26.2.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 54/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 142/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Φεβρουαρίου 2011
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii), το άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), το άρθρο 11 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχεία β), δ), ε), η) και θ), το άρθρο 15 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 17 παράγραφος 2, το άρθρο 18 παράγραφος 3, το άρθρο 19 παράγραφος 4 στοιχεία α), β) και γ), το άρθρο 19 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 20 παράγραφοι 10 και 11, το άρθρο 21 παράγραφοι 5 και 6, το άρθρο 22 παράγραφος 3, το άρθρο 23 παράγραφος 3, το άρθρο 27 στοιχεία α), β), γ) και ε) έως η), το άρθρο 27 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 31 παράγραφος 2, το άρθρο 32 παράγραφος 3, το άρθρο 40, το άρθρο 41 παράγραφος 3 πρώτο και τρίτο εδάφιο, το άρθρο 42, το άρθρο 43 παράγραφος 3, το άρθρο 45 παράγραφος 4, το άρθρο 47 παράγραφος 2, το άρθρο 48 παράγραφος 2, το άρθρο 48 παράγραφος 7 στοιχείο α) και παράγραφος 8 στοιχείο α) και το άρθρο 48 παράγραφος 8 δεύτερο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 θεσπίζει κανόνες για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία όσον αφορά ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα τους. Ο εν λόγω κανονισμός καθορίζει τις συνθήκες υπό τις οποίες τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να απορρίπτονται, προκειμένου να αποτρέπεται η εξάπλωση των κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων. Επιπλέον, ο κανονισμός ορίζει τις συνθήκες υπό τις οποίες ζωικά υποπροϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούνται για εφαρμογές σε ζωοτροφές και για διάφορους άλλους σκοπούς, όπως σε καλλυντικά, φάρμακα και τεχνικές εφαρμογές. Ο εν λόγω κανονισμός καθιστά επίσης υποχρεωτικό για τους υπευθύνους των επιχειρήσεων να χειρίζονται τα ζωικά υποπροϊόντα σε εγκαταστάσεις και μονάδες οι οποίες υπόκεινται σε επίσημους ελέγχους. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 προβλέπει ότι οι λεπτομερείς κανόνες για τον χειρισμό των ζωικών υποπροϊόντων και των παράγωγων προϊόντων, όπως τα πρότυπα μεταποίησης, οι συνθήκες υγιεινής και η μορφή των αποδεικτικών εγγράφων που πρέπει να συνοδεύουν τις αποστολές ζωικών υποπροϊόντων για τους σκοπούς ιχνηλασιμότητας, θα πρέπει να καθορίζονται με μέτρα εφαρμογής. |
(3) |
Οι λεπτομερείς κανόνες για τη χρήση και την απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καταρτιστούν με γνώμονα, αφενός, την επίτευξη των στόχων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, και κυρίως τη βιώσιμη χρήση ζωικών υλικών, και, αφετέρου, τη διατήρηση υψηλού επιπέδου προστασίας της δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 δεν εφαρμόζεται σε ολόκληρα πτώματα ή μέρη αγρίων ζώων για τα οποία δεν υπάρχει υπόνοια ότι έχουν μολυνθεί ή προσβληθεί από μεταδοτική στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσο, εξαιρουμένων των υδρόβιων ζώων που εκφορτώνονται για εμπορικούς σκοπούς. Επιπλέον, δεν εφαρμόζεται σε ολόκληρα πτώματα ή μέρη άγριων θηραμάτων τα οποία δεν συλλέγονται μετά τη θανάτωση, σύμφωνα με την ορθή κυνηγετική πρακτική. Όσον αφορά τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από κυνήγι, η απόρριψή τους θα πρέπει να διενεργείται κατά τρόπο που αποκλείει τη μετάδοση κινδύνων, όπως ορίζεται στις ειδικές κυνηγετικές πρακτικές και σύμφωνα με την ορθή πρακτική που έχει καθοριστεί από τον κυνηγετικό κλάδο. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 εφαρμόζεται στα ζωικά υποπροϊόντα για την παρασκευή κυνηγετικών τροπαίων. Η παρασκευή των εν λόγω τροπαίων, καθώς και τα παρασκευάσματα από ζώα και μέρη ζώων για τα οποία χρησιμοποιούνται άλλες μέθοδοι, όπως η πλαστινοποίηση, θα πρέπει να πραγματοποιούνται σε συνθήκες που αποκλείουν τη μετάδοση κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων. |
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 εφαρμόζεται στα υπολείμματα τροφίμων, αν προέρχονται από μεταφορικά μέσα που εκτελούν διεθνείς μεταφορές, όπως υλικά που παράγονται από τρόφιμα τα οποία σερβίρονται σε αεροπλάνα ή πλοία που φθάνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τρίτη χώρα προορισμού. Τα υπολείμματα τροφίμων εμπίπτουν επίσης στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αν προορίζονται για ζωοτροφή, για μεταποίηση σύμφωνα με μία από τις εγκεκριμένες δυνάμει του παρόντος κανονισμού μεθόδους μεταποίησης, ή για μετασχηματισμό σε βιοαέριο ή λιπασματοποίηση. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 απαγορεύει τη χρήση υπολειμμάτων τροφίμων για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων, πλην των γουνοφόρων ζώων. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, τα υπολείμματα τροφίμων μπορούν να μεταποιούνται και, στη συνέχεια, να χρησιμοποιούνται, με τον όρο ότι το παράγωγο προϊόν δεν χρησιμοποιείται για τη σίτιση των εν λόγω ζώων. |
(7) |
Για λόγους συνοχής της ενωσιακής νομοθεσίας, ο ορισμός των πρώτων υλών ζωοτροφών στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 767/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση ζωοτροφών, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση των οδηγιών 79/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 80/511/ΕΟΚ της Επιτροπής, 82/471/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 83/228/ΕΚ του Συμβουλίου, 93/74/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 93/113/ΕΚ του Συμβουλίου, 96/25/ΕΚ του Συμβουλίου, και της απόφασης 2004/217/ΕΚ της Επιτροπής (3) θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τον ορισμό των πρώτων υλών ζωοτροφών ζωικής προέλευσης στον παρόντα κανονισμό. |
(8) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 απαγορεύει την αποστολή ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων από ευπαθή είδη ζώων από εκμεταλλεύσεις, εγκαταστάσεις, μονάδες ή ζώνες που υπόκεινται σε περιορισμούς λόγω της εμφάνισης σοβαρής μεταδοτικής νόσου. Για να διασφαλιστεί υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας των ζώων στην Ένωση, ο κατάλογος των νόσων του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων και του κώδικα υγείας υδρόβιων οργανισμών του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE) θα πρέπει να καθορίζεται ως ο κατάλογος σοβαρών μεταδοτικών νόσων, προκειμένου να προσδιοριστεί το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω απαγόρευσης. |
(9) |
Δεδομένου ότι η αποτέφρωση και η συναποτέφρωση ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2000/76/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2000, για την αποτέφρωση των αποβλήτων (4), θα πρέπει να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κατάλληλοι κανόνες με σκοπό την πρόληψη των κινδύνων για την υγεία που προκύπτουν από αυτές τις δραστηριότητες, λαμβανομένων υπόψη των πιθανών επιπτώσεων στο περιβάλλον. Τα κατάλοιπα από την αποτέφρωση ή συναποτέφρωση ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων θα πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται, σύμφωνα με την περιβαλλοντική νομοθεσία της Ένωσης, αφού ειδικά αυτή η νομοθεσία επιτρέπει τη χρήση σε λιπάσματα του φωσφόρου που ανακτάται από τις στάχτες και την παράδοση της στάχτης από την καύση ζώων συντροφιάς στους ιδιοκτήτες τους. |
(10) |
Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης ή τα τρόφιμα που περιέχουν αυτά τα προϊόντα θα πρέπει να απορρίπτονται μόνο σε χώρο υγειονομικής ταφής, σύμφωνα με την οδηγία 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 1999, περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων (5), αν έχουν υποστεί μεταποίηση όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (6), προκειμένου να μετριαστούν οι δυνητικοί κίνδυνοι για την υγεία. |
(11) |
Η απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων μέσω της ροής λυμάτων θα πρέπει να απαγορεύεται, αφού αυτή η ροή δεν υπόκειται σε απαιτήσεις οι οποίες θα εξασφάλιζαν επαρκή έλεγχο των κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων. Θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη απαράδεκτων κινδύνων από την ακούσια απόρριψη υγρών ζωικών υποπροϊόντων, όπως από τον καθαρισμό δαπέδων και συσκευών που χρησιμοποιούνται κατά τη μεταποίηση. |
(12) |
Η οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (7) θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας. Το άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) της εν λόγω οδηγίας ορίζει ότι ορισμένα υλικά εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, αφού καλύπτονται από άλλες ενωσιακές νομοθετικές πράξεις, συμπεριλαμβανομένων των ζωικών υποπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (8), πλην εκείνων που προορίζονται για αποτέφρωση, υγειονομική ταφή ή χρήση σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου ή λιπασματοποίησης. Από τις 4 Μαρτίου 2011 ο εν λόγω κανονισμός έχει καταργηθεί και αντικατασταθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. Για λόγους συνοχής της ενωσιακής νομοθεσίας, οι διεργασίες με βάση τις οποίες τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα μετασχηματίζονται σε βιοαέριο και λιπασματοποιούνται θα πρέπει να συνάδουν με τους υγειονομικούς κανόνες του παρόντος κανονισμού, καθώς και με τα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που προβλέπονται στην οδηγία 2008/98/ΕΚ. |
(13) |
Η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους θα πρέπει να είναι σε θέση να εγκρίνει εναλλακτικές παραμέτρους για τον μετασχηματισμό ζωικών υποπροϊόντων σε βιοαέριο ή για τη λιπασματοποίησή τους κατόπιν επικύρωσης σύμφωνα με εναρμονισμένο υπόδειγμα. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να είναι δυνατή η διάθεση καταλοίπων διάσπασης και προϊόντων λιπασματοποίησης στην αγορά σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους θα πρέπει να είναι σε θέση να εγκρίνει ορισμένες παραμέτρους για συγκεκριμένα ζωικά υποπροϊόντα, όπως τα υπολείμματα τροφίμων και τα μείγματα υπολειμμάτων τροφίμων με ορισμένα άλλα υλικά, τα οποία μετασχηματίζονται σε βιοαέριο ή λιπασματοποιούνται. Επειδή οι εν λόγω εγκρίσεις δεν χορηγούνται σύμφωνα με εναρμονισμένο υπόδειγμα, τα κατάλοιπα διάσπασης και τα προϊόντα λιπασματοποίησης θα πρέπει να διατίθενται μόνο στην αγορά του κράτους μέλους στο οποίο έχουν εγκριθεί οι παράμετροι. |
(14) |
Για να προληφθεί η επιμόλυνση των τροφίμων με παθογόνους παράγοντες, οι εγκαταστάσεις ή οι μονάδες που μεταποιούν ζωικά υποπροϊόντα θα πρέπει να λειτουργούν σε ξεχωριστό χώρο από τα σφαγεία ή άλλες εγκαταστάσεις μεταποίησης τροφίμων, ιδίως σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (9), εκτός αν η μεταποίηση των ζωικών υποπροϊόντων πραγματοποιείται σε συνθήκες που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή, με σκοπό να αποκλείεται η μετάδοση κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων στις εγκαταστάσεις μεταποίησης τροφίμων. |
(15) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (10) ορίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν προγράμματα παρακολούθησης για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (ΜΣΕ). Τα πτώματα ζώων που χρησιμοποιούνται για τη σίτιση ορισμένων ειδών, με σκοπό την προώθηση της βιοποικιλότητας, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στα εν λόγω προγράμματα παρακολούθησης στον βαθμό που είναι αναγκαίο προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι αυτά τα προγράμματα παρέχουν επαρκή ενημέρωση σχετικά με τον επιπολασμό των ΜΣΕ σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος. |
(16) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 επιτρέπει τη χρήση ορισμένων υλικών της κατηγορίας 1 για τη σίτιση νεκροφάγων πτηνών που κινδυνεύουν να εκλείψουν ή είναι προστατευμένο είδος και άλλων ειδών που ζουν στο φυσικό τους περιβάλλον, με σκοπό την προαγωγή της βιοποικιλότητας. Η εν λόγω σίτιση θα πρέπει να επιτρέπεται για ορισμένα σαρκοβόρα είδη που αναφέρονται στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (11) και για ορισμένα είδη αρπακτικών πτηνών που αναφέρονται στην οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (12), ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι φυσικοί τρόποι σίτισης των εν λόγω ειδών. |
(17) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 εισήγαγε διαδικασία για την έγκριση εναλλακτικών μεθόδων χρήσης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων. Η Επιτροπή δύναται να εγκρίνει τις εν λόγω μεθόδους, αφού λάβει τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ). Για να διευκολύνεται η αξιολόγηση των αιτήσεων από την ΕΑΑΤ, θα πρέπει να καταρτιστεί τυποποιημένη μορφή η οποία θα επεξηγεί στους αιτούντες τη φύση των αποδεικτικών στοιχείων που πρέπει να υποβληθούν. Δυνάμει των Συνθηκών, θα πρέπει να είναι δυνατόν να υποβάλλονται αιτήσεις για εναλλακτικές μεθόδους στις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ Συμβούλιο) αριθ. 1 του 1958 περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (13). |
(18) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 183/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιανουαρίου 2005, περί καθορισμού των απαιτήσεων για την υγιεινή των ζωοτροφών (14), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών, πλην των πρωτογενών παραγωγών, πρέπει να μεριμνούν για την αποθήκευση και τη μεταφορά ζωοτροφών σε συγκεκριμένες συνθήκες υγιεινής. Αφού οι όροι αυτοί προβλέπουν ισοδύναμο μετριασμό των δυνητικών κινδύνων, οι σύνθετες ζωοτροφές που προέρχονται από ζωικά υποπροϊόντα δεν θα πρέπει να υπόκεινται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού όσον αφορά την αποθήκευση και τη μεταφορά. |
(19) |
Για την προώθηση της επιστήμης και της έρευνας και για να εξασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή χρήση ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων στη διάγνωση ανθρωπονόσων ή ζωονόσων, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να εξουσιοδοτείται ώστε να ορίζει προϋποθέσεις όσον αφορά δείγματα των εν λόγω υλικών για ερευνητικούς, εκπαιδευτικούς και διαγνωστικούς σκοπούς. Ωστόσο, αυτές οι προϋποθέσεις δεν θα πρέπει να ορίζονται για δείγματα παθογόνων παραγόντων για τους οποίους προβλέπονται ειδικές διατάξεις στην οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (15). |
(20) |
Δυνάμει της οδηγίας 97/78/ΕΚ, τα ζωικά υποπροϊόντα που προορίζονται για εκθέσεις, με τον όρο ότι δεν πρόκειται να διατεθούν στο εμπόριο, καθώς και τα ζωικά υποπροϊόντα που προορίζονται για ειδικές μελέτες ή αναλύσεις εξαιρούνται από τους κτηνιατρικούς ελέγχους που διενεργούνται στον συνοριακό σταθμό ελέγχου εισόδου στην Ένωση. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει τη λήψη μέτρων εφαρμογής αυτών των εξαιρέσεων. Στον παρόντα κανονισμό, θεσπίζονται κατάλληλοι όροι για την εισαγωγή ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που προορίζονται για εκθέσεις και ειδικές μελέτες ή αναλύσεις, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν προκύπτουν απαράδεκτοι κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων από την είσοδο αυτών των προϊόντων στην Ένωση. Για λόγους συνοχής της ενωσιακής νομοθεσίας και για να παρέχεται ασφάλεια δικαίου στους υπευθύνους, αυτοί οι όροι και τα μέτρα εφαρμογής για την οδηγία 97/78/ΕΚ θα πρέπει να προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. |
(21) |
Ο χειρισμός των ζωικών υποπροϊόντων, μετά τη συλλογή, θα πρέπει να πραγματοποιείται σε κατάλληλες συνθήκες οι οποίες να εξασφαλίζουν ότι δεν μεταδίδονται απαράδεκτοι κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων. Οι εγκαταστάσεις ή μονάδες στις οποίες διενεργούνται ορισμένες διαδικασίες προτού τα ζωικά υποπροϊόντα υποβληθούν σε περαιτέρω μεταποίηση θα πρέπει να κατασκευάζονται και να λειτουργούν κατά τρόπο που αποτρέπει αυτή τη μετάδοση. Σε αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνονται και οι εγκαταστάσεις ή μονάδες στις οποίες εκτελούνται διαδικασίες που συνεπάγονται τον χειρισμό ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με την κτηνιατρική νομοθεσία της Ένωσης, πλην του χειρισμού ζωικών υποπροϊόντων κατά τη διάρκεια θεραπευτικών δραστηριοτήτων ιδιωτικών κτηνιάτρων. |
(22) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα είναι ιχνηλάσιμα σε όλα τα στάδια της αλυσίδας παρασκευής, χρήσης και απόρριψης, ώστε να αποφεύγονται περιττές διαταραχές στην εσωτερική αγορά σε περίπτωση συμβάντων που συνδέονται με πραγματικούς ή δυνητικούς κινδύνους για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων. Ως εκ τούτου, η ιχνηλασιμότητα θα πρέπει να εξασφαλίζεται όχι μόνο από τους υπευθύνους επιχειρήσεων που παράγουν, συλλέγουν ή μεταφέρουν ζωικά υποπροϊόντα, αλλά και από τους υπευθύνους επιχειρήσεων που απορρίπτουν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα με αποτέφρωση, συναποτέφρωση ή υγειονομική ταφή. |
(23) |
Περιέκτες και μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα θα πρέπει να διατηρούνται καθαρά, ώστε να αποφεύγεται η επιμόλυνση. Όταν προορίζονται για τη μεταφορά ειδικού υλικού, όπως υγρού ζωικού υποπροϊόντος που δεν παρουσιάζει απαράδεκτο κίνδυνο για την υγεία, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δύνανται να προσαρμόζουν τα μέτρα τους με βάση τον πραγματικό κίνδυνο που απορρέει από το εν λόγω υλικό, ώστε να εξασφαλίζεται η πρόληψη επιμόλυνσης. |
(24) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι εξουσιοδοτημένα να απαιτούν από τους υπευθύνους επιχειρήσεων να χρησιμοποιούν το ολοκληρωμένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα (TRACES), το οποίο καθιερώθηκε με την απόφαση 2004/292/ΕΚ της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος TRACES και την τροποποίηση της απόφασης 92/486/ΕΟΚ (16) (στο εξής «το σύστημα TRACES»), για να αποδεικνύουν την άφιξη των αποστολών ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων στον τόπο προορισμού. Εναλλακτικά, η απόδειξη για την άφιξη των αποστολών θα πρέπει να παρέχεται με τέταρτο αντίγραφο του εμπορικού εγγράφου, το οποίο επιστρέφεται στον παραγωγό. Η πείρα που θα αποκτηθεί από τη χρήση των δύο εναλλακτικών τρόπων θα πρέπει να αξιολογηθεί μετά το πρώτο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. |
(25) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 καθορίζει ορισμένες παραμέτρους για την επεξεργασία τετηγμένων λιπών, ιχθυελαίου και προϊόντων αυγών, οι οποίες εξασφαλίζουν επαρκή έλεγχο των πιθανών κινδύνων για την υγεία, όταν αυτά τα προϊόντα χρησιμοποιούνται για σκοπούς πλην της κατανάλωσης από τον άνθρωπο. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω παράμετροι θα πρέπει να επιτρέπονται ως εναλλακτικές προς τις μορφές επεξεργασίας ζωικών υποπροϊόντων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. |
(26) |
Το πρωτόγαλα και τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα θα πρέπει να προέρχονται από αγέλες βοοειδών που είναι απαλλαγμένες από ορισμένες νόσους που αναφέρονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (17). |
(27) |
Οι παραπομπές στην οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καλλυντικά προϊόντα (18), στην οδηγία 96/22/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για την απαγόρευση της χρησιμοποίησης ορισμένων ουσιών με ορμονική ή θυρεοστατική δράση και των β- ανταγωνιστικών ουσιών στη ζωική παραγωγή για κερδοσκοπικούς λόγους (19), στην οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους (20) θα πρέπει να επικαιροποιηθούν και η παραπομπή που περιλαμβάνεται στους υγειονομικούς κανόνες για το εμπόριο αμεταποίητης κόπρου στην οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (21) θα πρέπει να επικαιροποιηθεί. |
(28) |
Ορισμένα εισαγόμενα υλικά για την παραγωγή τροφών για ζώα συντροφιάς θα πρέπει να τυγχάνουν χειρισμού και να χρησιμοποιούνται σε συνθήκες που ανταποκρίνονται στον κίνδυνο τον οποίο μπορεί να δημιουργήσουν τα εν λόγω υλικά. Ειδικότερα, θα πρέπει να προβλεφθεί η ασφαλής διοχέτευσή τους σε εγκαταστάσεις ή μονάδες προορισμού όπου αυτά τα υλικά, καθώς και τα υλικά της κατηγορίας 3, ενσωματώνονται σε τροφές για ζώα συντροφιάς. Όσον αφορά τις εγκαταστάσεις ή μονάδες προορισμού, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι εξουσιοδοτημένη ώστε να επιτρέπει την αποθήκευση εισαγόμενων υλικών μαζί με υλικό της κατηγορίας 3, με τον όρο ότι τα εισαγόμενα υλικά θα μπορούν να ιχνηλατηθούν. |
(29) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 κάνει λόγο για ορισμένα παράγωγα προϊόντα τα οποία μπορούν να διατίθενται στην αγορά σύμφωνα με όρους που προβλέπονται σε άλλες ενωσιακές νομοθετικές πράξεις. Οι εν λόγω νομοθετικές πράξεις καθορίζουν επίσης όρους για την εισαγωγή, συλλογή και διακίνηση ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων με σκοπό την παρασκευή αυτών των παράγωγων προϊόντων. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 εφαρμόζεται όταν οι άλλες ενωσιακές νομοθετικές πράξεις δεν προβλέπουν όρους σχετικά με κινδύνους για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων οι οποίοι μπορεί να προκύψουν από αυτές τις πρώτες ύλες. Αφού δεν έχουν θεσπιστεί τέτοιοι όροι όσον αφορά υλικά που έχουν υποβληθεί σε ορισμένα στάδια μεταποίησης προτού αρχίσουν να πληρούν τους όρους διάθεσης στην αγορά δυνάμει των άλλων ενωσιακών νομοθετικών πράξεων, θα πρέπει να θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό. Ειδικότερα, θα πρέπει να θεσπιστούν οι όροι για την εισαγωγή και τον χειρισμό αυτών των υλικών εντός της Ένωσης με αυστηρές απαιτήσεις ελέγχου και τεκμηρίωσης, ώστε να αποκλείεται η μετάδοση δυνητικών κινδύνων για την υγεία από αυτά τα υλικά. |
(30) |
Ειδικότερα, πρέπει να προβλεφθούν στον παρόντα κανονισμό επαρκείς υγειονομικοί όροι όσον αφορά υλικά που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμάκων, σύμφωνα με την οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (22), κτηνιατρικών φαρμάκων, σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα (23), ιατρικών βοηθημάτων, σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων (24), ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων που χρησιμοποιούνται για διάγνωση in vitro, σύμφωνα με την οδηγία 98/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1998, για τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro (25), ενεργών εμφυτεύσιμων ιατρικών βοηθημάτων, σύμφωνα με την οδηγία 90/385/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1990, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ενεργά εμφυτεύσιμα ιατρικά βοηθήματα (26) ή αντιδραστηρίων εργαστηρίου («τα τελικά προϊόντα»). Αν οι κίνδυνοι που προκύπτουν από αυτά τα υλικά μετριάζονται λόγω του καθαρισμού ή της συγκέντρωσης στο προϊόν ή λόγω των συνθηκών υπό τις οποίες γίνεται ο χειρισμός και η απόρριψή τους, θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο οι απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και του παρόντος κανονισμού όσον αφορά την ιχνηλασιμότητα. Στην προκειμένη περίπτωση, οι απαιτήσεις που σχετίζονται με τον διαχωρισμό ζωικών υποπροϊόντων διαφορετικών κατηγοριών εντός της εγκατάστασης ή της μονάδας που παράγει τα τελικά προϊόντα δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται, αφού η μεταγενέστερη χρήση των υλικών για άλλους σκοπούς, και ιδίως η διοχέτευσή τους στον τομέα τροφίμων ή ζωοτροφών, μπορεί να αποκλειστεί με την ορθή εφαρμογή των κανόνων από τον υπεύθυνο επιχείρησης, με την ευθύνη της αρμόδιας αρχής. Οι αποστολές αυτών των υλικών που πρόκειται να εισαχθούν στην Ένωση θα πρέπει να υποβληθούν σε κτηνιατρικούς ελέγχους στον συνοριακό σταθμό ελέγχου εισόδου σύμφωνα με την οδηγία 97/78/ΕΚ, προκειμένου να βεβαιώνεται ότι τα εν λόγω προϊόντα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τη διάθεσή τους στην αγορά της Ένωσης. |
(31) |
Σύμφωνα με την οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (27), ορισμένες νόσοι που μπορεί να προσβάλουν ιπποειδή πρέπει να δηλώνονται υποχρεωτικά. Τα προϊόντα αίματος από ιπποειδή που προορίζονται για σκοπούς πλην της σίτισης, όπως τα προϊόντα αίματος που προορίζονται για κτηνιατρικά φάρμακα, θα πρέπει να προέρχονται από ιπποειδή τα οποία δεν εμφάνισαν κλινικά σημεία των εν λόγω νόσων, ώστε να μετριάζεται ο κίνδυνος από τη μετάδοση αυτών των νόσων. |
(32) |
Θα πρέπει να επιτρέπεται η διάθεση στην αγορά νωπών δορών και δερμάτων για σκοπούς πλην της κατανάλωσης από τον άνθρωπο, με την προϋπόθεση ότι συμμορφώνονται με τους όρους υγειονομικού ελέγχου για το νωπό κρέας οι οποίοι θεσπίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (28), αφού αυτοί οι όροι προβλέπουν επαρκή μετριασμό των πιθανών κινδύνων. |
(33) |
Οι υγειονομικοί κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό για την παρασκευή και τη διάθεση στην αγορά κυνηγετικών τροπαίων και άλλων παρασκευασμάτων από ζώα οι οποίοι εξαλείφουν δυνητικούς κινδύνους θα πρέπει να ισχύουν επιπλέον των κανόνων για την προστασία ορισμένων ειδών άγριων ζώων οι οποίοι θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (29), λόγω του διαφορετικού στόχου του εν λόγω κανονισμού. Ανατομικά παρασκευάσματα ζώων ή ζωικών υποπροϊόντων που έχουν υποβληθεί σε διεργασία (π.χ. πλαστινοποίηση) η οποία εξαλείφει εξίσου τους δυνητικούς κινδύνους δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε υγειονομικούς περιορισμούς, έτσι ώστε να διευκολύνεται η χρήση των εν λόγω παρασκευασμάτων, ιδίως στην εκπαίδευση. |
(34) |
Τα υποπροϊόντα μελισσοκομίας που πρόκειται να διατεθούν στην αγορά θα πρέπει να είναι απαλλαγμένα από νόσους στις οποίες είναι ευπαθείς οι μέλισσες και οι οποίες παρατίθενται στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (30). |
(35) |
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κάλεσαν την Επιτροπή να καθορίσει ένα τελικό σημείο στην αλυσίδα παρασκευής για τα ελαιοχημικά προϊόντα, πέραν του οποίου τα προϊόντα αυτά δεν θα υπόκεινται πλέον στις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. Η απόφαση σχετικά με το εν λόγω τελικό σημείο θα πρέπει να ληφθεί μόλις καταστεί διαθέσιμη η εκτίμηση που θα αξιολογεί κατά πόσον οι διεργασίες για τα ελαιοχημικά προϊόντα είναι ικανές να μετριάσουν τους δυνητικούς κινδύνους για την υγεία που μπορεί να εγκυμονούν ζωικά λίπη οποιασδήποτε κατηγορίας τα οποία υποβάλλονται σε μεταποίηση. |
(36) |
Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να γίνει μνεία του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (31), στον βαθμό που θα πρέπει να επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων από τις εν λόγω τρίτες χώρες και άλλες περιοχές, αφού οι κίνδυνοι που προκύπτουν από αυτά τα προϊόντα είναι ταυτόσημοι με τους κινδύνους που μπορεί να προκύψουν από την εισαγωγή ζώντων ζώων ή νωπού κρέατος. |
