22.4.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 110/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 355/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Απριλίου 2008

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας στις διαδικασίες ενώπιον του Κοινοτικού Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών (1), και ιδίως το άρθρο 114,

Κατόπιν διαβούλευσης με το διοικητικό συμβούλιο του Κοινοτικού Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1239/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες ενώπιον του Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών (2) πρέπει να απλοποιηθούν προκειμένου, ιδίως, να επιτρέπεται η χρήση ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας.

(2)

Είναι σκόπιμο να απλοποιηθεί, αφενός, η κατάθεση των αιτήσεων, των ενστάσεων ή των προσφυγών και, αφετέρου, η επίδοση εγγράφων από το Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών (το Γραφείο) επιτρέποντας τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων. Επιπροσθέτως, το Γραφείο πρέπει να μπορεί να εκδίδει πιστοποιητικά για κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών σε ηλεκτρονική μορφή. Πρέπει επίσης να είναι δυνατή η δημοσίευση των πληροφοριών σχετικά με τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών με ηλεκτρονικά μέσα. Τέλος, για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα, πρέπει να επιτρέπεται η αποθήκευση των φακέλων που αφορούν τις διαδικασίες σε ηλεκτρονική μορφή.

(3)

Ο Πρόεδρος του Γραφείου πρέπει να έχει την αρμοδιότητα καθορισμού όλων των αναγκαίων λεπτομερών ρυθμίσεων αναφορικά με τη χρήση των ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας ή αποθήκευσης.

(4)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1239/95 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1239/95 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η διεύθυνση περιλαμβάνει όλες τις σχετικές διοικητικές πληροφορίες, περιλαμβανομένης της ονομασίας του κράτους στο οποίο βρίσκεται ο τόπος διαμονής ή η έδρα ή είναι εγκατεστημένος ο διάδικος. Κατά προτίμηση αναφέρεται μία μόνον διεύθυνση για κάθε διάδικο· σε περίπτωση αναφοράς περισσοτέρων της μιας διευθύνσεων, λαμβάνεται υπόψη μόνον η πρώτη, εκτός εάν ο διάδικος ορίσει μία από τις λοιπές διευθύνσεις ως αντίκλητο.

Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει όλες τις λεπτομέρειες όσον αφορά τη διεύθυνση, περιλαμβανομένων τυχόν σχετικών λεπτομερειών για άλλους συνδέσμους επικοινωνίας δεδομένων.».

2.

Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η αίτηση για κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας κατατίθεται στο Γραφείο, στους εγκεκριμένους εθνικούς οργανισμούς ή στις τοπικές υπηρεσίες που έχουν ιδρυθεί βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

Όταν η αίτηση υποβάλλεται στο Γραφείο, μπορεί να κατατεθεί με έντυπη μορφή ή με ηλεκτρονικό μέσο. Όταν υποβάλλεται στις εθνικές υπηρεσίες ή σε τοπικές υπηρεσίες του Γραφείου, κατατίθεται με έντυπη μορφή εις διπλούν.»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Το Γραφείο διαθέτει ατελώς τα ακόλουθα έντυπα:

α)

έντυπο αίτησης και ερωτηματολόγιο τεχνικών στοιχείων για υποβολή αίτησης για κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας·

β)

έντυπο διαβίβασης των πληροφοριών που ορίζονται στην παράγραφο 2, στο οποίο διευκρινίζονται οι συνέπειες παράλειψης διαβίβασης αυτών των στοιχείων.

4.   Ο αιτών συμπληρώνει και υπογράφει τα έντυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 3. Όταν η αίτηση υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα, πρέπει να τηρείται το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 57 παράγραφος 3 όσον αφορά την υπογραφή.».

3.

Το άρθρο 28 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 28

Πρόταση σχετικά με την ονομασία της ποικιλίας

Η πρόταση σχετικά με την ονομασία της ποικιλίας υπογράφεται και κατατίθεται στο Γραφείο ή, σε περίπτωση που η πρόταση συνοδεύει την αίτηση για κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας που υπεβλήθη στον εγκεκριμένο εθνικό οργανισμό ή στην τοπική υπηρεσία που έχει ιδρυθεί βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, εις διπλούν.

