22.7.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 200/11 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Ιουλίου 2006
για την τροποποίηση της απόφασης 1999/468/ΕΚ περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
(2006/512/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 202, τρίτο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουδα:
(1) |
Το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 1999/468/ΕΚ, της 28ης Ιουνίου 1999, περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (2). Η απόφαση αυτή προβλέπει ορισμένες κατηγορίες διαδικασιών άσκησης αυτών των αρμοδιοτήτων. |
(2) |
Η ως άνω απόφαση θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να εισαχθεί μια νέα κατηγορία διαδικασιών άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων, η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, η οποία επιτρέπει στον νομοθέτη να αντιτάσσεται στην έκδοση σχεδίου μέτρων αν παρατηρεί ότι αυτό υπερβαίνει τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που προβλέπονται στη βασική πράξη ή ότι το σχέδιο δεν είναι συμβατό με τον σκοπό ή το περιεχόμενο της βασικής πράξης ή ότι δεν τηρεί τις αρχές της επικουρικότητας ή αναλογικότητας. |
(3) |
Η νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο είναι αναγκαίο να χρησιμοποιείται προκειμένου για μέτρα γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων μιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, περιλαμβανομένης και της κατάργησης ορισμένων εκ των στοιχείων αυτών, ή της συμπλήρωσης με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων. |
(4) |
Στο ίδιο πλαίσιο, θα πρέπει να εξασφαλίζεται καλύτερη ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις εργασίες των επιτροπών, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 1999/468/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο τέλος της πέμπτης αιτιολογικής παραγράφου, προστίθεται η ακόλουθη φράση: «εξαιρουμένων εκείνων που διέπουν την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο». |
2) |
Μετά την έβδομη αιτιολογική παράγραφο, παρεμβάλλεται η ακόλουθη αιτιολογία:
|
3) |
Η δέκατη αιτιολογική παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4) |
Στο άρθρο 1, στην τελευταία γραμμή, προστίθεται ένα «5α» μεταξύ του «5» και του «6». |
5) |
Στο άρθρο 2:
|
6) |
Στο άρθρο 4, παράγραφος 2 και στο άρθρο 5, παράγραφος 2, οι λέξεις «παράγραφος 2» αντικαθίστανται από τις λέξεις «παράγραφοι 2 και 4». |
7) |
Μετά το άρθρο 5, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 5α Κανονιστική διαδικασία με έλεγχο 1. Η Επιτροπή επικουρείται από κανονιστική επιτροπή με έλεγχο, την οποίαν αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου αυτού εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο Πρόεδρος ανάλογα με το επείγον του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 205, παράγραφοι 2 και 4 της συνθήκης στην περίπτωση αποφάσεων τις οποίες καλείται να λάβει το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής. Οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών στο πλαίσιο της επιτροπής σταθμίζονται με τον τρόπο που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο. Ο Πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στη ψηφοφορία. 3. Όταν τα σχεδιαζόμενα από την Επιτροπή μέτρα συνάδουν προς τη γνώμη της επιτροπής, εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:
4. Όταν τα σχεδιαζόμενα από την Επιτροπή μέτρα δεν συνάδουν προς τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:
5. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 3 και 4, μια βασική πράξη μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες, να προβλέπει ότι:
6. Μια βασική πράξη μπορεί να προβλέπει ότι, όταν λόγω επείγουσας ανάγκης, δεν είναι δυνατό να τηρηθούν οι προθεσμίες της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4 και 5, εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:
|
8) |
Στο άρθρο 7, στο τέλος της πρώτης φράσης της παραγράφου 3, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «με τρόπο που εξασφαλίζει τη διαφάνεια του συστήματος διαβίβασης και την ταυτοποίηση των διαβιβαζομένων πληροφοριών και των διαφόρων σταδίων της διαδικασίας». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E. TUOMIOJA
(1) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
(2) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.