21.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 251/7 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 907/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2013
για τον καθορισμό των κανόνων για τις αιτήσεις που αφορούν τη χρήση των περιγραφών κοινής χρήσης (ονομασίες)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 σε συγκεκριμένες περιγραφές κοινής χρήσης (ονομασίες) που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά για να υποδηλώσουν κάποια ιδιαιτερότητα μιας κατηγορίας τροφίμων ή ποτών που μπορεί να επηρεάσει την υγεία μπορεί να χορηγείται παρέκκλιση από την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού μετά την υποβολή αίτησης από τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις τροφίμων. |
(2) |
Για να εξασφαλιστεί ότι οι αιτήσεις για περιγραφές κοινής χρήσης εξετάζονται με διαφάνεια και εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 προβλέπει ότι η Επιτροπή θεσπίζει και δημοσιοποιεί τους κανόνες σύμφωνα με τους οποίους υποβάλλονται οι αιτήσεις αυτές. |
(3) |
Οι κανόνες θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η αίτηση καταρτίζεται με τέτοιο τρόπο ώστε να παρουσιάζει και να παρέχει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την αξιολόγηση της αίτησης. Επιπλέον δεν θα πρέπει να εμποδίζει την Επιτροπή από το να ζητά συμπληρωματικές πληροφορίες, κατά περίπτωση και ανάλογα με τη φύση της περιγραφής κοινής χρήσης και με την έκταση της παρέκκλισης για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να επιτραπεί σε εμπορικές ενώσεις που εκπροσωπούν συγκεκριμένους τομείς τροφίμων να υποβάλουν αιτήσεις για λογαριασμό των μελών τους, προκειμένου να αποφευχθούν οι πολλαπλές αιτήσεις για την ίδια περιγραφή κοινής χρήσης (ονομασία). |
(5) |
Προκειμένου, μεταξύ άλλων, να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας για τους καταναλωτές, η χρήση των ισχυρισμών δεν θα πρέπει να είναι ψευδής, διφορούμενη ή παραπλανητική. Η ίδια βασική αρχή θα πρέπει να ισχύει για τη χρήση των περιγραφών κοινής χρήσης (ονομασίες) που μπορούν να επηρεάσουν την υγεία. Για την επίτευξη αυτού του στόχου και σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη δική τους κρίση, λαμβάνοντας υπόψη τη νομολογία του Δικαστηρίου, για να προσδιορίζουν την τυπική αντίδραση του μέσου καταναλωτή σε δεδομένη περίπτωση. |
(6) |
Οι περιγραφές κοινής χρήσης (ονομασίες) θα πρέπει να αντιστοιχούν σε περίοδο αποδεδειγμένης χρήσης τουλάχιστον 20 ετών μέσα στο (στα) κράτος(-η) μέλος(-η), πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
(7) |
Ζητήθηκε η γνώμη των κρατών μελών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αιτήσεις σχετικά με τη χρήση των περιγραφών κοινής χρήσης (ονομασίες), κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 υποβάλλονται και παρουσιάζονται σύμφωνα με τους κανόνες που παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 9.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Υποβολή της αίτησης
1. |
Η αίτηση μπορεί να υποβληθεί για τη χρήση μιας περιγραφής κοινής χρήσης σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. Η αίτηση αυτή υποβάλλεται στην αρμόδια εθνική αρχή ενός κράτους μέλους (στο εξής «κράτος μέλος-παραλήπτης»). Οι οικονομικοί φορείς μπορούν να επιλέξουν το κράτος μέλος στο οποίο θα υποβάλουν την αίτησή τους μεταξύ των κρατών μελών στα οποία χρησιμοποιείται η περιγραφή κοινής χρήσης. |
2. |
Η αίτηση υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα και περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που παρατίθενται στο μέρος Β του παρόντος παραρτήματος. Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν ένα έντυπο αντίγραφο, αν το κρίνουν σκόπιμο. Για τα στοιχεία που αναφέρονται στο μέρος Β σημεία 1.5 και 2 του παρόντος παραρτήματος, δεν επαρκεί μόνο ο κατάλογος των παραπομπών. |
