25.5.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 131/18 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 779/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Μαΐου 2005
για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Ισχύοντα μέτρα
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 821/94 (2), το Συμβούλιο επέβαλε, μετά από επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ουκρανίας (εφεξής «τα ισχύοντα μέτρα»). Μετά από την υποβληθείσα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικών Βιομηχανιών («CEFIC») αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο διατήρησε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000 (3), τα μέτρα στο αρχικό τους επίπεδο. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 991/2004 (4), το Συμβούλιο τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000, συνεπεία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την προσχώρηση δέκα νέων κρατών μελών, την 1η Μαΐου 2004 (εφεξής «η ΕΕ 10»), προκειμένου να προβλεφθεί, σε περίπτωση που η Επιτροπή αποδεχθεί μια ανάληψη υποχρέωσης, η δυνατότητα απαλλαγής από τους δασμούς αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000, των εισαγωγών που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα με τους όρους της εν λόγω ανάληψης υποχρέωσης. Η Επιτροπή, με τις αποφάσεις 2004/498/ΕΚ (5) και 2004/782/ΕΚ (6), έκανε δεκτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προσέφερε ο ουκρανός παραγωγός-εξαγωγέας Open Joint Stock Company «Zaporozhsky Abrasivny Combinat» (εφεξής «ZAC»). |
(2) |
Το πραγματικό ποσοστό του δασμού που επιβάλλεται στην καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον δασμό, καθορίζεται σε 24 % για τις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας. |
2. Τρέχουσα έρευνα
(3) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτηση της εταιρείας ZAC (εφεξής «ο αιτών»), για μερική ενδιάμεση επανεξέταση, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
(4) |
H αίτηση βασιζόταν σε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία, που παρασχέθηκαν από τον αιτούντα, σύμφωνα με τα οποία οι συνθήκες βάσει των οποίων καθορίστηκαν τα μέτρα έχουν μεταβληθεί, η δε μεταβολή αυτή είναι διαρκούς χαρακτήρα. Ο αιτών ισχυριζόταν, μεταξύ άλλων, ότι οι συνθήκες όσον αφορά το καθεστώς οικονομίας αγοράς είχαν μεταβληθεί σημαντικά. Ειδικότερα, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι πληρούσε πλέον τις απαιτήσεις για να του χορηγηθεί το καθεστώς οικονομίας αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, ο αιτών παρέσχε αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η σύγκριση της κανονικής αξίας με βάση το δικό του κόστος/τις εγχώριες τιμές του, και τις τιμές εξαγωγής στις ΗΠΑ ως αγορά τρίτης χώρας συγκρίσιμης με την ΕΕ, θα οδηγούσε στον περιορισμό της πρακτικής ντάμπινγκ σε επίπεδα πολύ χαμηλότερα από εκείνα του ισχύοντος μέτρου. Επίσης, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι η συνέχιση της επιβολής του μέτρου στα σημερινά του επίπεδα δεν ήταν πλέον απαραίτητη για την εξουδετέρωση του ντάμπινγκ. |
(5) |
Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή κίνησε στις 7 Ιανουαρίου 2004, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (7), τη διαδικασία ενδιάμεσης μερικής επανεξέτασης, η οποία περιορίστηκε στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ και του καθεστώτος οικονομίας αγοράς όσον αφορά την εταιρεία ZAC. |