(37) |
Επιπλέον κατάλογοι τρίτων χωρών από τις οποίες δύνανται να εισαχθούν ορισμένα υλικά ζωικής προέλευσης θα πρέπει να αναφέρονται με σκοπό τον προσδιορισμό των τρίτων χωρών από τις οποίες δύνανται να εισαχθούν ζωικά υποπροϊόντα των αντίστοιχων ειδών, με βάση παρόμοιο σκεπτικό σχετικά με τους κινδύνους για την υγεία και με σκοπό να διασφαλιστεί η συνοχή της ενωσιακής νομοθεσίας. Τέτοιοι κατάλογοι έχουν καταρτιστεί με την απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2004, για την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/195/ΕΟΚ και 94/63/ΕΚ (32), με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό όρων για την υγεία των ζώων, τη δημόσια υγεία και την κτηνιατρική πιστοποίηση όσον αφορά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση νωπού γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (33), με την απόφαση 2006/766/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2006, για την κατάρτιση των καταλόγων τρίτων χωρών και εδαφών από τα οποία επιτρέπονται οι εισαγωγές δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνόζωων, θαλάσσιων γαστερόποδων και αλιευτικών προϊόντων (34), με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (35), και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 119/2009 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές εντός, ή η διαμετακόμιση διαμέσου, της Κοινότητας κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών, καθώς και για τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης (36). |
(38) |
Αφού τα απόβλητα από τη βιομηχανία φωτογραφικού υλικού, η οποία χρησιμοποιεί ορισμένα ζωικά υποπροϊόντα όπως σπονδυλική στήλη βοοειδών, δεν δημιουργούν κίνδυνο μόνο για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων αλλά και για το περιβάλλον, θα πρέπει είτε να απορρίπτονται είτε να εξάγονται στη χώρα καταγωγής των ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων (37). |
(39) |
Στους κανόνες για τη διαμετακόμιση ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεταξύ εδαφών της Ρωσικής Ομοσπονδίας πρέπει να γίνεται μνεία στον κατάλογο συνοριακών σταθμών ελέγχου που θεσπίζεται στην απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (38). Για τους λόγους αυτής της διαμετακόμισης θα πρέπει να χρησιμοποιείται το κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2004, για τη θέσπιση διαδικασιών κτηνιατρικών ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης της Κοινότητας κατά τη εισαγωγή προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες (39). |
(40) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ορίζει ότι τα υγειονομικά πιστοποιητικά που πρέπει να συνοδεύουν τις αποστολές ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων στο σημείο εισόδου στην Ένωση όπου διενεργούνται οι κτηνιατρικοί έλεγχοι θα πρέπει να εκδίδονται σύμφωνα με αρχές πιστοποίησης που να είναι ισοδύναμες με εκείνες της οδηγίας 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων (40). |
(41) |
Για λόγους συνοχής της ενωσιακής νομοθεσίας, οι επίσημοι έλεγχοι ολόκληρης της αλυσίδας ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων θα πρέπει να διεξάγονται σύμφωνα με τις γενικές υποχρεώσεις για τους επίσημους ελέγχους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (41). |
(42) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
(43) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 από τις 4 Μαρτίου 2011. |
(44) |
Μετά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 εκδόθηκαν ορισμένες εκτελεστικές πράξεις: ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 811/2003 της Επιτροπής όσον αφορά την απαγόρευση ανακύκλωσης εντός του ίδιου ζωικού είδους για τα ψάρια, την ταφή και την καύση ζωικών υποπροϊόντων (42), η απόφαση 2003/322/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τη σίτιση ορισμένων νεκροφάγων πτηνών με ορισμένα υλικά της κατηγορίας 1 (43), η απόφαση 2003/324/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά παρέκκλιση από την απαγόρευση ανακύκλωσης εντός του ίδιου είδους για τα γουνοφόρα ζώα (44) και οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 79/2005 όσον αφορά το γάλα και τα προϊόντα με βάση το γάλα (45), (ΕΚ) αριθ. 92/2005 όσον αφορά τους τρόπους διάθεσης και χρησιμοποίησης (46), (ΕΚ) αριθ. 181/2006 όσον αφορά τα οργανικά λιπάσματα και τα βελτιωτικά εδάφους εκτός από την κόπρο (47), (ΕΚ) αριθ. 1192/2006 όσον αφορά καταλόγους εγκεκριμένων μονάδων (48), και (ΕΚ) αριθ. 2007/2006 όσον αφορά την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση ορισμένων ενδιάμεσων προϊόντων που προέρχονται από υλικό της κατηγορίας 3 (49). |
(45) |
Επιπροσθέτως, ελήφθησαν ορισμένα μεταβατικά μέτρα, και ιδίως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2004 της Επιτροπής σχετικά με την εισαγωγή και τον χειρισμό ορισμένων υλικών της κατηγορίας 1 και 2 (50), η απόφαση 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά την εισαγωγή ορισμένων υλικών για την παρασκευή φωτογραφικής ζελατίνης (51) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 197/2006 της Επιτροπής όσον αφορά τον χειρισμό και την τελική διάθεση πρώην τροφίμων (52), προκειμένου να θεσπιστούν μέτρα ανάλογα του κινδύνου για ορισμένες ειδικές χρήσεις ζωικών υποπροϊόντων. |
(46) |
Με στόχο την περαιτέρω απλούστευση των ενωσιακών κανόνων για τα ζωικά υποπροϊόντα, όπως ζητήθηκε από την Προεδρία του Συμβουλίου κατά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, τα εν λόγω εκτελεστικά και μεταβατικά μέτρα επανεξετάστηκαν. Πλέον πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν, όπου κρίνεται αναγκαίο, από τον παρόντα κανονισμό, ώστε να αποτελούν συνεκτικό νομικό πλαίσιο για τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα. |
(47) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 εφαρμόζεται από τις 4 Μαρτίου 2011 και, κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται από την εν λόγω ημερομηνία. Επιπροσθέτως, κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να δοθεί το χρονικό περιθώριο στους ενδιαφερομένους να προσαρμοστούν στους νέους κανόνες που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό, να διαθέσουν στην αγορά ορισμένα προϊόντα που έχουν παραχθεί σύμφωνα με τους υγειονομικούς κανόνες της Ένωσης οι οποίοι εφαρμόζονταν πριν από την εν λόγω ημερομηνία, και να καταστήσουν εφικτή τη συνέχιση των εισαγωγών όταν οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού τεθούν σε εφαρμογή. |
(48) |
Η διάθεση στην αγορά και η εξαγωγή ορισμένων προϊόντων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 878/2004 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να πραγματοποιούνται σύμφωνα με εθνικά μέτρα, αφού οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τις περιορισμένες ποσότητες των εμπλεκόμενων υλικών επιτρέπουν, προς το παρόν, την κανονιστική τους ρύθμιση σε εθνικό επίπεδο, με την επιφύλαξη πιθανής μελλοντικής εναρμόνισης. Με την επιφύλαξη της θέσπισης μέτρων για τη συλλογή και την απόρριψη ορισμένων περιορισμένων ποσοτήτων προϊόντων ζωικής προέλευσης από τον τομέα λιανικού εμπορίου βάσει περαιτέρω αποδεικτικών στοιχείων, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι σε θέση να επιτρέπει τη συλλογή και απόρριψη των εν λόγω προϊόντων με άλλους τρόπους, με τον όρο ότι θα εξασφαλίζεται ισοδύναμη προστασία της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων. |
(49) |
Σύμφωνα με το αίτημα που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη συμφωνία του με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 σε πρώτη ανάγνωση, και λαμβανομένων υπόψη των ειδικότερων προτάσεων του Κοινοβουλίου για την αντιμετώπιση ορισμένων τεχνικών θεμάτων, υποβλήθηκε σχέδιο του παρόντος κανονισμού στις 27 Σεπτεμβρίου 2010 στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφαλείας των Τροφίμων με σκοπό την ανταλλαγή απόψεων. |
(50) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μέτρα εφαρμογής:
α) |
για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων όσον αφορά ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009· |
β) |
σχετικά με ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και στ) της οδηγίας 97/78/ΕΚ. |
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του παραρτήματος Ι.
Άρθρο 3
Τελικό σημείο στην αλυσίδα παρασκευής για ορισμένα παράγωγα προϊόντα
Τα ακόλουθα παράγωγα προϊόντα, πλην των εισαγόμενων, μπορούν να διατίθενται στην αγορά χωρίς περιορισμούς, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
α) |
βιοντίζελ που πληροί τις απαιτήσεις για την απόρριψη και τη χρήση παράγωγων προϊόντων οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα ΙV κεφάλαιο IV τμήμα 3 παράγραφος 2 στοιχείο β)· |
β) |
μεταποιημένες τροφές για ζώα συντροφιάς που πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις για μεταποιημένες τροφές για ζώα συντροφιάς οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα ΧΙΙΙ κεφάλαιο ΙΙ παράγραφος 7 στοιχείο α)· |
γ) |
δερμάτινα κόκαλα για σκύλους που πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις για δερμάτινα κόκαλα για σκύλους οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα ΧΙΙΙ κεφάλαιο ΙΙ παράγραφος 7 στοιχείο β)· |
δ) |
δορές και δέρματα οπληφόρων που πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το τελικό σημείο για τα εν λόγω προϊόντα οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα XIII κεφάλαιο V σημείο Γ· |
ε) |
μαλλί και τρίχες που πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το τελικό σημείο για τα εν λόγω προϊόντα οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα XIII κεφάλαιο VΙΙ σημείο Β· |
στ) |
φτερά και πούπουλα που πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το τελικό σημείο για τα εν λόγω προϊόντα οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα XIII κεφάλαιο VΙΙ σημείο Γ· |
ζ) |
γούνες που πληρούν τους όρους του παραρτήματος XIII κεφάλαιο VIII. |
Άρθρο 4
Σοβαρές μεταδοτικές νόσοι
Οι νόσοι που καταγράφονται από τον OIE στο άρθρο 1.2.3 του κώδικα υγείας των χερσαίων ζώων (έκδοση 2010) και στο κεφάλαιο 1.3 του κώδικα υγείας υδρόβιων οργανισμών (έκδοση 2010) θεωρούνται σοβαρές μεταδοτικές νόσοι για τους σκοπούς των γενικών υγειονομικών περιορισμών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΖΩΙΚΩΝ ΥΠΟΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
Άρθρο 5
Περιορισμοί στη χρήση ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων
1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα II κεφάλαιο I συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στο ίδιο κεφάλαιο σχετικά με τη σίτιση γουνοφόρων ζώων με ορισμένα υλικά που προέρχονται από πτώματα ή μέρη ζώων του ίδιου είδους.
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τους περιορισμούς που καθορίζονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II σχετικά με τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων με κτηνοτροφικό χόρτο από έδαφος στο οποίο έχουν διασπαρεί ορισμένα οργανικά λιπάσματα ή βελτιωτικά εδάφους.
Άρθρο 6
Απόρριψη με αποτέφρωση και συναποτέφρωση
1. Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι η αποτέφρωση και η συναποτέφρωση ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων πραγματοποιούνται μόνο:
α) |
σε μονάδες αποτέφρωσης και μονάδες συναποτέφρωσης που έχουν άδεια λειτουργίας σύμφωνα με την οδηγία 2000/76/ΕΚ· ή |
β) |
για μονάδες για τις οποίες δεν απαιτείται άδεια λειτουργίας δυνάμει της οδηγίας 2000/76/ΕΚ, σε μονάδες αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή να διενεργούν απόρριψη με αποτέφρωση, ή απόρριψη ή ανάκτηση ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων, αν είναι απόβλητα, με συναποτέφρωση, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
2. Η αρμόδια αρχή εγκρίνει μόνο μονάδες αποτέφρωσης και μονάδες συναποτέφρωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, αν πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού.
3. Οι υπεύθυνοι μονάδων αποτέφρωσης και μονάδων συναποτέφρωσης πληρούν τις γενικές απαιτήσεις αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ κεφάλαιο I.
4. Οι υπεύθυνοι μονάδων αποτέφρωσης και μονάδων συναποτέφρωσης υψηλού δυναμικού πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ κεφάλαιο II.
5. Οι υπεύθυνοι μονάδων αποτέφρωσης και μονάδων συναποτέφρωσης χαμηλού δυναμικού πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ κεφάλαιο III.
Άρθρο 7
Υγειονομική ταφή ορισμένων υλικών των κατηγοριών 1 και 3
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 και το άρθρο 14 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει την απόρριψη, σε εγκεκριμένο χώρο υγειονομικής ταφής, των ακόλουθων υλικών των κατηγοριών 1 και 3:
α) |
εισαγόμενων τροφών για ζώα συντροφιάς ή τροφών για ζώα συντροφιάς που προέρχονται από εισαγόμενα υλικά, από υλικά της κατηγορίας 1 που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009· |
β) |
υλικών της κατηγορίας 3 που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία στ) και ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, με τον όρο ότι:
|
Άρθρο 8
Απαιτήσεις σχετικά με τις μονάδες μεταποίησης και άλλες εγκαταστάσεις
1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εξασφαλίζουν ότι οι μονάδες μεταποίησης και άλλες εγκαταστάσεις που υπάγονται στον έλεγχό τους συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο I:
α) |
τους γενικούς όρους για τη μεταποίηση που προσδιορίζονται στο τμήμα 1· |
β) |
τις απαιτήσεις για την επεξεργασία λυμάτων οι οποίες ορίζονται στο τμήμα 2· |
γ) |
τις ειδικές απαιτήσεις για τη μεταποίηση υλικών των κατηγοριών 1 και 2 οι οποίες ορίζονται στο τμήμα 3· |
δ) |
τις ειδικές απαιτήσεις για τη μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 3 οι οποίες ορίζονται στο τμήμα 4. |
2. Η αρμόδια αρχή εγκρίνει μόνο τις μονάδες μεταποίησης και άλλες εγκαταστάσεις που πληρούν τους όρους του παραρτήματος IV κεφάλαιο I.
Άρθρο 9
Απαιτήσεις υγιεινής και μεταποίησης για μονάδες μεταποίησης και άλλες εγκαταστάσεις
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εξασφαλίζουν ότι οι εγκαταστάσεις και οι μονάδες που υπάγονται στον έλεγχό τους συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IV:
α) |
τις απαιτήσεις υγιεινής και μεταποίησης που ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙ· |
β) |
τις τυποποιημένες μεθόδους μεταποίησης που καθορίζονται στο κεφάλαιο III, με τον όρο ότι οι εν λόγω μέθοδοι χρησιμοποιούνται στην εγκατάσταση ή στη μονάδα· |
γ) |
τις εναλλακτικές μεθόδους μεταποίησης που καθορίζονται στο κεφάλαιο IV, με τον όρο ότι οι εν λόγω μέθοδοι χρησιμοποιούνται στην εγκατάσταση ή στη μονάδα. |
Άρθρο 10
Απαιτήσεις σχετικά με τον μετασχηματισμό ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων σε βιοαέριο και τη λιπασματοποίησή τους
1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μεριμνούν ώστε οι εγκαταστάσεις ή μονάδες υπό τον έλεγχό τους να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις σχετικά με τον μετασχηματισμό ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων σε βιοαέριο και τη λιπασματοποίησή τους, οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα V:
α) |
τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I οι οποίες εφαρμόζονται στις μονάδες παραγωγής βιοαερίου και λιπασματοποίησης· |
β) |
τις απαιτήσεις υγιεινής του κεφαλαίου ΙΙ οι οποίες εφαρμόζονται στις μονάδες παραγωγής βιοαερίου και λιπασματοποίησης· |
γ) |
τις τυποποιημένες παραμέτρους μετασχηματισμού οι οποίες καθορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 1· |
δ) |
τα πρότυπα για τα κατάλοιπα διάσπασης και τα προϊόντα λιπασματοποίησης, τα οποία ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 3. |
2. Η αρμόδια αρχή εγκρίνει μόνο τις μονάδες παραγωγής βιοαερίου και λιπασματοποίησης που πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος V.
3. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη χρήση εναλλακτικών παραμέτρων μετασχηματισμού στις μονάδες παραγωγής βιοαερίου και λιπασματοποίησης με την επιφύλαξη των απαιτήσεων που ορίζονται στο παράρτημα V κεφάλαιο III τμήμα 2.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΕΙΣ ΑΠΟ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1069/2009
Άρθρο 11
Ειδικοί κανόνες για τα ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα
1. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη μεταφορά, τη χρήση και την απόρριψη ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων υπό όρους που εξασφαλίζουν τον έλεγχο των κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων.
Η αρμόδια αρχή μεριμνά, ιδίως, ώστε οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος VI κεφάλαιο I.
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τους ειδικούς κανόνες για τα ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο I.
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δύνανται να αποστέλλουν σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς να ενημερώνουν την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και χωρίς η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού να έχει ενημερωθεί μέσω του συστήματος TRACES και να έχει συμφωνήσει να δεχτεί την αποστολή σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφοι 1 και 3 του εν λόγω κανονισμού, ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα που αποτελούνται από τα ακόλουθα ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα:
α) |
υλικά των κατηγοριών 1 και 2 και κρεατοστεάλευρο ή ζωικό λίπος που προέρχονται από υλικά των κατηγοριών 1 και 2· |
β) |
μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη. |
Άρθρο 12
Ειδικοί κανόνες για τα εμπορικά δείγματα και τα εκθέματα
1. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη μεταφορά, τη χρήση και την απόρριψη εμπορικών δειγμάτων και εκθεμάτων υπό όρους που εξασφαλίζουν τον έλεγχο των κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων.
Η αρμόδια αρχή μεριμνά, ιδίως, ώστε οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος VI κεφάλαιο I τμήμα 1 παράγραφοι 2, 3 και 4.
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τους ειδικούς κανόνες για τα εμπορικά δείγματα και τα εκθέματα οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο I τμήμα 2.
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δύνανται να αποστέλλουν σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς να ενημερώνουν την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και χωρίς η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού να έχει ενημερωθεί μέσω του συστήματος TRACES και να έχει συμφωνήσει να δεχτεί την αποστολή σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφοι 1 και 3 του εν λόγω κανονισμού, εμπορικά δείγματα που αποτελούνται από τα ακόλουθα ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα:
α) |
υλικά των κατηγοριών 1 και 2 και κρεατοστεάλευρο ή ζωικό λίπος που προέρχονται από υλικά των κατηγοριών 1 και 2· |
β) |
μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη. |
Άρθρο 13
Ειδικοί κανόνες σίτισης
1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δύνανται να χρησιμοποιούν υλικό της κατηγορίας 2 ως ζωοτροφή για τα ακόλουθα ζώα, με την προϋπόθεση ότι το εν λόγω υλικό προέρχεται από ζώα τα οποία δεν θανατώθηκαν ή δεν πέθαναν λόγω της παρουσίας ή υπόνοιας παρουσίας μεταδοτικής στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσου, με την επιφύλαξη συμμόρφωσης προς τις γενικές απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 1 και οποιουσδήποτε άλλους όρους μπορεί να προβλέπει η αρμόδια αρχή:
α) |
ζώα ζωολογικών κήπων· |
β) |
γουνοφόρα ζώα· |
γ) |
σκύλους από αναγνωρισμένα κυνοτροφεία ή αγέλες κυνηγόσκυλων· |
δ) |
σκύλους και γάτες σε καταφύγια ζώων· |
ε) |
σκώληκες σκωληκοκαλλιέργειας και γαιοσκώληκες για δολώματα αλιείας. |
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δύνανται να χρησιμοποιούν υλικό της κατηγορίας 3 ως ζωοτροφή για τα ακόλουθα ζώα, με την επιφύλαξη συμμόρφωσης προς τις γενικές απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 1 και οποιουσδήποτε άλλους όρους μπορεί να προβλέπει η αρμόδια αρχή:
α) |
ζώα ζωολογικών κήπων· |
β) |
γουνοφόρα ζώα· |
γ) |
σκύλους από αναγνωρισμένα κυνοτροφεία ή αγέλες κυνηγόσκυλων· |
δ) |
σκύλους και γάτες σε καταφύγια ζώων· |
ε) |
σκώληκες σκωληκοκαλλιέργειας και γαιοσκώληκες για δολώματα αλιείας. |
Άρθρο 14
Σίτιση ορισμένων ειδών εντός και εκτός σταθμών σίτισης και ζωολογικών κήπων
1. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη χρήση υλικού της κατηγορίας 1 που αποτελείται από ολόκληρα πτώματα ή μέρη νεκρών ζώων που περιέχουν ειδικό υλικό κινδύνου για τη σίτιση:
α) |
σε σταθμούς σίτισης, νεκροφάγων πτηνών που κινδυνεύουν να εκλείψουν ή είναι προστατευμένο είδος και άλλων ειδών που ζουν στο φυσικό τους περιβάλλον, με σκοπό την προαγωγή της βιοποικιλότητας, με την προϋπόθεση ότι συμμορφώνονται με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 2· |
β) |
εκτός σταθμών σίτισης, κατά περίπτωση χωρίς προηγούμενη συλλογή των νεκρών ζώων, άγριων ζώων που αναφέρονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 2 παράγραφος 1 στοιχείο α), με την προϋπόθεση ότι συμμορφώνονται με τους όρους που προβλέπονται στο τμήμα 3 του εν λόγω κεφαλαίου. |
2. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη χρήση υλικού της κατηγορίας 1 που αποτελείται από ολόκληρα πτώματα ή μέρη νεκρών ζώων που περιέχουν ειδικό υλικό κινδύνου, καθώς και τη χρήση υλικού που προέρχεται από ζώα ζωολογικών κήπων, για τη σίτιση ζώων ζωολογικών κήπων με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι του παραρτήματος VI κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 4.
Άρθρο 15
Ειδικοί κανόνες για τη συλλογή και την απόρριψη
Αν η αρμόδια αρχή εγκρίνει την απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων κάνοντας χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η εν λόγω απόρριψη πληροί τους ακόλουθους ειδικούς κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο ΙΙΙ:
α) |
τους ειδικούς κανόνες απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων οι οποίοι ορίζονται στο τμήμα 1· |
β) |
τους κανόνες καύσης και ταφής ζωικών υποπροϊόντων σε απόμερες περιοχές οι οποίοι ορίζονται στο τμήμα 2· |
γ) |
τους κανόνες καύσης και ταφής μελισσών και υποπροϊόντων μελισσοκομίας οι οποίοι ορίζονται στο τμήμα 3. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΘΟΔΩΝ
Άρθρο 16
Τυποποιημένη μορφή αιτήσεων για την έγκριση εναλλακτικών μεθόδων
1. Αιτήσεις για την έγκριση εναλλακτικών μεθόδων χρήσης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, υποβάλλονται από τα κράτη μέλη ή τα ενδιαφερόμενα μέρη σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την τυποποιημένη μορφή των αιτήσεων για την έγκριση εναλλακτικών μεθόδων που ορίζονται στο παράρτημα VII.
2. Τα κράτη μέλη ορίζουν εθνικά σημεία επαφής για την παροχή πληροφοριών σχετικά με την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την αξιολόγηση των αιτήσεων για την έγκριση εναλλακτικών μεθόδων χρήσης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων.
3. Η Επιτροπή δημοσιεύει κατάλογο των εθνικών σημείων επαφής στον δικτυακό της τόπο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΣΥΛΛΟΓΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ, ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΙΧΝΗΛΑΣΙΜΟΤΗΤΑ
Άρθρο 17
Απαιτήσεις σχετικά με τα εμπορικά έγγραφα και τα υγειονομικά πιστοποιητικά, την ταυτοποίηση, τη συλλογή και τη μεταφορά ζωικών υποπροϊόντων και την ιχνηλασιμότητα
1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εξασφαλίζουν ότι τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα:
α) |
πληρούν τις απαιτήσεις σχετικά με τη συλλογή, τη μεταφορά και την ταυτοποίηση που ορίζονται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο I και ΙΙ· |
β) |
συνοδεύονται κατά τη μεταφορά τους από εμπορικά έγγραφα ή υγειονομικά πιστοποιητικά σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο III. |
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων οι οποίοι αποστέλλουν, μεταφέρουν ή παραλαμβάνουν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα τηρούν μητρώο αποστολών και φυλάσσουν τα σχετικά εμπορικά έγγραφα ή υγειονομικά πιστοποιητικά σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο IV.
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων πληρούν τις απαιτήσεις για την επισήμανση ορισμένων παράγωγων προϊόντων οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο V.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΩΝ
Άρθρο 18
Απαιτήσεις σχετικά με την έγκριση μίας ή περισσότερων εγκαταστάσεων και μονάδων χειρισμού ζωικών υποπροϊόντων στον ίδιο χώρο
Η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγήσει έγκριση σε περισσότερες από μία εγκαταστάσεις ή μονάδες χειρισμού ζωικών υποπροϊόντων στον ίδιο χώρο, με τον όρο ότι αποκλείεται η μετάδοση κινδύνων στη δημόσια υγεία και στην υγεία των ζώων μεταξύ των εγκαταστάσεων ή μονάδων λόγω της διάταξής τους και του χειρισμού ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων εντός των εγκαταστάσεων ή μονάδων.
Άρθρο 19
Απαιτήσεις σχετικά με ορισμένες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις και μονάδες χειρισμού ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εξασφαλίζουν ότι οι εγκαταστάσεις και οι μονάδες υπό τον έλεγχό τους που εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα ακόλουθα κεφάλαια του παραρτήματος IX του παρόντος κανονισμού, όταν διενεργούν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
α) |
κεφάλαιο I, όταν παρασκευάζουν τροφές για ζώα συντροφιάς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του εν λόγω κανονισμού· |
β) |
κεφάλαιο ΙΙ, όταν αποθηκεύουν ζωικά υποπροϊόντα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο θ) του εν λόγω κανονισμού, και όταν χειρίζονται ζωικά υποπροϊόντα μετά τη συλλογή τους μέσω των ακόλουθων πράξεων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο η) του εν λόγω κανονισμού:
|
γ) |
κεφάλαιο III, όταν αποθηκεύουν παράγωγα προϊόντα για ορισμένους επιδιωκόμενους σκοπούς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο ι) του εν λόγω κανονισμού. |
Άρθρο 20
Απαιτήσεις σχετικά με ορισμένες καταχωρισμένες εγκαταστάσεις και μονάδες χειρισμού ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων
1. Οι υπεύθυνοι καταχωρισμένων μονάδων ή εγκαταστάσεων ή άλλοι καταχωρισμένοι υπεύθυνοι επιχειρήσεων χειρίζονται ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα υπό τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα IX κεφάλαιο IV.