3. |
Μετά την παραλαβή της αίτησης, η αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους-παραλήπτη:
|
4. |
Το κράτος μέλος-παραλήπτης επαληθεύει, χωρίς καθυστέρηση και λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που παρέχονται από το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, κατά πόσον η αίτηση περιέχει όλες τις υποχρεωτικές πληροφορίες που παρατίθενται στο μέρος Β του παρόντος παραρτήματος. Όταν η αίτηση δεν περιέχει όλα τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του μέρους Β του παρόντος παραρτήματος, το κράτος μέλος-παραλήπτης ζητά τις αναγκαίες πρόσθετες πληροφορίες από τον αιτούντα και του γνωστοποιεί το χρονικό διάστημα εντός του οποίου θα πρέπει να παρασχεθούν οι πληροφορίες. |
5. |
Μια αίτηση θεωρείται μη έγκυρη στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο αιτών δεν προσκόμισε περαιτέρω πληροφορίες, όπως ζήτησε το κράτος μέλος-παραλήπτης. Σε μια τέτοια περίπτωση το κράτος μέλος-παραλήπτης ενημερώνει τον αιτούντα, την Επιτροπή και τυχόν άλλο ή άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, αναφέροντας τους λόγους για τους οποίους η αίτηση θεωρείται μη έγκυρη. Δίνεται στον αιτούντα η δυνατότητα να υποβάλει εκ νέου την ίδια αίτηση, στην οποία δεν περιλαμβάνεται το (τα) κράτος(-η) μέλος(-η) για το (τα) οποίο(-α) δεν υποβλήθηκαν τα στοιχεία που ζητήθηκαν. |
6. |
Το κράτος μέλος-παραλήπτης διαβιβάζει την έγκυρη αίτηση στην Επιτροπή και σε όλα τα κράτη μέλη χωρίς καθυστέρηση και ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα. Η Επιτροπή ανακοινώνει γραπτώς στο κράτος μέλος-παραλήπτη ότι έλαβε την έγκυρη αίτηση εντός 14 ημερών από την παραλαβή της. |
7. |
Το κράτος μέλος-παραλήπτης και το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη παρέχουν τη γνώμη τους στην Επιτροπή εντός προθεσμίας έξι εβδομάδων από την ημερομηνία της διαβίβασης της έγκυρης αίτησης. Η γνώμη προσδιορίζει κατά πόσον η περιγραφή κοινής χρήσης πληροί τους όρους για τη χορήγηση παρέκκλισης σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006, και αν υποστηρίζεται από τα στοιχεία που αναφέρονται στο μέρος Β σημεία 1.3, 1.4, 1.5 και, κατά περίπτωση, σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος και περιέχει την αιτιολόγηση της γνώμης. Οι γνώμες υποβάλλονται εγγράφως. Τα άλλα κράτη μέλη μπορούν επίσης να διατυπώσουν τη γνώμη τους σχετικά με την αίτηση στην Επιτροπή, εντός της ίδιας προθεσμίας και με τους ίδιους όρους. |
8. |
Μετά την παραλαβή της έγκυρης αίτησης από ένα κράτος μέλος και της (των) γνώμης(-ων) που αναφέρονται στο σημείο 7 του παρόντος μέρους του παραρτήματος, η Επιτροπή μπορεί, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, να κινήσει τη διαδικασία έγκρισης της περιγραφής κοινής χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006. |
ΜΕΡΟΣ Β
Περιεχόμενο της αίτησης
1. Υποχρεωτικές πληροφορίες
Η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής:
1.1. Περίληψη της αίτησης που περιλαμβάνει:
— |
το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του αιτούντος, |
— |
την περιγραφή κοινής χρήσης που αποτελεί το αντικείμενο της αίτησης, |
— |
σύντομη περιγραφή της ιδιαιτερότητας της κατηγορίας τροφίμων ή ποτών που καλύπτει η περιγραφή κοινής χρήσης, και |
— |
το ή τα κράτη μέλη για τα οποία η αίτηση σχετικά με τη χρήση της περιγραφής κοινής χρήσης υποβάλλεται από τον αιτούντα. |
1.2. Αιτών
Ονοματεπώνυμο, διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας του υπευθύνου της επιχείρησης τροφίμων που υποβάλλει την αίτηση και/ή του προσώπου που είναι εξουσιοδοτημένο να επικοινωνεί με την Επιτροπή για λογαριασμό του αιτούντος.
