προσχώρησης και σύνδεσης τρίτων χωρών, στο πρόγραμμα θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν οι προσχωρούσες και οι υποψήφιες χώρες, καθώς και οι δυνάμει υποψήφιοι και οι χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις. Λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη διασυνδεσιμότητα της παγκόσμιας οικονομίας, το πρόγραμμα θα πρέπει να συνεχίσει να παρέχει τη δυνατότητα σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, όπως υπαλλήλους τρίτων χωρών, εκπροσώπους διεθνών οργανισμών ή οικονομικούς παράγοντες να συμμετέχουν σε ορισμένες δραστηριότητες. Η συμμετοχή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων θεωρείται ουσιώδης, όταν οι στόχοι ενός προγράμματος δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς τη συμμετοχή των εν λόγω εμπειρογνωμόνων. Η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης υπό τη διεύθυνση της Ύπατης εκπροσώπου της Ένωσης για τις εξωτερικές υποθέσεις και την πολιτική ασφάλειας διευκολύνει το συντονισμό και τη συνοχή σε έναν τομέα που αποτελεί ουσιώδες στοιχείο των εξωτερικών στρατηγικών και δράσεων της Ένωσης, τόσο σε διμερή όσο και σε πολυμερή βάση.

(4)

Οι στόχοι του προγράμματος θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα προβλήματα και τις προκλήσεις που επισημάνθηκαν για τα τελωνεία κατά την επόμενη δεκαετία. Το πρόγραμμα θα πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει ρόλο σε ζωτικής σημασίας τομείς όπως η συνεκτική εφαρμογή του τελωνειακού και συναφούς δικαίου της ΕΕ. Επιπλέον, το πρόγραμμα θα πρέπει να επικεντρώνεται στην προστασία των δημοσιονομικών και οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και στην κατοχύρωση της ασφάλειας και προστασίας. Το πρόγραμμα θα πρέπει να περιλαμβάνει, επίσης, συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρχών παρακολούθησης της εθνικής και της ενωσιακής αγοράς και των τελωνειακών αρχών. Το πρόγραμμα θα πρέπει επίσης να αποσκοπεί στη διευκόλυνση του εμπορίου, μεταξύ άλλων, μέσω συντονισμένων προσπαθειών για την καταπολέμηση της απάτης και στη βελτίωση της διοικητικής ικανότητας των τελωνειακών αρχών. Με την προοπτική αυτή, θα πρέπει να διεξαχθεί ανάλυση κόστους-απόδοσης του εξοπλισμού ανίχνευσης και της συναφούς τεχνολογίας, προκειμένου να διευκολυνθεί η απόκτηση σύγχρονων εργαλείων τελωνειακού ελέγχου από τις τελωνειακές αρχές μετά το 2020. Θα πρέπει να διερευνηθούν επίσης μέθοδοι για τη διευκόλυνση της απόκτησης σύγχρονων εργαλείων τελωνειακού ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων των κοινών δημόσιων συμβάσεων.

(5)

Τα εργαλεία του προγράμματος τα οποία εφαρμόζονταν πριν από το 2014 αποδείχθηκαν κατάλληλα και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να διατηρηθούν. Δεδομένου ότι απαιτείται πιο διαρθρωμένη επιχειρησιακή συνεργασία, έχουν προστεθεί νέα εργαλεία, όπως ομάδες εμπειρογνωμόνων της Ένωσης και των κρατών μελών για την από κοινού εκτέλεση καθηκόντων σε συγκεκριμένους τομείς και δράσεις για την οικοδόμηση ικανοτήτων δημόσιας διοίκησης με τις οποίες παρέχεται εξειδικευμένη βοήθεια στις συμμετέχουσες χώρες που χρειάζονται οικοδόμηση ικανοτήτων δημόσιας διοίκησης.

(6)

Τα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών συμβάλλουν σημαντικά στην ενίσχυση των τελωνειακών συστημάτων στην Ένωση και θα πρέπει, επομένως, να εξακολουθήσουν να χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος. Επιπλέον, θα πρέπει να καταστεί εφικτή η συμπερίληψη στο πρόγραμμα νέων συστημάτων πληροφοριών σχετικών με τα τελωνεία, τα οποία καθιερώνονται βάσει της νομοθεσίας της Ένωσης. Τα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών θα πρέπει, κατά περίπτωση, να βασίζονται σε μοντέλα επιμερισμένης ανάπτυξης και στην αρχιτεκτονική ΤΠ, με σκοπό να αυξηθούν η ευελιξία και η αποδοτικότητα της τελωνειακής διοίκησης.

(7)

Η ανάπτυξη των ικανοτήτων των υπαλλήλων θα πρέπει επίσης να λάβει τη μορφή κοινής εκπαίδευσης και να πραγματοποιηθεί επίσης μέσω του προγράμματος. Οι τελωνειακοί υπάλληλοι πρέπει να αναβαθμίσουν και να εμπλουτίσουν τις γνώσεις και τις δεξιότητες που απαιτούνται για την εξυπηρέτηση των αναγκών της Ένωσης. Το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι καθοριστικό για την ενίσχυση των ικανοτήτων των υπαλλήλων, ενισχύοντας τη στήριξη για την εκπαίδευση η οποία απευθύνεται σε τελωνειακούς υπαλλήλους καθώς και οικονομικούς παράγοντες. Για το σκοπό αυτό, η σημερινή κοινή προσέγγιση της Ένωσης για την εκπαίδευση, η οποία βασίστηκε κυρίως σε κεντρική ανάπτυξη της ηλεκτρονικής μάθησης, θα πρέπει να εξελιχθεί σε πολύπλευρο πρόγραμμα στήριξης της εκπαίδευσης για την Ένωση.