2. Οι καταχωρισμένοι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που μεταφέρουν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα, εξαιρουμένων των μεταφορών που εκτελούνται μεταξύ χώρων του ίδιου υπευθύνου, συμμορφώνονται ιδίως με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα IX κεφάλαιο IV παράγραφος 2.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται:
α) |
σε εγκεκριμένους υπευθύνους που μεταφέρουν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα ως παρεπόμενη δραστηριότητα· |
β) |
σε υπευθύνους που είναι καταχωρισμένοι για μεταφορικές δραστηριότητες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 183/2005. |
4. Η αρμόδια αρχή δύναται να απαλλάσσει τους ακόλουθους υπευθύνους επιχειρήσεων από την υποχρέωση κοινοποίησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
α) |
υπευθύνους επιχειρήσεων που χειρίζονται ή παράγουν κυνηγετικά τρόπαια ή άλλα παρασκευάσματα που αναφέρονται στο παράρτημα XIII κεφάλαιο VI του παρόντος κανονισμού για ιδιωτικούς ή μη εμπορικούς σκοπούς· |
β) |
υπευθύνους επιχειρήσεων που χειρίζονται ή απορρίπτουν ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα για εκπαιδευτικούς σκοπούς. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
Άρθρο 21
Μεταποίηση και διάθεση στην αγορά ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων, πλην των γουνοφόρων ζώων
1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις του παραρτήματος X του παρόντος κανονισμού οι οποίες αφορούν τη διάθεση στην αγορά, πλην της εισαγωγής, ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που προορίζονται για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων, πλην των γουνοφόρων ζώων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
α) |
τις γενικές απαιτήσεις για τη μεταποίηση και τη διάθεση στην αγορά οι οποίες ορίζονται στο κεφάλαιο Ι· |
β) |
τις ειδικές απαιτήσεις για τις μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες και άλλα παράγωγα προϊόντα οι οποίες ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙ· |
γ) |
τις απαιτήσεις για ορισμένες ιχθυοτροφές και δολώματα αλιείας οι οποίες ορίζονται στο κεφάλαιο III. |
2. Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη διάθεση στην αγορά, πλην της εισαγωγής, γάλακτος, προϊόντων με βάση τ γάλα και παραγώγων του γάλακτος, τα οποία ορίζονται ως υλικά της κατηγορίας 3 σύμφωνα με το άρθρο 10 στοιχεία ε), στ) και η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, και τα οποία δεν έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με τις γενικές απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο II τμήμα 4 μέρος I του παρόντος κανονισμού, με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω υλκά συμμορφώνονται με τ απαιτήσεις σχετικά με την παρέκκλιση όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά γάλακτος που έχει υποστεί επεξεργασία σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα που καθορίζονται στο μέρος II του εν λόγω τμήματος.
Άρθρο 22
Διση στην αγορά αι χρήση οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους
1. Οι υπεύθυνοι επιχειήσεων υμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα XI του παρόντος κανονισμού και οι οποίες αφορούν τη διάθεση στην αγορά, πλην της εισαγωγής, οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους, καθώς και τη χρήση των εν λόγω προϊόντων, και ιδίως τη διασπορά τους στο έδαφος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 σηίο i) και στο άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.
2. Η διάθεση γκουανό από άγρια θαλάσσια πτηνά στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής του, δεν υπόκειται σε κανέναν υγειονομικό όρο.
3. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διασπαρεί οργανικό λίπασμα ή βελτιωτικό εδάφους που έχει παρασκευαστεί από κρεατοστεάλευρο το οποίο προέρχεται από υλικό της κατηγορίας 2 ή από μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη εγκρίνει ένα ή περισσότερα συστατικά τα οποία πρόκειται να αναμειχθούν με τα εν λόγω υλικά, σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XI κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 1 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.
4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους καταγωγής και η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους προορισμού, τα οποία έχουν κοινό σύνορο, δύνανται να εγκρίνουν την αποστολή κόπρου μεταξύ αγροκτημάτων που βρίσκονται σε συνοριακές περιοχές αυτών των δύο κρατών μελών, με την επιφύλαξη σχετικών όρων για τον έλεγχο πιθανών κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων, όπως των υποχρεώσεων των οικείων υπευθύνων να τηρούν κατάλληλα μητρώα, όρων που καθορίζονται σε διμερή συμφωνία.
5. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ενθαρρύνουν, όταν κρίνεται αναγκαίο, την ανάπτυξη, διάδοση και χρήση εθνικών οδηγών ορθής γεωργικής πρακτικής για τη διασπορά οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους στο έδαφος.
Άρθρο 23
Ενδιάμεσα προϊόντα
1. Τα ενδιάμεσα προϊόντα τα οποία εισάγονται στην Ένωση ή διαμετακομίζονται μέσω αυτής πληρούν τους όρους σχετικά με τον έλεγχο δυνητικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων που αναφέρονται στο παράρτημα XII του παρόντος κανονισμού.
2. Τα ενδιάμεσα προϊόντα τα οποία έχουν μεταφερθεί σε εγκατάσταση ή μονάδα που αναφέρεται στο παράρτημα XII παράγραφος 3 του παρόντος κανονσού δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο χειρισμού χωρίς περαιτέρω περιορισμούς δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και του παρόντος κανονισμού, με τον όρο ότι:
α) |
η εγκατάσταση ή μονάδα διαθέτει κατάλληλους χώρους για την παραλαβή των ενδιάμεσων προϊόντων, κάτι που αποτρέπει τον κίνδυνο μετάδοσης μεταδοτικής στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσου· |
β) |
τα ενδιάμεσα προϊόντα δεν συνιστούν κίνδυνο μετάδοσης μεταδοτικών στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσων, λόγω του καθαρισμού τους ή άλλων επεξεργασιών στις οποία έχουν υποβληθεί τα ζωικά υποπροϊόντα του ενδιάμεσου προϊόντος, λόγω της συγκέντρωσης ζωικών υποπροϊόντων στο ενδιάμεσο προϊόν ή λόγω κατάλληλων μέτρων βιοασφάλειας για τον χειρισμό των ενδιάμεσων προϊόντων· |
γ) |
η εγκατάσταση ή μονάδα τηρεί μητρώα με τις ποσότητες των υλικών που παραλαμβάνονται, την κατηγορία τους, κατά περίπτωση, και την εγκατάσταση, μονάδα ή υπεύθυνο όπου παρέδωσαν τα προϊόντα τους· και |
δ) |
τα αχρησιμοποίητα ενδιάμεσα προϊόντα ή άλλα πλεονάζοντα υλικά από την εγκατάσταση ή μονάδα, όπως τα ληγμένα προϊόντα, απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
3. Ο υπεύθυνος ή ο ιδιοκτήτης της εγκατάστασης ή μονάδας προορισμού ενδιάμεσων προϊόντων ή ο εκπρόσωπός του χρησιμοποιεί και/ή αποστέλλει τα ενδιάμεσα προϊόντα αποκλειστικά για περαιτέρω ανάμειξη, επίχριση, συναρμολόγηση, συσκευασία ή επισήμανση.
Άρθρο 24
Τροφές για ζώα συντροφιάς και άλλα παράγωγα προϊόντα
1. Απαγορεύεται η χρήση υλικού της κατηγορίας 1 που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχεία α), β), δ) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 για την παρασκευή παράγωγων προϊόντων που προορίζονται για κατάποση από τον άνθρωπο ή τα ζώα ή για εφαρμογή στον άνθρωπο ή τα ζώα, πλην της παρασκευής παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στα άρθρα 33 και 36 του εν λόγω κανονισμού.
2. Όταν ένα ζωικό υποπροϊόν ή παράγωγο προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων ή για άλλους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 36 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, το ζωικό υποπροϊόν ή το παράγωγο προϊόν διατίθεται στην αγορά, εξαιρουμένης της εισαγωγής του, σύμφωνα με τις ειδικές απαιτήσεις για τη μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη και άλλα παράγωγα προϊόντα οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο ΙΙ του παρόντος κανονισμού, με τον όρο ότι το παράρτημα XIII του παρόντος κανονισμού δεν προβλέπει καμία ειδική απαίτηση για τα εν λόγω προϊόντα.
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος XIII κεφάλαια Ι και II του παρόντος κανονισμού οι οποίες αφορούν τη διάθεση τροφών για ζώα συντροφιάς στην αγορά, πλην της εισαγωγής τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.
4. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος XIII κεφάλαιο Ι και κεφάλαια III έως XII του παρόντος κανονισμού οι οποίες αφορούν τη διάθεση παράγωγων προϊόντων στην αγορά, πλην της εισαγωγής τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΕΙΣΑΓΩΓΗ, ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΞΑΓΩΓΗ
Άρθρο 25
Εισαγωγή, διαμετακόμιση και εξαγωγή ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων
1. Απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση και η διαμετακόμιση μέσω αυτής των ακόλουθων ζωικών υποπροϊόντων:
α) |
αμεταποίητης κόπρου· |
β) |
μη επεξεργασμένων φτερών, τμημάτων φτερών και πούπουλων· |
γ) |
κεριού από μέλισσες με τη μορφή κηρύθρας. |
2. Δεν υπάγονται σε κανέναν όρο υγειονομικού ελέγχου η εισαγωγή στην Ένωση και η διαμετακόμιση μέσω αυτής των εξής:
α) |
μαλλιού και τριχών που έχουν πλυθεί στο εργοστάσιο ή που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με άλλη μέθοδο η οποία εξασφαλίζει ότι δεν παραμένουν απαράδεκτοι κίνδυνοι· |
β) |
γουνών που έχουν ξηρανθεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 18 °C επί τουλάχιστον δύο ημέρες με ποσοστό υγρασίας 55 %. |
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις ακόλουθες ειδικές απαιτήσεις του παραρτήματος XIV του παρόντος κανονισμού οι οποίες αφορούν την εισαγωγή στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 3 και στο άρθρο 42 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
α) |
τις ειδικές απαιτήσεις του κεφαλαίου Ι του εν λόγω παραρτήματος οι οποίες αφορούν την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση υλικού της κατηγορίας 3 και παράγωγων προϊόντων για χρήσεις εντός της αλυσίδας ζωοτροφών, πλην της χρήσης για την παρασκευή τροφών για ζώα συντροφιάς ή για τη σίτιση γουνοφόρων ζώων· |
β) |
τις ειδικές απαιτήσεις του κεφαλαίου ΙΙ του εν λόγω παραρτήματος οι οποίες αφορούν την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων για χρήσεις εκτός της αλυσίδας ζωοτροφών για εκτρεφόμενα ζώα. |
Άρθρο 26
Διάθεση στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής, και εξαγωγή ορισμένων υλικών της κατηγορίας 1
Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη διάθεση στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής, και την εξαγωγή δορών και δερμάτων που προέρχονται από ζώα τα οποία έχουν υποβληθεί σε παράνομη αγωγή, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 96/22/ΕΚ ή στο άρθρο 2 στοιχείο β) της οδηγίας 96/23/ΕΚ, εντέρων μηρυκαστικών με ή χωρίς περιεχόμενο και οστών και προϊόντων με βάση τα οστά που περιέχουν σπονδυλική στήλη και κρανίο, με τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:
α) |
τα εν λόγω υλικά δεν είναι υλικά της κατηγορίας 1 που προέρχονται από οποιαδήποτε από τα παρακάτω ζώα:
|
β) |
τα εν λόγω υλικά δεν προορίζονται για καμία από τις παρακάτω χρήσεις:
|
γ) |
τα υλικά εισάγονται με ετικέτα και πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις για ορισμένες μετακινήσεις ζωικών υποπροϊόντων οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα XIV κεφάλαιο IV τμήμα 1 του παρόντος κανονισμού· |
δ) |
τα υλικά εισάγονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις υγειονομικής πιστοποίησης που προβλέπονται στην εθνική νομοθεσία. |
Άρθρο 27
Εισαγωγή και διαμετακόμιση ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων
1. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την εισαγωγή και διαμετακόμιση ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων που περιέχουν παράγωγα προϊόντα ή ζωικά υποπροϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1, σύμφωνα με όρους που εξασφαλίζουν τον έλεγχο κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων.
Οι εν λόγω όροι προβλέπουν τουλάχιστον τα εξής:
α) |
η είσοδος της αποστολής έχει εγκριθεί εκ των προτέρων από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού· και |
β) |
τα φορτία αποστέλλονται από το σημείο εισόδου στην Ένωση απευθείας στον εγκεκριμένο χρήστη. |
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων παρουσιάζουν τα ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα τα οποία πρόκειται να εισαχθούν μέσω ενός κράτους μέλους, πλην του κράτους μέλους προορισμού, σε εγκεκριμένο συνοριακό σταθμό ελέγχου στην Ένωση που περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. Στον συνοριακό σταθμό ελέγχου, τα εν λόγω ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα δεν υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι της οδηγίας 97/78/ΕΚ. Η αρμόδια αρχή του συνοριακού σταθμού ελέγχου ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού, μέσω του συστήματος TRACES, για την εισαγωγή των ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων.
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που χειρίζονται ερευνητικά ή διαγνωστικά δείγματα συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις του παραρτήματος XIV κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 1 του παρόντος κανονισμού οι οποίες αφορούν την απόρριψη ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων.
Άρθρο 28
Εισαγωγή και διαμετακόμιση εμπορικών δειγμάτων και εκθεμάτων
1. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση εμπορικών δειγμάτων σύμφωνα με τους ειδικούς κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα XIV κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 2 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
2. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που χειρίζονται εμπορικά δείγματα συμμορφώνονται με τους ειδικούς κανόνες για τον χειρισμό και την απόρριψη εμπορικών δειγμάτων οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα XIV κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 2 παράγραφοι 2 και 3 του παρόντος κανονισμού.
3. Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση εκθεμάτων σύμφωνα με τους ειδικούς κανόνες για τα εκθέματα οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα XIV κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 3 του παρόντος κανονισμού.
4. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που χειρίζονται εκθέματα συμμορφώνονται με τους όρους συσκευασίας, χειρισμού και απόρριψης εκθεμάτων οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα XIV κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 3 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 29
Ειδικές απαιτήσεις για ορισμένες μετακινήσεις ζωικών υποπροϊόντων μεταξύ εδαφών της Ρωσικής Ομοσπονδίας
1. Η αρμόδια αρχή επιτρέπει ειδικές μετακινήσεις αποστολών ζωικών υποπροϊόντων με προέλευση και προορισμό τη Ρωσική Ομοσπονδία απευθείας ή μέσω άλλης τρίτης χώρας, οδικώς ή σιδηροδρομικώς διά μέσου της Ένωσης, μεταξύ εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχων της Ένωσης που παρατίθενται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ, με τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αριθμό σειράς στον συνοριακό σταθμό ελέγχου εισόδου στην Ένωση από τις κτηνιατρικές υπηρεσίες της αρμόδιας αρχής· |
β) |
τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν τη σφραγίδα «ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU» (Μόνο για διαμετακόμιση στη Ρωσία μέσω της ΕΕ) σε κάθε σελίδα από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής του συνοριακού σταθμού ελέγχου· |
γ) |
πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ· |
δ) |
η αποστολή πιστοποιείται ως δεκτή προς διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που προβλέπεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου εισόδου. |
2. Η εκφόρτωση ή αποθήκευση των εν λόγω αποστολών, όπως ορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ, δεν επιτρέπεται στο έδαφος κράτους μέλους.
3. Η αρμόδια αρχή διενεργεί τακτικούς ελέγχους για να εξασφαλιστεί ότι ο αριθμός των αποστολών και οι ποσότητες των προϊόντων που εξέρχονται από το έδαφος της Ένωσης συμφωνούν με τον αριθμό και τις ποσότητες των αντίστοιχων εισερχόμενων αποστολών και προϊόντων.
Άρθρο 30
Κατάλογοι εγκαταστάσεων και μονάδων σε τρίτες χώρες
Κατάλογοι εγκαταστάσεων και μονάδων σε τρίτες χώρες εισάγονται στο σύστημα TRACES σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που δημοσιεύονται από την Επιτροπή στον δικτυακό της τόπο.
Κάθε κατάλογος επικαιροποιείται τακτικά.
Άρθρο 31
Υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών και δηλώσεων για την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση
Οι αποστολές ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που πρόκειται να εισαχθούν στην Ένωση ή να διαμετακομιστούν μέσω αυτής συνοδεύονται από υγειονομικά πιστοποιητικά και δηλώσεις, σύμφωνα με τα υποδείγματα του παραρτήματος XV του παρόντος κανονισμού, στο σημείο εισόδου στην Ένωση όπου πραγματοποιούνται οι κτηνιατρικοί έλεγχοι, όπως προβλέπεται στην οδηγία 97/78/ΕΚ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
ΕΠΙΣΗΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ
Άρθρο 32
Επίσημοι έλεγχοι
1. Η αρμόδια αρχή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα με σκοπό να ελέγχεται ολόκληρη η αλυσίδα συλλογής, μεταφοράς, χρήσης και απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων.
Τα εν λόγω μέτρα εφαρμόζονται σύμφωνα με τις αρχές για τους επίσημους ελέγχους οι οποίες καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004.
2. Οι επίσημοι έλεγχοι για τους οποίους γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν τους ελέγχους για την τήρηση των αρχείων και εγγράφων που απαιτούνται δυνάμει των κανόνων του παρόντος κανονισμού.
3. Η αρμόδια αρχή διενεργεί τους ακόλουθους επίσημους ελέγχους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 45 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος XVI του παρόντος κανονισμού:
α) |
επίσημους ελέγχους σε μονάδες μεταποίησης όπως ορίζεται στο κεφάλαιο Ι· |
β) |
επίσημους ελέγχους άλλων δραστηριοτήτων οι οποίες περιλαμβάνουν τον χειρισμό ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ τμήματα 1 έως 9. |
4. Η αρμόδια αρχή διενεργεί ελέγχους όσον αφορά τις σφραγίδες που επιτίθενται στις αποστολές ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων.
Όταν η αρμόδια αρχή επιθέτει σφραγίδα σε αποστολή των εν λόγω προϊόντων που μεταφέρεται σε τόπο προορισμού, ενημερώνει την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού.
5. Η αρμόδια αρχή καταρτίζει τους καταλόγους των εγκαταστάσεων, μονάδων και υπευθύνων που αναφέρονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, σύμφωνα με τη μορφή που παρατίθεται στο παράρτημα XVI κεφάλαιο ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
6. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού αποφασίζει να εγκρίνει ή να απορρίψει την αίτηση ενός υπευθύνου η οποία αφορά ορισμένα υλικά της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2, καθώς και κρεατοστεάλευρο ή ζωικά λίπη που προέρχονται από υλικά της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2, εντός 20 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της αίτησης, με τον όρο ότι υποβάλλεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες του εν λόγω κράτους μέλους.
7. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων υποβάλλουν τις αιτήσεις έγκρισης για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 6 σύμφωνα με την τυποποιημένη μορφή που παρατίθεται στο παράρτημα XVI κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 10 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 33
Εκ νέου έγκριση μονάδων και εγκαταστάσεων μετά τη χορήγηση προσωρινής έγκρισης
1. Όταν σε μονάδα ή εγκατάσταση που έχει εγκριθεί για τη μεταποίηση υλικού της κατηγορίας 3 χορηγείται μετέπειτα προσωρινή έγκριση για τη μεταποίηση υλικού της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, απαγορεύεται η επανέναρξη της μεταποίησης υλικού της κατηγορίας 3 χωρίς την προηγούμενη έγκριση από την αρμόδια αρχή για επανέναρξη της μεταποίησης υλικού της κατηγορίας 3 σύμφωνα με το άρθρο 44 του εν λόγω κανονισμού.
2. Όταν σε μονάδα ή εγκατάσταση που έχει εγκριθεί για τη μεταποίηση υλικού της κατηγορίας 2 χορηγείται μετέπειτα προσωρινή έγκριση για τη μεταποίηση υλικού της κατηγορίας 1, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, απαγορεύεται η επανέναρξη της μεταποίησης υλικού της κατηγορίας 2 χωρίς την προηγούμενη έγκριση από την αρμόδια αρχή για επανέναρξη της μεταποίησης υλικού της κατηγορίας 2 σύμφωνα με το άρθρο 44 του εν λόγω κανονισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ X
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 34
Περιορισμοί όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων για λόγους δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων
Η αρμόδια αρχή δεν απαγορεύει ούτε περιορίζει για λόγους δημόσιας υγείας ή υγείας των ζώων, πλην των λόγων που προβλέπονται στην ενωσιακή νομοθεσία, και ιδίως εκείνων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και στον παρόντα κανονισμό, τη διάθεση στην αγορά των ακόλουθων ζωικών υποπροϊόντων και των παράγωγων προϊόντων:
α) |
της μεταποιημένης ζωικής πρωτεΐνης και άλλων παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα X κεφάλαιο II του παρόντος κανονισμού· |
β) |
των τροφών για ζώα συντροφιάς και ορισμένων άλλων παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα XIII του παρόντος κανονισμού· |
γ) |
των ζωικών υποπροϊόντων και των παράγωγων προϊόντων που εισάγονται στην Ένωση ή διαμετακομίζονται μέσω αυτής όπως αναφέρεται στο παράρτημα XIV του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 35
Κατάργηση
1. Καταργούνται οι ακόλουθες πράξεις:
α) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 811/2003· |
β) |
η απόφαση 2003/322/ΕΚ· |
γ) |
η απόφαση 2003/324/ΕΚ· |
δ) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2004· |
ε) |
η απόφαση 2004/407/ΕΚ· |
στ) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 79/2005· |
ζ) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 92/2005· |
η) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 181/2006· |
i) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 197/2006· |
ι) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1192/2006· |
ια) |
ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2006. |
2. Οι παραπομπές στις καταργούμενες πράξεις νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 36
Μεταβατικά μέτρα
1. Για μεταβατική περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δύνανται να διαθέτουν στην αγορά οργανικά λιπάσματα και βελτιωτικά εδάφους που έχουν παραχθεί πριν από τις 4 Μαρτίου 2011 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 181/2006:
α) |
με τον όρο ότι έχουν παραχθεί από ένα από τα ακόλουθα:
|
β) |
ακόμη και αν δεν έχουν αναμειχθεί με συστατικό που αποκλείει τη μετέπειτα χρήση του μείγματος ως ζωοτροφής. |
2. Για μεταβατική περίοδο έως τις 31 Ιανουαρίου 2012, οι αποστολές ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, δήλωση ή εμπορικό έγγραφο, συμπληρωμένα και υπογεγραμμένα σύμφωνα με το κατάλληλο υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, εξακολουθούν να γίνονται δεκτές για εισαγωγή στην Ένωση, με τον όρο ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά, δηλώσεις ή έγγραφα έχουν συμπληρωθεί πριν από τις 30 Νοεμβρίου 2011.
3. Για μεταβατική περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέψουν τη συλλογή, μεταφορά και απόρριψη υλικών της κατηγορίας 3 που περιέχουν προϊόντα ζωικής προέλευσης, ή τροφίμων που περιέχουν προϊόντα ζωικής προέλευσης, τα οποία δεν προορίζονται πλέον για κατανάλωση από τον άνθρωπο για εμπορικούς λόγους ή λόγω προβλημάτων εξαιτίας ελαττωμάτων στην κατασκευή ή τη συσκευασία ή άλλων ελαττωμάτων από τα οποία δεν προκύπτει κανένας κίνδυνος για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχείο στ) του εν λόγω κανονισμού, με μέσα άλλα από την καύση ή την ταφή επιτόπου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού, με την επιφύλαξη συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις απόρριψης με άλλα μέσα οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο IV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 37
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 20ή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 4 Μαρτίου 2011.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2011.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1.
(2) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(3) ΕΕ L 229 της 1.9.2009, σ. 1.
(4) ΕΕ L 332 της 28.12.2000, σ. 91.
(5) ΕΕ L 182 της 16.7.1999, σ. 1.
(6) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1.
(7) ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3.
(8) ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1.
(9) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.
(10) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.
(11) ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7.
(12) ΕΕ L 20 της 26.1.2010, σ. 7.
(13) ΕΕ 17 της 6.10.1958, σ. 385/58.
(14) ΕΕ L 35 της 8.2.2005, σ. 1.
(15) ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 49.
(16) ΕΕ L 94 της 31.3.2004, σ. 63.
(17) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64.
(18) ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 169.
(19) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 3.
(20) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10.
(21) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74.
(22) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.
(23) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.
(24) ΕΕ L 169 της 12.7.1993, σ. 1.
(25) ΕΕ L 331 της 7.12.1998, σ. 1.
(26) ΕΕ L 189 της 20.7.1990, σ. 17.
(27) ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1.
(28) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(29) ΕΕ L 61 της 3.3.1997, σ. 1.
(30) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.
(31) ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1.
(32) ΕΕ L 73 της 11.3.2004, σ. 1.
(33) ΕΕ L 175 της 10.7.2010, σ. 1.
(34) ΕΕ L 320 της 18.11.2006, σ. 53.
(35) ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1.
(36) ΕΕ L 39 της 10.2.2009, σ. 12.
(37) ΕΕ L 190 της 12.7.2006, σ. 1.
(38) ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1.
(39) ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 11.
(40) ΕΕ L 13 της 16.1.1997, σ. 28.
(41) ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1.
(42) ΕΕ L 117 της 13.5.2003, σ. 14.
(43) ΕΕ L 117 της 13.5.2003, σ. 32.
(44) ΕΕ L 117 της 13.5.2003, σ. 37.
(45) ΕΕ L 16 της 20.1.2005, σ. 46.
(46) ΕΕ L 19 της 21.1.2005, σ. 27.
(47) ΕΕ L 29 της 2.2.2006, σ. 31.
(48) ΕΕ L 215 της 5.8.2006, σ. 10.
(49) ΕΕ L 379 της 28.12.2006, σ. 98.
(50) ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 62.
(51) ΕΕ L 208 της 10.6.2004, σ. 9.
