19.5.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 123/94


ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 7ης Μαΐου 2009

για τροποποίηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/2 σχετικά με το διευρωπαϊκό αυτοματοποιημένο σύστημα ταχείας μεταφοράς κεφαλαίων και διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (Target2)

(ΕΚΤ/2009/9)

(2009/390/ΕΚ)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφος 2 πρώτη και τέταρτη περίπτωση,

το καταστατικό του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 3.1, 17, 18 και 22,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) εξέδωσε την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2, της 26ης Απριλίου 2007, σχετικά με το διευρωπαϊκό αυτοματοποιημένο σύστημα ταχείας μεταφοράς κεφαλαίων και διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (Target2) (1), η οποία διέπει το σύστημα Target2, χαρακτηριστικό του οποίου είναι η ενιαία τεχνική πλατφόρμα, γνωστή ως «ενιαία κοινή πλατφόρμα» (ΕΚΠ).

(2)

Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2 θα πρέπει να τροποποιηθεί: α) ενόψει της νέας έκδοσης της ΕΚΠ και της ανάγκης ορισμού της νέας έννοιας του διασυστημικού διακανονισμού και β) προκειμένου να επιτραπεί η πρόσβαση στο Target2 σε πιστωτικά ιδρύματα, τα οποία ανήκουν στο δημόσιο και τα οποία, λόγω του ιδιαίτερου θεσμικού τους χαρακτήρα βάσει του κοινοτικού δικαίου, υπόκεινται σε έλεγχο συγκρίσιμο με την εποπτεία που ασκείται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα ΙΙ, ΙΙΙ και ΙV της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/2 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να ισχύει την 8η Μαΐου 2009.

2.   Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 11η Μαΐου 2009.

Άρθρο 3

Αποδέκτες και μέτρα εφαρμογής

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή εφαρμόζεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

2.   Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών που έχουν υιοθετήσει το ευρώ αποστέλλουν στην ΕΚΤ έως την 11η Μαΐου 2009 τα μέτρα διά των οποίων προτίθενται να συμμορφωθούν προς την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.

Φρανκφούρτη, 7 Μαΐου 2009.

Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.

Το παράρτημα ΙΙ της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/2 τροποποιείται ως εξής:

Ο ορισμός του πιστωτικού ιδρύματος στο άρθρο 1 του παραρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

“πιστωτικό ίδρυμα” (credit institution): α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων του εθνικού δικαίου για την εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) και, κατά περίπτωση, του άρθρου 2 της τραπεζικής οδηγίας], το οποίο τελεί υπό την εποπτεία αρμόδιας αρχής, ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 101 παράγραφος 2 της συνθήκης, το οποίο υπόκειται σε έλεγχο συγκρίσιμο με την εποπτεία που ασκείται από ορισμένη αρμόδια αρχή».

2.

Το παράρτημα ΙΙΙ της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/2 τροποποιείται ως εξής:

Ο ορισμός του πιστωτικού ιδρύματος στον κατάλογο των ορισμών του παραρτήματος ΙΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

“πιστωτικό ίδρυμα” (credit institution): α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 2 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) της τραπεζικής οδηγίας, όπως αυτή ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο, το οποίο τελεί υπό την εποπτεία αρμόδιας αρχής, ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 101 παράγραφος 2 της συνθήκης, το οποίο υπόκειται σε έλεγχο συγκρίσιμο με την εποπτεία που ασκείται από ορισμένη αρμόδια αρχή».

3.

Το παράρτημα ΙV της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/2 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στην παράγραφο 1 προστίθενται οι ακόλουθοι ορισμοί:

«—

“διασυστημικός διακανονισμός”: διακανονισμός οδηγιών χρέωσης σε συνεχή χρόνο βάσει του οποίου εκτελούνται πληρωμές από μια τράπεζα διακανονισμού ενός επικουρικού συστήματος που χρησιμοποιεί τη διαδικασία διακανονισμού 6 προς μια τράπεζα διακανονισμού άλλου επικουρικού συστήματος που χρησιμοποιεί την ίδια διαδικασία,

“μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων”: μονάδα της ΕΚΠ στην οποία συλλέγονται και καταγράφονται στατικά δεδομένα».

