32004L0032

Οδηγία 2004/32/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2004, για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/32/ΕΚ όσον αφορά την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 085 της 23/03/2004 σ. 0024 - 0025


Οδηγία 2004/32/ΕΚ της Επιτροπής

της 17ης Μαρτίου 2004

για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/32/ΕΚ όσον αφορά την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η) πρώτο εδάφιο,

τα αιτήματα που υπέβαλαν η Ιρλανδία, η Ιταλία, η Αυστρία και η Σουηδία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Σύμφωνα με την οδηγία 2001/32/EΚ της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2001, για την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα και την κατάργηση της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ(2), η Ιρλανδία και μερικές περιοχές στην Ιταλία και στην Αυστρία αναγνωρίστηκαν προσωρινά ως προστατευόμενες περιοχές σε σχέση με τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. για χρονικό διάστημα το οποίο λήγει στις 31 Mαρτίου 2004.

(2) Από στοιχεία που διαβίβασαν η Ιρλανδία και η Αυστρία βάσει ερευνών, προκύπτει ότι η προσωρινή αναγνώριση των προστατευόμενων περιοχών για την Ιρλανδία και την Αυστρία σε σχέση με τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. πρέπει να παραταθεί για περαιτέρω περιορισμένη περίοδο.

(3) Από στοιχεία που διαβίβασε η Ιταλία βάσει ερευνών, προκύπτει ότι ορισμένες περιοχές στην Ιταλία δεν πρέπει να συνεχίσουν να είναι αναγνωρισμένες ως προστατευόμενες περιοχές σε σχέση με τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., ενώ άλλες περιοχές πρέπει να αναγνωριστούν ως "προστατευόμενες περιοχές" σε σχέση με τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. για περαιτέρω περιορισμένη περίοδο.

(4) Σύμφωνα με την οδηγία 2001/32/ΕΚ, μερικές περιοχές στη Σουηδία είχαν προσωρινά αναγνωριστεί ως προστατευόμενες περιοχές σε σχέση με τον ιό των νεκρωτικών νευρώσεων του τεύτλου για χρονικό διάστημα το οποίο λήγει στις 31 Μαρτίου 2004.

(5) Από στοιχεία που διαβίβασε η Σουηδία βάσει ερευνών, προκύπτει ότι αυτές οι περιοχές της Σουηδίας δεν πρέπει πλέον να αναγνωρίζονται ως προστατευόμενες περιοχές σε σχέση με τον ιό των νεκρωτικών νευρώσεων του τεύτλου.

(6) Επομένως, η οδηγία 2001/32/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η οδηγία 2001/32/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

α) το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Στην περίπτωση του στοιχείου β) σημείο 2 του παραρτήματος, για την Ιρλανδία, την Ιταλία (Apulia, Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Lombardia· Trentino-Alto Adige: αυτόνομη επαρχία Trento· Veneto: εκτός από την επαρχία Rovigo, κοινότητες Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, και την επαρχία Padova, κοινότητες Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, και την επαρχία Verona, κοινότητες Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all' Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), και για την Αυστρία [Burgenland, Körnten, Niederösterreich, Tirol (διοικητική περιφέρεια Lienz), Steiermark, Wien], οι ανωτέρω περιοχές αναγνωρίζονται έως τις 31 Mαρτίου 2006."

β) το τρίτο εδάφιο απαλείφεται.

2. Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν το αργότερο έως τις 20 Απριλίου 2004 τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Κοινοποιούν άμεσα στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 21 Απριλίου 2004.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2004.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) EE L 169 της 10.7.2000, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/116/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 321 της 6.12.2003, σ. 36).

(2) ΕΕ L 127 της 9.5.2001, σ. 38· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/46/ΕΚ (ΕΕ L 138 της 5.6.2003, σ. 45).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1. Στο στοιχείο β) σημείο 2, η εγγραφή στη δεξιά στήλη αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Ισπανία, Γαλλία (Κορσική), Iρλανδία, Iταλία (Abruzzi· Apulia· Basilicata· Calabria· Campania· Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Friuli-Venezia Giulia· Lazio· Liguria· Lombardia· Marche· Molise· Piemonte· Sardinia· Sicilia· Trentino-Alto Adige: αυτόνομη επαρχία Trento· Toscana· Umbria· Valle d'Aosta· Veneto: εκτός από την επαρχία Rovigo, κοινότητες Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, την επαρχία Padova, κοινότητες Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, και την επαρχία Verona, κοινότητες Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), και για την Αυστρία [Burgenland, Körnten, Niederösterreich, Tirol (διοικητική περιφέρεια Lienz), Steiermark, Wien], Πορτογαλία, Φινλανδία, Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία, Isle of Man και Channel Islands)"

2. Στο στοιχείο δ) σημείο 1, η εγγραφή στη δεξιά στήλη αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Δανία, Γαλλία (Βρετάνη), Iρλανδία, Πορτογαλία (Aζόρες), Φινλανδία, Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία)"