31994R1093

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1093/94 του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 1994 για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών μπορούν να εκφορτώσουν απευθείας και να διαθέτουν στο εμπόριο τα αλιεύματά τους στους λιμένες της Κοινότητας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 121 της 12/05/1994 σ. 0003 - 0005
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 6 σ. 0064
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 6 σ. 0064


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1093/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Μαΐου 1994 για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών μπορούν να εκφορτώσουν απευθείας και να διαθέτουν στο εμπόριο τα αλιεύματά τους στους λιμένες της Κοινότητας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι, στα πλαίσια της συνθήκης, οι αρμοδιότητες του παράκτιου κράτους σε θέματα πρόσβασης των σκαφών τρίτων χωρών στα εγχώρια ύδατα και στις λιμενικές εγκαταστάσεις ασκούνται από τα κράτη μέλη- ότι, ωστόσο, στην περίπτωση της πρόσβασης αλιευτικών σκαφών στις εν λόγω εγκαταστάσεις, για την απευθείας εκφόρτωση και εμπορία των αλιευμάτων τους, είναι αναγκαίο να λαμβάνουν σε κοινοτικό επίπεδο πρόσθετα και ενιαία μέτρα ούτως ώστε οι εργασίες αυτές να πραγματοποιούνται υπό όρους που να μην δύνανται να θίξουν τα μέτρα που έχουν ληφθεί στα πλαίσια της κοινής αλιευτικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων υγειονομικής και εμπορικής ποιότητας που εφαρμόζονται στην κοινοτική παραγωγή, και, ως εκ τούτου, να μη δύνανται να καταλήξουν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού εις βάρος της κοινοτικής παραγωγής και έναντι των εισαγωγών οι οποίες διοχετεύονται με άλλα μέσα μεταφοράς-

ότι θα πρέπει ιδίως να προβλεφθεί ότι οι εκφορτώσεις αυτές πραγματοποιούνται μόνο σε λιμένες όπου μπορούν να διενεργηθούν όλες οι εργασίες υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου, και οι πλοίαρχοι των σχετικών αλιευτικών σκαφών να υποχρεούνται να προσκομίζουν ειδική δήλωση εκφόρτωσης-

ότι η αποδοχή των απευθείας εκφορτώσεων αλιευτικών σκαφών με σημαία τρίτης χώρας ή που είναι νηολογημένα σε τρίτη χώρα δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να θίξει την ισορροπία της αγοράς, η οποία επιδιώκεται, για ορισμένα προϊόντα, μέσω των μηχανισμών τιμών που εφαρμόζονται από την κοινή οργάνωση των αγορών- ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί η τήρηση, κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων, των επιπέδων τιμών που καθορίζονται σε κοινοτικό επίπεδο-

ότι, εξάλλου, η κοινή οργάνωση αγοράς για τα προϊόντα αυτά βασίζεται, κατά ένα μεγάλο μέρος, στην ικανότητα των οργανώσεων παραγωγών να προωθούν την ομαλή διαμόρφωση των τιμών, υποχρεώνοντας τα μέλη τους να τηρούν τους κανόνες που θεσπίζουν, προκειμένου, σύμφωνα με τους στόχους της συνθήκης, να διασφαλίζεται, ιδίως, δίκαιο επίπεδο ζωής στους ασκούντες αλιευτικές δραστηριότητες- ότι το πλεονέκτημα που συνδέεται με την απευθείας εκφόρτωση από τα συγκεκριμένα σκάφη δεν πρέπει να θέτει σε κίνδυνο, στις ζώνες δραστηριότητας των οργανώσεων παραγωγών, την αποτελεσματικότητα των μέτρων που θεσπίζονται και εφαρμόζονται από τους οργανισμούς αυτούς κατ' εφαρμογή των μηχανισμών της κοινής οργάνωσης των αγορών- ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, εκτός από την περίπτωση που τα προϊόντα προορίζονται για μεταποίηση, η εμπορία των αλιευμάτων των αλιευτικών σκαφών, με σημαία τρίτης χώρας ή που είναι νηολογημένα σε τρίτη χώρα, να υπόκειται στην υποχρέωση τήρησης των εν λόγω μέτρων-

ότι η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού απαιτεί κατάλληλα μέτρα δημοσιότητας στους λιμένες όπου είναι δεκτές η απευθείας εκφόρτωση και η εμπορία από τα αλιευτικά σκάφη με σημαία τρίτης χώρας ή που είναι νηολογημένα σε τρίτη χώρα-

ότι θα πρέπει να εξετασθούν, μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα, τα αποτελέσματα της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Υπό τους όρους που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό, τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία τρίτης χώρας ή που είναι νηολογημένα σε τρίτη χώρα επιτρέπεται να εκφορτώνουν απευθείας στους λιμένες των κρατών μελών της Κοινότητας τα αλιευτικά προϊόντα, προκειμένου να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία και να διατεθούν στο εμπόριο.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:

1. αλιευτικό προϊόν: κάθε προϊόν που προέρχεται απευθείας από το σημείο αλίευσης, ενδεχομένως μετά από μεταφόρτωση στη θάλασσα από άλλο σκάφος, και που εμφαίνεται στο κεφάλαιο 3 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4)-

2. αλιευτικό σκάφος:

- τα σκάφη, ανεξαρτήτως των διαστάσεών τους, τα οποία ασκούν ως κύρια ή δευτερεύουσα δραστηριότητα την αλιεία αλιευτικών προϊόντων,

- τα σκάφη τα οποία, ακόμη και όταν δεν αλιεύουν με δικά τους μέσα, διοχετεύουν τα αλιευτικά προϊόντα τα οποία μεταφόρτωσαν από άλλα σκάφη,

- τα σκάφη επί των οποίων τα αλιευτικά προϊόντα υπόκεινται σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες διεργασίες πριν από τη συσκευασία: κοπή σε φιλέτα ή σε φέτες, εκδορά, άλεσμα, κατάψυξη ή/και καταποίηση.