2.

Στην παράγραφο 3 προστίθεται σημείο 7 ως εξής:

«7.

Οι ΚΤΕΣ διασφαλίζουν ότι τα επικουρικά συστήματα με τα οποία έχουν συνάψει διμερείς συμφωνίες παρέχουν την επωνυμία και τον κωδικό αναγνώρισης τράπεζας (BIC) του επικουρικού συστήματος με το οποίο πρόκειται να εκτελέσουν διασυστημικό διακανονισμό, καθώς και την ημερομηνία έναρξης ή λήξης του διασυστημικού διακανονισμού με το συγκεκριμένο επικουρικό σύστημα. Οι ανωτέρω πληροφορίες καταγράφονται στη μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων».

3.

Η παράγραφος 4 σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

Μια οδηγία πληρωμής θεωρείται δεκτή εφόσον:

α)

η οδηγία πληρωμής πληροί τους κανόνες που έχει θέσει ο παροχέας υπηρεσιών δικτύου·

β)

η οδηγία πληρωμής πληροί τους κανόνες και τις προϋποθέσεις μορφοποίησης της συνιστώσας του Target2 της ΚΤΕΣ·

γ)

η τράπεζα διακανονισμού περιλαμβάνεται στον κατάλογο τραπεζών διακανονισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 σημείο 1·

δ)

σε περίπτωση διασυστημικού διακανονισμού, το οικείο επικουρικό σύστημα περιλαμβάνεται στον κατάλογο επικουρικών συστημάτων με τα οποία μπορεί να εκτελεστεί διασυστημικός διακανονισμός·

ε)

σε περίπτωση που έχει ανασταλεί η συμμετοχή στο Target2 κάποιας τράπεζας διακανονισμού, έχει ληφθεί ρητή συναίνεση της ΚΤΔ της τράπεζας διακανονισμού που έχει τεθεί σε αναστολή».

4.

Η παράγραφος 6 σημείο 1 στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«στ)

διαδικασία διακανονισμού 6 (ρευστότητα ειδικού σκοπού και διασυστημικός διακανονισμός)».

5.

Η παράγραφος 8 σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.

Όταν παρέχεται η διαδικασία διακανονισμού 6 από μία ΚΤΕΣ για διασυνδεδεμένα μοντέλα, οι ΚΤΔ ανοίγουν για τις τράπεζες διακανονισμού έναν ή περισσότερους υπολογαριασμούς στις συνιστώσες τους του Target2, οι οποίοι χρησιμοποιούνται για το διαχωρισμό ρευστότητας και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, για διασυστημικό διακανονισμό. Οι υπολογαριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του λογαριασμού ΜΠ με τον οποίο συνδέονται, σε συνδυασμό με έναν ειδικό για τον συγκεκριμένο υπολογαριασμό αριθμό λογαριασμού. Ο αριθμός λογαριασμού αποτελείται από τον κωδικό χώρας στον οποίο προστίθενται έως 32 χαρακτήρες (ανάλογα με τη δομή λογαριασμού της σχετικής εθνικής τράπεζας)».

6.

Η παράγραφος 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«14.   Διαδικασία διακανονισμού 6 — Ρευστότητα ειδικού σκοπού και διασυστημικός διακανονισμός

1.

Η διαδικασία διακανονισμού 6 μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για το διασυνδεδεμένο όσο και για το ενοποιημένο μοντέλο, όπως περιγράφονται κατωτέρω στα σημεία 4 έως 13 και 14 έως 18 αντίστοιχα. Στην περίπτωση του ενοποιημένου μοντέλου, το οικείο επικουρικό σύστημα πρέπει να χρησιμοποιήσει έναν αντικριζόμενο λογαριασμό για την είσπραξη της απαιτούμενης ρευστότητας η οποία έχει διαχωρισθεί από τις τράπεζες διακανονισμού του. Στην περίπτωση του διασυνδεδεμένου μοντέλου, η τράπεζα διακανονισμού πρέπει να ανοίξει έναν τουλάχιστον υπολογαριασμό για κάθε συγκεκριμένο επικουρικό σύστημα.

2.

