2.9.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 232/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 772/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 1ης Σεπτεμβρίου 2010

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 της Επιτροπής για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς όσον αφορά τα προγράμματα στήριξης, τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, το δυναμικό παραγωγής και τους ελέγχους στον αμπελοοινικό τομέα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 103κθα σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς όσον αφορά τα προγράμματα στήριξης, τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, το δυναμικό παραγωγής και τους ελέγχους στον αμπελοοινικό τομέα (2) προβλέπει ότι η στήριξη για την προώθηση και την ενημέρωση στις αγορές τρίτων χωρών δεν διαρκεί περισσότερο από τρία έτη για έναν συγκεκριμένο δικαιούχο σε μια συγκεκριμένη τρίτη χώρα.

(2)

Βάσει της κτηθείσας πείρας κατά την υλοποίηση των εν λόγω δράσεων στήριξης, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η ανανέωσή τους το πολύ κατά δύο έτη, λαμβανομένης υπόψη της ιδιαιτερότητας των δράσεων προώθησης και ενημέρωσης στις τρίτες χώρες, οι οποίες απαιτούν για παράδειγμα περισσότερο χρονοβόρες διοικητικές διατυπώσεις σε επίπεδο κράτους μέλους και τρίτης χώρας.

(3)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη θεσπίζουν τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων, η οποία προβλέπει ειδικότερα λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την αξιολόγηση κάθε χρηματοδοτούμενης δράσης. Είναι επίσης αναγκαίο να προβλεφθεί για τα κράτη μέλη η υποχρέωση θέσπισης διαδικασίας για την ενδεχόμενη ανανέωση της χρηματοδότησης, καθώς και η εκ των προτέρων αξιολόγηση των χρηματοδοτούμενων δράσεων.

(4)

Το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 περιγράφει την οικονομική διαχείριση της αναδιάρθρωσης και της μετατροπής αμπελώνων, χωρίς ωστόσο να θεσπίζει ειδικές διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο των εργασιών. Οι εργασίες αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων ενδεχομένως να υπόκεινται, σε ορισμένες περιπτώσεις, σε πολλαπλούς επιτόπιους ελέγχους χωρίς να επιτυγχάνεται βελτίωση των διοικητικών και οικονομικών επιβαρύνσεων που αυτές συνεπάγονται.

(5)

Το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 θεσπίζει διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο μόνο του δυναμικού παραγωγής. Παρόλο που οι εργασίες αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων συνδέονται στενά με τις εργασίες που σχετίζονται με το δυναμικό παραγωγής, εξαιρούνται επί του παρόντος από την εφαρμογή του εν λόγω άρθρου. Για να απλοποιηθεί το σύστημα ελέγχου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν όσον αφορά την επαλήθευση των εργασιών αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων κανόνες παρόμοιοι με εκείνους που ισχύουν για την επαλήθευση των εργασιών που αφορούν το δυναμικό παραγωγής.

(6)

Για να απλοποιηθεί η επαλήθευση των εργασιών αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων, πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις που θα επιτρέπουν, πέρα από τη χρήση γραφικών εργαλείων, τη χρήση ανάλογων μέσων που επίσης επιτρέπουν την ταυτοποίηση, τη μέτρηση και τον εντοπισμό του αγροτεμαχίου.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2008 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στην παράγραφο 1 του άρθρου 4, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

η στήριξη για την προώθηση και την ενημέρωση δεν διαρκεί περισσότερο από τρία έτη για έναν συγκεκριμένο δικαιούχο σε μια συγκεκριμένη τρίτη χώρα· ωστόσο, αν απαιτείται, είναι δυνατόν να ανανεωθεί άπαξ, για περίοδο που δεν υπερβαίνει τα δύο έτη·».

2)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων και τη διαδικασία για την ενδεχόμενη ανανέωση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ), η οποία προβλέπει ειδικότερα λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τα ακόλουθα:»·

β)

το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

τους κανόνες για την αξιολόγηση κάθε χρηματοδοτούμενης δράσης. Σε περίπτωση ανανέωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ), τα αποτελέσματα των χρηματοδοτούμενων δράσεων θα αξιολογούνται επίσης πριν από την ανανέωση.».

3)

Στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η στήριξη καταβάλλεται μόλις εξακριβωθεί ότι μια μεμονωμένη εργασία ή το σύνολο των εργασιών που καλύπτονται από την αίτηση στήριξης, σύμφωνα με την επιλογή του κράτους μέλους όσον αφορά τη διαχείριση του μέτρου, υλοποιήθηκαν και αποτέλεσαν αντικείμενο επιτόπιου ελέγχου, σύμφωνα με το άρθρο 81 του παρόντος κανονισμού.».

4)

Το άρθρο 81 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 81

Έλεγχος σχετικά με το δυναμικό παραγωγής και τις εργασίες αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων

1.   Για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις σχετικά με το δυναμικό παραγωγής οι οποίες προβλέπονται στο μέρος ΙΙ τίτλος Ι κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα IVα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, περιλαμβανομένης της μεταβατικής απαγόρευσης των νέων φυτεύσεων που προβλέπεται στο άρθρο 85ζ παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, καθώς και με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 103ιζ του εν λόγω κανονισμού σχετικά με τις εργασίες αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων, τα κράτη μέλη κάνουν χρήση του αμπελουργικού μητρώου.

2.   Όταν χορηγούνται δικαιώματα αναφύτευσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 85θ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι εκτάσεις ελέγχονται συστηματικά πριν και μετά την εκτέλεση της εκρίζωσης. Ελέγχονται τα αγροτεμάχια για τα οποία πρόκειται να χορηγηθεί δικαίωμα αναφύτευσης.