(8)

Το πρόγραμμα θα πρέπει να δώσει τη δέουσα προσοχή και επαρκείς πόρους από τον προϋπολογισμό του στη λειτουργία των υπαρχόντων ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών για τα τελωνεία και στην ανάπτυξη των νέων ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών που απαιτούνται για την εφαρμογή του Τελωνειακού Κώδικα της Ένωσης. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να διατεθούν τα κατάλληλα μέσα σε δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχουν υπάλληλοι οι οποίοι συνεργάζονται με τα τελωνεία και στην ανάπτυξη ικανοτήτων των υπαλλήλων. Επιπλέον, το πρόγραμμα θα πρέπει να εξασφαλίζει έναν ορισμένο βαθμό δημοσιονομικής ευελιξίας, ούτως ώστε να αντεπεξέλθει στις μεταβολές των προτεραιοτήτων πολιτικής.

(9)

Το πρόγραμμα θα πρέπει να καλύπτει περίοδο επτά ετών, προκειμένου να εναρμονιστεί η διάρκειά του με εκείνη του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 (2).

(10)

Ο παρών κανονισμός προβλέπει δημοσιονομικό κονδύλι, για ολόκληρη τη διάρκεια του προγράμματος, το οποίο πρόκειται να αποτελέσει το κονδύλι προνομιακής αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 17 της Διοργανικής Συμφωνίας της 2ης Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (3), για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού.

(11)

Σύμφωνα με τη δέσμευση της Επιτροπής για τη συνοχή και την απλούστευση των προγραμμάτων χρηματοδότησης, η οποία περιλαμβάνεται στην ανακοίνωσή της, της 19ης Οκτωβρίου 2010, με τίτλο «Η επανεξέταση του προϋπολογισμού της ΕΕ», οι πόροι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται από κοινού με άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης, εάν οι προβλεπόμενες δραστηριότητες του προγράμματος επιδιώκουν στόχους κοινούς σε διάφορα χρηματοδοτικά μέσα, εξαιρουμένης ωστόσο της διπλής χρηματοδότησης. Οι δράσεις στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συνοχή στη χρήση των πόρων της Ένωσης που στηρίζουν τη λειτουργία της τελωνειακής ένωσης.

(12)

Τα αναγκαία μέτρα για τη δημοσιονομική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής (5).

(13)

Τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης θα πρέπει να προστατεύονται με κατάλληλα μέτρα καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου δαπανών, συμπεριλαμβανομένων της πρόληψης, του εντοπισμού και της διερεύνησης των παρατυπιών, της ανάκτησης απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή μη ορθώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων, και, εφόσον χρειάζεται, της επιβολής κυρώσεων.

(14)

Η συνεργασία για έξυπνες εκτιμήσεις κινδύνων είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να επιτρέπεται ο εντοπισμός των παρατυπιών αλλά και η αποκόμιση μέγιστου κέρδους για τις νομοταγείς και φερέγγυες επιχειρήσεις από την απλούστευση της ηλεκτρονικής διαχείρισης των τελωνείων.

(15)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις εκτέλεσης του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή σχετικά με τη θέσπιση των ετησίων προγραμμάτων εργασίας. Οι αρμοδιότητες αυτές θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

(16)

Με στόχο την κατάλληλη προσαρμογή στις αλλαγές των προτεραιοτήτων πολιτικής, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την τροποποίηση του καταλόγου δεικτών μέτρησης της επίτευξης των ειδικών στόχων και την τροποποίηση των ενδεικτικών ποσών που διατίθενται για κάθε είδος δράσεων. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή κατάλληλες διαβουλεύσεις, ακόμη και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της. Η Επιτροπή, όταν καταρτίζει και συντάσσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

(17)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, και συγκεκριμένα η θέσπιση πολυετούς προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας της τελωνειακής ένωσης, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καθώς δεν μπορούν να υλοποιήσουν αποδοτικά τη συνεργασία και το συντονισμό που απαιτούνται για την εκτέλεση του προγράμματος, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας του μέτρου, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.

(18)

Για την εφαρμογή του προγράμματος, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από την επιτροπή του προγράμματος Τελωνεία 2020.

(19)

Για να διευκολυνθεί η αξιολόγηση του προγράμματος, θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή, από το αρχικό στάδιο, κατάλληλο πλαίσιο παρακολούθησης των αποτελεσμάτων του προγράμματος. Θα πρέπει να διεξαχθεί ενδιάμεση αξιολόγηση εξετάζοντας την επίτευξη των στόχων του προγράμματος, την αποτελεσματικότητα και την προστιθέμενη αξία του σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Μια τελική αξιολόγηση θα πρέπει, επίσης, να αντιμετωπίσει τον μακροπρόθεσμο αντίκτυπο και τις επιπτώσεις βιωσιμότητας του προγράμματος. Θα πρέπει να εξασφαλισθεί πλήρης διαφάνεια με τακτική υποβολή εκθέσεων παρακολούθησης και αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Οι εν λόγω αξιολογήσεις θα πρέπει να βασίζονται σε δείκτες, οι οποίοι μετρούν τα αποτελέσματα του προγράμματος έναντι προκαθορισμένων βασικών γραμμών. Οι δείκτες θα πρέπει, μεταξύ άλλων, να μετρούν το χρονικό διάστημα κατά το οποίο το κοινό δίκτυο επικοινωνίας είναι διαθέσιμο χωρίς βλάβη συστήματος, πράγμα το οποίο συνιστά προϋπόθεση της ομαλής λειτουργίας των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών, με στόχο την αποτελεσματική συνεργασία τελωνειακών αρχών στο πλαίσιο της τελωνειακής ένωσης.