Οι τράπεζες διακανονισμού, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για την πίστωση και τη χρέωση των λογαριασμών ΜΠ τους και, κατά περίπτωση, των υπολογαριασμών τους μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή MT 910.

3.

Όταν παρέχουν διασυστημικό διακανονισμό βάσει της διαδικασίας διακανονισμού 6, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τη διενέργεια πληρωμών στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού, εφόσον οι εν λόγω πληρωμές έχουν εισαχθεί από τα οικεία επικουρικά συστήματα. Ένα επικουρικό σύστημα μπορεί να προβαίνει σε διασυστημικό διακανονισμό μόνον κατά τη διάρκεια του κύκλου επεξεργασίας του, στο δε επικουρικό σύστημα που λαμβάνει την οδηγία πληρωμής πρέπει να εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6. Διασυστημικός διακανονισμός παρέχεται τόσο για την ημερήσια όσο και για τη νυχτερινή επεξεργασία βάσει της διαδικασίας διακανονισμού 6. Η δυνατότητα εκτέλεσης διασυστημικού διακανονισμού μεταξύ δύο ξεχωριστών επικουρικών συστημάτων καταγράφεται στη μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων.

A.   Διασυνδεδεμένο μοντέλο

4.

Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 6, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν το διακανονισμό διμερών ή/και πολυμερών υπολοίπων σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων με τους ακόλουθους τρόπους:

α)

δίνοντας τη δυνατότητα σε μια τράπεζα διακανονισμού να προχρηματοδοτήσει τη μελλοντική της υποχρέωση διακανονισμού μέσω μεταφορών ρευστότητας από τον λογαριασμό ΜΠ στον υπολογαριασμό της (εφεξής «ρευστότητα ειδικού σκοπού») πριν από την επεξεργασία του επικουρικού συστήματος· και

β)

προβαίνοντας στο διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος μετά την ολοκλήρωση της επεξεργασίας του επικουρικού συστήματος: όσον αφορά τις τράπεζες διακανονισμού με χρεωστική θέση, χρεώνοντας τους υπολογαριασμούς τους (εντός των ορίων των κεφαλαίων που παρέχονται στους εν λόγω λογαριασμούς) και πιστώνοντας τον τεχνικό λογαριασμό του επικουρικού συστήματος και, όσον αφορά τις τράπεζες διακανονισμού με πιστωτική θέση, πιστώνοντας τους υπολογαριασμούς τους και χρεώνοντας τον τεχνικό λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.

5.

Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 6:

α)

οι ΚΤΔ ανοίγουν έναν τουλάχιστον υπολογαριασμό σε σχέση με κάθε μεμονωμένο επικουρικό σύστημα για κάθε τράπεζα διακανονισμού· και

β)

η ΚΤΕΣ ανοίγει έναν τεχνικό λογαριασμό για το επικουρικό σύστημα με σκοπό: i) την πίστωση κεφαλαίων που εισπράττονται από υπολογαριασμούς των τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση, και ii) τη χρέωση κεφαλαίων κατά την πραγματοποίηση πιστώσεων στους ειδικούς υπολογαριασμούς των τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση.

6.

Η διαδικασία διακανονισμού 6 παρέχεται τόσο για την ημερήσια επεξεργασία όσο και για τις νυχτερινές εργασίες των επικουρικών συστημάτων. Στη δεύτερη περίπτωση, η νέα εργάσιμη ημέρα αρχίζει αμέσως μετά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων τήρησης ελάχιστων αποθεματικών. Τυχόν χρέωση ή πίστωση που πραγματοποιείται εν συνεχεία στους οικείους λογαριασμούς έχει ημερομηνία αξίας τη νέα εργάσιμη ημέρα.

7.