(52) ΕΕ L 32 της 4.2.2006, σ. 13.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΟΡΙΣΜΟΙ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1. «γουνοφόρα ζώα»: ζώα που διατηρούνται ή εκτρέφονται για την παραγωγή γούνας και δεν χρησιμοποιούνται για κατανάλωση από τον άνθρωπο·
2. «αίμα»: νωπό πλήρες αίμα·
3. «πρώτες ύλες ζωοτροφών»: οι πρώτες ύλες ζωοτροφών, όπως καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 767/2009, οι οποίες είναι ζωικής προέλευσης και στις οποίες συμπεριλαμβάνονται μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες, προϊόντα αίματος, τετηγμένα λίπη, προϊόντα αυγών, ιχθυέλαιο, παράγωγα λίπους, κολλαγόνο, ζελατίνη και υδρολυμένες πρωτεΐνες, όξινο φωσφορικό ασβέστιο, φωσφορικό ασβέστιο, γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα, παράγωγα του γάλακτος, πρωτόγαλα, προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα και ιλύς από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού·
4. «προϊόντα αίματος»: παράγωγα προϊόντα από αίμα ή κλάσματα αίματος, εκτός από αιματάλευρο· περιέχουν αποξηραμένο/κατεψυγμένο/υγρό πλάσμα, αποξηραμένο πλήρες αίμα, αποξηραμένα/κατεψυγμένα/υγρά ερυθρά αιμοσφαίρια ή κλάσματά τους και μείγματα·
5. «μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη»: ζωική πρωτεΐνη που προέρχεται εξ ολοκλήρου από υλικό της κατηγορίας 3, η οποία έχει υποβληθεί σε επεξεργασία σύμφωνα με το παράρτημα X κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 1 (συμπεριλαμβανομένων του αιματαλεύρου και του ιχθυαλεύρου), ώστε να είναι κατάλληλη να χρησιμοποιηθεί απευθείας ως πρώτη ύλη ζωοτροφών ή για οποιαδήποτε άλλη χρήση σε ζωοτροφές, συμπεριλαμβανομένων των τροφών για ζώα συντροφιάς, ή για χρήση σε οργανικά λιπάσματα ή βελτιωτικά εδάφους· ωστόσο, δεν περιλαμβάνονται σε αυτή τα προϊόντα αίματος, το γάλα, τα προϊόντα με βάση το γάλα, τα παράγωγα του γάλακτος, το πρωτόγαλα, τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα, η ιλύς από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού, η ζελατίνη, οι υδρολυμένες πρωτεΐνες και το όξινο φωσφορικό ασβέστιο, τα αυγά και τα προϊόντα αυγών, συμπεριλαμβανομένων των κελυφών αυγών, το φωσφορικό ασβέστιο και το κολλαγόνο·
6. «αιματάλευρο»: μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη που προέρχεται από τη θερμική επεξεργασία του αίματος ή κλασμάτων αίματος σύμφωνα με το παράρτημα X κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 1·
7. «ιχθυάλευρο»: μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη που προέρχεται από υδρόβια ζώα, εξαιρουμένων των θαλάσσιων θηλαστικών·
8. «τετηγμένα λίπη»: λίπη που προέρχονται από τη μεταποίηση:
9. «ιχθυέλαιο»: έλαιο που προέρχεται από τη μεταποίηση υδρόβιων ζώων ή έλαιο από τη μεταποίηση ψαριών για κατανάλωση από τον άνθρωπο, το οποίο προορίζεται από τον υπεύθυνο επιχείρησης για σκοπούς πλην της κατανάλωσης από τον άνθρωπο·
10. «υποπροϊόντα μελισσοκομίας»: το μέλι, το κερί από μέλισσες, ο βασιλικός πολτός, η πρόπολις ή η γύρις που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο·
11. «κολλαγόνο»: πρωτεϊνικό προϊόν που προέρχεται από δορές, δέρματα, οστά και τένοντες ζώων·
12. «ζελατίνη»: φυσική, υδατοδιαλυτή πρωτεΐνη, πηκτική ή μη πηκτική, η οποία λαμβάνεται με τη μερική υδρόλυση κολλαγόνου που παράγεται από οστά, δορές και δέρματα, τένοντες και νεύρα ζώων·
13. «κατάλοιπα της τήξης λιπών»: τα πρωτεϊνούχα κατάλοιπα της τήξης, μετά τον μερικό διαχωρισμό λίπους και νερού·
14. «υδρολυμένες πρωτεΐνες»: πολυπεπτίδια, πεπτίδια και αμινοξέα, και μείγματά τους, που λαμβάνονται με την υδρόλυση ζωικών υποπροϊόντων·
15. «λευκό νερό»: μείγμα γάλακτος, προϊόντων με βάση το γάλα ή παράγωγων προϊόντων τους με νερό που συλλέγεται κατά την έκπλυση εξοπλισμού γαλακτοκομείων, συμπεριλαμβανομένων περιεκτών που χρησιμοποιούνται για γαλακτοκομικά προϊόντα, πριν από τον καθαρισμό και την απολύμανσή τους·
16. «κονσερβοποιημένες τροφές για ζώα συντροφιάς»: τροφές για ζώα συντροφιάς οι οποίες έχουν υποβληθεί σε θερμική επεξεργασία και περιέχονται σε ερμητικά κλειστά δοχεία·
17. «δερμάτινα κόκαλα για σκύλους»: προϊόντα για μάσημα από ζώα συντροφιάς, τα οποία παράγονται από μη δεψασμένες δορές και δέρματα οπληφόρων ή από άλλο υλικό ζωικής προέλευσης·
18. «γευσιογόνα σπλάχνα»: υγρό ή αφυδατωμένο παράγωγο προϊόν ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιείται για να γίνουν πιο εύγεστες οι τροφές για ζώα συντροφιάς·
19. «τροφές για ζώα συντροφιάς»: ζωοτροφές για ζώα συντροφιάς και δερμάτινα κόκαλα για σκύλους, που
20. «μεταποιημένες τροφές για ζώα συντροφιάς»: τροφές για ζώα συντροφιάς, εξαιρουμένων των πρώτων υλών τροφών για ζώα συντροφιάς, οι οποίες έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα XIII κεφάλαιο II παράγραφος 3·
21. «πρώτες ύλες τροφών για ζώα συντροφιάς»: τροφές για ζώα συντροφιάς οι οποίες περιέχουν ορισμένα υλικά της κατηγορίας 3 που δεν έχουν υποστεί καμία διεργασία διατήρησης, εκτός από ψύξη ή κατάψυξη·
22. «υπολείμματα τροφίμων»: όλα τα υπολείμματα τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των χρησιμοποιημένων μαγειρικών ελαίων από εστιατόρια, μονάδες τροφοδοσίας και μαγειρεία, συμπεριλαμβανομένων των κεντρικών μαγειρείων και των μαγειρείων νοικοκυριού·
23. «κατάλοιπα διάσπασης»: κατάλοιπα προερχόμενα από τον μετασχηματισμό ζωικών υποπροϊόντων σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου·
24. «περιεχόμενο του πεπτικού συστήματος»: το περιεχόμενο του πεπτικού συστήματος θηλαστικών και στρουθιονιδών·
25. «παράγωγα λίπους»: παράγωγα προϊόντα από τετηγμένα λίπη, τα οποία, όσον αφορά τα τετηγμένα λίπη υλικού της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα XIII κεφάλαιο XΙ·
26. «γκουανό»: φυσικό προϊόν που έχει συλλεχθεί από περιττώματα νυχτερίδων ή άγριων θαλάσσιων πτηνών και το οποίο είναι μη ανοργανοποιημένο·
27. «κρεατοστεάλευρο»: ζωική πρωτεΐνη που προέρχεται από τη μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με μια από τις μεθόδους μεταποίησης που αναφέρονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο IIΙ·
28. «κατεργασμένες δορές και δέρματα»: παράγωγα προϊόντα από ακατέργαστες δορές και δέρματα, πλην των δερμάτινων κοκάλων για σκύλους, τα οποία έχουν:
29. «ακατέργαστες δορές και δέρματα»: όλοι οι δερματικοί και υποδόριοι ιστοί που δεν έχουν υποστεί καμία επεξεργασία, άλλη από τεμαχισμό, ψύξη ή κατάψυξη·
30. «μη επεξεργασμένα φτερά και τμήματα φτερών»: φτερά και τμήματα φτερών, πλην των φτερών ή τμημάτων φτερών, τα οποία έχουν υποστεί επεξεργασία:
31. «ακατέργαστο μαλλί»: μαλλί, άλλο από μαλλί το οποίο:
32. «ακατέργαστες τρίχες»: τρίχες, άλλες από τρίχες οι οποίες:
33. «ακατέργαστες τρίχες χοίρων»: τρίχες χοίρων, άλλες από τρίχες χοίρων οι οποίες:
34. «έκθεμα»: ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα που προορίζονται για εκθέσεις ή καλλιτεχνικές δραστηριότητες·
35. «ενδιάμεσο προϊόν»: παράγωγο προϊόν:
36. «αντιδραστήριο εργαστηρίου»: συσκευασμένο προϊόν, έτοιμο προς χρήση, το οποίο περιέχει ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα και προορίζεται αυτούσιο ή σε συνδυασμό με ουσίες μη ζωικής προέλευσης για ειδική εργαστηριακή χρήση ως αντιδραστήριο ή προϊόν αντιδραστηρίου, βαθμονομητής ή υλικό ελέγχου με σκοπό την ανίχνευση, τη μέτρηση, την εξέταση ή την παραγωγή άλλων ουσιών·
37. «προϊόν που χρησιμοποιείται στη διάγνωση in vitro»: συσκευασμένο προϊόν, έτοιμο προς χρήση, το οποίο περιέχει προϊόν αίματος ή άλλο ζωικό υποπροϊόν και το οποίο χρησιμοποιείται ως αντιδραστήριο, προϊόν αντιδραστηρίου, βαθμονομητής, διαγνωστικό σύνολο (kit) ή οποιοδήποτε άλλο σύστημα, είτε χρησιμοποιείται μόνο του είτε σε συνδυασμό, και το οποίο προορίζεται να χρησιμοποιηθεί in vitro για την εξέταση δειγμάτων ανθρώπινης ή ζωικής προέλευσης, με αποκλειστικό ή κύριο σκοπό τη διάγνωση φυσιολογικής κατάστασης, κατάστασης της υγείας, νόσου ή γενετικής ανωμαλίας ή για τον προσδιορισμό της ασφάλειας και της συμβατότητας με αντιδραστήρια· δεν περιλαμβάνονται τα όργανα ή το αίμα που αποτελούν αντικείμενο δωρεάς·
38. «ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα»: ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που προορίζονται για τους ακόλουθους σκοπούς: εξέταση στο πλαίσιο διαγνωστικών δραστηριοτήτων ή ανάλυση για την προώθηση της προόδου στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας, στο πλαίσιο εκπαιδευτικών ή ερευνητικών δραστηριοτήτων·
39. «εμπορικά δείγματα»: ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα που προορίζονται για ιδιαίτερες μελέτες ή αναλύσεις με σκοπό την εκτέλεση μιας διεργασίας παραγωγής ή την παραγωγή ζωοτροφών ή άλλων παράγωγων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της δοκιμής του μηχανολογικού εξοπλισμού, προς χρήση σε εγκατάσταση ή μονάδα η οποία:
40. «συναποτέφρωση»: η ανάκτηση ή απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων, αν είναι απόβλητα, σε μονάδα συναποτέφρωσης·
41. «καύση»: διεργασία που περιλαμβάνει την οξείδωση καυσίμου με σκοπό να χρησιμοποιηθεί η ενεργειακή αξία των ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων, αν δεν είναι απόβλητα·
42. «αποτέφρωση»: η απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων ως αποβλήτων, σε μονάδα αποτέφρωσης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 2000/76/ΕΚ·
43. «κατάλοιπα αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης»: οποιαδήποτε κατάλοιπα όπως καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 13 της οδηγίας 2000/76/ΕΚ, τα οποία παράγονται από τις μονάδες αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης που μεταποιούν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα·
44. «χρωματικός κώδικας»: η συστηματική χρήση χρωμάτων όπως ορίζεται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο ΙΙ παράγραφος 1 στοιχείο γ) για την παρουσίαση πληροφοριών, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στην επιφάνεια ή σε τμήμα της επιφανείας της συσκευασίας, του περιέκτη ή του οχήματος, ή σε ετικέτα ή σύμβολο που επιτίθεται σε αυτά·
45. «ενδιάμεσες δραστηριότητες»: οι δραστηριότητες, πλην της αποθήκευσης, που αναφέρονται στο άρθρο 19 στοιχείο β)·
46. «δέψη»: σκλήρυνση των δορών με τη χρήση φυτικών δεπτικών παραγόντων, αλάτων χρωμίου ή άλλων ουσιών, όπως άλατα αλουμινίου, άλατα σιδήρου, άλατα πυριτίου, αλδεΰδες και κινόνες, ή άλλων συνθετικών σκληρυντικών παραγόντων·
47. «ταρίχευση»: η τέχνη της επεξεργασίας, του παραγεμίσματος και της συναρμολόγησης δερμάτων ζώων, ώστε να επιτυγχάνεται η αναπαράστασή τους σε «ζωντανή» στάση και να μην είναι δυνατή η μετάδοση απαράδεκτων κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων μέσω του συναρμολογημένου δέρματος·
48. «εμπόριο»: εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 28 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
49. «μέθοδοι μεταποίησης»: οι μέθοδοι που παρατίθενται στο παράρτημα IV κεφάλαια III και IV·
50. «παρτίδα»: μονάδα παραγωγής που παράγεται σε μία εργοστασιακή μονάδα με βάση ενιαίες παραμέτρους παραγωγής, όπως η καταγωγή των υλικών, ή σύνολο μονάδων παραγωγής, όταν παράγονται σε συνεχή σειρά σε μία εργοστασιακή μονάδα και αποθηκεύονται μαζί ως μονάδα αποστολής·
51. «ερμητικά σφραγισμένο δοχείο»: περιέκτης που είναι σχεδιασμένος και προορίζεται να αποκλείει την είσοδο μικροοργανισμών·
52. «μονάδα παραγωγής βιοαερίου»: μονάδα στην οποία ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα αποτελούν τουλάχιστον μέρος του υλικού που υποβάλλεται σε βιολογική αποδόμηση υπό αναερόβιες συνθήκες·
53. «κέντρα συλλογής»: χώροι πλην των μονάδων μεταποίησης στους οποίους τα ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 συλλέγονται προκειμένου να χρησιμοποιηθούν για τη σίτιση των ζώων που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο·
54. «μονάδα λιπασματοποίησης»: μονάδα στην οποία ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα αποτελούν τουλάχιστον μέρος του υλικού που υποβάλλεται σε βιολογική αποδόμηση υπό αερόβιες συνθήκες·
55. «μονάδα συναποτέφρωσης»: οποιαδήποτε σταθερή ή κινητή μονάδα της οποίας κύρια λειτουργία είναι η παραγωγή ενέργειας ή η παραγωγή υλικών προϊόντων, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 2000/76/ΕΚ·
56. «μονάδα αποτέφρωσης»: οποιαδήποτε σταθερή ή κινητή τεχνική μονάδα και εξοπλισμός προορίζονται για τη θερμική επεξεργασία αποβλήτων, όπως καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 2000/76/ΕΚ·
57. «μονάδα παρασκευής τροφών για ζώα συντροφιάς»: χώρος ή εγκατάσταση για την παρασκευή τροφών για ζώα συντροφιάς ή γευσιογόνων σπλάχνων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·
58. «μονάδα μεταποίησης»: χώρος ή εγκατάσταση για τη μεταποίηση ζωικών υποπροϊόντων όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, όπου ζωικά υποπροϊόντα μεταποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα IV και/ή το παράρτημα X.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΖΩΙΚΩΝ ΥΠΟΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Ανακύκλωση γουνοφόρων ζώων εντός του ίδιου είδους
1. |
Στην Εσθονία, στη Λετονία και στη Φινλανδία, τα ακόλουθα γουνοφόρα ζώα επιτρέπεται να σιτίζονται με κρεατοστεάλευρο ή άλλα προϊόντα που έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα IV κεφάλαιο III και τα οποία προέρχονται από πτώματα ή μέρη πτωμάτων ζώων του ίδιου είδους:
|
2. |
Στην Εσθονία και στη Λετονία, γουνοφόρα ζώα του είδους αμερικανική λουτρεόλη/μινκ (Mustela vison) επιτρέπεται να σιτίζονται με κρεατοστεάλευρο ή άλλα προϊόντα που έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με τις μεθόδους μεταποίησης που ορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο III και τα οποία προέρχονται από πτώματα ή μέρη πτωμάτων ζώων του ίδιου είδους. |
3. |
Η σίτιση για την οποία γίνεται λόγος στις παραγράφους 1 και 2 πραγματοποιείται με τους ακόλουθους όρους:
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Σίτιση εκτρεφόμενων ζώων με κτηνοτροφικό χόρτο
Η σίτιση εκτρεφόμενων ζώων με κτηνοτροφικό χόρτο από έδαφος, είτε με την απευθείας πρόσβαση των ζώων στο εν λόγω έδαφος είτε με τη χρήση κομμένου κτηνοτροφικού χόρτου ως ζωοτροφής, με την προϋπόθεση ότι στο έδαφος έχουν διασπαρεί οργανικά λιπάσματα ή βελτιωτικά εδάφους, διέπεται από τους ακόλουθους όρους:
α) |
η περίοδος αναμονής τουλάχιστον 21 ημερών για την οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 έχει τηρηθεί· |
β) |
έχουν χρησιμοποιηθεί μόνο οργανικά λιπάσματα και βελτιωτικά εδάφους που συμμορφώνονται με το άρθρο 32 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και με το παράρτημα XI κεφάλαιο II του παρόντος κανονισμού. |
Ωστόσο, οι ανωτέρω όροι δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση που έχουν διασπαρεί στο έδαφος μόνο τα ακόλουθα οργανικά λιπάσματα ή βελτιωτικά εδάφους:
α) |
κόπρος και γκουανό· |
β) |
περιεχόμενο πεπτικού συστήματος, γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα, παράγωγα του γάλακτος, πρωτόγαλα και προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα, τα οποία η αρμόδια αρχή δεν θεωρεί ότι συνιστούν κίνδυνο για την εξάπλωση οποιασδήποτε σοβαρής ζωονόσου. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΤΗΣΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΤΕΦΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΑΠΟΤΕΦΡΩΣΗ
Τμήμα 1
Γενικοί όροι
1. |
Οι υπεύθυνοι των μονάδων αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού εξασφαλίζουν ότι στις μονάδες που βρίσκονται υπό τον έλεγχό τους τηρούνται οι ακόλουθες συνθήκες υγιεινής:
|
2. |
Ο υπεύθυνος μονάδας αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης πρέπει να λαμβάνει όλες τις αναγκαίες προφυλάξεις όσον αφορά την παραλαβή ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων, ώστε να προλαμβάνονται, ή να περιορίζονται όσο είναι δυνατόν, οι άμεσοι κίνδυνοι για την ανθρώπινη υγεία και την υγεία των ζώων. |
3. |
Τα ζώα δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στις μονάδες, στα ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που πρόκειται να αποτεφρωθούν ή συναποτεφρωθούν ή στην τέφρα που προκύπτει από την αποτέφρωση ή συναποτέφρωση ζωικών υποπροϊόντων. |
4. |
Αν η μονάδα αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης είναι εγκατεστημένη σε εκμετάλλευση εκτροφής ζώων:
|
5. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που πρόκειται να αποτεφρωθούν ή να συναποτεφρωθούν, καθώς και η τέφρα πρέπει να αποθηκεύονται σε καλυμμένους, σωστά ταυτοποιημένους και, κατά περίπτωση, στεγανούς περιέκτες. |
6. |
Ατελώς αποτεφρωμένα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να επαναποτεφρώνονται ή να απορρίπτονται με άλλα μέσα, εξαιρουμένης της απόρριψης σε εγκεκριμένο χώρο υγειονομικής ταφής, σύμφωνα με τα άρθρα 12, 13 και 14, κατά περίπτωση, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
Τμήμα 2
Όροι λειτουργίας
Οι μονάδες αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης πρέπει να σχεδιάζονται, να κατασκευάζονται, να εξοπλίζονται και να λειτουργούν κατά τρόπο ώστε η θερμοκρασία των αερίων που παράγονται κατά τη διεργασία να αυξάνεται με ελεγχόμενο και ομοιογενή τρόπο, ακόμη και υπό τις δυσμενέστερες συνθήκες, στους 850 °C για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ή στους 1 100 °C για 0,2 δευτερόλεπτα, όπως μετράται κοντά στο εσωτερικό τοίχωμα ή σε άλλο αντιπροσωπευτικό σημείο του θαλάμου όπου πραγματοποιείται η αποτέφρωση ή η συναποτέφρωση, όπως εγκρίνεται από την αρμόδια αρχή.
Τμήμα 3
Κατάλοιπα αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης
1. |
Τα κατάλοιπα αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης πρέπει να ελαχιστοποιούνται όσον αφορά την ποσότητα και τις επιβλαβείς ιδιότητές τους. Τα εν λόγω κατάλοιπα πρέπει να ανακτώνται, κατά περίπτωση, απευθείας στη μονάδα ή εκτός αυτής σύμφωνα με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία ή να απορρίπτονται σε εγκεκριμένο χώρο υγειονομικής ταφής. |
2. |
Η μεταφορά και η ενδιάμεση αποθήκευση ξηρών καταλοίπων, συμπεριλαμβανομένης της σκόνης, πρέπει να γίνεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η διασπορά στο περιβάλλον, όπως σε κλειστούς περιέκτες. |
Τμήμα 4
Μέτρηση θερμοκρασίας και άλλων παραμέτρων
1. |
Πρέπει να χρησιμοποιούνται τεχνικές για την παρακολούθηση των παραμέτρων και των συνθηκών που σχετίζονται με τη διεργασία αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης. |
2. |
Οι σχετικές με τη μέτρηση της θερμοκρασίας απαιτήσεις πρέπει να καθορίζονται στην άδεια που χορηγεί η αρμόδια αρχή ή στους όρους που προσαρτώνται στην εν λόγω άδεια. |
3. |
Η λειτουργία οποιουδήποτε αυτόματου εξοπλισμού παρακολούθησης πρέπει να υπόκειται σε έλεγχο και σε ετήσια δοκιμή επιτήρησης. |
4. |
Τα αποτελέσματα της μέτρησης της θερμοκρασίας πρέπει να καταγράφονται και να παρουσιάζονται με τρόπο που παρέχει στην αρμόδια αρχή τη δυνατότητα να εξακριβώνει τη συμμόρφωση προς τις επιτρεπόμενες συνθήκες λειτουργίας που καθορίζει ο παρών κανονισμός, σύμφωνα με διαδικασίες που αποφασίζει η εν λόγω αρχή. |
Τμήμα 5
Μη κανονική λειτουργία
Σε περίπτωση γενικής βλάβης ή συνθηκών μη κανονικής λειτουργίας μιας μονάδας αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης, ο υπεύθυνος περιορίζει ή διακόπτει τις εργασίες το ταχύτερο δυνατόν, μέχρι να αποκατασταθούν κανονικές συνθήκες λειτουργίας.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΜΟΝΑΔΕΣ ΑΠΟΤΕΦΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΠΟΤΕΦΡΩΣΗΣ ΥΨΗΛΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
Τμήμα 1
Ειδικοί όροι λειτουργίας
Οι μονάδες αποτέφρωσης ή συναποτέφρωσης που επεξεργάζονται μόνο ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα με δυναμικότητα επεξεργασίας άνω των 50 kg ανά ώρα (μονάδες υψηλού δυναμικού) και οι οποίες δεν απαιτείται να έχουν άδεια λειτουργίας σύμφωνα με την οδηγία 2000/76/ΕΚ πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:
α) |
Οι μονάδες πρέπει να είναι εξοπλισμένες για κάθε γραμμή παραγωγής με τουλάχιστον έναν εφεδρικό καυστήρα. Ο καυστήρας αυτός πρέπει να τίθεται αυτόματα σε λειτουργία μόλις η θερμοκρασία των καυσαερίων, μετά την τελευταία διοχέτευση αέρα καύσης, φτάσει κάτω από 850 °C ή 1 100 °C, κατά περίπτωση. Ο εν λόγω καυστήρας πρέπει επίσης να χρησιμοποιείται στις φάσεις εκκίνησης και διακοπής των μονάδων, ώστε να εξασφαλίζεται η διατήρηση της θερμοκρασίας των 850 °C ή 1 100 °C, κατά περίπτωση, σε όλη τη διάρκεια των ανωτέρω φάσεων και για όσο χρονικό διάστημα υπάρχουν ακόμη άκαυτα υλικά στον θάλαμο όπου διενεργείται η αποτέφρωση ή η συναποτέφρωση· |
β) |
Όταν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα εισάγονται στον θάλαμο όπου διενεργείται η αποτέφρωση ή η συναποτέφρωση με συνεχή διεργασία, η μονάδα πρέπει να θέτει σε λειτουργία ένα αυτόματο σύστημα που εμποδίζει την είσοδο ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων στη φάση εκκίνησης, έως ότου επιτευχθεί θερμοκρασία 850 °C ή 1 100 °C, κατά περίπτωση, και κάθε φορά που αυτή η θερμοκρασία δεν διατηρείται· |
γ) |
Ο υπεύθυνος πρέπει να λειτουργεί τη μονάδα αποτέφρωσης κατά τέτοιο τρόπο ώστε να επιτυγχάνεται βαθμός αποτέφρωσης που να εξασφαλίζει ότι η περιεκτικότητα των σκωριών και της τέφρας πυθμένα σε ολικό οργανικό άνθρακα (TOC) είναι μικρότερη από 3 % ή ότι οι απώλειες κατά την ανάφλεξη είναι μικρότερες από 5 % του βάρους του υλικού επί ξηρού. Αν είναι αναγκαίο, χρησιμοποιούνται κατάλληλες τεχνικές προεπεξεργασίας. |
Τμήμα 2
Απορρίψεις υδάτων
1. |
Οι χώροι των μονάδων υψηλού δυναμικού, συμπεριλαμβανομένων των συναφών χώρων αποθήκευσης για τα ζωικά υποπροϊόντα, είναι σχεδιασμένοι κατά τρόπο ώστε να παρεμποδίζεται η άνευ αδείας και τυχαία ελευθέρωση ρυπαντικών ουσιών στο έδαφος και στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα. |
2. |
Προβλέπεται αποθηκευτική ικανότητα για τις μολυσμένες όμβριες απορροές από τους χώρους της μονάδας ή για τα μολυσμένα ύδατα που προέρχονται από διαρροές ή επιχειρήσεις πυρόσβεσης. Ο υπεύθυνος, αν κρίνεται αναγκαίο, εξασφαλίζει τη δυνατότητα ανάλυσης και επεξεργασίας των εν λόγω ομβρίων υδάτων και των εν λόγω λυμάτων πριν από την απόρριψή τους, όταν είναι αναγκαίο. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΜΟΝΑΔΕΣ ΑΠΟΤΕΦΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΠΟΤΕΦΡΩΣΗΣ ΧΑΜΗΛΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
Οι μονάδες αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης που επεξεργάζονται μόνο ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα με μέγιστη δυναμικότητα επεξεργασίας κάτω των 50 kg ζωικών υποπροϊόντων ανά ώρα ή ανά παρτίδα (μονάδες χαμηλού δυναμικού) και οι οποίες δεν απαιτείται να έχουν άδεια λειτουργίας σύμφωνα με την οδηγία 2000/76/ΕΚ πρέπει να:
α) |
χρησιμοποιούνται για την απόρριψη:
|
β) |
είναι εξοπλισμένες με εφεδρικό καυστήρα, όταν υλικά της κατηγορίας 1 που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 εισάγονται στη μονάδα χαμηλού δυναμικού· |
γ) |
λειτουργούν κατά τρόπο ώστε τα ζωικά υποπροϊόντα να μετατρέπονται πλήρως σε τέφρα. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΑΛΛΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ
Τμήμα 1
Γενικοί όροι
1. |
Οι μονάδες μεταποίησης, όσον αφορά τη μεταποίηση με αποστείρωση υπό πίεση ή σύμφωνα με τις μεθόδους μεταποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
|
2. |
Η μονάδα μεταποίησης πρέπει να διαθέτει κατάλληλες εγκαταστάσεις για τον καθαρισμό και την απολύμανση των περιεκτών ή των δοχείων εντός των οποίων παραλαμβάνονται τα ζωικά υποπροϊόντα, καθώς και των μέσων μεταφοράς, πλην των πλοίων, στα οποία μεταφέρονται. |
3. |
Πρέπει να υπάρχουν κατάλληλες εγκαταστάσεις για την απολύμανση των τροχών του οχήματος και άλλων μερών του οχήματος, κατά περίπτωση, κατά την αναχώρησή του από το μη καθαρό τμήμα της μονάδας μεταποίησης. |
4. |
Όλες οι μονάδες μεταποίησης πρέπει να διαθέτουν σύστημα αποχέτευσης των λυμάτων που να ικανοποιεί τις απαιτήσεις της αρμόδιας αρχής σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία. |
5. |
Η μονάδα μεταποίησης πρέπει να διαθέτει δικό της εργαστήριο ή να κάνει χρήση των υπηρεσιών εξωτερικού εργαστηρίου. Το εργαστήριο πρέπει να είναι εξοπλισμένο για τη διενέργεια των αναγκαίων αναλύσεων και να είναι εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή με βάση εκτίμηση της ικανότητας του εργαστηρίου να διενεργεί τις εν λόγω αναλύσεις, να είναι διαπιστευμένο σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα ή να υπόκειται σε τακτικούς ελέγχους από την αρμόδια αρχή, προκειμένου να εκτιμηθεί η ικανότητα του εργαστηρίου να διενεργεί τις εν λόγω αναλύσεις. |
6. |
Αν, βάσει εκτίμησης κινδύνου, η ποσότητα των προϊόντων που υποβάλλονται σε επεξεργασία απαιτεί την τακτική ή συνεχή παρουσία της αρμόδιας αρχής, οι μονάδες μεταποίησης πρέπει να διαθέτουν επαρκώς εξοπλισμένη αίθουσα που να κλειδώνει για την αποκλειστική χρήση της υπηρεσίας επιθεώρησης. |
Τμήμα 2
Επεξεργασία λυμάτων
1. |
Οι μονάδες μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 1 και άλλοι χώροι όπου αφαιρείται ειδικό υλικό κινδύνου, τα σφαγεία και οι μονάδες μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 2 πρέπει να διαθέτουν διεργασία προεπεξεργασίας για τη συγκράτηση και συλλογή ζωικών υλικών ως πρώτο βήμα στην επεξεργασία λυμάτων. Ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται στην προεπεξεργασία αποτελείται από σιφώνια ή εσχάρα με ανοίγματα διαμέτρου των πόρων του φίλτρου ή μεγέθους του πλέγματος όχι μεγαλύτερου από 6 mm στο κάτω άκρο της διεργασίας ή ισοδύναμα συστήματα που εξασφαλίζουν ότι τα στερεά σωματίδια των λυμάτων που διέρχονται δεν υπερβαίνουν τα 6 mm. |
2. |
Λύματα από χώρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να εισέρχονται σε διεργασία προεπεξεργασίας με την οποία να εξασφαλίζεται ότι όλα τα λύματα διηθούνται μέσω της διεργασίας πριν από τη στράγγισή τους από τους χώρους. Δεν πρέπει να γίνεται πολτοποίηση, διαβροχή ή οποιαδήποτε άλλη μεταποίηση ή άσκηση πίεσης που θα διευκόλυνε τη διέλευση στερεών ζωικών υλικών μέσω της προεπεξεργασίας. |
3. |
Όλα τα ζωικά υλικά που κατακρατούνται κατά την προεπεξεργασία στους χώρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συλλέγονται και μεταφέρονται ως υλικό της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, κατά περίπτωση, και η απόρριψή τους γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
4. |
Λύματα που έχουν περάσει από τη διεργασία προεπεξεργασίας στους χώρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και λύματα από άλλους χώρους χειρισμού ή μεταποίησης ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία, χωρίς περιορισμούς σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. |
5. |
Πέραν των απαιτήσεων της παραγράφου 4, η αρμόδια αρχή δύναται να υποχρεώνει τους υπευθύνους επιχειρήσεων να επεξεργάζονται τα λύματα που προέρχονται από το μη καθαρό τμήμα των μονάδων μεταποίησης και από μονάδες ή εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν ενδιάμεσες δραστηριότητες με υλικό της κατηγορίας 1 ή υλικό της κατηγορίας 2 ή αποθηκεύουν υλικό της κατηγορίας 1 ή υλικό της κατηγορίας 2, σύμφωνα με όρους που εξασφαλίζουν ότι μετριάζονται οι κίνδυνοι που προέρχονται από παθογόνους παράγοντες. |
6. |
Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 έως 5, η απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων, συμπεριλαμβανομένων του αίματος και του γάλακτος, ή παράγωγων προϊόντων μέσω της ροής λυμάτων πρέπει να απαγορεύεται. Ωστόσο, υλικά της κατηγορίας 3 που αποτελούνται από ιλύ από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού δύναται να απορρίπτονται μέσω της ροής λυμάτων, με τον όρο ότι έχουν υποβληθεί σε μία από τις μεθόδους επεξεργασίας για ιλύ από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού που προβλέπονται στο παράρτημα X κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 4 μέρος III του παρόντος παραρτήματος. |
Τμήμα 3
Ειδικές απαιτήσεις για τη μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2
Η διάταξη των μονάδων μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2 πρέπει να εξασφαλίζει τον πλήρη διαχωρισμό των υλικών της κατηγορίας 1 από τα υλικά της κατηγορίας 2, από τη στιγμή της παραλαβής των πρώτων υλών έως την αποστολή του προκύπτοντος παράγωγου προϊόντος, εκτός αν μείγμα υλικών της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2 μεταποιείται ως υλικό της κατηγορίας 1.
