3.4.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/17


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 305/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Απριλίου 2008

για τη θέσπιση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ελάχιστων απαιτήσεων και των όρων αμοιβαίας αναγνώρισης για την πιστοποίηση προσωπικού ασχολούμενου με την ανάκτηση ορισμένων φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου από συσκευές χειρισμού και προστασίας υψηλής τάσεως

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για την εφαρμογή των απαιτήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006, είναι αναγκαίος ο καθορισμός κανόνων σχετικά με τα προσόντα του προσωπικού που εκτελεί, σε τεχνικό εξοπλισμό όπου περιέχονται ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου, εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει ενδεχόμενο διαρροής.

(2)

Σε προσωπικό το οποίο δεν έχει ακόμη πιστοποιηθεί αλλά έχει εγγραφεί σε σειρά μαθημάτων κατάρτισης για την απόκτηση πιστοποιητικού θα πρέπει να επιτρέπεται να ασκεί, επί περιορισμένο χρονικό διάστημα, δραστηριότητες για τις οποίες απαιτείται η υπόψη πιστοποίηση, ώστε το προσωπικό αυτό να αποκτήσει τις αναγκαίες πρακτικές δεξιότητες για την εξέταση, υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικές εργασίες επιβλέπονται από πιστοποιημένο προσωπικό.

(3)

Επί του παρόντος σε ορισμένα κράτη μέλη δεν υπάρχουν συστήματα αξιολόγησης καταλληλότητας ή πιστοποίησης. Συνεπώς θα πρέπει να προβλεφθεί κάποιο περιορισμένο χρονικό περιθώριο ώστε να μπορέσει το προσωπικό να αποκτήσει πιστοποιητικά.

(4)

Για την αποφυγή περιττού διοικητικού φόρτου, θα πρέπει να επιτρέπεται η δημιουργία συστήματος πιστοποίησης βασιζόμενου σε υφιστάμενα συστήματα αξιολόγησης καταλληλότητας, υπό την προϋπόθεση ότι οι καλυπτόμενες δεξιότητες και γνώσεις καθώς και το σχετικό σύστημα αξιολόγησης καταλληλότητας είναι ισοδύναμα προς το ελάχιστο κανόνων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(5)

Εφόσον πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις, φορείς ασχολούμενοι με την κατασκευή ή τη λειτουργία συσκευών χειρισμού και προστασίας υψηλής τάσεως θα ήταν δυνατόν να οριστούν ως οργανισμοί αξιολόγησης ή πιστοποίησης, ή αμφότερα.

(6)

Η εξέταση συνιστά αποτελεσματικό μέσο διαπίστωσης της ικανότητας υποψηφίου να εκτελεί δεόντως τις εργασίες κατά τις οποίες μπορεί να προκληθεί διαρροή άμεσα καθώς και τις εργασίες κατά τις οποίες μπορεί να προκληθεί διαρροή έμμεσα.

(7)

Τη συμμόρφωση προς τις ελάχιστες απαιτήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να διασφαλίζουν οργανισμοί αξιολόγησης και πιστοποίησης οριζόμενοι κατά τα προβλεπόμενα και οι οποίοι με τον τρόπο αυτό θα συμβάλλουν στην αποτελεσματική και αποδοτική αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών σε ολόκληρη την Κοινότητα.

(8)

Οι πληροφορίες οι σχετικές με το σύστημα πιστοποίησης μέσω του οποίου εκδίδονται πιστοποιητικά υποκείμενα σε αμοιβαία αναγνώριση θα πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή με τη μορφή που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 308/2008 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2008, για τον καθορισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της μορφής κοινοποίησης των προγραμμάτων κατάρτισης και πιστοποίησης των κρατών μελών (2).

(9)

Τα μέτρα τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός καθορίζει ελάχιστες απαιτήσεις για την πιστοποίηση προσωπικού ασχολούμενου με την ανάκτηση ορισμένων φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου από συσκευές χειρισμού και προστασίας υψηλής τάσεως καθώς και τους όρους για την αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών εκδιδόμενων με βάση τις εν λόγω απαιτήσεις.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού «συσκευές χειρισμού και προστασίας υψηλής τάσεως» σημαίνει συσκευές διακοπής καθώς και συνδυασμό τους με συναφή τεχνικό εξοπλισμό ελέγχου, μέτρησης, προστασίας και ρύθμισης, καθώς και συγκροτήματα συσκευών και τεχνικού εξοπλισμού του είδους αυτού με συναφείς διασυνδέσεις, παρελκόμενα, περιβλήματα και υποστηρικτικούς μηχανισμούς, τα οποία προορίζονται να χρησιμοποιούνται στην παραγωγή, μεταφορά, διανομή και μετατροπή ηλεκτρικής ενέργειας σε ονομαστικές τάσεις άνω των 1 000 V.