Στο πλαίσιο της διαδικασίας διακανονισμού 6 και όσον αφορά το διαχωρισμό ρευστότητας για ειδικό σκοπό, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ παρέχουν τους ακόλουθους τύπους υπηρεσιών μεταφοράς ρευστότητας στον και από τον υπολογαριασμό:

α)

πάγιες εντολές, οι οποίες υποβάλλονται ή τροποποιούνται από τις τράπεζες διακανονισμού οποιαδήποτε στιγμή στη διάρκεια μιας εργάσιμης ημέρας μέσω της ΜΠΕ (όταν είναι διαθέσιμη)· πάγιες εντολές οι οποίες υποβάλλονται μετά την αποστολή του μηνύματος «έναρξη διαδικασίας» σε μια συγκεκριμένη εργάσιμη ημέρα ισχύουν μόνο για την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Εάν υπάρχουν περισσότερες πάγιες εντολές για πίστωση διαφορετικών υπολογαριασμών, οι εντολές αυτές διακανονίζονται βάσει του ποσού τους, αρχίζοντας από το υψηλότερο ποσό. Στη διάρκεια των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων, εάν υπάρχουν πάγιες εντολές για τις οποίες τα κεφάλαια στο λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, οι εντολές αυτές διακανονίζονται κατόπιν κατ’ αναλογία μείωσης όλων των εντολών·

β)

τρέχουσες εντολές, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνο από μια τράπεζα διακανονισμού (μέσω της ΜΠΕ) ή από το οικείο επικουρικό σύστημα μέσω μηνύματος XML, ενώ εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6 [που προσδιορίζεται από το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ του μηνύματος έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) και του μηνύματος τέλους διαδικασίας (“end-of-procedure”)], και οι οποίες θα διακανονίζονται μόνον εφόσον ο κύκλος επεξεργασίας του επικουρικού συστήματος δεν έχει ακόμα αρχίσει. Εάν υπάρχει τρέχουσα εντολή που έχει υποβληθεί από το επικουρικό σύστημα, για την οποία τα κεφάλαια στο λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, η εντολή αυτή διακανονίζεται μερικώς·

γ)

εντολές SWIFT που διαβιβάζονται μέσω μηνύματος MT 202 και οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνον ενώ εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6 και μόνο στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας. Οι εντολές αυτές διακανονίζονται αμέσως. Στην περίπτωση κύκλου επεξεργασίας που εκτελείται, ο διακανονισμός λαμβάνει χώρα χωρίς να ειδοποιηθεί το επικουρικό σύστημα.

8.

Η διαδικασία διακανονισμού 6 αρχίζει με το μήνυμα έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) και ολοκληρώνεται με το μήνυμα τέλους διαδικασίας (“end-of-procedure”), ενώ και τα δύο μηνύματα αποστέλλονται από το επικουρικό σύστημα. Ωστόσο, όσον αφορά τις νυχτερινές εργασίες των επικουρικών συστημάτων, το μήνυμα έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) αποστέλλεται από την ΚΤΕΣ. Τα μηνύματα έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) ενεργοποιούν τη διαδικασία διακανονισμού των πάγιων εντολών για τη μεταφορά ρευστότητας στους υπολογαριασμούς. Το μήνυμα τέλους διαδικασίας (“end-of-procedure”) έχει ως αποτέλεσμα την αυτόματη επαναφορά ρευστότητας από τον υπολογαριασμό στο λογαριασμό ΜΠ.

9.

Στο πλαίσιο της διαδικασίας 6, η ρευστότητα ειδικού σκοπού στους υπολογαριασμούς ακινητοποιείται για όσο διάστημα εκτελείται ο κύκλος επεξεργασίας επικουρικού συστήματος [ο οποίος αρχίζει με το μήνυμα έναρξης κύκλου (“start-of-cycle”) και τελειώνει με το μήνυμα τέλους κύκλου (“end-of-cycle”), τα οποία αποστέλλονται από το επικουρικό σύστημα] και στη συνέχεια απελευθερώνεται. Το υπόλοιπο που ακινητοποιήθηκε είναι δυνατό να μεταβληθεί κατά τη διάρκεια του κύκλου επεξεργασίας ως αποτέλεσμα της διενέργειας πληρωμών στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού.

10.

Στη διάρκεια κάθε κύκλου επεξεργασίας επικουρικού συστήματος, οι οδηγίες πληρωμής διακανονίζονται με τη ρευστότητα ειδικού σκοπού, όπου χρησιμοποιείται κατά κανόνα ο αλγόριθμος 5 (όπως προβλέπεται στο προσάρτημα I του παραρτήματος II).

11.