Τμήμα 4
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τη μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 3
Εκτός από τους γενικούς όρους του τμήματος 1, ισχύουν και οι ακόλουθες απαιτήσεις:
1. |
Οι μονάδες μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 δεν πρέπει να βρίσκονται στον ίδιο χώρο με τις μονάδες μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, εκτός αν βρίσκονται σε τελείως χωριστό κτίριο. |
2. |
Ωστόσο, η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 3 σε χώρο όπου πραγματοποιείται χειρισμός ή μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, αν η διασταυρούμενη επιμόλυνση προλαμβάνεται με:
|
3. |
Οι μονάδες μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 πρέπει να διαθέτουν εγκατάσταση για τον έλεγχο της παρουσίας ξένων σωμάτων, όπως υλικών συσκευασίας ή μεταλλικών τεμαχίων, στα ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα, αν μεταποιούν υλικά που προορίζονται για ζωοτροφές. Τα εν λόγω ξένα σώματα πρέπει να απομακρύνονται πριν ή κατά τη διάρκεια της μεταποίησης. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ
Τμήμα 1
Γενικές απαιτήσεις υγιεινής
Πέραν των γενικών απαιτήσεων υγιεινής που καθορίζονται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, οι μονάδες μεταποίησης πρέπει να εφαρμόζουν τεκμηριωμένο πρόγραμμα καταπολέμησης των παρασίτων, ώστε να υλοποιούνται οι ρυθμίσεις προστασίας κατά των παρασίτων, όπως εντόμων, τρωκτικών και πτηνών, οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού.
Τμήμα 2
Γενικές απαιτήσεις μεταποίησης
1. |
Πρέπει να χρησιμοποιούνται επακριβώς βαθμονομημένες συσκευές μέτρησης/καταγραφής, για να ελέγχονται συνεχώς οι συνθήκες μεταποίησης. Πρέπει να τηρούνται μητρώα στα οποία να καταγράφεται η ημερομηνία βαθμονόμησης των συσκευών μέτρησης/καταγραφής. |
2. |
Το υλικό το οποίο ενδέχεται να μην έχει υποβληθεί στην καθοριζόμενη θερμική επεξεργασία, όπως το υλικό που απορρίπτεται κατά την έναρξη λειτουργίας ή που διαρρέει από τους κλιβάνους, πρέπει να επανεισάγεται στη θερμική επεξεργασία ή να συλλέγεται και να υποβάλλεται σε νέα μεταποίηση ή να απορρίπτεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
Τμήμα 3
Μέθοδοι μεταποίησης για υλικά της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2
Αν η αρμόδια αρχή δεν απαιτεί την εφαρμογή αποστείρωσης υπό πίεση (μέθοδος 1), τα υλικά της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2 πρέπει να μεταποιούνται σύμφωνα με τις μεθόδους μεταποίησης 2, 3, 4 ή 5 όπως αναφέρονται στο κεφάλαιο III.
Τμήμα 4
Μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 3
1. |
Τα κρίσιμα σημεία ελέγχου που καθορίζουν την έκταση των θερμικών επεξεργασιών που εφαρμόζονται κατά τη μεταποίηση πρέπει να περιλαμβάνουν, για κάθε μέθοδο μεταποίησης που ορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ, τα εξής:
|
2. |
Στην περίπτωση χημικών επεξεργασιών οι οποίες έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή ως μέθοδος μεταποίησης 7 σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙΙ σημείο Ζ, τα κρίσιμα σημεία ελέγχου που καθορίζουν την έκταση των χημικών επεξεργασιών που εφαρμόζονται πρέπει να περιλαμβάνουν τη ρύθμιση του pH που επιτυγχάνεται. |
3. |
Πρέπει να τηρούνται μητρώα για τουλάχιστον δύο έτη, ώστε να αποδεικνύεται ότι εφαρμόζονται οι ελάχιστες τιμές διεργασίας για κάθε κρίσιμο σημείο ελέγχου. |
4. |
Τα υλικά της κατηγορίας 3 πρέπει να μεταποιούνται σύμφωνα με οποιαδήποτε από τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 5 ή τη μέθοδο μεταποίησης 7, ή, σε περίπτωση υλικών που προέρχονται από υδρόβια ζώα, σύμφωνα με οποιαδήποτε από τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 7, όπως αναφέρονται στο κεφάλαιο III. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ
A. Μέθοδος μεταποίησης 1 (αποστείρωση υπό πίεση)
Μείωση
1. |
Αν το μέγεθος των σωματιδίων των ζωικών υποπροϊόντων που πρόκειται να μεταποιηθούν είναι μεγαλύτερο από 50 mm, το μέγεθος των ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να περιορίζεται με κατάλληλο εξοπλισμό, ώστε το μέγεθος των σωματιδίων μετά τη μείωση να μην υπερβαίνει τα 50 mm. Η αποτελεσματικότητα του εξοπλισμού πρέπει να ελέγχεται καθημερινά και η κατάστασή του να καταγράφεται. Αν από τους ελέγχους προκύψει ύπαρξη σωματιδίων μεγαλύτερων από 50 mm, η διεργασία πρέπει να διακοπεί και να γίνει επιδιόρθωση προτού επαναληφθεί η διεργασία. |
Χρόνος, θερμοκρασία και πίεση
2. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα που το μέγεθος των σωματιδίων τους δεν υπερβαίνει τα 50 mm πρέπει να θερμαίνονται σε θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 133 °C για τουλάχιστον 20 λεπτά χωρίς διακοπή σε (απόλυτη) πίεση τουλάχιστον 3 bar. Η πίεση πρέπει να παράγεται με την εκκένωση όλου του αέρα στον θάλαμο αποστείρωσης και την αντικατάσταση του αέρα από ατμό («κορεσμένο ατμό»)· η θερμική επεξεργασία μπορεί να εφαρμόζεται ως η μοναδική διεργασία ή ως φάση αποστείρωσης πριν ή μετά τη διεργασία. |
3. |
Η μεταποίηση μπορεί να γίνεται κατά παρτίδες ή με συνεχή συστήματα. |
B. Μέθοδος μεταποίησης 2
Μείωση
1. |
Αν το μέγεθος των σωματιδίων των ζωικών υποπροϊόντων που πρόκειται να μεταποιηθούν είναι μεγαλύτερο από 150 mm, το μέγεθος των ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να περιορίζεται με κατάλληλο εξοπλισμό, ώστε το μέγεθος των σωματιδίων μετά τη μείωση να μην υπερβαίνει τα 150 mm. Η αποτελεσματικότητα του εξοπλισμού πρέπει να ελέγχεται καθημερινά και η κατάστασή του να καταγράφεται. Αν από τους ελέγχους προκύψει ύπαρξη σωματιδίων μεγαλύτερων από 150 mm, πρέπει να διακοπεί η διεργασία και να γίνουν επιδιορθώσεις προτού η διεργασία επαναληφθεί. |
Χρόνος, θερμοκρασία και πίεση
2. |
Μετά τη μείωση, τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να θερμαίνονται κατά τρόπο που εξασφαλίζει ότι επιτυγχάνεται θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 100 °C για τουλάχιστον 125 λεπτά, θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 110 °C για τουλάχιστον 120 λεπτά και θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 120 °C για τουλάχιστον 50 λεπτά. Οι θερμοκρασίες πυρήνα μπορεί να επιτυγχάνονται διαδοχικά ή με συμπτωματικό συνδυασμό των χρονικών περιόδων που αναφέρονται. |
3. |
Η μεταποίηση πρέπει να γίνεται κατά παρτίδες. |
Γ. Μέθοδος μεταποίησης 3
Μείωση
1. |
Αν το μέγεθος των σωματιδίων των ζωικών υποπροϊόντων που πρόκειται να μεταποιηθούν είναι μεγαλύτερο από 30 mm, το μέγεθος των ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να περιορίζεται με κατάλληλο εξοπλισμό, ώστε το μέγεθος των σωματιδίων μετά τη μείωση να μην υπερβαίνει τα 30 mm. Η αποτελεσματικότητα του εξοπλισμού πρέπει να ελέγχεται καθημερινά και η κατάστασή του να καταγράφεται. Αν από τους ελέγχους προκύψει ύπαρξη σωματιδίων μεγαλύτερων από 30 mm, πρέπει να διακοπεί η διεργασία και να γίνουν επιδιορθώσεις προτού η διεργασία επαναληφθεί. |
Χρόνος, θερμοκρασία και πίεση
2. |
Μετά τη μείωση, τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να θερμαίνονται κατά τρόπο που εξασφαλίζει ότι επιτυγχάνεται θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 100 °C για τουλάχιστον 95 λεπτά, θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 110 °C για τουλάχιστον 55 λεπτά και θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 120 °C για τουλάχιστον 13 λεπτά. Οι θερμοκρασίες πυρήνα μπορεί να επιτυγχάνονται διαδοχικά ή με συμπτωματικό συνδυασμό των χρονικών περιόδων που αναφέρονται. |
3. |
Η μεταποίηση μπορεί να γίνεται κατά παρτίδες ή με συνεχή συστήματα. |
Δ. Μέθοδος μεταποίησης 4
Μείωση
1. |
Αν το μέγεθος των σωματιδίων των ζωικών υποπροϊόντων που πρόκειται να μεταποιηθούν είναι μεγαλύτερο από 30 mm, το μέγεθος των ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να περιορίζεται με κατάλληλο εξοπλισμό, ώστε το μέγεθος των σωματιδίων μετά τη μείωση να μην υπερβαίνει τα 30 mm. Η αποτελεσματικότητα του εξοπλισμού πρέπει να ελέγχεται καθημερινά και η κατάστασή του να καταγράφεται. Αν από τους ελέγχους προκύψει ύπαρξη σωματιδίων μεγαλύτερων από 30 mm, πρέπει να διακοπεί η διεργασία και να γίνουν επιδιορθώσεις προτού η διεργασία επαναληφθεί. |
Χρόνος, θερμοκρασία και πίεση
2. |
Μετά τη μείωση, τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να τοποθετούνται σε δοχείο με προστιθέμενο λίπος και να θερμαίνονται κατά τρόπο που εξασφαλίζει ότι επιτυγχάνεται θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 100 °C για τουλάχιστον 16 λεπτά, θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 110 °C για τουλάχιστον 13 λεπτά, θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 120 °C για τουλάχιστον οκτώ λεπτά, και θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 130 °C για τουλάχιστον τρία λεπτά. Οι θερμοκρασίες πυρήνα μπορεί να επιτυγχάνονται διαδοχικά ή με συμπτωματικό συνδυασμό των χρονικών περιόδων που αναφέρονται. |
3. |
Η μεταποίηση μπορεί να γίνεται κατά παρτίδες ή με συνεχή συστήματα. |
E. Μέθοδος μεταποίησης 5
Μείωση
1. |
Αν το μέγεθος των σωματιδίων των ζωικών υποπροϊόντων που πρόκειται να μεταποιηθούν είναι μεγαλύτερο από 20 mm, το μέγεθος των ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να περιορίζεται με κατάλληλο εξοπλισμό, ώστε το μέγεθος των σωματιδίων μετά τη μείωση να μην υπερβαίνει τα 20 mm. Η αποτελεσματικότητα του εξοπλισμού πρέπει να ελέγχεται καθημερινά και η κατάστασή του να καταγράφεται. Αν από τους ελέγχους προκύψει ύπαρξη σωματιδίων μεγαλύτερων από 20 mm, πρέπει να διακοπεί η διεργασία και να γίνουν επιδιορθώσεις προτού η διεργασία επαναληφθεί. |
Χρόνος, θερμοκρασία και πίεση
2. |
Μετά τη μείωση, τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να θερμαίνονται έως ότου επιτευχθεί η πήξη τους και, στη συνέχεια, να πιέζονται έτσι ώστε να απομακρύνονται το λίπος και το νερό από το πρωτεϊνούχο υλικό. Το πρωτεϊνούχο υλικό πρέπει ακολούθως να θερμαίνεται κατά τρόπο που εξασφαλίζει ότι επιτυγχάνεται θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 80 °C για τουλάχιστον 120 λεπτά, και θερμοκρασία πυρήνα υψηλότερη από 100 °C για τουλάχιστον 60 λεπτά. Οι θερμοκρασίες πυρήνα μπορεί να επιτυγχάνονται διαδοχικά ή με συμπτωματικό συνδυασμό των χρονικών περιόδων που αναφέρονται. |
3. |
Η μεταποίηση μπορεί να γίνεται κατά παρτίδες ή με συνεχή συστήματα. |
ΣΤ. Μέθοδος μεταποίησης 6 (για ζωικά υποπροϊόντα της κατηγορίας 3 που προέρχονται μόνο από υδρόβια ζώα ή υδρόβια ασπόνδυλα)
Μείωση
1. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να μειώνονται σε μέγεθος σωματιδίων που δεν υπερβαίνει:
Στη συνέχεια, πρέπει να αναμειγνύονται με φορμικό οξύ για τη μείωση και τη διατήρηση του pH σε επίπεδο ίσο ή κατώτερο του 4,0. Το μείγμα πρέπει να αποθηκεύεται για τουλάχιστον 24 ώρες εν αναμονή περαιτέρω επεξεργασίας. |
Χρόνος, θερμοκρασία και πίεση
2. |
Μετά τη μείωση, το μείγμα πρέπει να θερμαίνεται:
Όταν γίνεται χρήση συστήματος συνεχούς ροής, η πρόοδος του προϊόντος εντός του μεταλλάκτη θερμότητας πρέπει να ελέγχεται με μηχανικό χειριστήριο που περιορίζει τη μετακίνησή του, ώστε στο τέλος της θερμικής επεξεργασίας το προϊόν να έχει ολοκληρώσει κύκλο επαρκή τόσο σε χρόνο όσο και σε θερμοκρασία. |
3. |
Η μεταποίηση μπορεί να γίνεται κατά παρτίδες ή με συνεχή συστήματα. |
Ζ. Μέθοδος μεταποίησης 7
1. |
Οποιαδήποτε μέθοδος μεταποίησης έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή, αφού ο υπεύθυνος επιχείρησης έχει αποδείξει στην εν λόγω αρχή τα ακόλουθα:
|
2. |
Οι λεπτομέρειες των κρίσιμων σημείων ελέγχου βάσει των οποίων κάθε μονάδα μεταποίησης συμμορφώνεται ικανοποιητικά προς τα μικροβιολογικά πρότυπα πρέπει να καταγράφονται και να φυλάσσονται, έτσι ώστε ο υπεύθυνος επιχείρησης και η αρμόδια αρχή να μπορούν να παρακολουθούν τη λειτουργία της μονάδας μεταποίησης. Οι πληροφορίες που θα καταγράφονται και θα παρακολουθούνται πρέπει να περιλαμβάνουν το μέγεθος των σωματιδίων και, κατά περίπτωση, την κρίσιμη θερμοκρασία, τον απόλυτο χρόνο, τη διακύμανση της πίεσης, τον ρυθμό τροφοδότησης σε πρώτη ύλη και τον ρυθμό ανακύκλωσης του λίπους. |
3. |
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη χρήση μεθόδων μεταποίησης που έχουν εγκριθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το παράρτημα V κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. |
4. |
Η αρμόδια αρχή αναστέλλει οριστικά ή προσωρινά την εφαρμογή των μεθόδων μεταποίησης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3, αν λαμβάνει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οποιαδήποτε περίπτωση από εκείνες που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) ή β) έχουν μεταβληθεί ουσιωδώς. |
5. |
Η αρμόδια αρχή ενημερώνει την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους, κατόπιν αιτήματος, σχετικά με τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της ως προς τις παραγράφους 1 και 2 όσον αφορά εγκεκριμένη μέθοδο μεταποίησης. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ
Τμήμα 1
Γενικές διατάξεις
1. |
Υλικά που προκύπτουν από τη μεταποίηση υλικών της κατηγορίας 1 και 2, εξαιρουμένου του βιοντίζελ που παράγεται σύμφωνα με το τμήμα 2 σημείο Δ του παρόντος κεφαλαίου, πρέπει να φέρουν μόνιμη επισήμανση σύμφωνα με τις απαιτήσεις επισήμανσης ορισμένων παράγωγων προϊόντων οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο V. |
2. |
Η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους πρέπει να καθιστά διαθέσιμα τα αποτελέσματα επίσημων ελέγχων στην αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους κατόπιν αιτήματος, όταν χρησιμοποιείται εναλλακτική μέθοδος για πρώτη φορά στο εν λόγω κράτος μέλος, ώστε να διευκολύνεται η είσοδος της νέας εναλλακτικής μεθόδου. |
Τμήμα 2
Πρότυπα μεταποίησης
A. Μέθοδος αλκαλικής υδρόλυσης
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ζωικά υποπροϊόντα όλων των κατηγοριών.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η αλκαλική υδρόλυση πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Πρέπει να χρησιμοποιείται διάλυμα είτε υδροξειδίου του νατρίου (NaOH) είτε υδροξειδίου του καλίου (KOH) (ή συνδυασμός των δύο) σε ποσότητα που εξασφαλίζει κατά προσέγγιση γραμμομοριακή ισοδυναμία με το βάρος, τον τύπο και τη σύνθεση των ζωικών υποπροϊόντων που πρόκειται να διασπαστούν. Σε περίπτωση υψηλής περιεκτικότητας των ζωικών υποπροϊόντων σε λίπος, που καθιστά τη βάση ουδέτερη, η προστιθέμενη βάση πρέπει να προσαρμόζεται ώστε να επιτευχθεί η αναφερόμενη γραμμομοριακή ισοδυναμία· |
β) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να τοποθετούνται σε περιέκτη από κραματοποιημένο χάλυβα. Η μετρημένη ποσότητα αλκαλίου πρέπει να προστίθεται είτε υπό στερεά μορφή είτε ως διάλυμα, όπως αναφέρεται στο στοιχείο α)· |
γ) |
Ο περιέκτης πρέπει να είναι κλειστός και τα ζωικά υποπροϊόντα και το αλκαλικό μείγμα πρέπει να θερμαίνονται σε θερμοκρασία πυρήνα τουλάχιστον 150 °C και να υποβάλλονται σε (απόλυτη) πίεση τουλάχιστον 4 bar για τουλάχιστον:
|
δ) |
Η διεργασία πρέπει να πραγματοποιείται κατά παρτίδες και το υλικό στο δοχείο πρέπει να αναμειγνύεται συνεχώς προκειμένου να διευκολυνθεί η διεργασία διάσπασης έως ότου οι ιστοί διαλυθούν και τα οστά και τα δόντια μαλακώσουν· και |
ε) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να υφίστανται επεξεργασία κατά τρόπο ώστε να πληρούνται ταυτόχρονα οι απαιτήσεις όσον αφορά τον χρόνο, τη θερμοκρασία και την πίεση. |
B. Υδρόλυση σε υψηλή θερμοκρασία και υψηλή πίεση
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν υλικά της κατηγορίας 2 και της κατηγορίας 3.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η υδρόλυση σε υψηλή θερμοκρασία και υψηλή πίεση πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να θερμαίνονται σε θερμοκρασία πυρήνα τουλάχιστον 180 °C για τουλάχιστον 40 λεπτά χωρίς διακοπή σε (απόλυτη) πίεση τουλάχιστον 12 bar και η θερμοκρασία επιτυγχάνεται με την έμμεση εισροή ατμού στον βιολυτικό αντιδραστήρα· |
β) |
Η μεταποίηση πρέπει να πραγματοποιείται κατά παρτίδες και το υλικό στο δοχείο πρέπει να αναμειγνύεται συνεχώς· και |
γ) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να υφίστανται επεξεργασία κατά τρόπο ώστε να πληρούνται ταυτόχρονα οι απαιτήσεις όσον αφορά τον χρόνο, τη θερμοκρασία και την πίεση. |
Γ. Παραγωγή βιοαερίου με υδρόλυση σε υψηλή πίεση
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ζωικά υποπροϊόντα όλων των κατηγοριών.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η παραγωγή βιοαερίου με υδρόλυση σε υψηλή πίεση πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να μεταποιούνται αρχικά με τη μέθοδο μεταποίησης 1 (αποστείρωση υπό πίεση) όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ σε εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης· |
β) |
Μετά τη διεργασία του στοιχείου α), τα απολιπανθέντα υλικά πρέπει να υφίστανται επεξεργασία σε θερμοκρασία τουλάχιστον 220 °C για τουλάχιστον 20 λεπτά υπό (απόλυτη) πίεση τουλάχιστον 25 bar, και η θέρμανση να πραγματοποιείται σε δύο φάσεις, κατ’ αρχάς με απευθείας έγχυση ατμού και κατόπιν έμμεσα σε ομοαξονικό εναλλάκτη θερμότητας· |
γ) |
Η μεταποίηση πρέπει να πραγματοποιείται κατά παρτίδες ή με συνεχές σύστημα και το υλικό να αναμειγνύεται συνεχώς· |
δ) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να υφίστανται επεξεργασία κατά τρόπο ώστε να πληρούνται ταυτόχρονα οι απαιτήσεις όσον αφορά τον χρόνο, τη θερμοκρασία και την πίεση· και |
ε) |
Το παραγόμενο υλικό πρέπει να αναμειγνύεται στη συνέχεια με νερό και να υφίσταται αναερόβια ζύμωση (μετασχηματισμός σε βιοαέριο) σε αντιδραστήρα παραγωγής βιοαερίου· |
στ) |
Στην περίπτωση αρχικού υλικού της κατηγορίας 1, όλη η διεργασία πρέπει να πραγματοποιείται στον ίδιο χώρο και σε κλειστό σύστημα, και το βιοαέριο που παράγεται κατά τη διεργασία πρέπει να καίγεται γρήγορα στην ίδια μονάδα σε θερμοκρασία τουλάχιστον 900 °C και κατόπιν ψύχεται ταχέως («σβήσιμο»). |
Δ. Διεργασία παραγωγής βιοντίζελ
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κλάσμα λίπους που προέρχεται από ζωικά υποπροϊόντα όλων των κατηγοριών.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η παραγωγή βιοντίζελ πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Αν δεν χρησιμοποιούνται ιχθυέλαιο ή τετηγμένο λίπος που έχουν παραχθεί σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα VIII ή XII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, αντίστοιχα, το κλάσμα λίπους που προέρχεται από ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να μεταποιείται, κατ’ αρχάς, ως εξής:
|
β) |
Το μεταποιημένο λίπος πρέπει να υποβάλλεται στη συνέχεια σε περαιτέρω επεξεργασία με μία από τις ακόλουθες μεθόδους:
|
E. Διεργασία εξαερίωσης «Brookes»
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν υλικά της κατηγορίας 2 και της κατηγορίας 3.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η διεργασία εξαερίωσης «Brookes» πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Ο θάλαμος μετάκαυσης πρέπει να θερμαίνεται με τη χρήση φυσικού αερίου· |
β) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να τοποθετούνται στον κύριο θάλαμο εξαέρωσης και να κλείνεται η πόρτα. Ο κύριος θάλαμος δεν πρέπει να έχει καυστήρες και πρέπει να θερμαίνεται με τη θερμοκρασία που μεταφέρεται από τον θάλαμο μετάκαυσης, ο οποίος πρέπει να βρίσκεται κάτω από τον κύριο θάλαμο. Η μοναδική είσοδος αέρα στον κύριο θάλαμο πρέπει να πραγματοποιείται μέσω τριών βαλβίδων εισαγωγής που είναι τοποθετημένες στην κύρια είσοδο, ώστε να αυξάνεται η αποτελεσματικότητα της μεθόδου· |
γ) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να εξαεριώνονται σε πολύπλοκους υδρογονάνθρακες και τα παραγόμενα αέρια πρέπει να περνούν από ένα στενό άνοιγμα που βρίσκεται στην κορυφή του τοίχου στο πίσω μέρος του κύριου θαλάμου προς τις ζώνες ανάμειξης και πυρόλυσης, όπου πρέπει να διαχωρίζονται στα συστατικά τους στοιχεία. Τέλος, τα αέρια πρέπει να περνούν στον θάλαμο μετάκαυσης, όπου πρέπει να καίγονται στη φλόγα καυστήρα φυσικού αερίου σε περίσσεια αέρα· |
δ) |
Κάθε μονάδα μεταποίησης πρέπει να έχει δύο βοηθητικούς καυστήρες και δύο βοηθητικούς ανεμιστήρες ασφαλείας σε περίπτωση διακοπής της λειτουργίας του καυστήρα ή του ανεμιστήρα. Ο δευτερεύων θάλαμος πρέπει να προορίζεται για ελάχιστο χρόνο παραμονής δύο δευτερολέπτων σε θερμοκρασία τουλάχιστον 950 °C όταν πληρούνται όλες τις συνθήκες καύσης· |
ε) |
Κατά την έξοδο από τον δευτερεύοντα θάλαμο, τα καυσαέρια πρέπει να περνούν μέσω βαρομετρικού ρυθμιστή αέρα τοποθετημένου στη βάση της καπνοδόχου, ο οποίος τα ψύχει και τα αραιώνει με ατμοσφαιρικό αέρα, διατηρώντας σταθερή την πίεση στον κύριο και στον δευτερεύοντα θάλαμο· |
στ) |
Ο κύκλος της διεργασίας, που περιλαμβάνει φόρτωση, μεταποίηση, ψύξη και απομάκρυνση της τέφρας, πρέπει να διαρκεί 24 ώρες. Στο τέλος του κύκλου, τα κατάλοιπα τέφρας πρέπει να απομακρύνονται από τον κύριο θάλαμο με σύστημα αερισμού με δημιουργία κενού σε κλειστούς σάκους, οι οποίοι σφραγίζονται πριν από τη μεταφορά τους· |
ζ) |
Η εξαερίωση υλικών άλλων από τα ζωικά υποπροϊόντα δεν πρέπει να επιτρέπεται. |
ΣΤ. Διεργασία καύσης ζωικού λίπους σε λέβητα
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κλάσμα λίπους από ζωικά υποπροϊόντα όλων των υλικών των κατηγοριών.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η καύση ζωικού λίπους σε λέβητα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Αν δεν χρησιμοποιούνται ιχθυέλαιο ή τετηγμένο λίπος που έχουν παραχθεί σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα VIII ή XII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, αντίστοιχα, το κλάσμα λίπους που προέρχεται από ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να μεταποιείται, κατ’ αρχάς, ως εξής:
|
β) |
Το κλάσμα λίπους πρέπει να διαχωρίζεται από την πρωτεΐνη και, στην περίπτωση λίπους που προέρχεται από μηρυκαστικά το οποίο προορίζεται για καύση σε άλλη μονάδα, οι αδιάλυτες ακαθαρσίες που υπερβαίνουν το 0,15 % κατά βάρος πρέπει να αφαιρούνται· |
γ) |
Έπειτα από τις διεργασίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), το λίπος πρέπει να:
|
δ) |
Η καύση υλικών ζωικής προέλευσης πλην του ζωικού λίπους δεν πρέπει να επιτρέπεται· |
ε) |
Η καύση λίπους που προέρχεται από υλικά της κατηγορίας 1 και της κατηγορίας 2 πρέπει να γίνεται στην ίδια μονάδα στην οποία τήκεται το λίπος, με σκοπό τη χρησιμοποίηση της παραγόμενης ενέργειας για τις διεργασίες τήξης. Ωστόσο, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέψει τη μεταφορά του εν λόγω λίπους σε άλλες μονάδες για καύση υπό τους εξής όρους:
|
στ) |
Η καύση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος, και ιδίως με βάση τα πρότυπα της εν λόγω νομοθεσίας σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές για τον έλεγχο και την παρακολούθηση των εκπομπών. |
Ζ. Θερμομηχανική διεργασία παραγωγής βιοκαυσίμου
1. Αρχικό υλικό
Γι’ αυτή τη διεργασία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν κόπρος, περιεχόμενο του πεπτικού συστήματος και υλικά της κατηγορίας 3.
