11.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 312/66


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Νοεμβρίου 2006

σχετικά με την εναρμόνιση της χρήσης ραδιοφάσματος από συσκευές μικρής εμβέλειας

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 5304]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2006/771/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (απόφαση ραδιοφάσματος) (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι συσκευές μικρής εμβέλειας, λόγω της ευρύτατα διαδεδομένης χρήσης τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και παγκοσμίως, έχουν διαρκώς μεγαλύτερο ρόλο στην οικονομία και στην καθημερινή ζωή των πολιτών, σε διάφορους τύπους εφαρμογών, όπως συναγερμοί, εξοπλισμός τοπικής επικοινωνίας, άνοιγμα πόρτας ή ιατρικά εμφυτεύματα. Η ανάπτυξη εφαρμογών που βασίζονται σε συσκευές μικρής εμβέλειας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα μπορούσε επίσης να συμβάλει στην επίτευξη συγκεκριμένων στόχων της κοινοτικής πολιτικής, όπως η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, η προώθηση της καινοτομίας και της έρευνας, και η ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας.

(2)

Οι συσκευές μικρής εμβέλειας είναι κατά κανόνα μαζικά ή/και φορητά προϊόντα, τα οποία εύκολα μπορούν να μεταφερθούν και να χρησιμοποιηθούν εκτός συνόρων· κατά συνέπεια, οι διαφορές στους όρους πρόσβασης στο ραδιοφάσμα παρεμποδίζουν την ελεύθερη διακίνησή τους, αυξάνουν το κόστος παραγωγής τους και προκαλούν κινδύνους επιζήμιων παρεμβολών με άλλες ραδιοεφαρμογές και ραδιουπηρεσίες. Για να αποκομίσει αυτός ο τύπος συσκευών τα οφέλη της εσωτερικής αγοράς, για να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της κοινοτικής βιομηχανίας παραγωγής με αύξηση των οικονομιών κλίμακας και μείωση του κόστους για τους καταναλωτές, πρέπει επομένως το ραδιοφάσμα να διατίθεται στην Κοινότητα βάσει εναρμονισμένων τεχνικών όρων.

(3)

Δεδομένου ότι σε αυτόν τον τύπο συσκευών χρησιμοποιείται ραδιοφάσμα με χαμηλή ισχύ εκπομπής και μικρή δυνατότητα εμβέλειας, το δυναμικό του για πρόκληση παρεμβολών σε άλλους χρήστες ραδιοφάσματος είναι κατά κανόνα περιορισμένο. Κατά συνέπεια, στις εν λόγω συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από κοινού ζώνες συχνοτήτων με άλλες υπηρεσίες, υπαγόμενες ή όχι σε αδειοδότηση, χωρίς να προξενούν επιζήμιες παρεμβολές, και μπορούν να συνυπάρχουν με άλλες συσκευές μικρής εμβέλειας. Η χρήση τους δεν πρέπει επομένως να υπάγεται σε έκδοση μεμονωμένης άδειας, κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2002/20/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αδειοδότηση (2). Επιπλέον, οι υπηρεσίες ραδιοεπικοινωνιών, όπως ορίζονται στους κανονισμούς ραδιοεπικοινωνιών της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών, έχουν προτεραιότητα έναντι συσκευών μικρής εμβέλειας και δεν απαιτείται η εξασφάλιση της προστασίας συγκεκριμένων τύπων των συσκευών μικρής εμβέλειας έναντι παρεμβολών. Δεδομένου ότι επομένως δεν μπορεί να υπάρξει εγγύηση προστασίας των χρηστών συσκευών μικρής εμβέλειας έναντι παρεμβολών, αποτελεί αρμοδιότητα των κατασκευαστών των συσκευών μικρής εμβέλειας η προστασία των εν λόγω συσκευών έναντι επιζήμιων παρεμβολών από υπηρεσίες ραδιοεπικοινωνιών, καθώς επίσης και από άλλες συσκευές μικρής εμβέλειας που λειτουργούν σύμφωνα με τους ισχύοντες κοινοτικούς ή εθνικούς κανονισμούς. Κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1999, σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας των εξοπλισμών αυτών (η οδηγία ΡΕ & TTE) (3), οι κατασκευαστές πρέπει να εξασφαλίζουν ότι στις συσκευές μικρής εμβέλειας χρησιμοποιείται αποτελεσματικά το φάσμα των ραδιοσυχνοτήτων, ώστε να αποφεύγονται επιζήμιες παρεμβολές σε άλλες συσκευές μικρής εμβέλειας.

