Ψήφισμα του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με το τελικό στάδιο εφαρμογής στης συντονισμένης εγκατάστασης στην Κοινότητα πανευρωπαϊκών ψηφιακών κυψελωτών δημοσίων χερσαίων κινητών επικοινωνιών (GSM)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 329 της 31/12/1990 σ. 0025 - 0026
ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με το τελικό στάδιο εφαρμογής της συντονισμένης εγκατάστασης στην Κοινότητα πανευρωπαϊκών ψηφιακών κυψελωτών δημοσίων χερσαίων κινητών επικοινωνιών (GSM) (90/C 329/09) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Σημειώνει, με ικανοποίηση ότι, με βάση τη σύσταση 87/371/ΕΟΚ (1) και την οδηγία 87/372/ΕΟΚ (2), έχει πραγματοποιηθεί σημαντική πρόοδος όσον αφορά την εφαρμογή του πανευρωπαϊκού συστήματος κινητών ψηφιακών κυψελωτών επικοινωνιών (GSM), Παρατηρεί, ωστόσο, ότι πρέπει να επιλυθούν ορισμένα προβλήματα προκειμένου να δημιουργηθούν πραγματικά πανευρωπαϊκές κινητές υπηρεσίες και να αναπτυχθούν πλήρως οι δυνατότητες του συστήματος GSM. Πολλά από τα προβλήματα αυτά είναι τώρα υπό εξέταση στα πλαίσια των εργασιών της Ευρωπαϊκής συνδιάσκεψης των διοικήσεων των ταχυδρομείων και των τηλεπικοινωνιών (CEPT), του Ευρωπαϊκού ινστιτούτου τηλεπικοινωνιακών προτύπων (ETSI) και στα πλαίσια της εφαρμογής του υπομνήματος συμφωνίας GSM, Παρατηρεί, επιπλέον, ότι επιβάλλεται κοινοτική δράση σε ορισμένους θεμελιώδεις τομείς. Πρόκειται, συγκεκριμένα, για τους ακόλουθους τομείς: - Τη λήψη προσωρινών μέτρων σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων για τα τερματικά GSM. Πρέπει, συγκεκριμένα, να καθορισθεί, εάν, και βάσει ποίων κριτηρίων, είναι δυνατή η εφαρμογή των αρχών των διατάξεων της μελλοντικής οδηγίας του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον τερματικό τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό, οι οποίες περιλαμβάνουν την αμοιβαία αναγνώριση της συμβατότητάς τους, και αυτό σε προσωρινή βάση για τα τερματικά GSM, και μόνο ως εξαιρετική περίπτωση, πριν γίνουν πλήρως λειτουργικές οι επίσημες διαδικασίες που προβλέπονται από την οδηγία για τα τερματικά εν γένει. Λόγω του κεντρικού ρόλου του ευρωπαϊκού τηλεπικοινωνιακού προτύπου σχετικά με τους κινητούς σταθμούς του πανευρωπαϊκού ψηφιακού κυψελωτού συστήματος επικοινωνιών (NET 10) στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο ενθαρρύνει το ETSI να αναλάβει σχετική δέσμευση για την ολοκλήρωση των εργασιών του σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία. -Την εφαρμογή της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών για την εκμετάλλευση των τερματικών GSM σε όλα τα κράτη μέλη. Το Συμβούλιο σημείωσε τις εργασίες της CEPT στον τομέα αυτό και την ενθαρρύνει να τις ολοκληρώσει σύντομα. Επιπλέον, το Συμβούλιο καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία και χρήση των κινητών σταθμών σε ολόκληρη την Κοινότητα, με βάση τις διαδικασίες που μελετώνται στα πλαίσια της CEPT. -Την εξέταση των δυνατοτήτων ταχείας επέκτασης του τεχνολογικού δυναμικού καθώς και τη βαθμιαία ανάπτυξη της χρήσης του συστήματος σε ζώνες υψηλότερων συχνοτήτων. Η τεχνική αυτή προβλέπεται για τα νέα συστήματα προσωπικού δικτύου επικοινωνιών, όπως για παράδειγμα το DCS 1800, προκειμένου να δημιουργηθούν νέες αγορές για το ευρύ κοινό για τις κινητές τηλεπικοινωνίες, λαμβανομένης υπόψη της Παγκόσμιας διοικητικής διάσκεψης ραδιοεπικοινωνιών (WARC 92). -Την προώθηση της χρήσης του συστήματος GSM στις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, οι οποοίες, με στόχο την αναδιάρθρωση των οικονομιών τους, προσπαθούν να αναπτύξουν ταχέως τα κινητά τους συστήματα, στα πλαίσια των γενικών σχέσεων και της ανάπτυξης των σχέσεων αυτών μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών. -Την ενθάρρυνση της εφαρμογής κατάλληλων συμφωνιών σε επίπεδο τιμολογίων και λογιστικής, όσον αφορά ιδιαίτερα τις συμφωνίες μεταξύ φορέων εκμετάλλευσης, που απαιτούνται για την εκμετάλλευση και τη χρήση των κινητών τερματικών σε διεθνή κλίμακα, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο. -Επαρκή μέτρα που είναι απαραίτητα για την προστασία των δεδομένων, ιδίως στα πλαίσια των κινητών ψηφιακών τηλεπικοινωνιών. Το Συμβούλιο σημειώνει σχετικά ότι η Επιτροπή του έχει υποβάλει προτάσεις, τις οποίες εξετάζει. Το Συμβούλιο υποστηρίζει τις εξελίξεις των συνθηκών στην Ευρώπη, οι οποίες επιτρέπουν την ενθάρρυνση της εφαρμογής μιας δυναμικής αγοράς κινητών επικοινωνιών σε ολό κληρη την Κοινότητα, επεκτείνοντας τα πλεονεκτήματα που προσφέρουν οι κινητές επικοινωνίες στις περιφερειακές ζώνες της Κοινότητας, χρησιμοποιώντας πλήρως, εάν απαιτείται, κάθε ενδεικνυόμενο μέσο για την προώθηση της ανάπτυξης αυτής, ιδίως το πρόγραμμα STAR. Το Συμβούλιο σημειώνει με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή προτίθεται να εξετάσει το πρόβλημα της μελλοντικής και γενικής ανάπτυξης των κινητών επικοινωνιών στο πλαίσιο Πράσινης Βίβλου που θα δημοσιευθεί προ του τέλους του 1991.(1) ΕΕ αριθ. L 196 της 17. 7. 1987, σ. 81. (2) ΕΕ αριθ. L 196 της 17. 7. 1987, σ. 85.