(6) |
Η Επιτροπή απέστειλε στον αιτούντα ερωτηματολόγιο και έντυπο αίτησης για την αναγνώριση καθεστώτος με οικονομία αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. |
(7) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσδιορισμό της πρακτικής ντάμπινγκ και του καθεστώτος οικονομίας αγοράς. Πραγματοποιήθηκε επίσης επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις του αιτούντος. |
(8) |
Η έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 (εφεξής «περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). |
3. Μέρη που αφορά η έρευνα
(9) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τον παραγωγό-εξαγωγέα, τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και τους κοινοτικούς παραγωγούς για την έναρξη της επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να παραθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία, καθώς και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. Δεκτά σε ακρόαση έγιναν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. |
(10) |
Συναφώς, τα ακόλουθα ενδιαφερόμενα μέρη γνωστοποίησαν τις απόψεις τους:
|
Β. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
(11) |
Το προϊόν που αφορά η παρούσα διαδικασία είναι το καρβίδιο του πυριτίου, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2849 20 00 (καλούμενο εφεξής «καρβίδιο του πυριτίου» ή το «υπό εξέταση προϊόν»). Δεν βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να καταδεικνύουν ότι οι συνθήκες όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν είχαν μεταβληθεί σημαντικά μετά την επιβολή των μέτρων. |
Γ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
1. Προκαταρτική παρατήρηση
(12) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, σκοπός της επανεξέτασης αυτής είναι να καθοριστεί κατά πόσον είναι αναγκαία η διατήρηση των μέτρων υπό τη σημερινή τους μορφή. Στο πλαίσιο της ενδιάμεσης μερικής επανεξέτασης, η Επιτροπή δύναται, μεταξύ άλλων, να εξετάσει εάν έχουν μεταβληθεί σημαντικά οι συνθήκες όσον αφορά την πρακτική ντάμπινγκ. Η Επιτροπή ερεύνησε όλους τους ισχυρισμούς που προβλήθηκαν από τον αιτούντα, καθώς και τις συνθήκες, οι οποίες θα μπορούσαν να έχουν μεταβληθεί σημαντικά μετά την επιβολή των μέτρων: το καθεστώς οικονομίας αγοράς, την ατομική μεταχείριση, την επιλογή ανάλογης χώρας και τις τιμές εξαγωγής του αιτούντος. |
2. Καθεστώς οικονομίας αγοράς
(13) |
Ο αιτών ζήτησε να του αναγνωρισθεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού και υπέβαλε την αίτηση για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας αγοράς, εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. |
(14) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, στις έρευνες αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής Ουκρανίας, η κανονική αξία καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 6 του εν λόγω άρθρου, για τους παραγωγούς για τους οποίους διαπιστώθηκε ότι πληρούσαν τα πέντε κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. |
(15) |
Από την έρευνα προέκυψε ότι ο αιτών δεν πληρούσε όλα τα κριτήρια: ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΟΡΑΣ
|