(4)

Σημαντικός αριθμός των εν λόγω συσκευών είναι ήδη ταξινομημένες ή αναμένεται να ταξινομηθούν στο μέλλον, ως εξοπλισμός «Κλάσης 1», βάσει της απόφασης 2000/299/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2000, για τη θέσπιση αρχικής ταξινόμησης ραδιοεξοπλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού και των συναφών κωδικών αναγνώρισης (4) που εγκρίθηκε κατά εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 της οδηγίας ΡΕ&TTE. Στην απόφαση 2000/299/ΕΚ αναγνωρίζεται η ισοτιμία των ραδιοδιεπαφών που καλύπτουν τους όρους της «Κλάσης 1», ώστε ο ραδιοεξοπλισμός να μπορεί να διατεθεί στην αγορά και να τεθεί σε υπηρεσία χωρίς περιορισμούς, σε ολόκληρη την Κοινότητα.

(5)

Δεδομένου ότι η ταξινόμηση στην «Κλάση 1» καθορίζεται από τη διάθεση εναρμονισμένου ραδιοφάσματος και συναφών όρων χρήσης, η παρούσα απόφαση θα συμβάλλει στην περαιτέρω παγίωση της εν λόγω ταξινόμησης, όταν επιτευχθεί.

(6)

Έτσι, στις 11 Μαρτίου 2004, η Κοινότητα απήυθηνε εντολή (5) προς την CEPT, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 της απόφασης για το ραδιοφάσμα, για την εναρμόνιση της χρήσης των συχνοτήτων όσον αφορά συσκευές μικρής εμβέλειας. Ανταποκρινόμενη στην εν λόγω εντολή, στην έκθεσή της της 15ης Νοεμβρίου 2004 (6), η CEPT κατάρτισε κατάλογο των μέτρων εθελοντικής εναρμόνισης που υφίστανται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα για συσκευές μικρής εμβέλειας και δήλωσε ότι απαιτείται μεγαλύτερη ανάληψη δέσμευσης από τα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η νομική σταθερότητα από την επιτευχθείσα στην CEPT εναρμόνιση των συχνοτήτων. Είναι κατά συνέπεια απαραίτητη η καθιέρωση μηχανισμού ώστε τα εν λόγω μέτρα εναρμόνισης να καταστούν νομικώς δεσμευτικά στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

(7)

Τα κράτη μέλη δύνανται, σε εθνική κλίμακα, να επιτρέπουν τη λειτουργία εξοπλισμού υπό λιγότερο αυστηρούς όρους από αυτούς που καθορίζει η παρούσα απόφαση. Στην περίπτωση αυτή, ωστόσο, ο εν λόγω εξοπλισμός δεν θα μπορεί να λειτουργεί σε όλη την έκταση της Κοινότητας χωρίς περιορισμούς, κατά συνέπεια θα θεωρείται εξοπλισμός της «Κλάσης 2», βάσει της ταξινόμησης στην οδηγία ΡΕ & TTE.

(8)

Η εναρμόνιση στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης δεν αποκλείει τη δυνατότητα ενός κράτους μέλους να υποβάλει, εφόσον αυτό αιτιολογείται, αίτηση για χορήγηση μεταβατικής χρονικής περιόδου ή ρυθμίσεων για κοινή χρήση ραδιοφάσματος κατ’ εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 της απόφασης για το ραδιοφάσμα. Οι εξαιρέσεις αυτές πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο, δεδομένου ότι περιορίζουν τα οφέλη από την ταξινόμηση στην «Κλάση 1».