(20)

Η οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) διέπει την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και υπό την εποπτεία των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών, ειδικότερα των ανεξάρτητων δημοσίων αρχών που ορίζονται από τα κράτη μέλη. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) της 18ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, διέπει την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων από την Επιτροπή στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και υπό την εποπτεία του Ευρωπαϊκού Επόπτη Προστασίας Δεδομένων. Κάθε ανταλλαγή ή μετάδοση πληροφοριών από τις αρμόδιες αρχές θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες της οδηγίας 95/46/ΕΚ για τη διαβίβαση προσωπικών δεδομένων και κάθε ανταλλαγή ή μετάδοση πληροφοριών από την Επιτροπή θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 για τη διαβίβαση προσωπικών δεδομένων.

(21)

Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά την απόφαση αριθ. 624/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Επομένως, η εν λόγω απόφαση θα πρέπει να καταργηθεί.

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΓΕΝΙΚΈΣ ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Θεσπίζεται πολυετές πρόγραμμα δράσης «Τελωνεία 2020» («το πρόγραμμα») για τη στήριξη της λειτουργίας της τελωνειακής ένωσης.

2.   Το πρόγραμμα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2020.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

(1)   «τελωνειακές αρχές»: οι αρχές οι οποίες είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή κανόνων σχετικά με τα τελωνεία·

(2)   «εξωτερικοί εμπειρογνώμονες»:

α)

εκπρόσωποι κρατικών αρχών, μεταξύ άλλων, από χώρες που δεν συμμετέχουν στο πρόγραμμα, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2,

β)

οικονομικοί παράγοντες και οι οργανώσεις που εκπροσωπούν οικονομικούς παράγοντες,

γ)

εκπρόσωποι διεθνών και άλλων σχετικών οργανισμών.

Άρθρο 3

Συμμετοχή στο πρόγραμμα

1.   Συμμετέχουσες χώρες είναι τα κράτη μέλη και οι προβλεπόμενες στην παράγραφο 2 χώρες, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις της εν λόγω παραγράφου.

2.   Στο πρόγραμμα μπορούν να συμμετέχουν οι ακόλουθες χώρες:

α)

οι προσχωρούσες χώρες, οι υποψήφιες χώρες και οι δυνάμει υποψήφιοι για τους οποίους υπάρχει προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή των εν λόγω χωρών σε προγράμματα της Ένωσης, τα οποία καθιερώνονται με τις σχετικές συμφωνίες-πλαίσια, τις αποφάσεις του Συμβουλίου Σύνδεσης ή ανάλογες συμφωνίες,

β)

οι χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, υπό τον όρο ότι οι χώρες αυτές έχουν φθάσει σε ικανοποιητικό επίπεδο προσέγγισης των σχετικών νομοθετικών διατάξεων και διοικητικών μεθόδων με εκείνες της Ένωσης.

Οι χώρες εταίροι που αναφέρονται στο στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου συμμετέχουν στο πρόγραμμα σύμφωνα με διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά τη θέσπιση συμφωνιών-πλαισίων όσον αφορά τη συμμετοχή τους σε προγράμματα της Ένωσης.

Άρθρο 4

Συμβολή στις δραστηριότητες του προγράμματος

Οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες μπορούν να καλούνται να συμβάλλουν σε επιλεγμένες δραστηριότητες που οργανώνονται στο πλαίσιο του προγράμματος, όταν αυτό είναι ουσιαστικό για την επίτευξη των στόχων των άρθρων 5 και 6. Οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες επιλέγονται από την Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, βάσει των δεξιοτήτων, της πείρας και των γνώσεών τους σε σχέση με τις συγκεκριμένες δραστηριότητες.

Άρθρο 5

Γενικός στόχος και ειδικοί στόχοι

1.   Γενικός στόχος του προγράμματος είναι η στήριξη της λειτουργίας και του εκσυγχρονισμού της τελωνειακής ένωσης, προκειμένου να ενισχυθεί η εσωτερική αγορά μέσω της συνεργασίας των συμμετεχουσών χωρών, των τελωνειακών αρχών και των υπαλλήλων τους. Ο γενικός στόχος επιδιώκεται μέσω της επίτευξης των ειδικών στόχων.

2.   Ειδικοί στόχοι είναι η υποστήριξη των προσπαθειών των τελωνειακών αρχών για την προστασία των χρηματοοικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων της καταπολέμησης της απάτης και της προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, την ενίσχυση της ασφάλειας, την προστασία των πολιτών και του περιβάλλοντος, τη βελτίωση των διοικητικών ικανοτήτων των τελωνειακών αρχών και την τόνωση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.

Οι εν λόγω ειδικοί στόχοι επιτυγχάνονται συγκεκριμένα με:

α)

τη μηχανογράφηση,

β)

την εξασφάλιση σύγχρονων και εναρμονισμένων προσεγγίσεων για τελωνειακούς ελέγχους και διαδικασίες,

γ)

τη διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου,

δ)

τη μείωση του κόστους συμμόρφωσης και του διοικητικού φόρτου, και

ε)

τη βελτίωση της λειτουργίας των τελωνειακών αρχών.

