32000D0246

2000/246/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2000, που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα γεώμηλα εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Κούβας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 692]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 077 της 28/03/2000 σ. 0020 - 0022


Απόφαση της Επιτροπής

της 15ης Μαρτίου 2000

που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα γεώμηλα εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Κούβας

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 692]

(2000/246/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, για τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 1999/53/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,

τα αιτήματα που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Με βάση τις διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, οι κόνδυλοι γεωμήλων, με εξαίρεση εκείνους που έχουν πιστοποιηθεί επίσημα ως γεώμηλα προς σπορά σύμφωνα με άλλες κοινοτικές διατάξεις, καταγωγής Κούβας, είναι δυνατόν, καταρχήν, να μην εισαχθούν στην Κοινότητα εξαιτίας του κινδύνου εισαγωγής εξωτικών οργανισμών επιζήμιων για τα γεώμηλα, οι οποίοι ενδέχεται να απειλήσουν την υγεία των φυτών στην Κοινότητα.

(2) Η παραγωγή πρώιμων γεωμήλων στην Κούβα, εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, από γεώμηλα προς σπορά που προμήθευαν τα κράτη μέλη αποτελεί καθιερωμένη πρακτική. Ένα μέρος του πρώιμου εφοδιασμού γεωμήλων στην Κοινότητα εξασφαλίζεται από εισαγωγές του προϊόντος αυτού από την Κούβα.

(3) Με τις αποφάσεις 87/306/ΕΟΚ(3), 88/223/ΕΟΚ(4), 89/152/ΕΟΚ(5), 91/593/ΕΟΚ(6), 93/36/ΕΟΚ(7), 95/96/ΕΚ(8) και 96/157/ΕΚ(9), η Επιτροπή επέτρεψε παρεκκλίσεις, υπό ειδικούς τεχνικούς όρους, όσον αφορά τα γεώμηλα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση καταγωγής Κούβας για την περίοδο 1987-1996 και με τις αποφάσεις 97/186/ΕΚ(10) και 1999/222/ΕΚ(11) για τα γεώμηλα άλλα από τα γεώμηλα που προορίζονται για φύτευση καταγωγής Κούβας κατά την περίοδο 1997-1999.

(4) Δεν έχει ποτέ διαπιστωθεί η ύπαρξη ασθενειών και επιβλαβών οργανισμών στα δείγματα που ελήφθησαν από εισαγωγές με βάση τις εν λόγω αποφάσεις.

(5) Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαβίβασε η Κούβα και συλλέχθησαν στη χώρα αυτή κατά τη διάρκεια μιας αποστολής η οποία πραγματοποιήθηκε τον Ιούλιο του 1999 από την κτηνιατρική υπηρεσία και την υπηρεσία τροφίμων, τα γεώμηλα άλλα από το γεώμηλα τα οποία προορίζονται για φύτευση, που παράγονται στην επαρχία "Pinar del Río" ήταν σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στην απόφαση 1999/222/ΕΚ.

(6) Εξακολουθούν να ισχύουν οι περιστάσεις που δικαιολογούν την άδεια.

(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1. Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέψουν, με βάση τους όρους που θεσπίζονται στην παράγραφο 2, παρεκκλίσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1, όσον αφορά τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στο μέρος Α σημείο 12 του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ σχετικά με γεώμηλα, εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Κούβας.

2. Επιπλέον των απαιτήσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και IV της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ σχετικά με τα γεώμηλα πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθοι ειδικοί όροι:

α) τα γεώμηλα πρέπει να είναι άλλα από εκείνα που προορίζονται για φύτευση·

β) πρέπει να είναι άγουρα γεώμηλα, δηλαδή γεώμηλα "χωρίς φύτρα" με μαλακό φλοιό, ή να έχουν υποστεί επεξεργασία ώστε να εμποδιστεί η ικανότητά τους προς βλάστηση·

γ) πρέπει να έχουν καλλιεργηθεί στην επαρχία Pinar del Río, σε περιοχές που δεν έχει εκδηλωθεί η ασθένεια Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al·