(9)

Η παρούσα γενική απόφαση τεχνικής εναρμόνισης εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των μέτρων τεχνικής εναρμόνισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που ισχύουν για συγκεκριμένες ζώνες και τύπους συσκευών, όπως η απόφαση 2004/545/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2004, σχετικά με την εναρμόνιση ραδιοφάσματος στην περιοχή των 79 GHz για χρήση ραντάρ μικρής εμβέλειας σε οχήματα στην Κοινότητα (7), η απόφαση 2005/50/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με την εναρμόνιση ραδιοφάσματος στην περιοχή των 24 GHz για χρονικά περιορισμένη χρήση εξοπλισμού ραντάρ μικρής εμβέλειας για αυτοκίνητα στην Κοινότητα (8), η απόφαση 2005/513/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2005, σχετικά με την εναρμονισμένη χρήση ραδιοφάσματος στη ζώνη συχνοτήτων των 5 GHz για την υλοποίηση συστημάτων ασύρματης πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων τοπικών δικτύων ραδιοεπικοινωνιών (WAS/RLAN) (9) ή η απόφαση 2005/928/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, για εναρμόνιση της ζώνης συχνοτήτων 169,4-169,8125 MHz στην Κοινότητα (10).

(10)

Η χρήση του ραδιοφάσματος υπάγεται στις απαιτήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας για την προστασία της δημόσιας υγείας, ιδίως της οδηγίας 2004/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) και της σύστασης 1999/519/ΕΚ του Συμβουλίου (12). Η προστασία της υγείας όσον αφορά το ραδιοεξοπλισμό εξασφαλίζεται με τη συμμόρφωσή του προς τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας ΡΕ&TTE.

(11)

Εξαιτίας των ραγδαίων τεχνολογικών αλλαγών θα προκύψουν νέες εφαρμογές για συσκευές μικρής εμβέλειας, για τις οποίες θα απαιτηθεί επικαιροποίηση των όρων εναρμόνισης του ραδιοφάσματος, συνεκτιμώντας τα οικονομικά τους οφέλη και τις απαιτήσεις του κλάδου και των χρηστών. Τα κράτη μέλη πρέπει να παρακολουθήσουν τις εξελίξεις αυτές. Κατά συνέπεια θα χρειαστεί τακτική επικαιροποίηση της παρούσας απόφασης, ώστε να ανταποκρίνεται στις νέες εξελίξεις στην αγορά και την τεχνολογία. Το παράρτημα θα υπόκειται σε επανεξέταση τουλάχιστον κάθε χρόνο, βάσει των πληροφοριών που θα έχουν συλλέξει τα κράτη μέλη και θα έχουν θέσει στη διάθεση της Επιτροπής. Επανεξέταση δύναται επίσης να πραγματοποιηθεί σε περίπτωση λήψης κατάλληλων μέτρων από κράτος μέλος, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 9 της οδηγίας ΡΕ&TTE. Εφόσον από επανεξέταση προκύψει ανάγκη προσαρμογής της απόφασης, οι αλλαγές θα αποφασιστούν σύμφωνα με τις διαδικασίες που προσδιορίζονται στην απόφαση για το ραδιοφάσμα όσον αφορά την έγκριση μέτρων εφαρμογής. Στην επικαιροποίηση θα μπορούσαν να προβλέπονται μεταβατικές περίοδοι ώστε να τακτοποιηθούν κληροδοτημένες καταστάσεις.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ραδιοφάσματος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Σκοπός της παρούσας απόφασης είναι η εναρμόνιση των ζωνών συχνοτήτων και των συναφών τεχνικών παραμέτρων για τη διάθεση και αποτελεσματική χρήση ραδιοφάσματος για συσκευές μικρής εμβέλειας ώστε οι εν λόγω συσκευές να δύνανται να ταξινομηθούν στην «Κλάση 1» βάσει της απόφασης 2000/299/ΕΚ της Επιτροπής.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως:

1)

«συσκευή μικρής εμβέλειας», οι ραδιοπομποί που παρέχουν μονοκατευθυντική ή δικατευθυντική επικοινωνία και που εκπέμπουν σε μικρή απόσταση με χαμηλή ισχύ·

2)

«χωρίς παρεμβολές και χωρίς προστασία», ότι δεν επιτρέπεται πρόκληση επιζήμιων παρεμβολών σε οποιαδήποτε υπηρεσία ραδιοεπικοινωνιών και ότι δεν δύναται να απαιτηθεί προστασία των εν λόγω συσκευών έναντι επιζήμιων παρεμβολών, οι οποίες προέρχονται από υπηρεσίες ραδιοεπικοινωνιών.

Άρθρο 3

1.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν και διαθέτουν, χωρίς αποκλειστικότητα, χωρίς παρεμβολές και χωρίς προστασία, τις ζώνες συχνοτήτων για τους τύπους συσκευών μικρής εμβέλειας, βάσει των ειδικών όρων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη δύνανται να ζητούν τη χορήγηση μεταβατικών περιόδων ή/και ρυθμίσεων μερισμού του ραδιοφάσματος, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 της απόφασης για το ραδιοφάσμα.