3.   Η επίτευξη των ειδικών στόχων μετράται βάσει των δεικτών του Παραρτήματος Ι. Κατά περίπτωση, οι δείκτες αυτοί θα πρέπει να επανεξετασθούν κατά τη διάρκεια του προγράμματος.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση, σύμφωνα με το άρθρο 15 για την τροποποίηση του καταλόγου δεικτών του Παραρτήματος Ι.

Άρθρο 6

Επιχειρησιακοί στόχοι

Οι επιχειρησιακοί στόχοι του προγράμματος είναι οι εξής:

α)

στήριξη της κατάρτισης και της συνεκτικής και αποτελεσματικής εφαρμογής του δικαίου και της πολιτικής της Ένωσης στον τομέα των τελωνείων,

β)

ανάπτυξη, βελτίωση, λειτουργία και υποστήριξη των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών για τα τελωνεία,

γ)

προσδιορισμός, ανάπτυξη, ανταλλαγή και εφαρμογή βέλτιστων εργασιακών πρακτικών και διοικητικών διαδικασιών, πέραν των δράσεων συγκριτικής ανάλυσης,

δ)

ενίσχυση των δεξιοτήτων και ικανοτήτων των τελωνειακών υπαλλήλων,

ε)

βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ τελωνειακών αρχών και διεθνών οργανισμών, τρίτων χωρών, άλλων κρατικών αρχών, συμπεριλαμβανομένων των ενωσιακών και εθνικών αρχών εποπτείας της αγοράς, οικονομικών παραγόντων και των οργανώσεών που εκπροσωπούν οικονομικούς παράγοντες.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΕΠΙΛΈΞΙΜΕΣ ΔΡΆΣΕΙΣ

Άρθρο 7

Επιλέξιμες δράσεις

Το πρόγραμμα παρέχει, υπό τις προϋποθέσεις του ετήσιου προγράμματος εργασίας το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 14, χρηματοδοτική στήριξη για τους ακόλουθους τύπους δράσεων:

α)

κοινές δράσεις:

i)

σεμινάρια και εργαστήρια,

ii)

ομάδες έργου, οι οποίες απαρτίζονται κατά κανόνα από περιορισμένο αριθμό χωρών και λειτουργούν για περιορισμένο χρονικό διάστημα για την επιδίωξη προκαθορισμένου στόχου με σαφώς καθορισμένο αποτέλεσμα, συμπεριλαμβανομένου του συντονισμού ή της συγκριτικής ανάλυσης,

iii)

επισκέψεις εργασίας οι οποίες διοργανώνονται από τις συμμετέχουσες χώρες ή άλλη χώρα, με σκοπό να δοθεί η δυνατότητα στους υπαλλήλους να αποκτήσουν ή να αυξήσουν την εμπειρογνωμοσύνη ή τις γνώσεις τους σε τελωνειακά θέματα· για τις επισκέψεις εργασίας οι οποίες διοργανώνονται σε τρίτες χώρες μόνον τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής (στέγαση και ημερήσια αποζημίωση) είναι επιλέξιμα στο πλαίσιο του προγράμματος,

iv)

εποπτεία των δραστηριοτήτων που διενεργούνται από κοινές ομάδες υπαλλήλων της Επιτροπής και των συμμετεχουσών χωρών, για την ανάλυση τελωνειακών πρακτικών, τον εντοπισμό τυχόν δυσκολιών στην εφαρμογή των κανόνων, και όπου απαιτείται, τη διατύπωση προτάσεων για την προσαρμογή των ενωσιακών κανόνων και μεθόδων εργασίας,

v)

ομάδες εμπειρογνωμόνων, ήτοι διαρθρωμένες μορφές συνεργασίας, με μόνιμο ή μη χαρακτήρα, στις οποίες αξιοποιείται η ομαδική εμπειρογνωμοσύνη για την άσκηση καθηκόντων σε συγκεκριμένους τομείς ή την εκτέλεση επιχειρησιακών δραστηριοτήτων, ενδεχομένως με τη στήριξη διαδικτυακών υπηρεσιών συνεργασίας, διοικητικής βοήθειας και διευκολύνσεων υποδομών και εξοπλισμού,

vi)

οικοδόμηση ικανοτήτων και υποστηρικτικές δράσεις για τις τελωνειακές αρχές,

vii)

μελέτες,

viii)

από κοινού ανάπτυξη δράσεων επικοινωνίας,

ix)

κάθε άλλη δραστηριότητα στήριξης των γενικών, ειδικών και επιχειρησιακών στόχων που περιγράφονται στα άρθρα 5 και 6·

β)

ανάπτυξη ικανοτήτων ΤΠ: ανάπτυξη, συντήρηση, λειτουργία και έλεγχος ποιότητας των ενωσιακών στοιχείων των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών τα οποία προβλέπονται στο Παράρτημα ΙΙ τμήμα Α και των νέων ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών τα οποία θεσπίζονται βάσει του δικαίου της Ένωσης·

γ)

ανάπτυξη των ικανοτήτων των υπαλλήλων: κοινές εκπαιδευτικές δράσεις για τη στήριξη των αναγκαίων επαγγελματικών δεξιοτήτων και γνώσεων οι οποίες σχετίζονται με τα τελωνεία.

Άρθρο 8

Ειδικές διατάξεις υλοποίησης για τις κοινές δράσεις

1.   Η συμμετοχή στις κοινές δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 στοιχείο α) είναι εθελοντική.

