31980D1096

80/1096/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί καθιερώσεως χρηματοδοτικής δράσεως της Κοινότητος για την εξάλειψη της κλασσικής πανώλους των χοίρων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 325 της 01/12/1980 σ. 0005 - 0007
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0204
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 31 σ. 0230
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0204
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 19 σ. 0232
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 19 σ. 0232


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί καθιερώσεως χρηματοδοτικής δράσεως της Κοινότητος για την εξάλειψη της κλασσικής πανώλους των χοίρων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη της Συνελεύσεως(2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

Εκτιμώντας:

ότι ένα από τα καθήκοντα της Κοινότητος στον κτηνιατρικό τομέα είναι η βελτίωση της υγειονομικής καταστάσεως του ζωικού κεφαλαίου για να εξασφαλίζεται καλύτερη αποδοτικότητα της κτηνοτροφίας-

ότι εξ άλλου, όσον αφορά τις συναλλαγές, μια δράση αυτού του είδους πρέπει να συμβάλλει στην εξάλειψη των εμποδίων που εξακολουθούν να υπάρχουν στο εμπόριο νωπών κρεάτων ή των ζώντων ζώων μεταξύ των Κρατών Μελών και που οφείλονται στις διαφορετικές υγειονομικές συνθήκες-

ότι η Κοινότητα έχει ήδη λάβει μέτρα για το σκοπό αυτόν όσον αφορά ορισμένες ασθένειες βοοειδών-

ότι στον τομέα της χοιροτροφίας έχουν αναληφθεί ανάλογες πρωτοβουλίες που στο μέτρο που αποβλέπουν στην επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 υπό α) της συνθήκης, συνιστούν κοινή δράση κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 929/79(5)-

ότι, επειδή η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση αυτής της κοινής δράσεως, πρέπει να είναι σε θέση να βεβαιώνει ότι τα μέτρα που λαμβάνονται από τα Κράτη Μέλη για την εφαρμογή της συντελούν στην πραγματοποίηση των στόχων και ότι γι' αυτό πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία που να καθιερώνει στενή συνεργασία ανάμεσα στα Κράτη Μέλη και στην Επιτροπή-

ότι, για να εξασφαλισθεί η πλήρης επιτυχία της κοινής δράσεως, πρέπει τα εθνικά προγράμματα εξαλείψεως να δύνανται να τεθούν σε εφαρμογή, να ολοκληρώνονται- ότι, συνεπώς, πρέπει να προβλεφθεί το ενδεχόμενο, ανάλογα με την εξέλιξη της καταστάσεως, να αναθεωρηθούν οι προβλέψεις πάνω στις οποίες βασίζεται αυτή η δράση, όσον αφορά τα οικονομικά μέσα που είναι απαραίτητα, τόσο για την πραγματοποίησή της, όσο και τη διάρκειά της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η δράση που προβλέπεται από:

- την οδηγία 80/217/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιανουαρίου 1980 περί καθορισμού κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της κλασσικής πανώλους των χοίρων(6), και

- την οδηγία 80/1095/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί καθορισμού των όρων που θα καταστήσουν και θα διατηρήσουν το έδαφος της Κοινότητος απαλλαγμένο από την κλασσική πανώλη των χοίρων(7),

στο βαθμό που επιδιώκει την επίτευξη των στόχων, που καθορίζονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 υπό α), αποτελεί κοινή δράση κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

Άρθρο 2

1. Η προθεσμία για την πραγματοποίηση της κοινής δράσεως είναι πέντε έτη.

2. Η προβλεπόμενη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, στο εξής αποκαλούμενο "Ταμείο", υπολογίζεται σε 35 εκατομμύρια ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες.

Άρθρο 3

1. Οι δαπάνες των Κρατών Μελών, όσον αφορά τα μέτρα που θεσπίζονται στα πλαίσια της κοινής δράσεως, τυγχάνουν χρηματικής ενισχύσεως από το Ταμείο, τμήμα προσανατολισμού, εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 2.

2. Το Ταμείο, τμήμα προσανατολισμού, αποδίδει στα Κράτη Μέλη, στα πλαίσια του προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 5:

α) 50% κατ' ανώτατο όριο των εξόδων που πραγματοποιούνται βάσει της αποζημιώσεως των κτηνοτρόφων για τη σφαγή και την καταστροφή των ζώων-

β) μέχρι 0,125 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες κατ' ανώτατο όριο για κάθε δόση εμβολίου που χρησιμοποιείται σε περίπτωση επείγοντος εμβολιασμού, είτε σε Κράτος Μέλος ή περιφέρεια που επίσημα αναγνωρίσθηκε απαλλαγμένη σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 80/1095/ΕΟΚ, είτε σε Κράτος Μέλος ή περιφέρεια όπου ο εμβολιασμός έχει απαγορευθεί από τρεις μήνες τουλάχιστον, με την επιφύλαξη, εν τούτοις, ότι οι χοίροι που εμβολιάσθηκαν προορίζονται για σφαγή σε προθεσμία τριών μηνών μετά από τον εμβολιασμό αυτόν-

γ) μέχρι 0,125 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες κατ' ανώτατο όριο για κάθε δόση εμβολίου, εφ' όσον ο εμβολιασμός πραγματοποιείται σε ορισμένες περιφέρειες που έχουν καθορισθεί για την εκτέλεση ενός προγράμματος εξαλείψεως που έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 80/1095/ΕΟΚ, με την προϋπόθεση ότι η απόδοση αυτή περιορίζεται στα πρώτα δύο έτη εφαρμογής του προγράμματος-

δ) μέχρι 1 ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα κατ' ανώτατο όριο για κάθε δείγμα που εξετάζεται σε εργαστήριο στα πλαίσια της έρευνας που πραγματοποιείται για τον καθορισμό εκμεταλλεύσεων ή περιφερειών επίσημα απαλλαγμένων από πανώλη των χοίρων.