(16) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι η εταιρεία ZAC ήταν σε διαδικασία ιδιωτικοποίησης υπό την εποπτεία του κράτους της Ουκρανίας. Στο πλαίσιο της ιδιωτικοποίησης, ο μέτοχος πλειοψηφίας και ιδιωτικός επενδυτής της εταιρείας ZAC σύναψε σύμβαση με κρατικό οργανισμό. Μέχρι το τέλος της ΠΕ, η εταιρεία ZAC είχε ορισμένες συμβατικές υποχρεώσεις, ιδίως όσον αφορά το εργατικό δυναμικό και τις δραστηριότητές της. Η εκπλήρωση των εν λόγω υποχρεώσεων αποτελούσε το αντικείμενο ετήσιων επιθεωρήσεων από μέρους των κρατικών αρχών και η μη εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτών συνεπαγόταν κυρώσεις. Διαπιστώθηκε ότι οι όροι που επιβάλλονταν στη σύμβαση υπερέβαιναν αυτό που θα μπορούσε να αποδεχθεί ένας ιδιωτικός επενδυτής υπό ομαλές συνθήκες οικονομίας αγοράς. Κατά συνέπεια, εξάγεται το συμπέρασμα ότι οι αποφάσεις της εταιρείας ZAC σχετικά με το εργατικό δυναμικό, την παραγωγή και τις πωλήσεις δεν ελήφθησαν με βάση την κατάσταση που επικρατούσε στην αγορά από άποψη προσφοράς και ζήτησης. Αντιθέτως, η παρέμβαση των κρατικών αρχών διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη λήψη των αποφάσεων. |
(17) |
Εξάλλου, διαπιστώθηκε επίσης ότι οι λογαριασμοί και ο έλεγχος των λογαριασμών δεν ήταν αξιόπιστοι. Πράγματι, η εταιρεία ZAC είχε τη δυνατότητα να τροποποιήσει βασικά στοιχεία του λογιστικού προγράμματος (ημερομηνίες και αξίες για μια περατωθείσα λογιστική περίοδο) και ως εκ τούτου δεν ήταν δυνατόν να εντοπιστούν ορισμένες οικονομικές πράξεις στους λογαριασμούς της ZAC. Οι σοβαρές αυτές ελλείψεις δεν αναφέρονταν στην έκθεση ελέγχου. Συνάγεται επομένως το συμπέρασμα ότι η εταιρεία ZAC δεν διαθέτει ένα σαφώς καθορισμένο σύνολο βασικών λογιστικών αρχείων, τα οποία υπόκεινται σε ανεξάρτητο λογιστικό έλεγχο σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα και τα οποία ισχύουν σε κάθε περίπτωση. |
(18) |
Τέλος, διαπιστώθηκε ότι η εγγραφή αμυντικού υλικού, στρατιωτικού χαρακτήρα και κρατικής ιδιοκτησίας, στον ισολογισμό, καθώς και η απαξίωση του εν λόγω υλικού, οδηγούν σε σημαντικές στρεβλώσεις όσον αφορά τα περιουσιακά στοιχεία, το κόστος παραγωγής και τη χρηματοοικονομική κατάσταση της εταιρείας ZAC, στρεβλώσεις που μεταφέρονται από το προηγούμενο οικονομικό σύστημα που δεν βασιζόταν στην οικονομία της αγοράς. Επίσης, το κόστος παραγωγής υφίσταται στρεβλώσεις λόγω της αποδοχής από μέρους της ZAC ενός άτοκου δανείου που χορηγήθηκε από έναν επενδυτή κατά τη διαδικασία της ιδιωτικοποίησης. |
(19) |
Με βάση τα προαναφερθέντα, εξήχθη το συμπέρασμα ότι δεν πληρούνταν όλα τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού και ότι, όσον αφορά τον αιτούντα, δεν επικρατούν συνθήκες οικονομίας αγοράς. |
(20) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε λεπτομερώς τον αιτούντα και τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής σχετικά με τα προαναφερθέντα πορίσματα και τους παρέσχε τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής τάχθηκε υπέρ των πορισμάτων της Επιτροπής. Οι παρατηρήσεις που ελήφθησαν από τον αιτούντα δεν αιτιολογούσαν οποιαδήποτε τροποποίηση του πορίσματος σχετικά με το καθεστώς οικονομίας αγοράς. |
3. Ατομική μεταχείριση
(21) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, καθορίζεται εθνικός δασμός, για χώρες που υπάγονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι εταιρείες είναι σε θέση να αποδείξουν, με βάση δεόντως αιτιολογημένους ισχυρισμούς, ότι πληρούνται όλα τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. |