2.   Οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε να ορισθούν για συμμετοχή στις κοινές δράσεις υπάλληλοι οι οποίοι διαθέτουν τα κατάλληλα χαρακτηριστικά και προσόντα.

3.   Οι συμμετέχουσες χώρες λαμβάνουν, κατά περίπτωση, τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή των κοινών δράσεων, ιδίως με την μεγαλύτερη προβολή των εν λόγω δράσεων και τη διασφάλιση της βέλτιστης χρήσης των παραγόμενων αποτελεσμάτων.

Άρθρο 9

Ειδικές διατάξεις υλοποίησης για την οικοδόμηση ικανοτήτων ΤΠ

1.   Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες διασφαλίζουν την ανάπτυξη, λειτουργία και κατάλληλη συντήρηση των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών, τα οποία αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ τμήμα Α.

2.   Η Επιτροπή συντονίζει, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, τις πτυχές της εγκατάστασης και της λειτουργίας των στοιχείων της Ένωσης που ορίζονται στο Παράρτημα ΙΙ τμήμα Β και των εθνικών στοιχείων, τα οποία περιγράφονται στο Παράρτημα ΙΙ τμήμα Γ, των Ευρωπαϊκών Συστημάτων Πληροφοριών που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ τμήμα Α, οι οποίες είναι αναγκαίες για να διασφαλιστεί η λειτουργικότητα, η διασυνδεσιμότητα και η συνεχής βελτίωσή τους.

3.   Η Ένωση επωμίζεται το κόστος της αγοράς, της ανάπτυξης, της εγκατάστασης, της συντήρησης και της καθημερινής λειτουργίας των στοιχείων της Ένωσης. Το κόστος της αγοράς, της ανάπτυξης, της εγκατάστασης, της συντήρησης και της καθημερινής λειτουργίας των εθνικών στοιχείων βαρύνει τις συμμετέχουσες χώρες.

Άρθρο 10

Ειδικές διατάξεις υλοποίησης για την οικοδόμηση ικανοτήτων των υπαλλήλων

1.   Η συμμετοχή στις κοινές εκπαιδευτικές δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 στοιχείο γ) είναι εθελοντική.

2.   Οι συμμετέχουσες χώρες ενσωματώνουν, εφόσον απαιτείται, στα εθνικά εκπαιδευτικά τους προγράμματα, εκπαιδευτικό περιεχόμενο το οποίο αναπτύσσουν από κοινού, συμπεριλαμβανομένων ενοτήτων ηλεκτρονικής μάθησης, εκπαιδευτικών προγραμμάτων και από κοινού συμφωνηθέντων εκπαιδευτικών προτύπων.

3.   Οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υπάλληλοί τους να λαμβάνουν την απαιτούμενη αρχική και συνεχή εκπαίδευση για την απόκτηση κοινών επαγγελματικών δεξιοτήτων και γνώσεων σύμφωνα με τα εκπαιδευτικά προγράμματα.

4.   Οι συμμετέχουσες χώρες παρέχουν την αναγκαία γλωσσική εκπαίδευση στους υπαλλήλους, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκές επίπεδο γλωσσικών γνώσεων για τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ

Άρθρο 11

Δημοσιονομικό πλαίσιο

1.   Το χρηματοδοτικό κονδύλι για την εφαρμογή του προγράμματος για την περίοδο 2014-2020 ανέρχεται σε 522 943 000 EUR (σε τρέχουσες τιμές).

Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εντός των ορίων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.

2.   Στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού κονδυλίου για το πρόγραμμα, ενδεικτικά ποσά διατίθενται για τις επιλέξιμες δράσεις του άρθρου 7, εντός των ποσοστών του Παραρτήματος ΙΙΙ για κάθε είδος δράσης. Η Επιτροπή δύναται να παρεκκλίνει από την ενδεικτική κατανομή κονδυλίων του Παραρτήματος εκείνου αλλά δεν δύναται να αυξήσει το μερίδιο του χρηματοδοτικού κονδυλίου που έχει διατεθεί άνω του 10 % για κάθε είδος δράσης.

Εάν αποδειχθεί αναγκαία η υπέρβαση του ορίου αυτού, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 15, για την τροποποίηση της ενδεικτικής κατανομής του προαναφερθέντος Παραρτήματος ΙΙΙ.

Άρθρο 12

Είδη παρέμβασης

1.   Η Επιτροπή υλοποιεί το πρόγραμμα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

2.   Η χρηματοδοτική στήριξη της Ένωσης για τις επιλέξιμες δράσεις του άρθρου 7 λαμβάνει τη μορφή:

α)

επιχορηγήσεων,

β)

δημόσιων συμβάσεων,

γ)

επιστροφής εξόδων που πραγματοποιήθηκαν από τους εξωτερικούς εμπειρογνώμονες που αναφέρονται στο άρθρο 4.

3.   Το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τις επιχορηγήσεις ανέρχεται σε 100 % των επιλέξιμων εξόδων, εάν πρόκειται για ημερήσιες αποζημιώσεις, έξοδα ταξιδίου και διαμονής και έξοδα λόγω διοργάνωσης εκδηλώσεων.

Τα ετήσια προγράμματα εργασίας ορίζουν το εφαρμοστέο ποσοστό συγχρηματοδότησης όταν για τις δράσεις απαιτούνται επιχορηγήσεις.