Το Γραφείο διαθέτει, ατελώς, έντυπο για την υποβολή προτάσεων σχετικά με την ονομασία της ποικιλίας.

Όταν η πρόταση σχετικά με την ονομασία της ποικιλίας υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα, πρέπει να τηρείται το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 57 παράγραφος 3 όσον αφορά την υπογραφή.».

4.

Στο άρθρο 36, η τελευταία περίοδος της παραγράφου 1 διαγράφεται και προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Όταν η πρόταση σχετικά με την ονομασία της ποικιλίας υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα, πρέπει να τηρείται το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 57 παράγραφος 3 όσον αφορά την υπογραφή.».

5.

Στο άρθρο 52, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Εντός τριμήνου από την ολοκλήρωση της προφορικής διαδικασίας, η απόφαση επί της προσφυγής κοινοποιείται στα μέρη της διαδικασίας προσφυγής εγγράφως, με οποιοδήποτε από τα μέσα που προβλέπονται στο άρθρο 64 παράγραφος 3.».

6.

Στο άρθρο 53 παράγραφος 2, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η γραπτή απόφαση επιδίδεται αργότερα στους διαδίκους σύμφωνα με το άρθρο 64.».

7.

Δεν αφορά την ελληνική έκδοση.

8.

Τα άρθρα 57 και 58 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 57

Έγγραφα κατατιθέμενα από τους διαδίκους

1.   Τα έγγραφα που καταθέτουν οι διάδικοι υποβάλλονται ταχυδρομικώς, κατατίθενται ιδιοχείρως ή υποβάλλονται με ηλεκτρονικά μέσα.

Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει τις λεπτομέρειες σχετικά με την ηλεκτρονική υποβολή.

2.   Ως ημερομηνία παραλαβής ενός εγγράφου κατατιθέμενου από ένα διάδικο λογίζεται η ημέρα πραγματικής άφιξης του εγγράφου στους χώρους του Γραφείου ή, στην περίπτωση που το έγγραφο υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα, η ημέρα λήψης του ηλεκτρονικού μηνύματος από το Γραφείο.

3.   Εξαιρουμένων των προσηρτημένων εγγράφων, όλα τα κατατιθέμενα από τους διαδίκους έγγραφα πρέπει να φέρουν την υπογραφή των ιδίων ή των αντικλήτων τους.

Όταν ένα έγγραφο υποβάλλεται στο Γραφείο με ηλεκτρονικά μέσα, περιλαμβάνει ηλεκτρονική υπογραφή.

4.   Εάν ένα έγγραφο δεν είναι δεόντως υπογεγραμμένο ή εάν ένα παραληφθέν έγγραφο είναι ατελές ή δυσανάγνωστο ή εάν το Γραφείο έχει αμφιβολίες ως προς την ακρίβεια του εγγράφου, το Γραφείο ενημερώνει σχετικά τον αποστολέα και τον καλεί να υποβάλει το πρωτότυπο του εγγράφου, υπογεγραμμένο σύμφωνα με την παράγραφο 3, ή να διαβιβάσει εκ νέου αντίγραφο του πρωτοτύπου, εντός προθεσμίας ενός μήνα.

Εάν το αίτημα εκπληρωθεί εντός της καθορισθείσας προθεσμίας, ως ημερομηνία παραλαβής του πρώτου εγγράφου νοείται η ημερομηνία παραλαβής του υπογεγραμμένου εγγράφου ή της νέας διαβίβασης. Εάν το αίτημα δεν εκπληρωθεί εντός της καθορισθείσας προθεσμίας, θεωρείται ότι το έγγραφο δεν έχει παραληφθεί.