Οι αιτήσεις για έγκριση μιας περιγραφής κοινής χρήσης μπορεί, επίσης, να υποβάλλονται από εμπορικές ενώσεις, οι οποίες ενεργούν εξ ονόματος των μελών τους και περιλαμβάνουν το όνομα, τη διεύθυνση και τα στοιχεία επικοινωνίας της εμπορικής ένωσης που υποβάλλει την αίτηση και/ή του προσώπου που είναι εξουσιοδοτημένο να επικοινωνεί με την Επιτροπή για λογαριασμό της εμπορικής ένωσης. Πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη της αίτησης από τα μέλη της εμπορικής ένωσης είναι επιθυμητές.
1.3. Η περιγραφή κοινής χρήσης που αποτελεί το αντικείμενο της αίτησης
1. |
Η περιγραφή κοινής χρήσης, όπως χρησιμοποιείται στην ή στις γλώσσα(-ες) στις οποίες χρησιμοποιείται παραδοσιακά. Περιγραφή της περιγραφής κοινής χρήσης στα αγγλικά, ανάλογα με την περίπτωση. |
2. |
Το ή τα κράτη μέλη όπου χρησιμοποιείται η περιγραφή κοινής χρήσης. |
1.4. Η κατηγορία τροφίμων ή ποτών που καλύπτει η περιγραφή κοινής χρήσης
1. |
Περιλαμβάνεται ένδειξη της κατηγορίας τροφίμων ή ποτών που διατίθενται στο εμπόριο στο πλαίσιο της περιγραφής κοινής χρήσης για την οποία υποβάλλεται η αίτηση. |
2. |
Δίνεται λεπτομερής περιγραφή, στην οποία τονίζεται η ιδιαιτερότητα και τα στοιχεία που διακρίνουν την κατηγορία τροφίμων ή ποτών που διατίθενται στο εμπόριο στο πλαίσιο της περιγραφής κοινής χρήσης, για την οποία έχει υποβληθεί η αίτηση, από άλλα προϊόντα που εμπίπτουν στην ίδια κατηγορία τροφίμων ή ποτών. |
1.5. Συμπληρωματικά στοιχεία σε σχέση με τη χρήση της περιγραφής κοινής χρήσης
Σχετικά βιβλιογραφικά ή αλλιώς επαληθεύσιμα αποδεικτικά στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία στην αγορά της κατηγορίας τροφίμων ή ποτών με την περιγραφής κοινής χρήσης επί τουλάχιστον μια περίοδο 20 ετών, στο ή στα κράτη μέλη, πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού.
2. Πρόσθετες πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται εφόσον ζητηθούν σχετικά με την πρωτοβουλία των κρατών μελών: συμπληρωματικά στοιχεία για την κατανόηση/αντίληψη των καταναλωτών
Τα κράτη μέλη-παραλήπτες και το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορεί να ζητήσουν συμπληρωματικά στοιχεία από τον αιτούντα για τα ακόλουθα είδη πληροφοριών, πριν από την υποβολή της αίτησης στην Επιτροπή, όταν το θεωρούν αναγκαίο για την αξιολόγηση της αίτησης:
— |
Σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή πληροφορίες που σχετίζονται με την κατανόηση των καταναλωτών και την αντίληψη των επιπτώσεων που θα μπορούσε να έχει η περιγραφή κοινής χρήσης. Τα στοιχεία αυτά καλύπτουν το ή τα κράτη μέλη όπου χρησιμοποιείται η περιγραφή κοινής χρήσης. |
— |
Σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι ο καταναλωτής συνδέει την περιγραφή κοινής χρήσης με την ειδική κατηγορία τροφίμων ή ποτών που αναφέρονται στο σημείο 1.4 του παρόντος μέρος του παραρτήματος. |
3. Τυχόν συμπληρωματικές πληροφορίες (προαιρετικό)