Στη διάρκεια κάθε κύκλου επεξεργασίας επικουρικού συστήματος, η ρευστότητα ειδικού σκοπού μιας τράπεζας διακανονισμού μπορεί να αυξηθεί μέσω της απευθείας πίστωσης ορισμένων εισερχόμενων πληρωμών στους υπολογαριασμούς της, δηλαδή πληρωμές τοκομεριδίων και εξοφλήσεις. Στις περιπτώσεις αυτές, η ρευστότητα πρέπει πρώτα να πιστωθεί στον τεχνικό λογαριασμό και κατόπιν να χρεωθεί στο λογαριασμό αυτό, πριν από την πίστωση της ρευστότητας στον υπολογαριασμό (ή στο λογαριασμό ΜΠ).

12.

Διασυστημικός διακανονισμός μεταξύ δυο διασυνδεδεμένων επικουρικών συστημάτων μπορεί να ενεργοποιείται από ένα επικουρικό σύστημα (ή από την ΚΤΕΣ αυτού για λογαριασμό του), μόνον εφόσον ο υπολογαριασμός του συμμετέχοντα στο εν λόγω επικουρικό σύστημα έχει χρεωθεί. Η οδηγία πληρωμής διακανονίζεται με χρέωση του καθοριζόμενου σε αυτή ποσού στον υπολογαριασμό ενός συμμετέχοντα στο επικουρικό σύστημα το οποίο την εισάγει και πίστωση του εν λόγω ποσού στον υπολογαριασμό ενός συμμετέχοντα σε άλλο επικουρικό σύστημα.

Κατόπιν της ολοκλήρωσης του διακανονισμού, το επικουρικό σύστημα που εισάγει την οδηγία πληρωμής και το άλλο επικουρικό σύστημα ειδοποιούνται σχετικά.

13.

Διασυστημικός διακανονισμός από επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το διασυνδεδεμένο μοντέλο προς επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το ενοποιημένο μοντέλο μπορεί να ενεργοποιείται από το πρώτο (ή από την ΚΤΕΣ αυτού για λογαριασμό του). Η οδηγία πληρωμής διακανονίζεται με χρέωση του καθοριζόμενου σε αυτή ποσού στον υπολογαριασμό ενός συμμετέχοντα στο επικουρικό σύστημα το οποίο χρησιμοποιεί το διασυνδεδεμένο μοντέλο και πίστωσης του εν λόγω ποσού στον αντικριζόμενο λογαριασμό τον οποίο χρησιμοποιεί το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το ενοποιημένο μοντέλο. Η οδηγία πληρωμής δεν μπορεί να εισαχθεί από το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το ενοποιημένο μοντέλο και του οποίου ο αντικριζόμενος λογαριασμός πρόκειται να πιστωθεί.

Κατόπιν της ολοκλήρωσης του διακανονισμού, το επικουρικό σύστημα που εισάγει την οδηγία πληρωμής και το άλλο επικουρικό σύστημα ειδοποιούνται σχετικά.

B.   Ενοποιημένο μοντέλο

14.

Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 6 για τα ενοποημένα μοντέλα, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον εν λόγω διακανονισμό. Στην περίπτωση που η διαδικασία διακανονισμού 6 χρησιμοποιείται για το ενοποιημένο μοντέλο στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας, παρέχονται μόνο περιορισμένες λειτουργίες.

15.

Στο πλαίσιο της διαδικασίας διακανονισμού 6 και όσον αφορά το ενοποιημένο μοντέλο, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ παρέχουν τους ακόλουθους τύπους υπηρεσιών μεταφοράς ρευστότητας σε έναν αντικριζόμενο λογαριασμό:

α)

πάγιες εντολές (για την ημερήσια επεξεργασία και για τις νυχτερινές εργασίες των επικουρικών συστημάτων), οι οποίες υποβάλλονται ή τροποποιούνται από τις τράπεζες διακανονισμού οποιαδήποτε στιγμή μιας εργάσιμης ημέρας μέσω της ΜΠΕ (όταν είναι διαθέσιμη)· πάγιες εντολές που υποβάλλονται μετά την αποστολή του μηνύματος έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) σε μια συγκεκριμένη εργάσιμη ημέρα ισχύουν μόνο για την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Εάν υπάρχουν περισσότερες πάγιες εντολές, οι εντολές αυτές διακανονίζονται βάσει του ποσού τους, αρχίζοντας από το υψηλότερο ποσό. Εάν μια πάγια εντολή για ημερήσια επεξεργασία δεν καλύπτεται, τότε απορρίπτεται. Στη διάρκεια των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων, εάν υπάρχουν πάγιες εντολές για τις οποίες τα κεφάλαια στο λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, οι εντολές αυτές διακανονίζονται κατόπιν κατ’ αναλογία μείωσης όλων των εντολών·