3. Η παράγραφος 2 εφαρμόζεται επίσης στα αμέσως με την εμφάνιση της πανώλους των χοίρων εφαρμοζόμενα μέτρα σε Κράτος Μέλος επίσημα απαλλαγμένο απ' αυτή την ασθένεια κατά την έννοια της οδηγίας 80/1095/ΕΟΚ.

4. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής αυτού του άρθρου καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

5. Τα μέτρα που θεσπίζονται από τα Κράτη Μέλη δύνανται να τύχουν της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητος μόνο εφ' όσον οι σχετικές με αυτά διατάξεις αποτελούν το αντικείμενο ευνοϊκής αποφάσεως σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3.

Άρθρο 4

1. Οι αιτήσεις πληρωμής αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τα Κράτη Μέλη κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή προ της 1ης Ιουλίου του επομένου έτους.

2. Η χορήγηση της ενισχύσεως του Ταμείου αποφασίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

Άρθρο 5

1. Τα Κράτη Μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το πρόγραμμα που προβλέπεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 80/1095/ΕΟΚ πριν τεθεί σε εφαρμογή και το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1981.

Πάντως, αυτή η τελευταία προθεσμία:

α) δεν ισχύει για τα Κράτη Μέλη επίσημα απαλλαγμένα της πανώλους των χοίρων, που έχασαν την ιδιότητα αυτή κατά τη διάρκεια της δράσεως που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 μετά την εμφάνιση και εξακολούθηση της ασθενείας-

β) δύναται να αντικατασταθεί με την ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1982, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6, αν αποδειχθεί ότι η εκτέλεση του προγράμματος στην προβλεπόμενη ημερομηνία προσκρούει για ορισμένα Κράτη Μέλη σε σημαντικές δυσκολίες.

2. Τα Κράτη Μέλη, σε περίπτωση εμφανίσεως της πανώλους των χοίρων, πληροφορούν την Επιτροπή το συντομώτερο για τα μέτρα που έχουν ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2 ή 3.

3. Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα ή τα μέτρα που της ανακοινώνονται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 για να προσδιορίσει αν, στο μέτρο που συμφωνούν με τη ρύθμιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 και λαμβανομένων υπόψη των στόχων αυτής της ρυθμίσεως, συντρέχουν οι όροι για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητος. Εντός δύο μηνών από της λήψεως των προγραμμάτων ή των μέτρων, η Επιτροπή υποβάλλει ένα σχέδιο αποφάσεως στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή. Η επιτροπή αυτή διατυπώνει τη γνώμη της σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6. Ζητείται η γνώμη του Ταμείου σχετικά με τις οικονομικές πλευρές του ζητήματος.

4. Η Επιτροπή προβαίνει σε τακτικούς επί τόπου ελέγχους, για να διαπιστώσει, από κτηνιατρική άποψη, αν εφαρμόζονται τα προγράμματα.

Τα Κράτη Μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διευκολύνουν αυτούς τους ελέγχους και ιδίως για να διασφαλίσουν ότι οι εμπειρογνώμονες θα έχουν στη διάθεσή τους, όταν το ζητήσουν, όλες τις πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι αναγκαία για να εκτιμήσουν το βαθμό εκτελέσεως των προγραμμάτων.

Οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου, ιδίως όσον αφορά τη συχνότητα και τις λεπτομέρειες διενέργειας των ελέγχων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, και οι διατάξεις εφαρμογής όσον αφορά το διορισμό των κτηνιάτρων εμπειρογνωμόνων, καθώς και η διαδικασία που πρέπει να τηρηθεί για τη σύνταξη της εκθέσεώς τους, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6.

Άρθρο 6

1. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή που συστήθηκε με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ(8), στος εξής αποκαλούμενη "επιτροπή", συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία, είτε κατόπιν αιτήσεως Κράτους Μέλους.

2. Στην επιτροπή, οι ψήφοι των Κρατών Μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.

3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για τα μέτρα αυτά σε προθεσμία που ο πρόεδρος δύναται να ορίσει ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα των προς εξέταση θεμάτων. Η επιτροπή αποφασίζει με πλειοψηφία σαράντα μιας ψήφων.

4. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή, όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία.

Αν το Συμβούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία της συγκλήσεώς του, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή, εκτός αν το Συμβούλιο αποφάνθηκε με απλή πλειοψηφία κατά των μέτρων αυτών.

Άρθρο 7

Το άρθρο 6 εφαρμόζεται μέχρι τις 21 Ιουνίου 1981.

Άρθρο 8

Προ της 1ης Ιουλίου 1983, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση για την εφαρμογή της παρούσης αποφάσεως.

Άρθρο 9

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη Μέλη.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 11 Νοεμβρίου 1980.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

C. NEY

(1) ΕΕ αριθ. Α 132 της 3.6.1980, σ. 8.

(2) ΕΕ αριθ. Α 175 της 14.7.1980, σ. 79.

(3) ΕΕ αριθ. Α 300 της 18.11.1980, σ. 17.

(4) ΕΕ αριθ. Ν 94 της 28.4.1970, σ. 13.

(5) ΕΕ αριθ. Ν 117 της 12.5.1979, σ. 4.

(6) ΕΕ αριθ. Ν 247 της 21.2.1980, σ. 11.

(7) ΕΕ αριθ. Ν 325 της 1.12.1980, σ. 1.

(8) ΕΕ αριθ. Ν 255 της 18.10.1968, σ. 23.