(22) |
Επίσης, ο αιτών ζήτησε, σε περίπτωση που δεν του αναγνωριζόταν το καθεστώς οικονομίας αγοράς, να τύχει ατομικής μεταχείρισης και ως εκ τούτου να καθοριστεί ειδικός ατομικός δασμός αντιντάμπινγκ. Εντούτοις, η έρευνα δεν παρέσχε ενδείξεις για την ύπαρξη άλλων παραγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Ουκρανία, αλλά αντιθέτως κατέδειξε ότι ο αιτών είναι ο μόνος γνωστός παραγωγός του υπό εξέταση προϊόντος στην Ουκρανία. Στην προκείμενη περίπτωση, δεν τίθεται ζήτημα ατομικής μεταχείρισης, δεδομένου ότι, στην περίπτωση αυτή, το ειδικό ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ θα ήταν ίδιο με το εθνικό περιθώριο ντάμπινγκ. |
4. Ανάλογη χώρα
(23) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, για τις χώρες χωρίς καθεστώς οικονομίας της αγοράς και για τις χώρες με μεταβατικό καθεστώς, στο βαθμό που δεν μπορεί να χορηγηθεί το καθεστώς χώρας με οικονομία αγοράς, η κανονική αξία καθορίζεται με βάση την τιμή ή την κατασκευασμένη αξία σε ανάλογη χώρα. Ο αιτών ισχυρίστηκε ότι η χρησιμοποιηθείσα ως ανάλογη χώρα, η Βραζιλία, στο πλαίσιο της αρχικής έρευνας, δεν ήταν κατάλληλη και ότι, στο πλαίσιο της παρούσας ενδιάμεσης επανεξέτασης, θα έπρεπε να επιλεγεί η Ρωσία ως η πλέον κατάλληλη, αν όχι η μόνη κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για την Ουκρανία. |
(24) |
Τα επιχειρήματα τα οποία προέβαλε ο αιτών υπέρ της Ρωσίας συνίστανται, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, στο ότι: i) η πρόσβαση της Ρωσίας σε πρώτες ύλες, ενεργειακές πηγές και άλλες βασικές εισροές, η τεχνολογία που χρησιμοποιείται στην παραγωγή και η κλίμακα παραγωγής είναι συγκρίσιμες με εκείνες της Ουκρανίας· ii) οι εγχώριες πωλήσεις της Ρωσίας είναι αντιπροσωπευτικές, δεδομένου ότι οι συνολικές εγχώριες πωλήσεις υπερέβαιναν το 5 % των συνολικών εξαγωγικών πωλήσεων της Ουκρανίας· iii) οι ανταγωνιστικοί όροι στη Ρωσία είναι συγκρίσιμοι με εκείνους στην Ουκρανία. |
(25) |
Η Επιτροπή εξέτασε την πρόταση του αιτούντος. Καταρχήν ελήφθη υπόψη το γεγονός ότι, κατά την αρχική έρευνα, οι εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Ρωσίας αποδείχθηκε ότι αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Η κατάσταση αυτή υποδηλώνει από μόνη της μιαν ανωμαλία στη σχέση μεταξύ κανονικής αξίας και τιμής εξαγωγής, και επομένως θέτει υπό αμφισβήτηση την καταλληλότητα της Ρωσίας ως ανάλογης χώρας. Παρά την επιφύλαξη αυτή και σύμφωνα με το αίτημα που διατύπωσε ρητά ο αιτών, οι υπηρεσίες της Επιτροπής κάλεσαν τον ρώσο παραγωγό/εξαγωγέα να συνεργαστεί στη συγκεκριμένη διαδικασία. Ωστόσο, η ρωσική εταιρεία δεν συνεργάστηκε. |
(26) |
Για τους λόγους αυτούς, διαπιστώθηκε ότι η Ρωσία δεν θα ήταν δυνατόν να επιλεγεί ως κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για την Ουκρανία. Επιπλέον, δεν βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να καταδεικνύουν ότι οι συνθήκες όσον αφορά την ανάλογη χώρα στο πλαίσιο της αρχικής έρευνας είχαν μεταβληθεί κατά τρόπο ευνοϊκό για τον αιτούντα. |
5. Τιμή εξαγωγής
(27) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, ως τιμή εξαγωγής θεωρείται η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή του προϊόντος κατά την πώλησή του προς εξαγωγή από τη χώρα εξαγωγής στην Κοινότητα. Όταν δεν υπάρχει τιμή εξαγωγής, η τιμή εξαγωγής δύναται να καθορίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, με βάση την τιμή στην οποία τα εισαγόμενα προϊόντα μεταπωλήθηκαν για πρώτη φορά σε ανεξάρτητο αγοραστή, ή, εφόσον τα προϊόντα δεν μεταπωληθούν σε ανεξάρτητο αγοραστή, ή δεν μεταπωληθούν στην κατάσταση στην οποία εισήχθησαν, η τιμή εξαγωγής μπορεί να καθοριστεί με οποιαδήποτε άλλη λογική βάση. |