Άρθρο 3

1. Υπό την επιφύλαξη των οδηγιών 90/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα (5) και 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου της της 22ας Ιουλίου 1991 περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων οι οποίοι διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων (6), τα αλιευτικά σκάφη δεν μπορούν να εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους, προκειμένου να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία και να διατεθούν στο εμπόριο, παρά μόνο στους λιμένες που έχουν ορίσει τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν εκεί όλες τις εργασίες υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που προβλέπονται από τις ισχύουσες ρυθμίσεις για τα αλιευτικά προϊόντα.

2. Πριν από την ημερομηνία ενάρξεως εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, τον κατάλογο των λιμένων πο αναφέρονται στην παράγραφο 1. Της ανακοινώνουν, ενδεχομένως, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις αυτού του καταλόγου.

Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο των λιμένων, καθώς και τις τροποποιήσεις του καταλόγου αυτού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά "C".

Άρθρο 4

1. Υπό την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (7), ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους πρέπει να συντάξει και να καταθέσει στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους του οποίου επιθυμεί να χρησιμοποιήσει τους χώρους εκφόρτωσης μια δήλωση στην οποία εμφαιίνονται, για όλα τα προϊόντα που προτίθεται να εκφορτώσει:

- η καταγωγή καθώς και, ενδεχομένως, το ή τα σκάφη από τα οποία τα προϊόντα αυτά έχουν μεταφορτωθεί,

- οι ποσότητες, κατανεμημένες ανά είδος,

- ο προβλεπόμενος τρόπος εμπορίας.

2. Τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται από ένα αλιευτικό σκάφος μπορούν να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνο μετά την κατάθεση, στις αρμόδιες αρχές, της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 5

1. Η εμπορία των αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται απευθείας από ένα αλιευτικό σκάφος και τα οποία δεν προορίζονται για τη μεταποίηση πραγματοποιείται υπό τους ακόλουθους όρους:

- όταν τα προϊόντα εμφαίνονται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αλιευομένων προϊόντων και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας (8), και τα προϊόντα αυτά διατίθενται στο εμπόριο εντός της ζώνης δραστηριότητας για την οποία έχει αναγνωρισθεί οργάνωση παραγωγών, η εμπορία αυτή μπορεί να πραγματοποιείται μόνον εφόσον τηρούνται οι κανόνες που έχει θεσπίσει η οργάνωση των ενδιαφερομένων παραγωγών για τις τιμές απόσυρσης ή πώλησης, ρύθμισης της προσφοράς ή της ποιότητας των προϊόντων,

σε περίπτωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία εκτός της ζώνης αυτής των προϊόντων που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι στοιχεία Α, Δ και Ε του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92, αυτή μπορεί να πραγματοποιείται σε τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" χαμηλότερη από τις κοινοτικές τιμές απόσυρσης ή πώλησης που καθορίζονται για την τρέχουσα περίοδο, κατ' εφαρμογή των άρθρων 11 και 13 του εν λόγω κανονισμού,

- όταν τα προϊόντα εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92, δεν μπορούν να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" χαμηλότερη από το κατώτερο όριο που επιτρέπει την ενεργοποίηση της ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση, όπως καθορίζεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού,

- όταν τα εν λόγω προϊόντα εμφαίνονται στο παράρτημα IV μέρος Β και στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92, δεν μπορούν να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" χαμηλότερη από την τιμή που καθορίζεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 22 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" αντιστοιχεί στην αναγνωρισμένη τελωνειακή αξία.

Άρθρο 6

Οι εργασίες που υπόκεινται στην αρμοδιότητα των τελωνειακών αρχών μπορούν να πραγματοποιούνται μόνον αφού προσκομισθούν επαρκείς, για τις εν λόγω αρχές, αποδείξεις ότι τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 7

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού και την ενημέρωση των πλοιάρχων των συγκεκριμένων σκαφών σχετικά με τις υποχρεώσεις οι οποίες τους επιβάλλονται και για να οργανώσουν, στους λιμένες, τη δημοσιότητα των τιμών η τήρηση των οποίων απαιτείται δυνάμει του άρθρου 5.

Άρθρο 8

Η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο, πριν από την 1η Ιουλίου 1996, έκθεση για τα αποτελέσματα της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από κατάλληλες προτάσεις.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από τις 15 Μαΐου 1994.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 1994.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Θ. ΠΑΓΚΑΛΟΣ

(1) ΕΕ αριθ. C 219 της 13. 8. 1993, σ. 16.

(2) ΕΕ αριθ. C 329 της 6. 12. 1993, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. C 352 της 30. 12. 1993, σ. 46.

(4) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2551/93 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 241 της 27. 9. 1993, σ. 1).

(5) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1990, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 (ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13).

(6) ΕΕ αριθ. L 268 της 24. 9. 1991, σ. 15.

(7) ΕΕ αριθ. L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.

(8) ΕΕ αριθ. L 388 της 31. 12. 1992, σ. 1.