5.   Το εν λόγω έγγραφο πρέπει να κοινοποιείται στους άλλους διαδίκους καθώς και στο οικείο γραφείο εξέτασης. Τα έγγραφα που αφορούν δύο ή περισσότερες αιτήσεις χορήγησης κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας ή δικαιώματος εκμετάλλευσης πρέπει να κατατίθενται σε επαρκή αριθμό αντιγράφων. Τα ελλείποντα αντίγραφα εκδίδονται με έξοδα του διαδίκου.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται για τα έγγραφα που υποβάλλονται με ηλεκτρονικά μέσα.

Άρθρο 58

Αποδεικτικά έγγραφα

1.   Τα αποδεικτικά έγγραφα που αφορούν τελεσίδικες δικαστικές αποφάσεις και αποφάσεις άλλες από εκείνες του Γραφείου, ή άλλα αποδεικτικά έγγραφα που υποβάλλονται από τους διαδίκους μπορούν να υποβάλλονται με κατάθεση μη επικυρωμένου αντιγράφου.

2.   Εάν το Γραφείο έχει αμφιβολίες ως προς την αυθεντικότητα των αποδεικτικών στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μπορεί να απαιτήσει την υποβολή του πρωτοτύπου ή επικυρωμένου αντιγράφου.».

9.

Το άρθρο 64 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 64

Γενικές διατάξεις για την επίδοση

1.   Στις διαδικασίες ενώπιον του Γραφείου, κάθε επίδοση εγγράφου από το Γραφείο σε διάδικο πραγματοποιείται με τη μορφή επίδοσης του πρωτοτύπου, μη επικυρωμένου αντιγράφου αυτού ή εκτύπωσης από ηλεκτρονικό υπολογιστή. Τα έγγραφα που προέρχονται από άλλους διαδίκους μπορούν να επιδίδονται με τη μορφή μη επικυρωμένων αντιγράφων.

2.   Εάν ένας ή περισσότεροι διάδικοι έχουν ορίσει αντίκλητο, η επίδοση γίνεται σε αυτόν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1.

3.   Η επίδοση γίνεται:

α)

ταχυδρομικώς, σύμφωνα με το άρθρο 65·

β)

ιδιοχείρως, σύμφωνα με το άρθρο 66·

γ)

με δημόσια κοινοποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 67· ή

δ)

με ηλεκτρονικά μέσα ή με κάθε άλλο τεχνικό μέσο, σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει όλες τις λεπτομέρειες όσον αφορά την επίδοση με ηλεκτρονικά μέσα.

4.   Τα έγγραφα ή τα αντίγραφά τους που περιέχουν ενέργειες για τις οποίες το άρθρο 79 του βασικού κανονισμού προβλέπει επίδοση, επιδίδονται με συστημένη επιστολή και απόδειξη παραλαβής· μπορούν επίσης να επιδίδονται με ηλεκτρονικά μέσα, τα οποία καθορίζονται από τον Πρόεδρο του Γραφείου.».

10.

Η παράγραφος 1 του άρθρου 65 διαγράφεται.

11.

Στο άρθρο 67, η φράση «του άρθρου 65 παράγραφος 1» αντικαθίσταται από τη φράση «του άρθρου 64 παράγραφος 4».

12.

Στο άρθρο 71, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Εάν μια προθεσμία εκπνέει ημέρα κατά την οποία σημειώθηκε γενική διακοπή ή διαταραχή της διανομής του ταχυδρομείου σε ένα κράτος μέλος ή μεταξύ ενός κράτους μέλους και του τόπου όπου είναι εγκατεστημένο το Γραφείο, η προθεσμία παρατείνεται μέχρι την αμέσως επόμενη ημέρα από εκείνη κατά την οποία έληξε η διαταραχή ή η διακοπή της διανομής του ταχυδρομείου, για τους διαδίκους εκείνους που έχουν τη μόνιμη κατοικία τους ή την έδρα τους ή που είναι εγκατεστημένοι στο συγκεκριμένο κράτος μέλος ή των οποίων οι αντίκλητοι έχουν έδρα στο εν λόγω κράτος μέλος. Σε περίπτωση που το εν λόγω κράτος μέλος συμπίπτει με το κράτος στο οποίο είναι εγκατεστημένο το Γραφείο, η διάταξη αυτή ισχύει για όλους τους διαδίκους. Ως διάρκεια της περιόδου διακοπής ή διαταραχής θεωρείται εκείνη την οποία προσδιορίζει και ανακοινώνει ο Πρόεδρος του Γραφείου.