2. Μέθοδος μεταποίησης
Η θερμομηχανική διεργασία παραγωγής βιοκαυσίμου πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα μεταποίησης:
α) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να φορτώνονται σε μεταλλάκτη και, στη συνέχεια, υποβάλλονται σε επεξεργασία σε θερμοκρασία 80 °C για διάστημα οκτώ ωρών. Κατά την περίοδο αυτή, το μέγεθος των υλικών πρέπει να συρρικνώνεται συνεχώς με τη χρήση κατάλληλου εξοπλισμού μηχανικής τριβής· |
β) |
Ακολούθως, το υλικό πρέπει να υποβάλλεται σε επεξεργασία σε θερμοκρασία 100 °C για τουλάχιστον δύο ώρες· |
γ) |
Το μέγεθος των σωματιδίων του παραγόμενου υλικού δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 20 mm· |
δ) |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να υφίστανται επεξεργασία κατά τρόπο ώστε να πληρούνται ταυτόχρονα οι απαιτήσεις όσον αφορά τον χρόνο και τη θερμοκρασία, οι οποίες προβλέπονται στα στοιχεία α) και β)· |
ε) |
Κατά τη θερμική επεξεργασία του υλικού, το νερό που έχει εξατμιστεί πρέπει να εξάγεται συνεχώς από τον αεραγωγό πάνω από το βιοκαύσιμο και να διέρχεται μέσω ψυκτήρα από ανοξείδωτο χάλυβα. Το συμπύκνωμα πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία τουλάχιστον 70 °C για τουλάχιστον μία ώρα προτού απορριφθεί ως λύμα· |
στ) |
Μετά τη θερμική επεξεργασία του υλικού, το βιοκαύσιμο που προκύπτει από τον ψυκτήρα πρέπει να απομακρύνεται και να μεταφέρεται αυτομάτως με πλήρως καλυμμένο και αλληλομανδαλωμένο ιμάντα μεταφοράς προς αποτέφρωση ή συναποτέφρωση στον ίδιο χώρο· |
ζ) |
Η διεργασία πρέπει να γίνεται κατά παρτίδες. |
Τμήμα 3
Απόρριψη και χρήση παράγωγων προϊόντων
1. |
Προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση:
|
2. |
Υλικά που παράγονται από μεταποίηση σύμφωνα με:
|
3. |
Οποιαδήποτε απόβλητα προκύπτουν από τη μεταποίηση ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με το παρόν τμήμα, όπως η ιλύς, το περιεχόμενο φίλτρων, η τέφρα και τα κατάλοιπα διάσπασης, πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και τον παρόντα κανονισμό. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΖΩΙΚΩΝ ΥΠΟΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΒΙΟΑΕΡΙΟ, ΛΙΠΑΣΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΜΟΝΑΔΕΣ
Τμήμα 1
Μονάδες παραγωγής βιοαερίου
1. |
Οι μονάδες παραγωγής βιοαερίου πρέπει να διαθέτουν μονάδα παστερίωσης/εξυγίανσης, η οποία δεν είναι δυνατόν να παρακαμφθεί, για τα ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα που εισάγονται με μέγιστο μέγεθος σωματιδίων 12 mm πριν από την είσοδό τους στη μονάδα, με:
|
2. |
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η μονάδα παστερίωσης/εξυγίανσης δεν πρέπει να είναι υποχρεωτική για τις μονάδες παραγωγής βιοαερίου που μετασχηματίζουν μόνο:
|
3. |
Αν η μονάδα παραγωγής βιοαερίου είναι εγκατεστημένη στους χώρους όπου φυλάσσονται εκτρεφόμενα ζώα ή κοντά σε τέτοιους χώρους και δεν χρησιμοποιεί μόνο κόπρο, γάλα ή πρωτόγαλα που προέρχονται από αυτά τα ζώα, η μονάδα πρέπει να είναι εγκατεστημένη σε απόσταση από την περιοχή όπου φυλάσσονται τα ζώα αυτά. Η εν λόγω απόσταση πρέπει να καθορίζεται με τρόπο που να εξασφαλίζει ότι δεν υπάρχουν απαράδεκτοι κίνδυνοι για τη μετάδοση μεταδοτικής στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσου από τη μονάδα παραγωγής βιοαερίου. Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να υπάρχει πλήρης φυσικός διαχωρισμός μεταξύ, αφενός, της μονάδας παραγωγής βιοαερίου και, αφετέρου, των ζώων, των ζωοτροφών και της στρωμνής τους, με περίφραξη όπου κρίνεται αναγκαίο. |
4. |
Κάθε μονάδα παραγωγής βιοαερίου πρέπει να έχει δικό της εργαστήριο ή να κάνει χρήση εξωτερικού εργαστηρίου. Το εργαστήριο πρέπει να διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό για τη διενέργεια των αναγκαίων αναλύσεων και να είναι εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή, να είναι διαπιστευμένο σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα ή να υπόκειται σε τακτικούς ελέγχους από την αρμόδια αρχή. |
Τμήμα 2
Μονάδες λιπασματοποίησης
1. |
Οι μονάδες λιπασματοποίησης πρέπει να διαθέτουν κλειστό αντιδραστήρα λιπασματοποίησης ή κλειστό χώρο, που δεν είναι δυνατόν να παρακαμφθεί, για τα ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα που εισάγονται στη μονάδα, και πρέπει να είναι εξοπλισμένες με τα εξής:
|
2. |
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, μπορούν να επιτρέπονται και άλλοι τύποι συστημάτων λιπασματοποίησης, με την προϋπόθεση ότι:
|
3. |
Αν η μονάδα λιπασματοποίησης είναι εγκατεστημένη στους χώρους όπου φυλάσσονται εκτρεφόμενα ζώα ή κοντά σε τέτοιους χώρους και δεν χρησιμοποιεί μόνο κόπρο, γάλα ή πρωτόγαλα που προέρχονται από αυτά τα ζώα, η μονάδα λιπασματοποίησης πρέπει να είναι εγκατεστημένη σε απόσταση από την περιοχή όπου φυλάσσονται τα ζώα αυτά. Η εν λόγω απόσταση πρέπει να καθορίζεται με τρόπο που να εξασφαλίζει ότι δεν υπάρχουν απαράδεκτοι κίνδυνοι για τη μετάδοση μεταδοτικής στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσου από τη μονάδα λιπασματοποίησης. Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να υπάρχει πλήρης φυσικός διαχωρισμός μεταξύ, αφενός, της μονάδας λιπασματοποίησης και, αφετέρου, των ζώων, των ζωοτροφών και της στρωμνής τους, με περίφραξη όπου κρίνεται αναγκαίο. |
4. |
Κάθε μονάδα λιπασματοποίησης πρέπει να έχει δικό της εργαστήριο ή να κάνει χρήση εξωτερικού εργαστηρίου. Το εργαστήριο πρέπει να διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό για τη διενέργεια των αναγκαίων αναλύσεων και να είναι εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή, να είναι διαπιστευμένο σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα ή να υπόκειται σε τακτικούς ελέγχους από την αρμόδια αρχή. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΒΙΟΑΕΡΙΟΥ ΚΑΙ ΛΙΠΑΣΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗΣ
1. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να μετασχηματίζονται το ταχύτερο δυνατό μετά την άφιξή τους στη μονάδα παραγωγής βιοαερίου ή λιπασματοποίησης. Πρέπει να αποθηκεύονται υπό τις κατάλληλες συνθήκες μέχρι να υποβληθούν σε επεξεργασία. |
2. |
Οι περιέκτες, τα δοχεία και τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά μη επεξεργασμένου υλικού πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σε οριοθετημένο χώρο. Ο χώρος αυτός πρέπει να βρίσκεται σε τόπο ή να είναι σχεδιασμένος έτσι ώστε να αποτρέπεται ο κίνδυνος επιμόλυνσης επεξεργασμένων προϊόντων. |
3. |
Πρέπει να λαμβάνονται, συστηματικά, προληπτικά μέτρα κατά των πτηνών, των τρωκτικών, των εντόμων ή άλλων παρασίτων. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να εφαρμόζεται τεκμηριωμένο πρόγραμμα καταπολέμησης των παρασίτων. |
4. |
Οι διαδικασίες καθαρισμού πρέπει να καθιερώνονται και να καταγράφονται για όλα τα τμήματα των εγκαταστάσεων. Για τον καθαρισμό πρέπει να παρέχονται κατάλληλος εξοπλισμός και υλικά καθαρισμού. |
5. |
Ο υγειονομικός έλεγχος πρέπει να περιλαμβάνει τακτικές επιθεωρήσεις του περιβάλλοντος χώρου και του εξοπλισμού. Τα προγράμματα και τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων πρέπει να καταγράφονται. |
6. |
Οι εγκαταστάσεις και ο εξοπλισμός πρέπει να βρίσκονται σε καλή κατάσταση και ο εξοπλισμός μέτρησης πρέπει να βαθμονομείται σε τακτά διαστήματα. |
7. |
Ο χειρισμός και η αποθήκευση των υπολειμμάτων διάσπασης και του προϊόντος λιπασματοποίησης στην εγκατάσταση παραγωγής βιοαερίου ή στην εγκατάσταση λιπασματοποίησης πρέπει να πραγματοποιούνται με τρόπο που να προλαμβάνει την εκ νέου επιμόλυνση. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ
Τμήμα 1
Τυποποιημένες παράμετροι μετασχηματισμού
1. |
Το υλικό κατηγορίας 3 που χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη σε εγκατάσταση παραγωγής βιοαερίου η οποία διαθέτει μονάδα παστερίωσης/εξυγίανσης πρέπει να υπόκειται στις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:
Ωστόσο, κατηγορίας 3 γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα, παράγωγα του γάλακτος, πρωτόγαλα και προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα μπορούν να χρησιμοποιούνται χωρίς παστερίωση/εξυγίανση ως πρώτη ύλη σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου, αν η αρμόδια αρχή δεν θεωρεί ότι τα υλικά αυτά αποτελούν κίνδυνο εξάπλωσης οποιασδήποτε σοβαρής μεταδοτικής στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσου. Οι ελάχιστες απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία β) και γ) της παρούσας παραγράφου πρέπει να εφαρμόζονται επίσης σε υλικά της κατηγορίας 2 που εισάγονται σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου χωρίς προηγούμενη μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο ε) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
2. |
Τα υλικά της κατηγορίας 3 που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη σε μονάδα λιπασματοποίησης πρέπει να υπόκεινται στις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:
Οι ελάχιστες απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία β) και γ) της παρούσας παραγράφου πρέπει να εφαρμόζονται επίσης σε υλικά της κατηγορίας 2 που λιπασματοποιούνται χωρίς προηγούμενη μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο ε) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
Τμήμα 2
Εναλλακτικές παράμετροι μετασχηματισμού για τις μονάδες παραγωγής βιοαερίου και τις μονάδες λιπασματοποίησης
1. |
Η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη χρήση παραμέτρων πλην των παραμέτρων που καθορίζονται στο κεφάλαιο Ι τμήμα 1 παράγραφος 1 και πλην των τυποποιημένων παραμέτρων μετασχηματισμού, με τον όρο ότι ο αιτών αυτή τη χρήση αποδεικνύει ότι οι εν λόγω παράμετροι εξασφαλίζουν επαρκή μείωση των βιολογικών κινδύνων. Η απόδειξη πρέπει να περιλαμβάνει επικύρωση, η οποία θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις:
|
2. |
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, εν αναμονή της θέσπισης κανόνων σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη χρήση ειδικών απαιτήσεων άλλων από εκείνες που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο, με τον όρο ότι εγγυώνται ισοδύναμο αποτέλεσμα όσον αφορά τη μείωση των παθογόνων παραγόντων, για τα εξής:
|
3. |
Όταν τα υλικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) ή τα παράγωγα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 είναι το μόνο αρχικό υλικό ζωικής προέλευσης που υποβάλλεται σε επεξεργασία σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου ή μονάδα λιπασματοποίησης, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη χρήση ειδικών απαιτήσεων πλην εκείνων που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο, με τον όρο ότι:
|
4. |
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να διαθέτουν στην αγορά κατάλοιπα διάσπασης και προϊόντα λιπασματοποίησης, τα οποία έχουν παραχθεί σύμφωνα με παραμέτρους που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή:
|
Τμήμα 3
Πρότυπα για τα κατάλοιπα διάσπασης και τα προϊόντα λιπασματοποίησης
1. |
όπου, στην περίπτωση των στοιχείων α) ή β):
|
2. |
Τα κατάλοιπα διάσπασης ή τα προϊόντα λιπασματοποίησης, τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παρόν τμήμα, πρέπει να υποβάλλονται σε μετασχηματισμό ή λιπασματοποίηση και, στην περίπτωση της σαλμονέλας, ο χειρισμός ή η απόρριψή τους να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ, ΤΗ ΣΙΤΙΣΗ ΖΩΩΝ, ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ
Τμήμα 1
Ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα
1. |
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μεριμνούν ώστε οι αποστολές ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων να συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο, το οποίο να προσδιορίζει τα εξής:
|
2. |
Οι χρήστες που χειρίζονται ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα πρέπει να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε να αποφεύγεται η εξάπλωση μεταδοτικών στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσων κατά τον χειρισμό των υλικών που υπάγονται στον έλεγχό τους, και ιδίως με την εφαρμογή ορθών εργαστηριακών πρακτικών. |
3. |
Οποιαδήποτε παρεπόμενη χρήση ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων για σκοπούς άλλους από εκείνους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 38 πρέπει να απαγορεύεται. |
4. |
Αν δεν φυλάσσονται για σκοπούς αναφοράς, τα ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα, καθώς και οποιαδήποτε προϊόντα προέρχονται από τη χρήση αυτών των δειγμάτων, απορρίπτονται:
|
5. |
Οι χρήστες που χειρίζονται ερευνητικά και διαγνωστικά δείγματα πρέπει να τηρούν μητρώο για τις αποστολές των εν λόγω δειγμάτων. Το μητρώο πρέπει να περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, καθώς και την ημερομηνία και τη μέθοδο απόρριψης των δειγμάτων και οποιωνδήποτε παράγωγων προϊόντων. |
6. |
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 4 και 5, η αρμόδια αρχή μπορεί να δεχτεί τον χειρισμό και την απόρριψη ερευνητικών και διαγνωστικών δειγμάτων για εκπαιδευτικούς σκοπούς υπό άλλους όρους που εξασφαλίζουν ότι δεν ανακύπτουν απαράδεκτοι κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων. |
Τμήμα 2
Εμπορικά δείγματα και εκθέματα
1. |
Τα εμπορικά δείγματα και εκθέματα μπορούν να μεταφέρονται, να χρησιμοποιούνται και να απορρίπτονται μόνο σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 4 και 6 του τμήματος I. |
2. |
Τα εμπορικά δείγματα, αν δεν φυλάσσονται για σκοπούς αναφοράς, πρέπει, μετά την ολοκλήρωση των ιδιαίτερων μελετών ή αναλύσεων:
|
3. |
Μετά την ολοκλήρωση της έκθεσης ή της καλλιτεχνικής δραστηριότητας, τα εκθέματα πρέπει να επαναποστέλλονται στο κράτος μέλος καταγωγής, να αποστέλλονται ή να απορρίπτονται σύμφωνα με την παράγραφο 2. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΙΤΙΣΗΣ
Τμήμα 1
Γενικές απαιτήσεις
Υλικά της κατηγορίας 2 και 3 που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 μπορούν να παρέχονται ως ζωοτροφή σε ζώα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), δ), στ), ζ) και η) του εν λόγω άρθρου, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται τουλάχιστον οι ακόλουθοι όροι, πέραν των τυχόν όρων που καθορίζει η αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού:
1. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να μεταφέρονται στους χρήστες ή σε κέντρα συλλογής σύμφωνα με το παράρτημα VIII κεφάλαιο Ι τμήματα 1 και 3. |
2. |
Τα κέντρα συλλογής πρέπει να καταχωρίζονται από την αρμόδια αρχή, με τον όρο ότι:
|
3. |
Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν τη χρήση μονάδας μεταποίησης για υλικά της κατηγορίας 2 ως κέντρο συλλογής. |
4. |
Οι υπεύθυνοι των κέντρων συλλογής που παρέχουν υλικά, πλην ζωικών υποπροϊόντων που προέρχονται από υδρόβια ζώα και από υδρόβια ασπόνδυλα, σε τελικούς χρήστες πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τα εν λόγω υλικά υποβάλλονται σε μία από τις ακόλουθες επεξεργασίες:
|
Τμήμα 2
Σίτιση ορισμένων ειδών σε σταθμούς σίτισης
1. |
Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη χρήση υλικών της κατηγορίας 1 που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 με σκοπό τη σίτιση, σε σταθμούς σίτισης, των ακόλουθων ειδών τα οποία είτε κινδυνεύουν να εκλείψουν είτε προστατεύονται, με τους ακόλουθους όρους:
|
2. |
Όταν ένα κράτος μέλος υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή προκειμένου να συμπεριληφθεί στον κατάλογο της παραγράφου 1 στοιχείο α), πρέπει να προσκομίζει:
|
Τμήμα 3
Σίτιση άγριων ζώων εκτός σταθμών σίτισης
Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη χρήση υλικού της κατηγορίας 1 που να περιλαμβάνει ολόκληρα πτώματα ή μέρη νεκρών ζώων που περιέχουν ειδικό υλικό κινδύνου εκτός σταθμών σίτισης, αν κρίνεται σκόπιμο χωρίς προηγούμενη συλλογή των νεκρών ζώων, με σκοπό τη σίτιση άγριων ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του τμήματος 2, με τους ακόλουθους όρους:
1. |
Η αρμόδια αρχή πρέπει να ικανοποιείται επειδή, με βάση την εκτίμηση της ιδιάζουσας κατάστασης των οικείων ειδών και του φυσικού τους περιβάλλοντος, η κατάσταση διατήρησης των ειδών θα βελτιωθεί· |
2. |
Η αρμόδια αρχή πρέπει να επισημαίνει στην έγκριση εκμεταλλεύσεις ή αγέλες σε γεωγραφικώς οριοθετημένη ζώνη σίτισης, με τους ακόλουθους όρους:
|
Τμήμα 4
Σίτιση ζώων ζωολογικών κήπων με υλικό της κατηγορίας 1
Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη χρήση υλικού της κατηγορίας 1 που αποτελείται από ολόκληρα πτώματα ή μέρη νεκρών ζώων που περιέχουν ειδικό υλικό κινδύνου, καθώς και τη χρήση υλικού που προέρχεται από ζώα ζωολογικών κήπων, για τη σίτιση ζώων ζωολογικών κήπων υπό τους ακόλουθους όρους:
α) |
Η αρμόδια αρχή πρέπει να έχει χορηγήσει έγκριση στον υπεύθυνο σίτισης. Η αρμόδια αρχή θα χορηγεί αυτές τις εγκρίσεις με τον όρο ότι:
|
β) |
Η έγκριση που χορηγείται από την αρμόδια αρχή πρέπει να αναστέλλεται αμέσως σε περίπτωση που:
|
γ) |
Ο υπεύθυνος για τη σίτιση πρέπει:
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Τμήμα 1
Ειδικοί κανόνες για την απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων
1. |
Αν η αρμόδια αρχή εγκρίνει την απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων επιτόπου σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η εν λόγω απόρριψη μπορεί να πραγματοποιηθεί:
|
2. |
Η καύση ζωικών υποπροϊόντων επιτόπου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπο που εξασφαλίζει ότι αυτά καίγονται:
|
3. |
Η ταφή ζωικών υποπροϊόντων επιτόπου, όπως ορίζεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, πρέπει να πραγματοποιείται έτσι ώστε αυτά να θάβονται:
|
4. |
Σε περίπτωση απόρριψης σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, οι μετακινήσεις ζωικών υποπροϊόντων από τον τόπο καταγωγής στον τόπο απόρριψης πρέπει να πραγματοποιούνται με τους ακόλουθους όρους:
|
Τμήμα 2
Καύση και ταφή ζωικών υποπροϊόντων σε απόμερες περιοχές
Το μέγιστο ποσοστό για το οποίο γίνεται λόγος στο άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 δεν πρέπει να υπερβαίνει τα εξής:
α) |
το 10 % του πληθυσμού βοοειδών στο οικείο κράτος μέλος· |
β) |
το 25 % του πληθυσμού αιγοπροβάτων στο οικείο κράτος μέλος· |
γ) |
το 10 % του πληθυσμού χοιροειδών στο οικείο κράτος μέλος· και |
δ) |
ποσοστό του πληθυσμού άλλων ειδών που προσδιορίζονται από την αρμόδια αρχή, με βάση εκτίμηση των πιθανών κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων οι οποίοι προκύπτουν από την απόρριψη ζώων των εν λόγω ειδών με καύση ή ταφή επιτόπου. |
Τμήμα 3
Καύση και ταφή μελισσών και υποπροϊόντων μελισσοκομίας
Στην περίπτωση μελισσών και υποπροϊόντων μελισσοκομίας, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει την απόρριψη με ταφή ή καύση επιτόπου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, με τον όρο ότι λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι η καύση ή η ταφή δεν θέτει σε κίνδυνο την υγεία των ζώων ή τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΕ ΑΛΛΑ ΜΕΣΑ
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, τα κράτη μέλη μπορούν να εγκρίνουν τη συλλογή, τη μεταφορά και την απόρριψη υλικών της κατηγορίας 3 που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχείο στ) του εν λόγω κανονισμού με μέσα άλλα από την καύση ή την ταφή επιτόπου, με τον όρο ότι:
α) |
Τα υλικά δεν υπερβαίνουν τα 20 kg ανά εβδομάδα από την εγκατάσταση ή τη μονάδα από την οποία συλλέγονται τα υλικά, ανεξάρτητα από τα είδη ζώων από τα οποία προέρχονται τα υλικά· |
β) |
Τα υλικά συλλέγονται, μεταφέρονται και απορρίπτονται με μέσα που προλαμβάνουν τη μετάδοση απαράδεκτων κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων· |
γ) |
Η αρμόδια αρχή διενεργεί τακτικούς ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων ελέγχων στα μητρώα που τηρούν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, στις εγκαταστάσεις ή μονάδες όπου συλλέγονται τα υλικά, ώστε να εξασφαλίζεται συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος τμήματος. |
Τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να αυξήσουν τον όγκο που αναφέρεται στο στοιχείο α) σε 50 kg ανά εβδομάδα κατ’ ανώτατο όριο, με τον όρο ότι θα προσκομίσουν λεπτομερή αιτιολόγηση στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων που αναφέρεται στο άρθρο 52 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, στην οποία να προσδιορίζονται το είδος των δραστηριοτήτων για τις οποίες πρόκειται να αυξηθεί ο όγκος, τα είδη καταγωγής των σχετικών ζωικών υποπροϊόντων, καθώς και εξήγηση των λόγων για τους οποίους είναι αναγκαία η αύξηση του όγκου, με σκοπό τη δημιουργία καταλλήλου συστήματος για τον χειρισμό και την απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων στην επικράτειά τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.