Άρθρο 3

Πιστοποίηση προσωπικού

1.   Προσωπικό ασχολούμενο με την εργασία την αναφερόμενη στο άρθρο 1 κατέχει το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 4.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν ισχύουν επί χρονικό διάστημα ενός έτους κατ’ ανώτατο όριο για προσωπικό το οποίο έχει εγγραφεί σε σειρά μαθημάτων για την απόκτηση πιστοποιητικού, υπό την προϋπόθεση ότι το προσωπικό αυτό εκτελεί την εργασία υπό την επίβλεψη προσώπου που κατέχει πιστοποιητικό.

3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν να μην εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 1 επί χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει την ημερομηνία την αναφερόμενη στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 σε προσωπικό το οποίο ασκεί τη δραστηριότητα που προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού πριν από την ημερομηνία την αναφερόμενη στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006.

Κατά το χρονικό διάστημα το αναφερόμενο στο πρώτο εδάφιο, το εν λόγω προσωπικό θεωρείται ως πιστοποιημένο όσον αφορά την υπόψη εργασία στο πλαίσιο των απαιτήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006.

Άρθρο 4

Χορήγηση πιστοποιητικών στο προσωπικό

1.   Στο προσωπικό που έχει λάβει επιτυχώς μέρος σε θεωρητική και πρακτική εξέταση την οποία διοργανώνει ο οργανισμός αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 6, ο οργανισμός πιστοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 χορηγεί πιστοποιητικό το οποίο καλύπτει το ελάχιστο δεξιοτήτων και γνώσεων που ορίζεται στο παράρτημα.

2.   Στο πιστοποιητικό περιέχονται τουλάχιστον:

α)

η ονομασία του οργανισμού πιστοποίησης, το πλήρες ονοματεπώνυμο του κατόχου, ο αριθμός πιστοποιητικού καθώς και η ημερομηνία λήξης της ισχύος του, εφόσον υπάρχει·

β)

η εργασία την οποία έχει δικαίωμα να εκτελεί ο κάτοχός του·

γ)

η ημερομηνία έκδοσης και υπογραφή του εκδότη.

3.   Όταν υφιστάμενο σύστημα πιστοποίησης βασιζόμενο σε εξετάσεις καλύπτει το ελάχιστο δεξιοτήτων και γνώσεων που αναφέρονται στο παράρτημα και πληροί τις απαιτήσεις των άρθρων 5 και 6, αλλά η σχετική βεβαίωση δεν περιέχει τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, μπορεί να χορηγείται στον κάτοχο των σχετικών προσόντων πιστοποιητικό από οργανισμό πιστοποίησης αναφερόμενο στο άρθρο 5 χωρίς επανάληψη της εξέτασης.

4.   Όταν υφιστάμενο σύστημα πιστοποίησης βασιζόμενο σε εξετάσεις πληροί τις απαιτήσεις των άρθρων 5 και 6 και καλύπτει μερικώς το ελάχιστο δεξιοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα, οι οργανισμοί πιστοποίησης μπορούν να εκδίδουν πιστοποιητικό για τις δεξιότητες και τις γνώσεις που δεν καλύπτονται από το υφιστάμενο σύστημα πιστοποίησης, υπό την προϋπόθεση ότι ο αιτών συμμετέχει επιτυχώς για τις δεξιότητες αυτές σε συμπληρωματική εξέταση η οποία διοργανώνεται από οργανισμό αξιολόγησης αναφερόμενο στο άρθρο 6.

Άρθρο 5

Οργανισμός πιστοποίησης

1.   Για τη χορήγηση πιστοποιητικών σε προσωπικό ασχολούμενο με την εργασία που αναφέρεται στο άρθρο 1, συνιστάται με εθνική νομοθετική ή κανονιστική πράξη ή ορίζεται από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους ή από άλλους φορείς εξουσιοδοτημένους σχετικά οργανισμός πιστοποίησης.

Ο οργανισμός πιστοποίησης ασκεί τα καθήκοντά του κατά τρόπο αμερόληπτο.

2.   Ο οργανισμός πιστοποίησης καθορίζει και εφαρμόζει διαδικασίες για την έκδοση, την αναστολή ισχύος και την ανάκληση πιστοποιητικών.

3.   Ο οργανισμός πιστοποίησης τηρεί φακέλους που παρέχουν τη δυνατότητα εξακρίβωσης της κατάστασης πιστοποιημένου προσώπου. Οι φάκελοι καταδεικνύουν την επιτυχή εκπλήρωση της διαδικασίας πιστοποίησης και τηρούνται τουλάχιστον επί πενταετία.

Άρθρο 6

Οργανισμός αξιολόγησης

1.   Οργανισμός αξιολόγησης οριζόμενος από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους ή από άλλους φορείς που έχουν το σχετικό δικαίωμα διοργανώνει εξετάσεις για το προσωπικό που αναφέρεται στο άρθρο 1. Ως οργανισμός αξιολόγησης μπορεί να αναγνωριστεί και ο οργανισμός πιστοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 5.

Ο οργανισμός αξιολόγησης ασκεί τα καθήκοντά του κατά τρόπο αμερόληπτο.

2.   Οι εξετάσεις προγραμματίζονται και διαρθρώνονται έτσι ώστε να διασφαλίζεται η κάλυψη του ελαχίστου δεξιοτήτων και γνώσεων που αναφέρονται στο παράρτημα.