δ) να ανήκουν σε ποικιλίες των οποίων τα γεώμηλα προς σπορά έχουν εισαχθεί στην Κούβα από τα κράτη μέλη ή από άλλη χώρα από την οποία, επιτρέπεται η είσοδος στην Κοινότητα γεωμήλων για φύτευση, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ·

ε) να έχουν παραχθεί στην Κούβα απευθείας από γεώμηλα για σπορά που έχουν πιστοποιηθεί σε ένα από τα κράτη μέλη ή από γεώμηλα για σπορά που έχουν πιστοποιηθεί σε οποιαδήποτε άλλη χώρα από την οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Κοινότητα γεωμήλων για φύτευση, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, ή από απογόνους τέτοιων γεωμήλων προς σπορά που βεβαιώθηκαν επίσημα το προπροηγούμενο έτος, εάν οι απόγονοι αυτοί έχουν παραχθεί στην επαρχία Pinar del Río και έχουν χαρακτηρισθεί ως γεώμηλα προς σπορά σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κούβα·

στ) να καλλιεργούνται είτε σε αγροκτήματα στα οποία κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε ετών δεν έχουν καλλιεργηθεί ποικιλίες πέρα απ' αυτές που προσδιορίζονται στο στοιχείο δ) είτε, στην περίπτωση κρατικών αγροκτημάτων, σε αγροτεμάχια που είναι απομονωμένα απ' αυτά στα οποία έχουν καλλιεργηθεί κατά τα τελευταία πέντε έτη ποικιλίες γεωμήλων διαφορετικές από εκείνες που καθορίζονται στο στοιχείο δ)·

ζ) τα μηχανήματα που χρησιμοποιούνται στο χειρισμό των γεωμήλων πρέπει να προορίζονται αποκλειστικά γι' αυτά, ή να έχουν απολυμανθεί με κατάλληλο τρόπο μετά από κάθε χρήση τους για άλλους σκοπούς·

η) τα γεώμηλα δεν αποθηκεύονται σε αποθήκες στις οποίες έχουν αποθηκευθεί ποικιλίες διαφορετικές απ' αυτές που αναφέρονται στο στοιχείο δ)·

θ) πρέπει να συσκευάζονται είτε σε καινούργιους σάκους ή σε κιβώτια που έχουν απολυμανθεί κατάλληλα, και σε κάθε σάκο ή κιβώτιο πρέπει να τοποθετείται επίσημη ετικέτα με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα·

ι) πριν από την εξαγωγή έχουν απαλλαχθεί από το χώμα και από τα φύλλα ή άλλα φυτικά υπολείμματα·

ια) τα γεώμηλα που προορίζονται για την Κοινότητα πρέπει να συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί στην Κούβα σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 12 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, βάσει του ελέγχου που αναφέρεται στην εν λόγω οδηγία σχετικά με την απουσία των επιβλαβών οργανισμών του στοιχείου γ).

Στο πιστοποιητικό πρέπει να αναφέρεται:

- κάτω από τον τίτλο "συμπληρωματική δήλωση":

- η ένδειξη ότι "η εν λόγω αποστολή πληροί τους όρους που ορίζονται στην απόφαση 2000/246/ΕΚ",

- το όνομα της ποικιλίας,

- ο αριθμός αναγνώρισης ή, το όνομα του αγροκτήματος στο οποίο καλλιεργήθηκαν τα γεώμηλα και η διεύθυνσή του,

- η ένδειξη που επιτρέπει την αναγνώριση της παρτίδας των γεωμήλων προς σπορά που χρησιμοποιήθηκε σύμφωνα με το στοιχείο ε),

- στην στήλη "απολύμανση ή/και απολυμαντική αγωγή", όλες οι πληροφορίες που αφορούν τις δυνατές αγωγές και αναφέρονται στο στοιχείο β) δεύτερη φράση ή/και στο στοιχείο ι)·