Όσον αφορά τα έγγραφα που υποβάλλονται με ηλεκτρονικά μέσα, το πρώτο εδάφιο ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, σε περιπτώσεις που υπάρχει διακοπή της σύνδεσης του Γραφείου με τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας.».

13.

Στο άρθρο 78 παράγραφος 3, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει τη μορφή των μητρώων. Τα μητρώα διατηρούνται με μορφή ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων.».

14.

Στο άρθρο 79, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Κάθε μεταβίβαση κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας πρέπει να καταχωρίζεται στο μητρώο κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών με αποδεικτικά στοιχεία της μεταβίβασης ή με επίσημα έγγραφα που πιστοποιούν τη μεταβίβαση, ή με αποσπάσματα από τα έγγραφα αυτά που αρκούν για να πιστοποιήσουν τη μεταβίβαση. Το Γραφείο φυλάσσει αντίγραφο αυτών των αποδεικτικών εγγράφων στο αρχείο του.

Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει τη μορφή και τις συνθήκες υπό τις οποίες τα εν λόγω αποδεικτικά έγγραφα φυλάσσονται στο αρχείο του Γραφείου.».

15.

Το άρθρο 83 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 83

Φύλαξη των φακέλων

1.   Τα έγγραφα, πρωτότυπα ή αντίγραφα, που έχουν σχέση με διαδικασίες φυλάσσονται σε φακέλους με αριθμό φακέλου για τις διαδικασίες αυτές, εξαιρουμένων των εγγράφων που έχουν σχέση με αποκλεισμό ή ένσταση κατά μελών του τμήματος προσφυγών, μελών του προσωπικού του Γραφείου ή του οικείου γραφείου εξέτασης, τα οποία φυλάσσονται χωριστά.

2.   Το Γραφείο φυλάσσει αντίγραφο του φακέλου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 (αντίγραφο φακέλου) το οποίο θεωρείται πιστό και πλήρες αντίγραφο του φακέλου. Το γραφείο εξέτασης μπορεί να φυλάσσει αντίγραφο των εγγράφων που έχουν σχέση με τις διαδικασίες αυτές (αντίγραφο εξέτασης), αλλά πρέπει ανά πάσα στιγμή να μπορεί να παραδίδει τα πρωτότυπα που δεν διαθέτει το Γραφείο.

3.   Τα πρωτότυπα έγγραφα που καταθέτουν οι διάδικοι, τα οποία αποτελούν τη βάση των ενδεχόμενων ηλεκτρονικών φακέλων, μπορούν να καταστρέφονται ύστερα από ένα διάστημα φύλαξής τους στο Γραφείο.

4.   Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει τις λεπτομέρειες ως προς τη μορφή φύλαξης των φακέλων, τη διάρκεια της φύλαξής τους και την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 3.».

16.

Στο άρθρο 87 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

«3.   Ο Πρόεδρος του Γραφείου καθορίζει τον τρόπο δημοσίευσης της Επίσημης Εφημερίδας.».

17.

Στο άρθρο 91, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η επιθεώρηση των φακέλων που αναφέρονται στο άρθρο 91 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού αφορά αντίγραφα των εγγράφων που εκδίδει το Γραφείο αποκλειστικά για το σκοπό αυτό.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2008.

Για την Επιτροπή

Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 227 της 1.9.1994, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 15/2008 (ΕΕ L 8 της 11.1.2008, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 121 της 1.6.1995, σ. 37. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 (ΕΕ L 170 της 1.7.2005, σ. 7).