4.   Η χρηματοδότηση του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει:

α)

δαπάνες που σχετίζονται με δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες απαιτούνται για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, και ειδικότερα δαπάνες για μελέτες, συσκέψεις εμπειρογνωμόνων, δράσεις πληροφόρησης και επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της εταιρικής κοινοποίησης των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στο βαθμό που σχετίζονται με τους στόχους του παρόντος προγράμματος,

β)

δαπάνες που σχετίζονται με δίκτυα ΤΠ τα οποία επικεντρώνονται στην επεξεργασία και στην ανταλλαγή πληροφοριών, και

γ)

κάθε άλλη δαπάνη τεχνικής και διοικητικής βοήθειας που πραγματοποιείται από την Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος.

Άρθρο 13

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

1.   Η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίζει ότι, κατά την υλοποίηση δράσεων που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης προστατεύονται με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, με τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και, σε περίπτωση παρατυπιών, με την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και, ανάλογα με την περίπτωση, με την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών διοικητικών και οικονομικών κυρώσεων.

2.   Η Επιτροπή ή οι εκπρόσωποί της και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την εξουσία του λογιστικού ελέγχου, βάσει εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, η οποία ασκείται σε όλους τους δικαιούχους επιχορηγήσεων, αντισυμβαλλομένους και υπεργολάβους, που έλαβαν χρηματοδότηση από την Ένωση στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

3.   Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) δύναται να διενεργεί έρευνες που περιλαμβάνουν επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις και διαδικασίες του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), και του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (11), με στόχο τη διαπίστωση απάτης, διαφθοράς ή άλλης παράνομης δραστηριότητας, η οποία θίγει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, συνδεόμενης με συμφωνία επιχορήγησης ή απόφαση επιχορήγησης ή με σύμβαση που χρηματοδοτείται βάσει του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΈΣ ΑΡΜΟΔΙΌΤΗΤΕΣ

Άρθρο 14

Πρόγραμμα εργασίας

1.   Με στόχο την υλοποίηση του Προγράμματος, η Επιτροπή θεσπίζει ετήσια προγράμματα εργασίας μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 16 παράγραφος 2.

Κάθε πρόγραμμα εργασίας υλοποιεί τους στόχους του προγράμματος, καθορίζοντας τα ακόλουθα:

α)

τις δράσεις σύμφωνα με τους γενικούς, ειδικούς και επιχειρησιακούς στόχους, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6, τη μέθοδο υλοποίησης, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των διαδικασιών σύστασης των ομάδων εμπειρογνωμόνων που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο v) στοιχείο α), και τα αναμενόμενα αποτελέσματα,

β)

την κατανομή του προϋπολογισμού ανά είδος δράσης,

γ)

τη συγχρηματοδότηση για τις επιχορηγήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 12, παράγραφος 3.

2.   Κατά την κατάρτιση του ετήσιου προγράμματος εργασίας, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την κοινή προσέγγιση σχετικά με την τελωνειακή πολιτική. Η προσέγγιση αυτή επανεξετάζεται τακτικά και καθιερώνεται με συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στην Ομάδα Τελωνειακής Πολιτικής, η οποία απαρτίζεται από τους επικεφαλής των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών ή τους εκπροσώπους τους και τους εκπροσώπους της Επιτροπής.

Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την Ομάδα Τελωνειακής Πολιτικής για τα μέτρα υλοποίησης του προγράμματος.

Άρθρο 15

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 11 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο η οποία αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2014 και τελειώνει στις 31 Δεκεμβρίου 2020.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 11 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την ανάθεση αρμοδιότητας που καθορίζεται στην απόφαση αυτή. Η ανάκληση τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που αυτή προβλέπει. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

4.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

5.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 11 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο τίθεται σε ισχύ μόνον εάν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 16

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ

Άρθρο 17

Παρακολούθηση των δράσεων του προγράμματος

1.   Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, παρακολουθεί την εφαρμογή του προγράμματος και των δράσεών του, βάσει των δεικτών του Παραρτήματος Ι.

2.   Η Επιτροπή κοινοποιεί το αποτέλεσμα της παρακολούθησης.

3.   Τα αποτελέσματα της παρακολούθησης χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 18.

Άρθρο 18

Αξιολόγηση

1.   Η Επιτροπή υποβάλλει ενδιάμεση και τελική αξιολόγηση του προγράμματος στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά τις πτυχές που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3. Τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών, συμπεριλαμβανομένων των σοβαρών ελλείψεων που εντοπίζονται, ενσωματώνονται στις αποφάσεις σχετικά με την ενδεχόμενη ανανέωση, τροποποίηση ή αναστολή προγραμμάτων επακόλουθων περιόδων. Οι αξιολογήσεις αυτές διενεργούνται από ανεξάρτητο εξωτερικό αξιολογητή.

2.   Η Επιτροπή συντάσσει, το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2018, έκθεση ενδιάμεσης αξιολόγησης σχετικά με την επίτευξη των στόχων των δράσεων του προγράμματος, την αποδοτική χρήση των πόρων και την προστιθέμενη αξία του προγράμματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Στην εν λόγω έκθεση εξετάζονται επιπλέον η απλούστευση και η συνεχής συνάφεια των στόχων, καθώς και η συμβολή του προγράμματος στις προτεραιότητες της Ένωσης περί έξυπνης, βιώσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης.

3.   Η Επιτροπή συντάσσει, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021, έκθεση τελικής αξιολόγησης όσον αφορά τα θέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και τον μακροπρόθεσμο αντίκτυπο και τη βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων του προγράμματος.

4.   Οι συμμετέχουσες χώρες παρέχουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματός, κάθε συναφές στοιχείο και πληροφορία προκειμένου να συμβάλουν στη σύνταξη των εκθέσεων ενδιάμεσης και τελικής αξιολόγησης της Επιτροπής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΤΕΛΙΚΈΣ ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ

Άρθρο 19

Κατάργηση

Η απόφαση αριθ. 624/2007/ΕΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2014.