(28) |
Ο αιτών υποστήριζε ότι έχουν μεταβληθεί οι συνθήκες όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής και ισχυρίστηκε ότι, ελλείψει αντιπροσωπευτικών εξαγωγών στην Κοινότητα, θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν ως εύλογη βάση για τον καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ οι τιμές εξαγωγής σε μια υποκατάστατη αγορά εκτός ΕΕ, συγκρίσιμη με την Κοινότητα. Προς τον σκοπό αυτό, ο αιτών πρότεινε ως χώρα αναφοράς τις ΗΠΑ ή την ΕΕ 10. |
(29) |
Η Επιτροπή εξέτασε τις προτάσεις του αιτούντος, μολονότι σε ιδιαίτερα εξαιρετικές περιπτώσεις θα μπορούσε να εξεταστεί το ενδεχόμενο να χρησιμοποιηθούν οι τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες, ως βάση για τη σύγκριση με την κανονική αξία. Εντούτοις, στην περίπτωση αυτή διαπιστώθηκε ότι, κατά την ΠΕ, οι ποσότητες των εξαγωγών του αιτούντος στις ΗΠΑ δεν ήταν αντιπροσωπευτικές και συνεπώς δεν τέθηκε καν το ερώτημα κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν οι τιμές εξαγωγής προς τις ΗΠΑ. Επομένως, απορρίφθηκε το αίτημα να βασιστεί ο υπολογισμός του ντάμπινγκ στις τιμές εξαγωγής προς τις ΗΠΑ. Επιπλέον, δεν βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η μεμονωμένη χρησιμοποίηση των τιμών εξαγωγής προς την ΕΕ 10 θα ήταν ευνοϊκή για τον αιτούντα. Τέλος, επιβεβαιώθηκε ότι κατά την ΠΕ δεν εντοπίστηκαν τυχόν αντιπροσωπευτικές πωλήσεις στην Κοινότητα. |
6. Συμπέρασμα
(30) |
Με βάση τα προαναφερθέντα, δεν μπορούσε να χορηγηθεί στον αιτούντα το καθεστώς χώρας με οικονομία αγοράς. Στην προκείμενη περίπτωση δεν τίθεται το θέμα της ατομικής μεταχείρισης. Επιπλέον, όλοι οι λοιποί ισχυρισμοί που προβλήθηκαν από τον αιτούντα και εξετάστηκαν, όσον αφορά την επιλογή ανάλογης χώρας και τις τιμές εξαγωγής του αιτούντος, απορρίφθηκαν. Λαμβανομένων υπόψη τα ανωτέρω, θεωρείται ότι οι περιστάσεις όσον αφορά την πρακτική ντάμπινγκ δεν έχουν μεταβληθεί σημαντικά, σε σύγκριση με την επικρατούσα κατά την περίοδο της έρευνας κατάσταση που οδήγησε στην επιβολή των μέτρων. Κατά συνέπεια, εξάγεται το συμπέρασμα ότι η ενδιάμεση μερική επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ, που εφαρμόζονται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας στην Κοινότητα, θα πρέπει να περατωθεί χωρίς να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν τα ισχύοντα μέτρα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Περατώνεται η μερική ενδιάμεση επανεξέταση του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας.
2. Διατηρείται ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ, ο οποίος έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2005.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. ASSELBORN
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).
(2) ΕΕ L 94 της 13.4.1994, σ. 21· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1786/97 (ΕΕ L 254 της 17.9.1997, σ. 6).
(3) ΕΕ L 125 της 26.5.2000, σ. 3.
(4) ΕΕ L 182 της 19.5.2004, σ. 18.
(5) ΕΕ L 183 της 20.5.2004, σ. 88.
(6) ΕΕ L 344 της 20.11.2004, σ. 37.
(7) ΕΕ C 3 της 7.1.2004, σ. 4.