ιβ) τα γεώμηλα πρέπει να εισάγονται από τα σημεία που βρίσκονται στο έδαφος του κράτους μέλους που χρησιμοποιεί την εν λόγω παρέκκλιση και καθορίζονται για τους σκοπούς της εν λόγω παρέκκλισης από το κράτος μέλος αυτό· τα σημεία αυτά εισόδου καθώς και το όνομα και η διεύθυνση του επισήμως αρμόδιου οργανισμού που αναφέρεται στην οδηγία 77/93/ΕΟΚ, ο οποίος είναι υπεύθυνος για κάθε σημείο θα κοινοποιούνται εγκαίρως από το κράτος μέλος στην Επιτροπή και θα είναι στην διάθεση των άλλων κρατών μελών αν τα τελευταία αυτά το ζητήσουν. Στις περιπτώσεις αυτές, όταν η εισαγωγή στην Κοινότητα λαμβάνει χώρα σε ένα κράτος μέλος άλλο από εκείνο που χρησιμοποιεί αυτή την παρέκκλιση, οι εν λόγω αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί του κράτους μέλους εισαγωγής ενημερώνουν και συνεργάζονται με τους εν λόγω αρμόδιους επίσημους οργανισμούς των κρατών μελών που κάνουν χρήση της παρέκκλισης έτσι ώστε να διασφαλίζεται η τήρηση των διατάξεων αυτής της απόφασης·

ιγ) πριν την εισαγωγή στην Κοινότητα, ο εισαγωγέας ενημερώνεται επισήμως για τους όρους που ορίζονται στα στοιχεία α) έως ιστ)· ο εν λόγω εισαγωγέας γνωστοποιεί τις λεπτομέρειες κάθε εισαγωγής αρκετά πριν από αυτήν στην Κοινότητα, καθώς και στα εν λόγω αρμόδια όργανα του κράτους μέλους εισαγωγής και το κράτος μέλος πρέπει να διαβιβάζει τις λεπτομέρειες της γνωστοποίησης στην Επιτροπή, προσδιορίζοντας:

- τον τύπο του υλικού,

- την ποσότητα,

- τη δηλούμενη ημερομηνία εισαγωγής και την επιβεβαίωση του σημείου εισόδου,

- τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο ιε).

Ο εισαγωγέας παρέχει λεπτομέρειες κάθε αλλαγής της προαναφερθείσας κοινοποίησης της προκαταβολής στα αρμόδια επισήμως όργανα του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει, κατά προτίμηση αμέσως μόλις γίνουν γνωστές και σε κάθε περίπτωση, πριν την εισαγωγή και αυτό το κράτος μέλος θα αποστέλλει, δίχως καθυστέρηση, τις λεπτομέρειες των αλλαγών στην Επιτροπή·

ιδ) οι επιθεωρήσεις που περιλαμβάνουν αναλύσεις, όπως απαιτείται, σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ και τις διατάξεις της παρούσας απόφασης, θα διενεργούνται από τα επισήμως αρμόδια όργανα που αναφέρονται στην οδηγία· κατά τις επιθεωρήσεις αυτές, οι φυτοϋγενομικοί έλεγχοι θα διενεγούνται από το κράτος μέλος κάνοντας χρήση αυτής της παρέκκλισης. Περαιτέρω, στη διάρκεια του εν λόγω φυτοϋγενομικού ελέγχου το(-α) κράτος(-η) μέλος(-η) θα ανιχνεύει(-ουν) και κάθε άλλον βλαβερό οργανισμό. Με την επιφύλαξη της εποπτείας που αναφέρεται στο άρθρο 19α παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση της εν λόγω οδηγίας, η Επιτροπή προσδιορίζει σε ποιο βαθμό οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 19α παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση της ανωτέρω οδηγίας, θα ενσωματώνονται στο πρόγραμμα επιθεωρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 19α παράγραφος 5 στοιχείο γ) της οδηγίας αυτής·

ιε) τα γεώμηλα συσκευάζονται ή επανασυσκευάζονται μόνο στις εγκαταστάσεις που έχουν εγκριθεί και καταχωρηθεί από τα εν λόγω αρμόδια όργανα·

ιστ) τα γεώμηλα συσκεύαζονται ή επανασυσκευάζονται σε κλειστές συσκευασίες που είναι έτοιμες για άμεση διανομή στους εμπόρους λιανικής πώλησης ή στους τελικούς καταναλωτές και που δεν υπερβαίνουν βάρος, σύνηθες για το σκοπό αυτό στο κράτος μέλος εισαγωγής, έως 25 χιλιόγραμμα το πολύ· η συσκευασία φέρει το όνομα της καταχωρημένης εγκατάστασης που αναφέρεται στο στοιχείο ιδ), καθώς και την κουβανική καταγωγή·