Ωστόσο, οι οικονομικές υποχρεώσεις οι οποίες σχετίζονται με δράσεις που αναλήφθηκαν στο πλαίσιο της εν λόγω απόφασης εξακολουθούν να διέπονται από αυτήν έως την ολοκλήρωσή τους.

Άρθρο 20

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2014.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 11 Δεκεμβρίου 2013.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

V. LEŠKEVIČIUS


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21 Νοεμβρίου 2013 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα)

(2)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 της 2ης Δεκεμβρίου 2013 για τη θέσπιση πολυετούς οικονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (Βλέπε σελίδα 884 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας)

(3)  ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.

(4)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(7)  Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).

(9)  Απόφαση αριθ. 624/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013) (ΕΕ L 154 της 14.6.2007, σ. 25).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτόπου η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Δείκτες

H επίτευξη των ειδικών στόχων του άρθρου 5 παράγραφος 2 μετράται βάσει των ακόλουθων δεικτών:

α)

της συμβολής των συμμετεχόντων στις δράσεις του προγράμματος και των χρηστών του δείκτη του προγράμματος, η οποία θα καταμετρά την αντίληψη των φορέων του προγράμματος σχετικά με τον αντίκτυπο των δράσεων του προγράμματος, μεταξύ άλλων, όσον αφορά:

i)

το δικτυακό αντίκτυπο των δράσεων του προγράμματος,

ii)

τον αντίκτυπο των δράσεων του προγράμματος στη συνεργασία,

β)

του αριθμού των κατευθυντηρίων γραμμών και των συστάσεων που εκδίδονται βάσει των δράσεων του προγράμματος σχετικά με τις σύγχρονες και εναρμονισμένες προσεγγίσεις των τελωνειακών διαδικασιών,

γ)

του κοινού δικτύου επικοινωνίας για το δείκτη των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών που θα μετράται η διαθεσιμότητα του κοινού δικτύου το οποίο είναι απαραίτητο για τη λειτουργία των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών για τα τελωνεία. Το δίκτυο θα πρέπει να είναι διαθέσιμο κατά το 98 % του χρόνου,

δ)

του δείκτη εφαρμογής και υλοποίησης της νομοθεσίας και πολιτικής της Ένωσης που θα μετράται η πρόοδος της κατάρτισης, της εφαρμογής και της υλοποίησης της νομοθεσίας και πολιτικής της Ένωσης στον τομέα των τελωνείων, μεταξύ άλλων, σύμφωνα με:

i)

τον αριθμό των δράσεων του προγράμματος που διοργανώνονται στο συγκεκριμένο τομέα, ιδίως σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, τα θέματα ασφάλειας και προστασίας, την καταπολέμηση της απάτης και την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού,

ii)

του αριθμού των συστάσεων που εκδίδονται σύμφωνα με τις δράσεις αυτές,

ε)

του δείκτη διαθεσιμότητας του ευρωπαϊκού συστήματος πληροφοριών που θα μετράται η διαθεσιμότητα των ενωσιακών στοιχείων των τελωνειακών εφαρμογών ΤΠ. Αυτά θα πρέπει να είναι διαθέσιμα κατά το 97 % των ωρών λειτουργίας, και αλλιώς, το 95 % του χρόνου,

στ)

του δείκτη βέλτιστων πρακτικών και κατευθυντηρίων γραμμών που θα μετράται η εξέλιξη στον προσδιορισμό, ανάπτυξη, ανταλλαγή και εφαρμογή βέλτιστων εργασιακών πρακτικών και διοικητικών διαδικασιών, μεταξύ άλλων, σύμφωνα με:

i)

τον αριθμό των δράσεων του προγράμματος που διοργανώνονται στο συγκεκριμένο τομέα,

ii)

τον αριθμό των κατευθυντηρίων γραμμών και των βέλτιστων πρακτικών που ανταλλάσσονται,

ζ)

του δείκτη μάθησης που θα μετράται η πρόοδος των δράσεων του προγράμματος με στόχο την ενίσχυση των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων των τελωνειακών υπαλλήλων, μεταξύ άλλων σύμφωνα με:

i)

τον αριθμό των υπαλλήλων που εκπαιδεύονται μέσω του κοινού εκπαιδευτικού υλικού της Ένωσης,

ii)

τη συχνότητα τηλεφόρτωσης των ενοτήτων του προγράμματος ηλεκτρονικής μάθησης,

η)

του δείκτη συνεργασίας με τρίτες χώρες που θα καθορισθεί πώς το πρόγραμμα στηρίζει αρχές διαφορετικές από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, με υπολογισμό του αριθμού των δράσεων του προγράμματος που επιδιώκουν το συγκεκριμένο στόχο.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Τα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών και τα ενωσιακά και μη ενωσιακά στοιχεία τους

Α.