3.   Η παρούσα απόφαση δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να επιτρέπουν τη χρήση των ζωνών συχνοτήτων υπό λιγότερο περιοριστικούς όρους από αυτούς που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη ελέγχουν λεπτομερώς τη χρήση των σχετικών ζωνών και υποβάλλουν εκθέσεις με τα ευρήματά τους στην Επιτροπή ώστε να είναι δυνατή η τακτική και έγκαιρη επανεξέταση της απόφασης.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Viviane REDING

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 21.

(3)  ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 10.

(4)  ΕΕ L 97 της 19.4.2000, σ. 13.

(5)  Εντολή προς την CEPT για ανάλυση περαιτέρω εναρμόνισης των ζωνών συχνοτήτων για συσκευές μικρής εμβέλειας.

(6)  Τελική έκθεση της ECC έπειτα από εντολή της ΕΚ προς την CEPT σχετικά με εναρμόνιση ραδιοφάσματος για συσκευές μικρής εμβέλειας.

(7)  ΕΕ L 241 της 13.7.2004, σ. 66.

(8)  ΕΕ L 21 της 25.1.2005, σ. 15.

(9)  ΕΕ L 187 της 19.7.2005, σ. 22.

(10)  ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 47.

(11)  ΕΕ L 159 της 30.4.2004, σ. 1, όπως διορθώθηκε από την ΕΕ L 184 της 24.5.2004, σ. 1.

(12)  ΕΕ L 199 της 30.7.1999, σ. 59.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Εναρμονισμένες ζώνες συχνοτήτων και τεχνικές παράμετροι για συσκευές μικρής εμβέλειας

Τύπος συσκευής μικρής εμβέλειας

Ζώνες συχνοτήτων/Μεμονωμένες συχνότητες

Μέγιστη ισχύς/Ένταση πεδίου

Συμπληρωματικές ρυθμιστικές παράμετροι/Απαιτήσεις μετριασμού

Λοιποί περιορισμοί

Καταληκτική ημερομηνία υλοποίησης

Μη εξειδικευμένες συσκευές μικρής εμβέλειας (1)

26,957-27,283 MHz

10 mW ενεργή ακτινοβολούμενη ισχύ που αντιστοιχεί σε 42 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

Αποκλείονται εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

40,660-40,700 MHz

10 mW e.r.p.

 

Αποκλείονται εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

433,05-434,79 MHz

10 mW e.r.p.

Κύκλος λειτουργίας (2): έως 10 %

Αποκλείονται ακουστικά και φωνητικά σήματα, καθώς και εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

868,0-868,6 MHz

25 mW e.r.p.

Κύκλος λειτουργίας (2): έως 1 %

Αποκλείονται εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

868,7-869,2 MHz

25 mW e.r.p.

Κύκλος λειτουργίας (2): έως 0,1 %

Αποκλείονται εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

869,4-869,65 MHz

500 mW e.r.p.

Κύκλος λειτουργίας (2): έως 10 %

Διαπόσταση καναλιών: πρέπει να είναι 25 kHz, εκτός όταν ολόκληρη η ζώνη μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σαν ενιαίο κανάλι υψίρρυθμης μετάδοσης δεδομένων

Αποκλείονται εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

869,7-870 MHz

5 mW e.r.p.

Επιτρέπονται φωνητικές εφαρμογές με προηγμένες τεχνικές μετριασμού

Αποκλείονται ακουστικές και εφαρμογές βίντεο

1 Ιουνίου 2007

2 400-2 483,5 MHz

10 mW ισοδύναμη ισότροπα ακτινοβολούμενη ισχύς (e.i.r.p.)

 

 

1 Ιουνίου 2007

5 725-5 875 MHz

25 mW e.i.r.p.

 

 

1 Ιουνίου 2007

Συστήματα συναγερμού

868,6-868,7 MHz

10 mW e.r.p.

Διαπόσταση καναλιών: 25 kHz

Ολόκληρη η ζώνη συχνοτήτων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σαν ενιαίο κανάλι υψίρρυθμης μετάδοσης δεδομένων

Κύκλος λειτουργίας (2): έως 0,1 %

 

1 Ιουνίου 2007

869,25-869,3 MHz

10 mW e.r.p.