ιζ) τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν την παρέκκλιση αυτή πρέπει, ενδεχομένως, σε συνεργασία με το κράτος μέλος εισαγωγής να εξασφαλίζουν ότι, για κάθε φορτίο γεωμήλων που εισάγεται σύμφωνα με την απόφαση αυτή θα λαμβάνονται τουλάχιστον δύο δείγματα 200 κονδύλων ανά 50 τόνους ή, μέρος της ποσότητας αυτής, για επίσημη εξέταση όσον αφορά την Ralstonia solanacearum και την Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus σύμφωνα με τις καθορισμένες κοινοτικές διαγνωστικές μεθόδους για την Ralstonia solanacearum(12) και τη Clavibacter michiganensis ssp. sepebonicus, και στην περίπτωση του ιοειδούς οργανισμού που προκαλεί ατράκτωση των κονδύλων των γεωμήλων ή, την μέθοδο υβριδοποίησης c-DNA· εάν υπάρχουν υπόνοιες, οι παρτίδες πρέπει να κρατηθούν ξεχωριστά υπό επίσημο έλεγχο και είναι δυνατό να μη διατεθούν στο εμπόριο ή να χρησιμοποιηθούν έως ότου δαπιστωθεί ότι δεν υπήρχαν υποψίες παρουσίας ή δεν ανιχνεύθηκε η Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, η Ralstonie solanacearum ή ο ιοειδής οργανισμός που προκαλεί ατράκτωση των κονδύλων των γεωμήλων κατά τις εν λόγω εξετάσεις.

Άρθρο 2

Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή μέσω της κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιγ) πρώτη περίπτωση για οποιαδήποτε χρήση της άδειας. Ενημερώνει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 2000, σχετικά με τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και παρέχει λεπτομερή τεχνική έκθεση της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιζ)· αντίγραφα κάθε φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού διαβιβάζονται στην Επιτροπή.

Άρθρο 3

1. Το άρθρο 1 ισχύει για την περίοδο από την 1η έως τις 30 Απριλίου 2000.

2. Η παρούσα απόφαση ανακαλείται εάν θεωρηθεί ότι οι όροι που θεσπίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 είναι ανεπαρκείς για την πρόληψη της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών ή ότι δεν έχουν τηρηθεί.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2000.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 20.

(2) ΕΕ L 142 της 5.6.1999, σ. 29.

(3) ΕΕ L 153 της 13.6.1987, σ. 41.

(4) ΕΕ L 100 της 19.4.1988, σ. 44.

(5) ΕΕ L 59 της 2.3.1989, σ. 29.

(6) ΕΕ L 316 της 16.11.1991, σ. 47.

(7) ΕΕ L 16 της 25.1.1993, σ. 40.

(8) ΕΕ L 75 της 4.4.1995, σ. 22.

(9) ΕΕ L 36 της 14.2.1996, σ. 38.

(10) ΕΕ L 77 της 19.3.1997, σ. 32.

(11) ΕΕ L 82 της 26.3.1999, σ. 47.

(12) ΕΕ L 273 της 6.10.1997, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Πληροφορίες που απαιτούνται για την ετικέτα

[όπως αναγράφεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο θ)]

1. Όνομα της αρχής που χορήγησε την ετικέτα.

2. Όνομα της οργάνωσης εξαγωγέων, εάν είναι διαθέσιμο.

3. Ένδειξη "Γεώμηλα εκτός από τα γεώμηλα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Κούβας".

4. Ποικιλία.

5. Επαρχία παραγωγής.

6. Μέγεθος.

7. Δηλωμένο καθαρό βάρος.

8. Ένδειξη "Σύμφωνα με τις απαιτήσεις ΕΚ που ορίζονται στην απόφαση 2000/246/ΕΚ".

9. Σήμα τυπωμένο ή σφραγισμένο εξ ονόματος της κουβανικής υπηρεσίας φυτικής προστασίας.