Τα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών είναι τα ακόλουθα:

(1)

το κοινό δίκτυο επικοινωνιών/κοινή διεπαφή συστημάτων (CCN/CSI-CCN2), το CCN mail3, η γέφυρα CSI, η γέφυρα http, το LDAP (ελαφρύ πρωτόκολλο πρόσβασης σε καταλόγους) CCN και τα σχετικά εργαλεία, η δικτυακή πύλη CCN, η παρακολούθηση CCN·

(2)

συστήματα υποστήριξης, και ιδίως το εργαλείο διαμόρφωσης εφαρμογής για το CCN, το εργαλείο για την έκθεση δραστηριοτήτων (ART2), η επιγραμμική ηλεκτρονική διαχείριση έργων Taxud (TEMPO), το εργαλείο διαχείρισης υπηρεσιών (SMT), το σύστημα διαχείρισης χρηστών (UM), το σύστημα διαχείρισης επιχειρηματικών διαδικασιών, ο πίνακας διαθεσιμότητας και το AvDB, η πύλη διαχείρισης υπηρεσιών ΤΠ, η διαχείριση καταλόγων και πρόσβασης χρηστών·

(3)

ο χώρος πληροφοριών και επικοινωνιών των προγραμμάτων.

(4)

τα συστήματα τελωνειακής διακίνησης, και ιδίως το (νέο) μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης ((Ν)ΜΣΔ), το ΝΜΣΔ TIR για τη Ρωσία, το σύστημα ελέγχου εξαγωγών (ECS) και το σύστημα ελέγχου εισαγωγών (ICS). Οι ακόλουθες εφαρμογές/στοιχεία υποστηρίζουν τα ως άνω συστήματα: το σύστημα ανταλλαγής δεδομένων με τρίτες χώρες (γέφυρα SPEED), ο κόμβος μετατροπής Edifact του SPEED (SPEED-ECN), η τυποποιημένη εφαρμογή δοκιμής SPEED (SSTA), η τυποποιημένη εφαρμογή δοκιμής διαμετακόμισης (STTA), η εφαρμογή δοκιμής διαμετακόμισης (TTA), τα δεδομένα αναφοράς κεντρικών υπηρεσιών (CSRD2) και το σύστημα διαχείρισης πληροφοριών κεντρικών υπηρεσιών (CS/MIS)·

(5)

το κοινοτικό σύστημα διαχείρισης κινδύνων (CRMS), το οποίο καλύπτει τους λειτουργικούς τομείς των εντύπων πληροφοριών για κινδύνους (RIF) και των κοινών προφίλ CPCA·

(6)

το σύστημα οικονομικών παραγόντων (EOS), το οποίο καλύπτει τους λειτουργικούς τομείς της καταχώρισης και της αναγνώρισης οικονομικών φορέων (EORI), τους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς (AEO), τις τακτικές γραμμές πλοίων (RSS) και την αμοιβαία αναγνώριση με χώρες εταίρους. Η γενική υπηρεσία δικτύου είναι υποστηρικτικό στοιχείο του παρόντος συστήματος·

(7)

το σύστημα του δασμολογίου (TARIC3), το οποίο είναι ένα σύστημα δεδομένων αναφοράς για άλλες εφαρμογές, όπως το σύστημα διαχείρισης ποσοστώσεων (QUOTA2), το εποπτικό σύστημα διαχείρισης και παρακολούθησης (SURV2), το ευρωπαϊκό σύστημα δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών (EBTI3), το ευρωπαϊκό τελωνειακό ευρετήριο χημικών ουσιών (ECICS2). Η συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ) και οι εφαρμογές αναστολής (Αναστολές) διαχειρίζονται νομικές πληροφορίες με άμεση σύνδεση με το σύστημα του δασμολογίου·

(8)

οι εφαρμογές για σκοπούς ελέγχου, και ιδίως το σύστημα διαχείρισης δειγμάτων (SMS) και το μηχανογραφικό σύστημα διαχείρισης διαδικασιών (ISPP)·

(9)

το σύστημα κατά της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας (COPIS)·

(10)

το σύστημα διάδοσης δεδομένων (DDS2), το οποίο διαχειρίζεται όλες τις πληροφορίες στις οποίες έχει πρόσβαση το κοινό μέσω του Διαδικτύου·

(11)

το σύστημα πληροφοριών κατά της απάτης (AFIS)· και

(12)

οποιαδήποτε άλλα συστήματα που περιλαμβάνονται στο πολυετές στρατηγικό σχέδιο που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) καθώς και στα σχέδια που το διαδέχθηκαν.

Β.

Τα ενωσιακά στοιχεία των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών είναι τα ακόλουθα:

(1)

περιουσιακά στοιχεία ΤΠ, όπως το υλισμικό, το λογισμικό και οι συνδέσεις δικτύου των συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών υποδομών δεδομένων·

(2)

υπηρεσίες ΤΠ αναγκαίες για τη στήριξη της ανάπτυξης, της συντήρησης, της βελτίωσης και της λειτουργίας των συστημάτων· και

(3)

κάθε άλλο στοιχείο το οποίο, για λόγους αποδοτικότητας, ασφάλειας και εξορθολογισμού, προσδιορίζεται από την Επιτροπή ως κοινό στις συμμετέχουσες χώρες.

Γ.

Τα μη ενωσιακά στοιχεία των Ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών είναι όλα τα στοιχεία που δεν αναγνωρίζονται ως ενωσιακά στοιχεία στο τμήμα Β.


(1)  Απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ΕΕ L 23 της 26.1.2008, σ. 21).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Ενδεικτική κατανομή χρηματοδοτικής στήριξης

Η ενδεικτική κατανομή χρηματοδοτικής στήριξης στις επιλέξιμες δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 είναι η εξής:

Τύποι δράσεων

Τμήμα του κονδυλίου

(σε %)

Κοινές δράσεις

έως 20 %

Ανάπτυξη ικανοτήτων ΤΠ

τουλάχιστον 75 %

Ανάπτυξη των ικανοτήτων των υπαλλήλων

έως 5 %