15.12.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 330/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1485/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Δεκεμβρίου 2007

για την καταχώριση ορισμένων ονομασιών στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Carne de Bísaro Transmontano ή Carne de Porco Transmontano (ΠΟΠ), Szegedi szalámi ή Szegedi téliszalámi (ΠΟΠ), Pecorino di Filiano (ΠΟΠ), Cereza del Jerte (ΠΟΠ), Garbanzo de Fuentesaúco (ΠΓΕ), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ΠΓΕ), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ΠΓΕ), Skalický trdelník (ΠΓΕ)]

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Carne de Bísaro Transmontano» ή «Carne de Porco Transmontano», την οποία κατέθεσε η Πορτογαλία, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Szegedi szalámi» ή «Szegedi téliszalámi» που κατατέθηκε από την Ουγγαρία, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Pecorino di Filiano», την οποία κατέθεσε η Ιταλία, οι αιτήσεις καταχώρισης των ονομασιών «Cereza del Jerte», «Garbanzo de Fuentesaúco» και «Lenteja Pardina de Tierra de Campos», τις οποίες κατέθεσε η Ισπανία, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Λουκούμι Γεροσκήπου» (Loukoumi Geroskipou), την οποία κατέθεσε η Κύπρος, και η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Skalický trdelník», την οποία κατέθεσε η Σλοβακία, δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδαι της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2).

(2)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή δήλωση ένστασης, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, οι ονομασίες αυτές πρέπει να καταχωρισθούν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζονται οι ονομασίες που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ C 89 της 24.4.2007, σ. 23 (Carne de Bísaro Transmontano ή Carne de Porco Transmontano), ΕΕ C 86 της 20.4.2007, σ. 12 (Szegedi szalámi ή Szegedi téliszalámi), ΕΕ C 85 της 19.4.2007, σ. 9 (Pecorino di Filiano), ΕΕ C 85 της 19.4.2007, σ. 1 (Cereza del Jerte), ΕΕ C 86 της 20.4.2007, σ. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), ΕΕ C 88 της 21.4.2007, σ. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), ΕΕ C 88 της 21.4.2007, σ. 10, με διορθωτικό στην ΕΕ C 151 της 5.7.2007, σ. 25 [Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)], ΕΕ C 88 της 21.4.2007, σ. 7 (Skalický trdelník).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.   Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της συνθήκης:

Κλάση 1.1.   Κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγείων)

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Carne de Bísaro Transmontano ή Carne de Porco Transmontano (ΠΟΠ)

Κλάση 1.2.   Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Szegedi szalámi ou Szegedi téliszalámi (ΠΟΠ)

Κλάση 1.3.   Τυριά

ΙΤΑΛΙΑ

Pecorino di Filiano (ΠΟΠ)

Κλάση 1.6.   Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

ΙΣΠΑΝΙΑ

Cereza del Jerte (ΠΟΠ)

Garbanzo de Fuentesaúco (ΠΓΕ)

Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ΠΓΕ)

2.   Τρόφιμα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού:

Κλάση 2.4.   Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα ή προϊόντα μπισκοτοποιίας

ΚΥΠΡΟΣ

Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ΠΓΕ)

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

Skalický trdelník (ΠΓΕ)