Ο έλεγχος προ της εκρίζωσης περιλαμβάνει επίσης επαλήθευση της ύπαρξης του σχετικού αμπελώνα.

Ο εν λόγω έλεγχος διενεργείται μέσω επιτόπιου ελέγχου. Ωστόσο, εάν το κράτος μέλος διαθέτει αξιόπιστο επικαιροποιημένο μηχανογραφημένο αμπελουργικό μητρώο, ο έλεγχος μπορεί να διενεργηθεί διοικητικά και η υποχρέωση επιτόπιου ελέγχου πριν από την εκρίζωση μπορεί να περιοριστεί στο 5 % των αιτήσεων, σε ετήσια βάση, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η αξιοπιστία του συστήματος διοικητικού ελέγχου. Εάν κατά τους επιτόπιους ελέγχους διαπιστωθούν σημαντικές παρατυπίες ή διαφορές σε μια περιφέρεια ή σε τμήμα περιφέρειας, η αρμόδια αρχή αυξάνει κατάλληλα τον αριθμό των επιτόπιων ελέγχων κατά τη διάρκεια του σχετικού έτους και του επόμενου έτους.

3.   Οι εκτάσεις που λαμβάνουν πριμοδότηση εκρίζωσης πρέπει να ελέγχονται συστηματικά πριν και μετά την εκρίζωση. Ελέγχονται τα αγροτεμάχια που αποτελούν αντικείμενο αίτησης ενίσχυσης.

Ο έλεγχος πριν από την εκρίζωση περιλαμβάνει επίσης την επαλήθευση της ύπαρξης του σχετικού αμπελώνα, της φυτεμένης έκτασης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 75 και του κατά πόσον η δεδομένη έκταση συντηρείται ορθά.

Ο εν λόγω έλεγχος διενεργείται μέσω επιτόπιου ελέγχου. Ωστόσο, εάν το κράτος μέλος διαθέτει γραφικό εργαλείο ή ανάλογο μέσο το οποίο επιτρέπει τη μέτρηση της φυτεμένης έκτασης σύμφωνα με το άρθρο 75 στο μηχανογραφημένο αμπελουργικό μητρώο, καθώς και αξιόπιστες επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την ορθή συντήρηση του αγροτεμαχίου, ο έλεγχος μπορεί να είναι διοικητικός και η υποχρέωση διενέργειας επιτόπιου ελέγχου πριν από την εκρίζωση μπορεί να περιοριστεί στο 5 % των αιτήσεων, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η αξιοπιστία του συστήματος διοικητικού ελέγχου. Εάν κατά τον εν λόγω επιτόπιο έλεγχο διαπιστωθούν σημαντικές παρατυπίες ή διαφορές σε μια περιφέρεια ή σε τμήμα περιφέρειας, η αρμόδια αρχή αυξάνει κατάλληλα τον αριθμό των επιτόπιων ελέγχων κατά τη διάρκεια του σχετικού έτους.

4.   Η εξακρίβωση της εκρίζωσης πραγματοποιείται μέσω επιτόπιου ελέγχου. Σε περίπτωση εκρίζωσης ολόκληρου του αμπελοτεμαχίου ή εάν η ανάλυση της τηλεπισκόπησης είναι τουλάχιστον ίση με 1 m2, είναι δυνατόν να γίνει με τηλεπισκόπηση.

5.   Όσον αφορά τις εκτάσεις που λαμβάνουν πριμοδότηση εκρίζωσης, με την επιφύλαξη της παραγράφου 3 τρίτο εδάφιο και της παραγράφου 4, τουλάχιστον μία από τις δύο επαληθεύσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 3 διενεργείται μέσω επιτόπιου ελέγχου.

6.   Οι εκτάσεις που λαμβάνουν ενίσχυση για εργασίες αναδιάρθρωσης και μετατροπής αμπελώνων ελέγχονται συστηματικά πριν και μετά την εκτέλεση των εργασιών. Ελέγχονται τα αγροτεμάχια που αποτελούν αντικείμενο αίτησης ενίσχυσης.

Ο έλεγχος πριν από τις εργασίες περιλαμβάνει επίσης την επαλήθευση της ύπαρξης του σχετικού αμπελώνα, της φυτεμένης έκτασης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 75 και του αποκλεισμού της περίπτωσης της κανονικής ανανέωσης των αμπελώνων όπως ορίζεται στο άρθρο 6.

Ο έλεγχος που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο διενεργείται μέσω επιτόπιου ελέγχου. Ωστόσο, εάν το κράτος μέλος διαθέτει γραφικό εργαλείο ή ανάλογο μέσο το οποίο επιτρέπει τη μέτρηση της φυτεμένης έκτασης σύμφωνα με το άρθρο 75 στο μηχανογραφημένο αμπελουργικό μητρώο, καθώς και αξιόπιστες επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τις φυτεμένες οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου, ο έλεγχος μπορεί να είναι διοικητικός και, ως εκ τούτου, η υποχρέωση διενέργειας επιτόπιου ελέγχου πριν από την εκτέλεση των εργασιών μπορεί να περιοριστεί στο 5 % των αιτήσεων, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η αξιοπιστία του συστήματος διοικητικού ελέγχου. Εάν κατά τον εν λόγω επιτόπιο έλεγχο διαπιστωθούν σημαντικές παρατυπίες ή διαφορές σε μια περιφέρεια ή σε τμήμα περιφέρειας, η αρμόδια αρχή αυξάνει κατάλληλα τον αριθμό των επιτόπιων ελέγχων κατά τη διάρκεια του σχετικού έτους.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1 Σεπτεμβρίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 170 της 30.6.2008, σ. 1.