β)

τρέχουσες εντολές, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνο από μια τράπεζα διακανονισμού (μέσω της ΜΠΕ) ή από το οικείο επικουρικό σύστημα μέσω μηνύματος XML, ενώ εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6 [που προσδιορίζεται από το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ του μηνύματος έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) και του μηνύματος τέλους διαδικασίας (“end-of-procedure”)], και οι οποίες θα διακανονίζονται μόνον εφόσον ο κύκλος επεξεργασίας του επικουρικού συστήματος δεν έχει ακόμα αρχίσει. Εφόσον υπάρχει τρέχουσα εντολή για την οποία τα κεφάλαια στο λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, η εντολή αυτή διακανονίζεται μερικώς·

γ)

εντολές SWIFT που διαβιβάζονται μέσω μηνύματος ΜΤ 202 και οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνο στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας. Οι εν λόγω εντολές διακανονίζονται αμέσως.

16.

Οι κανόνες που αφορούν τα μηνύματα έναρξης διαδικασίας (“start-of-procedure”) και τέλους διαδικασίας (“end-of-procedure”), καθώς και την έναρξη και το τέλος του κύκλου για το διασυνδεδεμένο μοντέλο ισχύουν τηρουμένων των αναλογιών.

17.

Διασυστημικός διακανονισμός μεταξύ δυο επικουρικών συστημάτων που χρησιμοποιούν το ενοποιημένο μοντέλο μπορεί να ενεργοποιείται μόνο από ένα επικουρικό σύστημα (ή από την ΚΤΕΣ αυτού για λογαριασμό του), του οποίου ο αντικριζόμενος λογαριασμός χρεώνεται. Η εντολή πληρωμής διακανονίζεται με χρέωση του καθοριζόμενου σε αυτή ποσού στον αντικριζόμενο λογαριασμό που χρησιμοποιείται από το επικουρικό σύστημα που την εισάγει και πίστωση του εν λόγω ποσού στον αντικριζόμενο λογαριασμό που χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο επικουρικό σύστημα. Η οδηγία πληρωμής δεν μπορεί να εισαχθεί από το επικουρικό σύστημα του οποίου ο αντικριζόμενος λογαριασμός πρόκειται να πιστωθεί.

Κατόπιν της ολοκλήρωσης του διακανονισμού, το επικουρικό σύστημα που εισάγει την οδηγία πληρωμής και το άλλο επικουρικό σύστημα ειδοποιούνται σχετικά.

18.

Διασυστημικός διακανονισμός από επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το ενοποιημένο μοντέλο προς επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το διασυνδεδεμένο μοντέλο μπορεί να ενεργοποιείται από το πρώτο (ή από την ΚΤΕΣ αυτού για λογαριασμό του). Η οδηγία πληρωμής διακανονίζεται με χρέωση του καθοριζόμενου στην οδηγία πληρωμής ποσού στον αντικριζόμενο λογαριασμό τον οποίο χρησιμοποιεί το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το ενοποιημένο μοντέλο και πίστωσης του εν λόγω ποσού στον υπολογαριασμό ενός συμμετέχοντα σε άλλο επικουρικό σύστημα. Η οδηγία πληρωμής δεν μπορεί να εισαχθεί από το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί το διασυνδεδεμένο μοντέλο, εφόσον ο υπολογαριασμός του συμμετέχοντα στο εν λόγω σύστημα πρόκειται να πιστωθεί.

Κατόπιν της ολοκλήρωσης του διακανονισμού, το επικουρικό σύστημα που εισάγει την οδηγία πληρωμής και το άλλο επικουρικό σύστημα ειδοποιούνται σχετικά».