(1) CEN TC/102 – Αποστειρωτήρες για ιατρικούς σκοπούς – EN 285:2006 + A2:2009 – Αποστείρωση – Αποστειρωτές ατμού – Μεγάλοι αποστειρωτές, αναφορά που δημοσιεύτηκε στην ΕΕ C 293 της 2.12.2009, σ. 39.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΜΟΡΦΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Γλωσσικό καθεστώς
1. |
Οι αιτήσεις για την έγκριση εναλλακτικών μεθόδων χρήσης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 (αιτήσεις) πρέπει να υποβάλλονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ. 1 του 1958. |
2. |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν τις εν λόγω αιτήσεις σε γλώσσα άλλη από την αγγλική πρέπει να επικυρώνουν την επίσημη μετάφραση της αίτησής τους, την οποία αναλαμβάνει η ΕΑΑΤ, πριν από την αξιολόγηση. Το χρονικό διάστημα για το οποίο γίνεται λόγος στο άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 αρχίζει να υπολογίζεται μόνο αφού το ενδιαφερόμενο μέρος θα έχει επικυρώσει την επίσημη μετάφραση της αίτησης. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Περιεχόμενο των αιτήσεων
1. |
Για να μπορέσει η ΕΑΑΤ να αξιολογήσει την ασφάλεια της προτεινόμενης εναλλακτικής μεθόδου, οι αιτήσεις πρέπει να περιλαμβάνουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα σημεία:
|
2. |
Οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται μαζί με αποδεικτικά έγγραφα, και ιδίως ένα διάγραμμα ροής το οποίο να απεικονίζει τη λειτουργία της διεργασίας, τα αποδεικτικά στοιχεία για τα οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), καθώς και άλλα στοιχεία που να στηρίζουν την εξήγηση που δίνεται στο πλαίσιο που καθορίζεται στην παράγραφο 1. |
3. |
Οι αιτήσεις πρέπει να αναφέρουν διεύθυνση επικοινωνίας για το ενδιαφερόμενο μέρος, στην οποία πρέπει να περιλαμβάνονται το όνομα και η πλήρης διεύθυνση, ο αριθμός τηλεφώνου και/ή φαξ και/ή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενός συγκεκριμένου προσώπου επαφής που είναι αρμόδιο ως το ενδιαφερόμενο μέρος ή εξ ονόματος του ενδιαφερόμενου μέρους. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΣΥΛΛΟΓΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΙΧΝΗΛΑΣΙΜΟΤΗΤΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ
Τμήμα 1
Οχήματα και περιέκτες
1. |
Από το αρχικό σημείο στην αλυσίδα παρασκευής για το οποίο γίνεται λόγος στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα πρέπει να συλλέγονται και να μεταφέρονται σε σφραγισμένη νέα συσκευασία ή σε καλυμμένους, στεγανούς περιέκτες ή οχήματα. |
2. |
Τα οχήματα και οι επαναχρησιμοποιούμενοι περιέκτες, καθώς και όλα τα επαναχρησιμοποιούμενα στοιχεία του εξοπλισμού ή των συσκευών που έρχονται σε επαφή με ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα, άλλα από τα παράγωγα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 767/2009 και τα οποία αποθηκεύονται και μεταφέρονται σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 183/2005, πρέπει να διατηρούνται καθαρά. Ειδικότερα, αν δεν προορίζονται για τη μεταφορά συγκεκριμένων ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων έτσι ώστε να αποφεύγεται η διασταυρούμενη επιμόλυνση, πρέπει:
|
3. |
Οι επαναχρησιμοποιούμενοι περιέκτες πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά ενός συγκεκριμένου ζωικού υποπροϊόντος ή παράγωγου προϊόντος στον βαθμό που είναι αναγκαίο για την πρόληψη διασταυρούμενης επιμόλυνσης. Ωστόσο, οι επαναχρησιμοποιούμενοι περιέκτες μπορούν να χρησιμοποιούνται, με τον όρο ότι η αρμόδια αρχή έχει εγκρίνει την εν λόγω χρήση:
|
4. |
Το υλικό συσκευασίας πρέπει να απορρίπτεται με αποτέφρωση ή με άλλα μέσα, σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης. |
Τμήμα 2
Συνθήκες θερμοκρασίας
1. |
Η μεταφορά ζωικών υποπροϊόντων που προορίζονται για την παραγωγή πρώτων υλών ζωοτροφών ή πρώτων υλών τροφών για ζώα συντροφιάς πρέπει να πραγματοποιείται σε κατάλληλη θερμοκρασία, στην περίπτωση ζωικών υποπροϊόντων από κρέας και προϊόντα κρέατος που προορίζονταν για σκοπούς πλην της κατανάλωσης από τον άνθρωπο, σε μέγιστη θερμοκρασία 7 °C, εκτός αν χρησιμοποιούνται για σκοπούς σίτισης σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο I, έτσι ώστε να αποτρέπεται κάθε κίνδυνος για την υγεία των ζώων ή τη δημόσια υγεία. |
2. |
Τα μη μεταποιημένα υλικά της κατηγορίας 3 που προορίζονται για την παρασκευή πρώτων υλών ζωοτροφών ή τροφών για ζώα συντροφιάς πρέπει να αποθηκεύονται και να μεταφέρονται υπό ψύξη, κατεψυγμένα ή σε σιλό, εκτός αν:
|
3. |
Ο σχεδιασμός των οχημάτων που χρησιμοποιούνται για την ψυκτική μεταφορά πρέπει να εξασφαλίζει τη διατήρηση της κατάλληλης θερμοκρασίας καθ’ όλη τη διάρκεια της μεταφοράς και να καθιστά εφικτή την παρακολούθηση της θερμοκρασίας. |
Τμήμα 3
Παρέκκλιση για τη συλλογή και τη μεταφορά υλικού της κατηγορίας 3 που περιλαμβάνει γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα και παράγωγα του γάλακτος
Το τμήμα I δεν εφαρμόζεται στη συλλογή και τη μεταφορά υλικού της κατηγορίας 3 που περιλαμβάνει γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα και παράγωγα του γάλακτος από υπεύθυνους εκμεταλλεύσεων μεταποίησης γάλακτος που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, όταν λαμβάνουν προϊόντα τα οποία έχουν προηγουμένως παραδώσει και επιστρέφονται σε αυτούς, ιδίως από τους πελάτες τους.
Τμήμα 4
Παρέκκλιση για τη συλλογή και τη μεταφορά κόπρου
Κατά παρέκκλιση από το τμήμα I, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποδέχεται τη συλλογή και τη μεταφορά κόπρου που μεταφέρεται μεταξύ δύο σημείων που βρίσκονται στο ίδιο αγρόκτημα ή μεταξύ αγροτών και χρηστών στο ίδιο κράτος μέλος υπό άλλες συνθήκες οι οποίες προβλέπουν την πρόληψη απαράδεκτων κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗ
1. |
Πρέπει να λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι:
|
2. |
Κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση, η ετικέτα που επιτίθεται στη συσκευασία, στον περιέκτη ή στο όχημα πρέπει:
|
3. |
Τα κράτη μέλη μπορούν να καθιερώσουν συστήματα ή να θεσπίσουν κανόνες για τον χρωματικό κώδικα της συσκευασίας, των περιεκτών ή των οχημάτων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που προέρχονται από το έδαφός τους και παραμένουν σ’ αυτό, υπό τον όρο ότι τα συστήματα αυτά ή οι κανόνες αυτοί δεν έρχονται σε αντίθεση με το σύστημα χρωματικής κωδικοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ). |
4. |
Τα κράτη μέλη μπορούν να καθιερώνουν συστήματα ή να θεσπίζουν κανόνες για την επισήμανση ζωικών υποπροϊόντων που προέρχονται από το έδαφός τους και παραμένουν σ’ αυτό, υπό τον όρο ότι τα συστήματα αυτά ή οι κανόνες αυτοί δεν έρχονται σε αντίθεση με τις απαιτήσεις επισήμανσης που προβλέπονται για τα παράγωγα προϊόντα στο κεφάλαιο V του παρόντος παραρτήματος. |
5. |
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 3 και 4, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τα συστήματα ή τους κανόνες που αναφέρονται στις εν λόγω παραγράφους για ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από το έδαφός τους αλλά δεν προορίζονται να παραμείνουν σε αυτό, αν το κράτος μέλος ή η τρίτη χώρα προορισμού έχουν κοινοποιήσει τη σύμφωνη γνώμη τους. |
6. |
Ωστόσο:
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΚΑΙ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ
1. |
Κατά τη μεταφορά, τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα πρέπει να συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παρόν κεφάλαιο ή, όταν απαιτείται από τον παρόντα κανονισμό, από υγειονομικό πιστοποιητικό. Ωστόσο, το εν λόγω έγγραφο ή πιστοποιητικό δεν είναι αναγκαία, με τον όρο ότι:
|
2. |
Το εμπορικό έγγραφο πρέπει να συντάσσεται τουλάχιστον εις τριπλούν (ένα πρωτότυπο και δύο αντίγραφα). Το πρωτότυπο πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μέχρι τον τελικό προορισμό της. Ο παραλήπτης πρέπει να φυλάσσει το εν λόγω έγγραφο. Ο παραγωγός πρέπει να κρατά το ένα αντίγραφο και ο μεταφορέας το άλλο. Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτήσουν απόδειξη της άφιξης των αποστολών μέσω του συστήματος TRACES ή με τέταρτο αντίγραφο του εμπορικού εγγράφου, το οποίο αποστέλλεται από τον παραλήπτη στον παραγωγό. |
3. |
Τα υγειονομικά πιστοποιητικά πρέπει να εκδίδονται και να υπογράφονται από την αρμόδια αρχή. |
4. |
Εμπορικό έγγραφο σύμφωνα με το υπόδειγμα της παραγράφου 6 πρέπει να συνοδεύει τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα από το αρχικό σημείο στην αλυσίδα παρασκευής για το οποίο γίνεται λόγος στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς εντός της Ένωσης. Ωστόσο, επιπλέον της έγκρισης για τη διαβίβαση πληροφοριών μέσω εναλλακτικού συστήματος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέψει τα ζωικά υποπροϊόντα και τα παράγωγα προϊόντα που μεταφέρονται στο έδαφός της να συνοδεύονται από τα εξής:
|
5. |
Τα μητρώα και τα συναφή εμπορικά έγγραφα ή υγειονομικά πιστοποιητικά πρέπει να φυλάσσονται για διάστημα τουλάχιστον δύο ετών και να επιδεικνύονται στην αρμόδια αρχή. |
6. |
Υπόδειγμα εμπορικού εγγράφου Σημειώσεις
|
Εμπορικό έγγραφο
Για τη μεταφορά, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΜΗΤΡΩΑ
Τμήμα 1
Γενικές διατάξεις
1. |
Τα μητρώα όπως ορίζονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα, άλλα από σύνθετες ζωοτροφές όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 767/2009, τα οποία έχουν παρασκευαστεί από ζωικά υποπροϊόντα ή από παράγωγα προϊόντα και τα οποία διατίθενται στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 767/2009, πρέπει να περιέχουν:
|
2. |
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του εν λόγω τμήματος, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων δεν είναι υποχρεωμένοι να φυλάσσουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), στοιχείο β) σημείο i), στοιχείο γ) σημεία i) και iii) και στοιχείο δ) σημεία ii) και iii) χωριστά, αν τηρούν αντίγραφο του εμπορικού εγγράφου που προβλέπεται στο κεφάλαιο III για κάθε αποστολή και καθιστούν τις εν λόγω πληροφορίες διαθέσιμες σε συνάρτηση με τα άλλα στοιχεία που απαιτούνται στην παράγραφο 1 του παρόντος τμήματος. |
3. |
Οι υπεύθυνοι μονάδων αποτέφρωσης και μονάδων συναποτέφρωσης πρέπει να τηρούν μητρώα με τις ποσότητες και την κατηγορία των ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων που αποτεφρώνονται ή συναποτεφρώνονται, κατά περίπτωση, καθώς και την ημερομηνία διεξαγωγής των εν λόγω πράξεων. |
Τμήμα 2
Πρόσθετες απαιτήσεις σε περίπτωση χρήσης για ειδικούς σκοπούς σίτισης
Πέραν των μητρώων που απαιτούνται δυνάμει του τμήματος 1, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων πρέπει να τηρούν μητρώα με τα ακόλουθα στοιχεία όσον αφορά τα υλικά, αν χρησιμοποιούνται ζωικά υποπροϊόντα για ειδικούς σκοπούς σίτισης, σύμφωνα με το παράρτημα VI κεφάλαιο II:
1. |
στην περίπτωση των τελικών χρηστών, την ποσότητα που έχει χρησιμοποιηθεί, τα ζώα που πρόκειται να λάβουν τα εν λόγω προϊόντα ως ζωοτροφή και την ημερομηνία χρήσης, |
2. |
στην περίπτωση των κέντρων συλλογής:
|
Τμήμα 3
Απαιτήσεις σε περίπτωση ορισμένων γουνοφόρων ζώων
Ο υπεύθυνος του αγροκτήματος που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο I πρέπει να τηρεί μητρώα με τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τον αριθμό γουνών και σφαγίων ζώων που σιτίστηκαν με υλικά που προέρχονται από το ίδιο είδος ζώου· και |
β) |
κάθε αποστολή, ώστε να εξασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα του υλικού. |
Τμήμα 4
Απαιτήσεις σχετικά με τη διασπορά ορισμένων οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους σε εκτάσεις γης
Ο υπεύθυνος της έκτασης στην οποία διασπείρονται οργανικά λιπάσματα και βελτιωτικά εδάφους, πλην των υλικών που αναφέρονται στο παράρτημα II κεφάλαιο ΙΙ δεύτερο εδάφιο, και στην οποία έχουν πρόσβαση εκτρεφόμενα ζώα ή από την οποία κόβεται κτηνοτροφικό χόρτο για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων, πρέπει να τηρεί μητρώα, τουλάχιστον για μια διετία, με τα ακόλουθα στοιχεία:
1. |
τις ποσότητες οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους που έχουν διασπαρεί· |
2. |
την ημερομηνία διασποράς οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους σε εκτάσεις γης και τα μέρη στα οποία έγινε η εν λόγω διασπορά· |
3. |
τις ημερομηνίες, μετά τη διασπορά των οργανικών λιπασμάτων ή βελτιωτικών εδάφους, κατά τις οποίες επιτρεπόταν η βοσκή ζώων στο συγκεκριμένο έδαφος ή κατά τις οποίες είχε κοπεί από το συγκεκριμένο έδαφος κτηνοτροφικό χόρτο για σίτιση. |
Τμήμα 5
Απαιτήσεις σχετικά με ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από υδρόβια ζώα και για τη σίτιση ψαριών
Οι μονάδες μεταποίησης που παρασκευάζουν ιχθυάλευρο και άλλες ζωοτροφές που προέρχονται από υδρόβια ζώα πρέπει να τηρούν μητρώα όσον αφορά τα εξής:
α) |
τις ποσότητες που παρασκευάζονται καθημερινά· |
β) |
τα είδη καταγωγής, καθώς και ένδειξη κατά πόσον τα υδρόβια ζώα ήταν μη εκτρεφόμενα ή προϊόντα υδατοκαλλιέργειας. |
γ) |
στην περίπτωση ιχθυαλεύρου από εκτρεφόμενα ψάρια το οποίο προορίζεται για τη σίτιση εκτρεφόμενων ψαριών άλλου είδους, την επιστημονική ονομασία του είδους καταγωγής. |
Τμήμα 6
Απαιτήσεις σχετικά με την καύση και την ταφή ζωικών υποπροϊόντων
Σε περίπτωση καύσης ή ταφής ζωικών υποπροϊόντων όπως προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, ο υπεύθυνος για την εν λόγω ταφή ή καύση πρέπει να τηρεί μητρώα με τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τις ποσότητες, τις κατηγορίες και τα είδη ζωικών υποπροϊόντων που θάβονται ή καίγονται· |
β) |
την ημερομηνία και τον τόπο καύσης και ταφής. |
Τμήμα 7
Απαιτήσεις σχετικά με τη φωτογραφική ζελατίνη
Οι υπεύθυνοι εγκεκριμένων εργοστασίων φωτογραφικού υλικού που αναφέρονται στο παράρτημα XIV κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 11 πρέπει να τηρούν μητρώα στα οποία να καταχωρίζονται αναλυτικά οι αγορές και οι χρήσεις φωτογραφικής ζελατίνης, καθώς και η απόρριψη καταλοίπων και πλεονάζοντος υλικού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
1. |
Σε μονάδες μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, τα παράγωγα προϊόντα πρέπει να επισημαίνονται ανεξίτηλα με τριεπτανοϊκό εστέρα της γλυκερίνης (GTH), έτσι ώστε:
|
2. |
Οι υπεύθυνοι των μονάδων μεταποίησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να εφαρμόζουν σύστημα παρακολούθησης και καταγραφής των παραμέτρων που είναι κατάλληλες ώστε να αποδεικνύουν στην αρμόδια αρχή ότι επιτυγχάνεται η απαιτούμενη ομοιογενής ελάχιστη συγκέντρωση GTH. Το εν λόγω σύστημα παρακολούθησης και καταγραφής πρέπει να περιλαμβάνει τον προσδιορισμό, μέσω δειγμάτων που λαμβάνονται τακτικά, του περιεχομένου ακέραιου GTH ως τριγλυκερίδιου σε διυλισμένο απόσταγμα GTH πετρελαϊκού αιθέρα 40-70. |
3. |
Η επισήμανση με GTH δεν απαιτείται για:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΡΟΦΩΝ ΓΙΑ ΖΩΑ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ
Οι εγκαταστάσεις ή μονάδες μεταποίησης τροφών για ζώα συντροφιάς όπως αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 πρέπει να διαθέτουν κατάλληλους χώρους για:
α) |
την αποθήκευση και την επεξεργασία εισερχόμενου υλικού σε συνθήκες πλήρους ασφάλειας· και |
β) |
την απόρριψη αχρησιμοποίητων υπολειμματικών ζωικών υποπροϊόντων μετά την παραγωγή των προϊόντων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ή το υλικό αυτό πρέπει να αποστέλλεται σε μονάδα αποτέφρωσης, σε μονάδα συναποτέφρωσης, σε μονάδα μεταποίησης ή, στην περίπτωση υλικών της κατηγορίας 3, σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου ή λιπασματοποίησης, σύμφωνα με τα άρθρα 12, 13 και 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και με τον παρόντα κανονισμό. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΖΩΙΚΩΝ ΥΠΟΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΟΥΣ
Οι απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στην αποθήκευση ζωικών υποπροϊόντων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και στις ακόλουθες δραστηριότητες που περιλαμβάνουν τον χειρισμό ζωικών υποπροϊόντων μετά τη συλλογή τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο η) του εν λόγω κανονισμού:
α) |
ταξινόμηση· |
β) |
τεμαχισμός· |
γ) |
ψύξη· |
δ) |
κατάψυξη· |
ε) |
αλάτισμα ή άλλες διεργασίες διατήρησης· |
στ) |
αφαίρεση δορών και δερμάτων· |
ζ) |
αφαίρεση ειδικού υλικού κινδύνου· |
η) |
δραστηριότητες που περιλαμβάνουν τον χειρισμό ζωικών υποπροϊόντων οι οποίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις επιταγές της κτηνιατρικής νομοθεσίας της Ένωσης, όπως η μετά τον θάνατο εξέταση ή η δειγματοληψία· |
i) |
εξυγίανση/παστερίωση ζωικών υποπροϊόντων που προορίζονται για μετασχηματισμό σε βιοαέριο ή λιπασματοποίηση, πριν από τον εν λόγω μετασχηματισμό ή την εν λόγω λιπασματοποίηση σε άλλη εγκατάσταση ή μονάδα σύμφωνα με το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού· |
ι) |
κοσκίνισμα. |
Τμήμα 1
Γενικές απαιτήσεις
1. |
Τα κτίρια και οι χώροι όπου πραγματοποιούνται οι ενδιάμεσες δραστηριότητες πρέπει να πληρούν τουλάχιστον τις ακόλουθες απαιτήσεις:
|
2. |
Η μονάδα πρέπει να διαθέτει επαρκή μέσα για τον καθαρισμό και την απολύμανση των περιεκτών ή των δοχείων εντός των οποίων παραλαμβάνονται τα ζωικά υποπροϊόντα, καθώς και των οχημάτων, πλην των πλοίων, στα οποία μεταφέρονται. Πρέπει να διαθέτει επαρκείς εγκαταστάσεις για την απολύμανση των τροχών των οχημάτων. |
Τμήμα 2
Υγειονομικές απαιτήσεις
1. |
Η διαλογή ζωικών υποπροϊόντων πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπο ώστε να αποτρέπεται κάθε κίνδυνος μετάδοσης ζωονόσων. |
2. |
Καθ’ όλη τη διάρκεια της αποθήκευσης, τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο χειρισμού και να αποθηκεύονται χωριστά από τα άλλα εμπορεύματα και κατά τέτοιον τρόπο ώστε να αποτρέπεται κάθε κίνδυνος μετάδοσης παθογόνων παραγόντων. |
3. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα πρέπει να αποθηκεύονται σωστά, μεταξύ άλλων και υπό κατάλληλες συνθήκες θερμοκρασίας, μέχρι την εκ νέου αποστολή τους. |
Τμήμα 3
Πρότυπα μεταποίησης για την εξυγίανση/παστερίωση
Η εξυγίανση/παστερίωση όπως αναφέρεται στο στοιχείο θ) της εισαγωγικής παραγράφου του παρόντος κεφαλαίου πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τα πρότυπα μεταποίησης που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο Ι τμήμα 1 παράγραφος 1 ή σύμφωνα με εναλλακτικές παραμέτρους μετασχηματισμού που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 2 παράγραφος 1 του εν λόγω παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
Τμήμα 1
Γενικές απαιτήσεις
Τα κτίρια και οι χώροι για την αποθήκευση παράγωγων προϊόντων πρέπει να πληρούν τουλάχιστον τις ακόλουθες απαιτήσεις:
1. |
Τα κτίρια και οι χώροι όπου αποθηκεύονται παράγωγα προϊόντα που παράγονται από υλικό της κατηγορίας 3 δεν πρέπει να βρίσκονται στην ίδια έκταση με τα κτίρια για την αποθήκευση παράγωγων προϊόντων που παράγονται από υλικό της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2, εκτός αν η διασταυρούμενη επιμόλυνση αποτρέπεται λόγω της διάταξης και της διαχείρισης των χώρων, όπως με την αποθήκευση σε τελείως χωριστά κτίρια. |
2. |
Η μονάδα πρέπει:
|
3. |
Η μονάδα πρέπει να διαθέτει επαρκή μέσα για τον καθαρισμό και την απολύμανση των περιεκτών ή των δοχείων εντός των οποίων παραλαμβάνονται τα παράγωγα προϊόντα, καθώς και των οχημάτων, πλην των πλοίων, με τα οποία μεταφέρονται. |
4. |
Τα παράγωγα προϊόντα πρέπει να αποθηκεύονται σωστά μέχρι την εκ νέου αποστολή τους. |
Τμήμα 2
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με την αποθήκευση γάλακτος, προϊόντων με βάση το γάλα και παράγωγων του γάλακτος
1. |
Η αποθήκευση των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα X κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 4 μέρος II πρέπει να πραγματοποιείται σε κατάλληλη θερμοκρασία, ώστε να αποτρέπεται κάθε κίνδυνος για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων, σε ειδική εγκεκριμένη ή καταχωρισμένη εγκατάσταση ή μονάδα αποθήκευσης ή σε ειδικό, χωριστό χώρο αποθήκευσης εντός εγκεκριμένης ή καταχωρισμένης εγκατάστασης ή μονάδας αποθήκευσης. |
2. |
Τα δείγματα των τελικών προϊόντων που λαμβάνονται κατά την αποθήκευση ή μετά το τέλος της αποθήκευσης πρέπει τουλάχιστον να συμμορφώνονται με τα μικροβιολογικά πρότυπα που ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Ι. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΟΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
1. |
Οι υπεύθυνοι καταχωρισμένων μονάδων ή εγκαταστάσεων ή άλλοι καταχωρισμένοι υπεύθυνοι επιχειρήσεων χειρίζονται ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα υπό τους ακόλουθους όρους:
|
2. |
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων πρέπει να τηρούν μητρώα σε μορφή που να είναι προσβάσιμη από την αρμόδια αρχή. |
3. |
Οι καταχωρισμένοι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που μεταφέρουν ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα, εξαιρουμένων των μεταφορών που εκτελούνται μεταξύ χώρων του ίδιου υπευθύνου, πρέπει ιδίως:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
ΠΡΩΤΕΣ ΥΛΕΣ ΖΩΟΤΡΟΦΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
Μικροβιολογικά πρότυπα για παράγωγα προϊόντα
Τα ακόλουθα μικροβιολογικά πρότυπα πρέπει να εφαρμόζονται στα παράγωγα προϊόντα:
Τα δείγματα των τελικών προϊόντων που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια ή μετά το τέλος της αποθήκευσης στη μονάδα μεταποίησης πρέπει να πληρούν τα ακόλουθα πρότυπα:
|
Σαλμονέλα: απουσία σε 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0 |
|
Εντεροβακτηρίδια: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 σε 1 g |
όπου:
n |
= |
ο αριθμός των προς έλεγχο δειγμάτων· |
m |
= |
η κατώτατη τιμή για τον αριθμό των βακτηρίων· το αποτέλεσμα θεωρείται ικανοποιητικό, αν ο αριθμός των βακτηρίων σε όλα τα δείγματα δεν υπερβαίνει το m· |
M |
= |
η μέγιστη τιμή για τον αριθμό βακτηρίων· το αποτέλεσμα θεωρείται μη ικανοποιητικό, αν ο αριθμός των βακτηρίων σε ένα ή περισσότερα δείγματα είναι ίσος ή μεγαλύτερος από Μ· και |
c |
= |
ο αριθμός των δειγμάτων στον οποίο ο αριθμός των βακτηρίων μπορεί να κυμαίνεται μεταξύ m και Μ. Το δείγμα θεωρείται αποδεκτό αν ο αριθμός των βακτηρίων των υπολοίπων δειγμάτων είναι ίσος ή μικρότερος από m. |
Ωστόσο, τα μικροβιολογικά πρότυπα που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο δεν πρέπει να εφαρμόζονται στα τετηγμένα λίπη και το ιχθυέλαιο από τη μεταποίηση ζωικών υποπροϊόντων, όταν η μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη, η οποία λαμβάνεται κατά την εν λόγω μεταποίηση, υπόκειται σε δειγματοληψία ώστε να εξασφαλίζεται συμμόρφωση με πρότυπα αυτά.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΗ ΖΩΙΚΗ ΠΡΟΤΕΪΝΗ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
Τμήμα 1
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τη μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη
A. Πρώτες ύλες
Μόνο ζωικά υποπροϊόντα που είναι υλικό της κατηγορίας 3 ή προϊόντα που προέρχονται από τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα, εκτός από τα υλικά της κατηγορίας 3 που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μεταποιημένης ζωικής πρωτεΐνης.