3.   Ο οργανισμός αξιολόγησης υιοθετεί διαδικασίες υποβολής αναφοράς και τηρεί φακέλους με σκοπό την τεκμηρίωση των μεμονωμένων και των γενικών αποτελεσμάτων της αξιολόγησης.

4.   Ο οργανισμός αξιολόγησης μεριμνά ώστε οι εξεταστές που ορίζονται για κάποια δοκιμασία να γνωρίζουν επαρκώς τις σχετικές εξεταστικές μεθόδους και το περιεχόμενο των εγγράφων των σχετικών με την εξέταση καθώς και την απαιτούμενη επάρκεια στον τομέα που αφορά η εξέταση. Επίσης εξασφαλίζει τη διαθεσιμότητα του τεχνικού εξοπλισμού, των εργαλείων και των υλικών που είναι αναγκαία για τις πρακτικές δοκιμασίες.

Άρθρο 7

Κοινοποίηση

1.   Το αργότερο μέχρι τις 4 Ιανουαρίου 2009 τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα και στοιχεία επαφής των οργανισμών πιστοποίησης προσωπικού που καλύπτονται από τις διατάξεις του άρθρου 5 καθώς και τους τίτλους των πιστοποιητικών για προσωπικό τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 4, με χρήση της μορφής που καθορίζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 308/2008.

2.   Τα κράτη μέλη επικαιροποιούν την κοινοποίηση που υποβάλλεται με βάση τις διατάξεις της παραγράφου 1 με σχετικές νέες πληροφορίες και την υποβάλλουν στην Επιτροπή πάραυτα.

Άρθρο 8

Όροι αμοιβαίας αναγνώρισης

1.   Η αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί σε άλλα κράτη μέλη ισχύει μόνο για πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί με βάση τις διατάξεις του άρθρου 4.

2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν από κατόχους πιστοποιητικών τα οποία έχουν εκδοθεί σε άλλο κράτος μέλος να υποβάλλουν μετάφραση του πιστοποιητικού σε άλλη επίσημη κοινοτική γλώσσα.

Άρθρο 9

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2008.

Για την Επιτροπή

Σταύρος ΔΉΜΑΣ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 1.

(2)  Βλέπε σελίδα 28 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(3)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/540/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 198 της 31.7.2007, σ. 35).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ελάχιστες απαιτήσεις σχετικά με τις δεξιότητες και γνώσεις που πρέπει να καλύπτουν οι οργανισμοί αξιολόγησης

Η εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 περιλαμβάνει:

α)

θεωρητική δοκιμασία, κατά την οποία εξετάζονται οι δεξιότητες ή οι γνώσεις με μία ή περισσότερες ερωτήσεις που επισημαίνονται στη στήλη «Τύπος δοκιμασίας» με το γράμμα «Θ»·

β)

πρακτική δοκιμασία, κατά την οποία ο αιτών κάνει χρήση του υλικού, των εργαλείων και του τεχνικού εξοπλισμού που απαιτούνται και εκτελεί την αντίστοιχη εργασία, η οποία επισημαίνεται στη στήλη «Τύπος δοκιμασίας» με το γράμμα «Π».


Αριθ.

Ελάχιστο γνώσεων και δεξιοτήτων

Τύπος δοκιμασίας

1

Βασικές γνώσεις για σχετικά περιβαλλοντικά θέματα (κλιματική αλλαγή, Πρωτόκολλο του Κιότο, δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη), οι βασικές γνώσεις σχετικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 καθώς και των σχετικών κανονισμών για την εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006

Θ

2

Φυσικά, χημικά και περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά των SF6

Θ

3

Χρήση SF6 στον ηλεκτρολογικό εξοπλισμό ισχύος (μόνωση, απόσβεση τόξου)

Θ

4

Ποιότητα SF6, σύμφωνα με τα σχετικά βιομηχανικά πρότυπα (1)

Θ

5

Κατανόηση της μελέτης του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού ισχύος

Θ

6

Έλεγχος ποιότητας των SF6

Π

7

Ανάκτηση SF6 και μειγμάτων SF6 καθώς και καθαρισμός SF6

Π

8

Αποθήκευση και μεταφορά SF6

Θ

9

Χειρισμός τεχνικού εξοπλισμού ανάκτησης SF6

Π

10

Χειρισμός στεγανών συστημάτων διάτρησης, εφόσον απαιτείται

Π

11

Επαναχρησιμοποίηση SF6 και διάφορες κατηγορίες επαναχρησιμοποίησης

Θ

12

Εργασία σε ανοικτά διαμερίσματα με SF6

Π

13

Εξουδετέρωση παραπροϊόντων SF6

Θ

14

Παρακολούθηση SF6 και υποχρεώσεις για την ενδεδειγμένη καταχώριση δεδομένων με βάση την εθνική ή την κοινοτική νομοθεσία ή διεθνείς συμφωνίες

Θ


(1)  Παραδείγματος χάρη τα πρότυπα IEC 60376 και IEC 60480.