Διαπόσταση καναλιών: 25 kHz

Κύκλος λειτουργίας (2): κάτω από 0,1 %

 

1 Ιουνίου 2007

869,65-869,7 MHz

25 mW e.r.p.

Διαπόσταση καναλιών: 25 kHz

Κύκλος λειτουργίας (2): κάτω από 10 %

 

1 Ιουνίου 2007

Προσωπικά συστήματα συναγερμού (3)

869,20-869,25 MHz

10 mW e.r.p.

Διαπόσταση καναλιών: 25 kHz

Κύκλος λειτουργίας (2): κάτω από 0,1 %

 

1 Ιουνίου 2007

Επαγωγικές εφαρμογές (4)

20,05-59,75 kHz

72 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

59,75-60,25 kHz

42 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

60,25-70 kHz

69 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

70-119 kHz

42 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

119-127 kHz

66 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

127-135 kHz

42 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

6 765-6 795 kHz

42 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

13,553-13,567 MHz

42 dΒμΑ/m σε 10 μέτρα

 

 

1 Ιουνίου 2007

Ενεργά εμφυτεύσιμα ιατρικά βοηθήματα (5)

402-405 MHz

25 μW e.r.p.

Διαπόσταση καναλιών: 25 kHz

Λοιποί περιορισμοί καναλιών: Με χρήση προηγμένων τεχνικών περιορισμού, επιτρέπεται ο συνδυασμός παρακείμενων καναλιών για αύξηση του ζωνικού εύρους

 

1 Ιουνίου 2007

Ασύρμ. εφαρμογές ακουστικών συχνοτήτων (6)

863-865 MHz

10 mW e.r.p.

 

 

1 Ιουνίου 2007


(1)  Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνεται κάθε τύπος εφαρμογών που καλύπτει τους τεχνικούς όρους (τυπικές χρήσεις είναι τηλεμετρία, τηλεχειρισμός, συναγερμοί, δεδομένα εν γένει και λοιπές παρεμφερείς εφαρμογές).

(2)  Κύκλος λειτουργίας (duty cycle) νοείται ο λόγος του χρόνου κατά τον οποίο η συσκευή εκπέμπει ενεργά ως προς ένα χρόνο αναφοράς που λαμβάνεται μια οποιαδήποτε ώρα.

(3)  Τα προσωπικά συστήματα συναγερμού χρησιμοποιούνται για την υποβοήθηση, στην κατοικία τους, ηλικιωμένων ή ατόμων με αναπηρίες όταν έχουν ανάγκη βοήθειας/βρίσκονται σε κίνδυνο.

(4)  Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνονται, π.χ., συσκευές ακινητοποίησης οχημάτων, ταυτοποίηση ζώων, συστήματα συναγερμού, ανίχνευση καλωδίων, διαχείριση αποβλήτων, προσωπική ταυτοποίηση, ασύρματη φωνητική σύνδεση, έλεγχος πρόσβασης, αισθητήρες εγγύτητας, αντικλεπτικά συστήματα συμπεριλαμβανομένων αντικλεπτικών συστημάτων επαγωγής ραδιοσυχνοτήτων, μεταφορά δεδομένων σε χειρόφερτες συσκευές, αυτόματη αναγνώριση ειδών, ασύρματα συστήματα ελέγχου και αυτόματη είσπραξη διοδίων.

(5)  Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνεται το ραδιοεπικοινωνιακό τμήμα των ενεργών ιατρικών εμφυτευμάτων, όπως ορίζεται στην οδηγία 90/385/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1990, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ενεργά εμφυτεύσιμα ιατρικά βοηθήματα.

(6)  Εφαρμογές για ασύρματα ηχοσυστήματα, συμπεριλαμβάνονται: Ασύρματα μεγάφωνα· ασύρματα ακουστικά κεφαλής· φορητά, ασύρματα ακουστικά κεφαλής, π.χ. για φορητές συσκευές CD, κασετόφωνα ή ραδιόφωνα· ασύρματα ακουστικά κεφαλής για χρήση εντός οχήματος, π.χ. για χρήση μαζί με ραδιόφωνο ή με κινητό τηλέφωνο κ.λπ.· ακουστικά αυτιού για χρήση σε συναυλίες ή σε άλλες σκηνικές παραγωγές.