B. Πρότυπα μεταποίησης
1. |
Η μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη που προέρχεται από θηλαστικά πρέπει να έχει υποβληθεί στη μέθοδο μεταποίησης 1 (αποστείρωση υπό πίεση) όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο III. Ωστόσο:
|
2. |
Η μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη που δεν προέρχεται από θηλαστικά, πλην του ιχθυαλεύρου, πρέπει να έχει υποβληθεί σε μια από τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 5 ή στη μέθοδο μεταποίησης 7, όπως ορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙΙ. |
3. |
Το ιχθυάλευρο πρέπει να έχει υποβληθεί:
|
Γ. Αποθήκευση
1. |
Η μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη πρέπει να συσκευάζεται και να αποθηκεύεται σε νέους ή αποστειρωμένους σάκους ή να αποθηκεύεται χύδην σε κατάλληλα κατασκευασμένα δοχεία ή σε υπόστεγα αποθήκευσης. Πρέπει να λαμβάνονται επαρκή μέτρα ώστε να ελαχιστοποιείται η συμπύκνωση υδρατμών στο εσωτερικό των δοχείων, των μεταφορικών ιμάντων ή των ανελκυστήρων. |
2. |
Τα προϊόντα σε μεταφορικούς ιμάντες, ανελκυστήρες και δοχεία πρέπει να προστατεύονται από την επιμόλυνση. |
3. |
Ο εξοπλισμός χειρισμού της μεταποιημένης ζωικής πρωτεΐνης πρέπει να διατηρείται καθαρός και στεγνός και να διαθέτει επαρκή σημεία επιθεώρησης, ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος της καθαριότητάς του. Όλοι οι χώροι αποθήκευσης πρέπει να εκκενώνονται και να καθαρίζονται σε τακτά διαστήματα, στον βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για την πρόληψη επιμόλυνσης. |
4. |
Η μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη πρέπει να διατηρείται στεγνή. Πρέπει να αποτρέπονται οι διαρροές και η συμπύκνωση στον χώρο αποθήκευσης. |
Τμήμα 2
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τα προϊόντα αίματος
A. Πρώτες ύλες
Μόνο το αίμα που αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχείο α) και στο άρθρο 10 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 μπορεί να χρησιμοποιείται για την παραγωγή προϊόντων αίματος.
B. Πρότυπα μεταποίησης
Τα προϊόντα αίματος πρέπει να έχουν υποβληθεί:
α) |
σε οποιαδήποτε από τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 5 ή στη μέθοδο μεταποίησης 7, όπως ορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙΙ· ή |
β) |
σε άλλη μέθοδο που εξασφαλίζει ότι το προϊόν αίματος συμμορφώνεται με τα μικροβιολογικά πρότυπα για τα παράγωγα προϊόντα, τα οποία ορίζονται στο κεφάλαιο I του παρόντος παραρτήματος. |
Τμήμα 3
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τα τετηγμένα λίπη, το ιχθυέλαιο και τα παράγωγα λίπους από υλικό της κατηγορίας 3
A. Πρώτες ύλες
1. Τετηγμένα λίπη
Μόνο υλικό της κατηγορίας 3, εκτός από τα υλικά της κατηγορίας 3 που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία θ), ι), ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τετηγμένου λίπους.
2. Ιχθυέλαιο
Μόνο υλικό της κατηγορίας 3 που αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχεία θ) και ι) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και υλικό της κατηγορίας 3 που προέρχεται από υδρόβια ζώα και αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχεία ε) και στ) του εν λόγω κανονισμού μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ιχθυελαίου.
B. Πρότυπα μεταποίησης
Αν το ιχθυέλαιο ή τα τετηγμένα λίπη που έχουν παραχθεί σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα VIII ή XII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, αντίστοιχα, τα τετηγμένα λίπη πρέπει να παράγονται με οποιαδήποτε από τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 5 ή τη μέθοδο μεταποίησης 7, και το ιχθυέλαιο μπορεί να παράγεται:
α) |
με τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 7, όπως ορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙΙ· ή |
β) |
σύμφωνα με άλλη μέθοδο που εξασφαλίζει ότι το προϊόν πληροί τα μικροβιολογικά πρότυπα για τα παράγωγα προϊόντα, τα οποία ορίζονται στο κεφάλαιο Ι του παρόντος παραρτήματος. |
Τα τετηγμένα λίπη που προέρχονται από μηρυκαστικά ζώα πρέπει να καθαρίζονται κατά τρόπο ώστε τα ανώτατα επίπεδα των συνολικών υπολειμματικών αδιάλυτων προσμείξεων να μην υπερβαίνουν το 0,15 % κατά βάρος.
Τα παράγωγα λίπους που προέρχονται από τετηγμένα λίπη ή ιχθυέλαιο της κατηγορίας 3 πρέπει να παράγονται σύμφωνα με μία από τις μεθόδους μεταποίησης που αναφέρονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο III.
Γ. Υγειονομικές απαιτήσεις
Σε περίπτωση που το τετηγμένο λίπος ή το ιχθυέλαιο είναι συσκευασμένα, πρέπει να είναι συσκευασμένα σε νέους περιέκτες ή σε περιέκτες οι οποίοι έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί, αν κρίνεται σκόπιμο για την πρόληψη επιμόλυνσης, και πρέπει να λαμβάνονται όλες οι προφυλάξεις ώστε να αποτρέπεται η εκ νέου επιμόλυνσή τους.
Όταν πρόκειται να μεταφερθούν τα προϊόντα αυτά χύδην, οι σωλήνες, οι αντλίες και οι δεξαμενές που περιέχουν προϊόν χύδην και κάθε άλλος περιέκτης χύδην προϊόντος ή βυτιοφόρο οδικής μεταφοράς χύδην προϊόντος που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά των προϊόντων από τη μονάδα παρασκευής είτε απευθείας στο πλοίο είτε σε παράκτιες δεξαμενές ή απευθείας σε μονάδες πρέπει να είναι καθαρά πριν από τη χρήση.
Τμήμα 4
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το γάλα, το πρωτόγαλα και ορισμένα άλλα προϊόντα που προέρχονται από γάλα ή πρωτόγαλα
A. Πρώτες ύλες
Μόνο το γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, πλην της ιλύος από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού, και το γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχεία στ) και η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή γάλακτος, προϊόντων με βάση το γάλα και παράγωγων του γάλακτος.
Το πρωτόγαλα μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο με τον όρο ότι προέρχεται από ζώντα ζώα που δεν εμφάνισαν συμπτώματα νόσου η οποία είναι δυνατόν να μεταδοθεί μέσω του πρωτογάλακτος στον άνθρωπο ή στα ζώα.
B. Πρότυπα μεταποίησης
1. |
Το γάλα πρέπει να υποβάλλεται σε μία από τις ακόλουθες επεξεργασίες:
|
2. |
Τα προϊόντα με βάση το γάλα και τα παράγωγα του γάλακτος πρέπει είτε να υποβάλλονται σε τουλάχιστον μία από τις επεξεργασίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 είτε να παράγονται από γάλα που έχει υποστεί επεξεργασία σύμφωνα με την παράγραφο 1. |
3. |
Ο ορός γάλακτος που προορίζεται για τη σίτιση ειδών ζώων τα οποία είναι ευπαθή στον αφθώδη πυρετό και ο οποίος παράγεται από γάλα που έχει υποστεί επεξεργασία σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει:
|
4. |
Συμπληρωματικά προς τις απαιτήσεις που ορίζονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, το γάλα, τα προϊόντα με βάση το γάλα και τα παράγωγα του γάλακτος πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
|
5. |
Το νωπό γάλα πρέπει να παράγεται με όρους που παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις όσον αφορά την υγεία των ζώων. |
6. |
Το πρωτόγαλα και τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα πρέπει:
|
1. |
Οι απαιτήσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος μέρους πρέπει να εφαρμόζονται στη μεταποίηση, στη χρήση και στην αποθήκευση γάλακτος, προϊόντων με βάση το γάλα και παράγωγων του γάλακτος τα οποία είναι υλικό της κατηγορίας 3, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, πλην της ιλύος από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού, και γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 10 στοιχεία στ) και η) του εν λόγω κανονισμού, που δεν έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με το μέρος I του παρόντος τμήματος. |
2. |
Η αρμόδια αρχή πρέπει να επιτρέπει στις εκμεταλλεύσεις μεταποίησης γάλακτος που έχουν εγκριθεί ή καταχωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 να προμηθεύουν γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα και παράγωγα του γάλακτος για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος μέρους, με τον όρο ότι η οικεία εκμετάλλευση εξασφαλίζει την ιχνηλασιμότητα των προϊόντων. |
3. |
Γάλα, προϊόντα με βάση το γάλα και παράγωγα του γάλακτος μπορούν να παρέχονται και να χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη ζωοτροφών:
|
4. |
Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέψει την παροχή πρωτογάλακτος που δεν συμμορφώνεται με τους όρους του σημείου Β.6 του μέρους Ι από γεωργό σε γεωργό εντός του ίδιου κράτους μέλους για σκοπούς σίτισης, υπό συνθήκες που αποτρέπουν τη μετάδοση κινδύνων για την υγεία. |
Τα υλικά της κατηγορίας 3 που περιλαμβάνουν την ιλύ από συσκευή φυγοκέντρησης ή διαχωρισμού πρέπει να έχουν υποβληθεί σε θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία τουλάχιστον 70 °C για 60 λεπτά ή τουλάχιστον 80 °C για 30 λεπτά, προτού καταστεί δυνατή η διάθεσή τους στην αγορά για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων.
Τμήμα 5
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τη ζελατίνη και τις υδρολυμένες πρωτεΐνες
A. Πρώτες ύλες
Μόνο ζωικά υποπροϊόντα που είναι υλικό της κατηγορίας 3 ή προϊόντα που προέρχονται από τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα, πλην των υλικών που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία ιγ), ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ζελατίνης και υδρολυμένων πρωτεϊνών.
B. Πρότυπα μεταποίησης για τη ζελατίνη
1. |
Αν η ζελατίνη δεν έχει παραχθεί σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ τμήμα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, πρέπει να παράγεται με διεργασία που εξασφαλίζει ότι το υλικό της κατηγορίας 3 υποβάλλεται σε επεξεργασία με οξύ ή αλκάλιο και, στη συνέχεια, σε μία ή περισσότερες εκπλύσεις. Ακολούθως, πρέπει να ρυθμίζεται το pH. Η ζελατίνη πρέπει να εξάγεται με μία ή περισσότερες διαδοχικές θερμάνσεις και, στη συνέχεια, να υποβάλλεται σε καθαρισμό με διήθηση και αποστείρωση. |
2. |
Αφού υποβληθεί στις διεργασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η ζελατίνη πρέπει να υποβληθεί σε διεργασία ξήρανσης και, όπου κρίνεται σκόπιμο, σε διεργασία κονιοποίησης ή ελασματοποίησης. |
3. |
Απαγορεύεται η χρήση συντηρητικών, εκτός από διοξείδιο του θείου και υπεροξείδιο του υδρογόνου. |
Γ. Άλλες απαιτήσεις σχετικά με τη ζελατίνη
Η ζελατίνη πρέπει να συσκευάζεται σε πρώτη και δεύτερη συσκευασία, να αποθηκεύεται και να μεταφέρεται υπό ικανοποιητικές συνθήκες υγιεινής.
Ειδικότερα:
α) |
πρέπει να διατίθεται αίθουσα ή ειδικός χώρος για την αποθήκευση των υλικών πρώτης και δεύτερης συσκευασίας· |
β) |
η πρώτη και η δεύτερη συσκευασία πρέπει να πραγματοποιείται σε αίθουσα ή σε χώρο που προορίζεται για τον σκοπό αυτό. |
Δ. Πρότυπα μεταποίησης για την υδρολυμένη πρωτεΐνη
Η υδρολυμένη πρωτεΐνη πρέπει να παράγεται με διεργασία παραγωγής που προβλέπει κατάλληλα μέτρα ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος επιμόλυνσης. Η υδρολυμένη πρωτεΐνη που προέρχεται από μηρυκαστικά πρέπει να έχει μοριακό βάρος μικρότερο από 10 000 Dalton.
Πέραν των απαιτήσεων της πρώτης παραγράφου, οι υδρολυμένες πρωτεΐνες που προέρχονται εν μέρει ή εξ ολοκλήρου από δορές και δέρματα μηρυκαστικών πρέπει να παράγονται σε μονάδα μεταποίησης που λειτουργεί αποκλειστικά για την παραγωγή υδρολυμένων πρωτεϊνών, με τη χρήση διεργασίας η οποία προβλέπει επίσης την προετοιμασία μη μεταποιημένου υλικού της κατηγορίας 3 με αλάτιση, ασβέστωση και εντατική πλύση και, στη συνέχεια, με έκθεση του υλικού:
α) |
σε pH μεγαλύτερο του 11 για περισσότερες από τρεις ώρες, σε θερμοκρασία υψηλότερη από 80 °C και, ακολούθως, σε θερμική επεξεργασία άνω των 140 °C για 30 λεπτά, υπό πίεση μεγαλύτερη από 3,6 bar· ή |
β) |
σε pH 1 έως 2 και, στη συνέχεια, σε pH μεγαλύτερο του 11, η οποία ακολουθείται από θερμική επεξεργασία στους 140 °C για 30 λεπτά υπό πίεση 3 bar. |
Τμήμα 6
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το όξινο φωσφορικό ασβέστιο
A. Πρώτες ύλες
Μόνο ζωικά υποπροϊόντα που είναι υλικό της κατηγορίας 3 ή προϊόντα που προέρχονται από τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα, πλην των υλικών που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία ιγ), ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή όξινου φωσφορικού ασβεστίου.
B. Πρότυπα μεταποίησης
1. |
Το όξινο φωσφορικό ασβέστιο πρέπει να παράγεται με διεργασία που περιλαμβάνει τα τρία ακόλουθα στάδια:
|
2. |
Όταν το όξινο φωσφορικό ασβέστιο προέρχεται από οστά από τα οποία έχει αφαιρεθεί το λίπος, τα οστά αυτά πρέπει να συνάδουν με τα οριζόμενα στο άρθρο 10 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009. |
Τμήμα 7
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το φωσφορικό ασβέστιο
A. Πρώτες ύλες
Μόνο ζωικά υποπροϊόντα που είναι υλικό της κατηγορίας 3 ή προϊόντα που προέρχονται από τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα, πλην των υλικών που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία ιγ), ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή φωσφορικού ασβεστίου.
B. Πρότυπα μεταποίησης
Το φωσφορικό ασβέστιο πρέπει να παράγεται με διεργασία που εξασφαλίζει:
α) |
ότι όλα τα οστά που είναι υλικό της κατηγορίας 3 κονιορτοποιούνται και το λίπος τους αφαιρείται σε αντίρροπο ρεύμα με καυτό νερό (τα θραύσματα οστών πρέπει να μικρότερα των 14 mm)· |
β) |
συνεχή βρασμό με ατμό στους 145 °C για 30 λεπτά υπό πίεση 4 bar· |
γ) |
διαχωρισμό του ζωμού των πρωτεϊνών από τον υδροξυαπατίτη (φωσφορικό ασβέστιο) με φυγοκέντρηση· |
δ) |
κοκκοποίηση του φωσφορικού ασβεστίου μετά την ξήρανση σε ρευστοστερεά κλίνη με αέρα στους 200 °C. |
Τμήμα 8
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με το κολλαγόνο
A. Πρώτες ύλες
Μόνο ζωικά υποπροϊόντα που είναι υλικό της κατηγορίας 3 ή προϊόντα που προέρχονται από τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα, πλην των υλικών που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία ιγ), ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή κολλαγόνου.
B. Πρότυπα μεταποίησης
1. |
Αν το κολλαγόνο δεν έχει παραχθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις για το κολλαγόνο που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα XV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, πρέπει να παράγεται με διεργασία που να εξασφαλίζει ότι μη μεταποιημένο υλικό της κατηγορίας 3 υποβάλλεται σε επεξεργασία που περιλαμβάνει πλύση, ρύθμιση του pH με οξύ ή αλκάλιο και στη συνέχεια μία ή περισσότερες εκπλύσεις, διήθηση και εξαγωγή. Έπειτα από την επεξεργασία αυτή, το κολλαγόνο μπορεί να υποβληθεί σε διεργασία ξήρανσης. |
2. |
Η χρήση συντηρητικών, πλην εκείνων που επιτρέπονται από την ενωσιακή νομοθεσία, απαγορεύεται. |
Γ. Άλλες απαιτήσεις
Το κολλαγόνο πρέπει να συσκευάζεται σε πρώτη και δεύτερη συσκευασία, να αποθηκεύεται και να μεταφέρεται υπό ικανοποιητικές συνθήκες υγιεινής. Ειδικότερα:
α) |
πρέπει να διατίθεται αίθουσα ή ειδικός χώρος για την αποθήκευση των υλικών πρώτης και δεύτερης συσκευασίας· |
β) |
η πρώτη και η δεύτερη συσκευασία πρέπει να πραγματοποιούνται σε αίθουσα ή σε χώρο που προορίζεται για τον σκοπό αυτό. |
Τμήμα 9
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τα προϊόντα αυγών
A. Πρώτες ύλες
Μόνο τα ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία ε) και στ) και στο άρθρο 10 στοιχείο ια) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή προϊόντων αυγών.
B. Πρότυπα μεταποίησης
Τα προϊόντα αυγών πρέπει να:
α) |
έχουν υποβληθεί σε οποιαδήποτε από τις μεθόδους μεταποίησης 1 έως 5 ή στη μέθοδο μεταποίησης 7, όπως ορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙΙ· |
β) |
έχουν υποβληθεί σε μέθοδο και παραμέτρους που εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα πληρούν τα μικροβιολογικά πρότυπα για τα παράγωγα προϊόντα τα οποία ορίζονται στο κεφάλαιο Ι· ή |
γ) |
έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τα αυγά και τα προϊόντα αυγών οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα X κεφάλαια I, II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004. |
Τμήμα 10
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με ορισμένα υλικά της κατηγορίας 3
Τα υλικά της κατηγορίας 3 που περιέχουν προϊόντα ζωικής προέλευσης, ή τρόφιμα που περιέχουν προϊόντα ζωικής προέλευσης, τα οποία δεν προορίζονται πλέον για κατανάλωση από τον άνθρωπο για εμπορικούς λόγους ή λόγω προβλημάτων εξαιτίας ελαττωμάτων στην κατασκευή ή τη συσκευασία ή άλλων ελαττωμάτων από τα οποία δεν προκύπτει κανένας κίνδυνος για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων, που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 μπορούν να διατίθενται στην αγορά για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων, με τον όρο ότι:
α) |
τα υλικά δεν αποτελούνται ούτε έχουν έρθει σε επαφή με υλικό ζωική προέλευσης το οποίο δεν έχει υποστεί μεταποίηση:
|
β) |
έχουν ληφθεί όλες οι αναγκαίες προφυλάξεις ώστε να αποτρέπεται η επιμόλυνση του υλικού. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΕΣ ΚΑΙ ΔΟΛΩΜΑΤΑ ΑΛΙΕΙΑΣ
1. |
Τα ζωικά υποπροϊόντα από ωάρια ή υδρόβια ασπόνδυλα και τα παράγωγα προϊόντα τους που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως ζωοτροφή για εκτρεφόμενα ψάρια ή για άλλα είδη υδατοκαλλιέργειας πρέπει:
|
2. |
Με σκοπό την πρόληψη απαράδεκτων κινδύνων μετάδοσης μεταδοτικών στον άνθρωπο ή στα ζώα νόσων, η αρμόδια αρχή μπορεί να προβλέπει όρους σχετικά με τη χρήση υδρόβιων ζώων και υδρόβιων και χερσαίων ασπόνδυλων:
|
(1) F0 είναι το εκτιμώμενο θανατηφόρο αποτέλεσμα επί των σπόρων βακτηριδίων. F0 με τιμή 3,00 σημαίνει ότι το ψυχρότερο σημείο του προϊόντος έχει θερμανθεί επαρκώς ώστε να επιτευχθεί το ίδιο θανατηφόρο αποτέλεσμα όπως σε θερμοκρασία 121 °C (250 °F) σε τρία λεπτά με στιγμιαία θέρμανση και ψύξη.
(2) UHT = επεξεργασία υπερύψηλης θερμοκρασίας σε 132 °C για τουλάχιστον ένα δευτερόλεπτο.
(3) HTST= ταχεία παστερίωση υψηλής θερμοκρασίας σε 72 °C για 15 τουλάχιστον δευτερόλεπτα ή ισοδύναμο αποτέλεσμα παστερίωσης ικανό να προκαλέσει αρνητική αντίδραση σε δοκιμή φωσφατάσης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
ΟΡΓΑΝΙΚΑ ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΕΛΤΙΩΤΙΚΑ ΕΔΑΦΟΥΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΜΕΤΑΠΟΙΗΤΗ ΚΟΠΡΟ, ΤΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΗ ΚΟΠΡΟ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΗ ΚΟΠΡΟ
Τμήμα 1
Αμεταποίητη κόπρος
1. |
Το εμπόριο αμεταποίητης κόπρου ειδών ζώων άλλων από τα πουλερικά ή τα ιπποειδή μεταξύ κρατών μελών πρέπει να υπόκειται στους ακόλουθους όρους, πέραν της συγκατάθεσης του κράτους μέλους προορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
|
2. |
Το εμπόριο αμεταποίητης κόπρου πουλερικών μεταξύ κρατών μελών πρέπει να υπόκειται στους ακόλουθους όρους, πέραν της συγκατάθεσης του κράτους μέλους προορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
|
3. |
Υπόδειγμα υγειονομικής βεβαίωσης που πρέπει να προστίθεται στο εμπορικό έγγραφο:
|
4. |
Επιτρέπεται το εμπόριο αμεταποίητης κόπρου ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών, με τον όρο ότι το κράτος μέλος προορισμού έχει δώσει τη συγκατάθεσή του για το εν λόγω εμπόριο όπως αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, και με τον όρο ότι η εν λόγω κόπρος δεν προέρχεται από εκμετάλλευση η οποία υπόκειται σε περιορισμούς για λόγους υγείας των ζώων οι οποίοι συνδέονται με μάλι, φυσαλιδώδη στοματίτιδα, βακτηριακό άνθρακα ή λύσσα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 της οδηγίας 2009/156/ΕΚ. |
5. |
Σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού μπορεί να απαιτήσει από τους υπευθύνους που αποστέλλουν αμεταποίητη κόπρο από άλλο κράτος μέλος:
|
6. |
Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέψει την αποστολή κόπρου που μεταφέρεται μεταξύ δύο σημείων τα οποία βρίσκονται στο ίδιο αγρόκτημα, με την επιφύλαξη όρων για τον έλεγχο πιθανών κινδύνων για την υγεία, όπως των υποχρεώσεων των οικείων υπευθύνων να τηρούν κατάλληλα μητρώα. |
Τμήμα 2
Γκουανό από νυχτερίδες, μεταποιημένη κόπρος και παράγωγα προϊόντα από μεταποιημένη κόπρο
Η διάθεση στην αγορά μεταποιημένης κόπρου, παράγωγων προϊόντων από μεταποιημένη κόπρο και γκουανό από νυχτερίδες πρέπει να υπόκειται στους ακόλουθους όρους, πέραν της συγκατάθεσης του κράτους μέλους προορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009:
α) |
Πρέπει να προέρχονται από μονάδα για παράγωγα προϊόντα με σκοπό χρήσεις εκτός της αλυσίδας ζωοτροφών ή από μονάδα μετασχηματισμού σε βιοαέριο ή λιπασματοποίησης ή από μονάδα για την παρασκευή οργανικών λιπασμάτων ή βελτιωτικών εδάφους· |
β) |
Πρέπει να έχουν υποβληθεί σε διεργασία θερμικής επεξεργασίας σε θερμοκρασία τουλάχιστον 70 °C για τουλάχιστον 60 λεπτά και πρέπει να έχουν υποστεί μείωση της ικανότητας παραγωγής σπορίων και τοξινών, όταν ταυτοποιούνται ως σχετικός κίνδυνος· |
γ) |
Ωστόσο, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη χρήση άλλων τυποποιημένων παραμέτρων διεργασίας από εκείνους που αναφέρονται στο στοιχείο β), με τον όρο ότι ο υποψήφιος αποδεικνύει ότι οι παράμετροι αυτές εξασφαλίζουν ελαχιστοποίηση των βιολογικών κινδύνων. Η απόδειξη αυτή πρέπει να περιλαμβάνει επικύρωση, η οποία θα πρέπει να πραγματοποιείται ως εξής:
Οι λεπτομέρειες για τις σχετικές παραμέτρους της διεργασίας που χρησιμοποιούνται σε μια μονάδα, καθώς και άλλα κρίσιμα σημεία ελέγχου πρέπει να καταγράφονται και να φυλάσσονται έτσι ώστε ο ιδιοκτήτης, ο υπεύθυνος λειτουργίας ή ο εκπρόσωπός τους και η αρμόδια αρχή να μπορούν να παρακολουθούν τη λειτουργία της μονάδας. Οι πληροφορίες σχετικά με διεργασία που έχει εγκριθεί στο πλαίσιο του παρόντος σημείου πρέπει να διατίθενται στην Επιτροπή κατόπιν σχετικού αιτήματος· |
δ) |
τα αντιπροσωπευτικά δείγματα της κόπρου που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια της διεργασίας ή αμέσως μετά στη μονάδα προκειμένου να ελεγχθεί η διεργασία πρέπει να συμμορφώνονται με τα ακόλουθα πρότυπα:
όπου:
Η μεταποιημένη κόπρος ή τα προϊόντα μεταποιημένης κόπρου που δεν συμμορφώνονται με τα πρότυπα του παρόντος σημείου πρέπει να θεωρούνται μη μεταποιημένα· |
ε) |
πρέπει να αποθηκεύονται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται η επιμόλυνση ή η δευτερογενής επιμόλυνση και η ενυδάτωση μετά τη μεταποίηση. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να αποθηκεύονται:
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΟΡΓΑΝΙΚΑ ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΕΛΤΙΩΤΙΚΑ ΕΔΑΦΟΥΣ
Τμήμα 1
Όροι παρασκευής
1. |
Τα οργανικά λιπάσματα και τα βελτιωτικά εδάφους, εκτός από την κόπρο, το περιεχόμενο του πεπτικού συστήματος, το προϊόν λιπασματοποίησης, το γάλα, τα προϊόντα με βάση το γάλα, τα παράγωγα του γάλακτος, το πρωτόγαλα, τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα και τα κατάλοιπα διάσπασης από τον μετασχηματισμό ζωικών υποπροϊόντων ή παράγωγων προϊόντων σε βιοαέριο, πρέπει να παρασκευάζονται:
|
2. |
Τα οργανικά λιπάσματα και τα βελτιωτικά εδάφους τα οποία αποτελούνται ή έχουν παρασκευαστεί από κρεατοστεάλευρο που προέρχεται από υλικό της κατηγορίας 2 ή από μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη πρέπει να αναμειγνύονται, σε καταχωρισμένη εγκατάσταση ή μονάδα, με επαρκή ελάχιστη αναλογία συστατικού που εγκρίνεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίο πρόκειται να διασπαρεί το προϊόν, έτσι ώστε να αποκλείεται η μετέπειτα χρήση του μείγματος για σκοπούς σίτισης. |
3. |
Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να εγκρίνει το συστατικό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 σύμφωνα με τα ακόλουθα:
Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να καταρτίσει κατάλογο με τα εγκεκριμένα συστατικά ο οποίος θα βρίσκεται στη διάθεση της Επιτροπής και των άλλων κρατών μελών κατόπιν σχετικού αιτήματος. |
4. |
Ωστόσο, οι απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν εφαρμόζονται:
|
5. |
Οι παραγωγοί οργανικών λιπασμάτων και βελτιωτικών εδάφους πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η απολύμανση από παθογόνους παράγοντες διενεργείται πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με:
|