31977L0098

Οδηγία 77/98/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί τροποποιήσεως των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ, 72/461/ΕΟΚ και 72/462/ΕΟΚ στον κτηνιατρικό τομέα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 026 της 31/01/1977 σ. 0081 - 0084
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 8 σ. 0052
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0056
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 8 σ. 0052
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 11 σ. 0170
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 11 σ. 0170


ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί τροποποιήσεως των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ, 72/461/ΕΟΚ και 72/462/ΕΟΚ στον κτηνιατρικό τομέα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 100,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

Εκτιμώντας:

ότι, με την ευκαιρία της διευρύνσεως της Κοινότητος, έχει επιτραπεί στη Δανία, στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά παρέκκλιση από τις υπάρχουσες κοινοτικές ρυθμίσεις, να διατηρήσουν κατά κάποιο μέτρο τις εθνικές τους ρυθμίσεις στον κτηνιατρικό τομέα-

ότι το ιδιαίτερο καθεστώς του οποίου απολαύουν τα τρία αυτά Κράτη μέλη συναντάται αρχικά στις διατάξεις των άρθρων 104 και 105 της πράξεως προσχωρήσεως(3)- ότι ανάλογες διατάξεις, που αποτελούν λογική προέκταση των πρώτων, έχουν περιληφθεί στις πράξεις του Συμβουλίου που έχουν εκδοθεί στη συνέχεια- ότι, για τούτο, έχει προβλεφθεί το άρθρο 13 της οδηγίας 72/461/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων(4) και το άρθρο 33 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί υγειονομικών προβλημάτων και προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου κατά τις εισαγωγές βοοειδών και χοιροειδών και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών(5), όπως οι δύο αυτές οδηγίες τροποποιήθηκαν τελευταία από την οδηγία 75/379/ΕΟΚ(6)-

ότι το άρθρο 106 της πράξεως προσχωρήσεως καθώς και οι άλλες προαναφερόμενες διατάξεις έχουν προβλέψει τη διαβίβαση από την Επιτροπή στο Συμβούλιο, το αργότερο την 1η Ιουλίου 1976 εκθέσεως που συνοδεύεται, εφ'όσον είναι αναγκαίο, από τις κατάλληλες προτάσεις για να δοθεί λύση στο πρόβλημα των παρεκκλίσεων-

ότι οι προς αναζήτηση λύσεις πρέπει να εμπνέονται από τη μέριμνα της μη θέσεως σε κίνδυνο του ήδη επιτευχθέντος υγειονομικού επιπέδου, αφ'ενός, και της εξασφαλίσεως όσο το δυνατόν περισσότερο, της ελεύθερης κυκλοφορίας των ζώων και των κρεάτων, αφ' ετέρου-

ότι, ως προς τα νωπά κρέατα βοοειδών οι κίνδυνοι μεταδόσεως ασθενειών είναι αναμφισβήτητα μικρότεροι από αυτούς που δημιουργούνται από τις συναλλαγές ζώντων ζώων- ότι, εξ άλλου, οι όροι στους οποίους οι υπάρχουσες οδηγίες υπάγουν την κυκλοφορία των κρεάτων είναι τέτοιοι, ώστε να καθίσταται περιττή η πρόβλεψη άλλων ειδικών εγγυήσεων-

ότι, ως προς τα ζώντα ζώα, πρέπει προοδευτικά να προετοιμασθεί η εφαρμογή κοινού καθεστώτος για όλα τα Κράτη μέλη, με το οποίο να επιχειρείται διάκριση μεταξύ των διαφόρων κατηγοριών ζώων, ανάλογα με τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύουν αντίστοιχα αυτά και να λαμβάνεται υπόψη η αναγκαιότης βαθμιαίας διευρύνσεως των συναλλαγών βάσει των υπαρχόντων εμπορικών ρευμάτων- ότι, κατάλληλες τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 75/379/ΕΟΚ-

ότι, οι εισαγωγές σε ορισμένα Κράτη μέλη προελεύσεως τρίτων χωρών πρέπει να δύνανται να συνεχίσουν να υπόκεινται σε καθεστώς τουλάχιστον εξ ίσου αυστηρό με εκείνο που εφαρμόζεται σήμερα σε αυτά τα Κράτη μέλη-

ότι κοινοτικές ρυθμίσεις σχετικές, ιδίως, με τον αφθώδη πυρετό και την πανώλη των χοίρων θα έπρεπε να επιτρέπουν την επίτευξη αργότερα ενιαίας και πλήρους λύσεως στο σύνολο των θεμάτων αυτών-

ότι είναι δικαιολογημένη η πρόβλεψη ιδιαίτερης μεταβατικής περιόδου υπέρ της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία ώστε να επιτραπεί σε αυτούς να προβούν στις αναγκαίες προσαρμογές για την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων-

ότι φαίνεται σκόπιμο, βάσει της αποκτηθείσας πείρας, να διευρυνθεί η προσφυγή σε μία ταχεία και αποτελεσματική διαδικασία για την πραγματοποίηση τεχνικών προσαρμογών σε ορισμένες διατάξεις ή για τη θέσπιση κανόνων εκτελέσεως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Από 1ης Ιανουαρίου 1977, το κείμενο του άρθρου 13 της οδηγίας 72/461/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 13

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1982, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, για τη Βόρεια Ιρλανδία, δικαιούνται να διατηρούν κατά την εισαγωγή νωπών κρεάτων, τις εθνικές τους ρυθμίσεις περί προστασίας κατά του αφθώδους πυρετού, στα πλαίσια τηρήσεως των γενικών διατάξεων της συνθήκης.

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1977, η Δανία, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο επιτρέπεται να διατηρούν κατά την εισαγωγή των νωπών κρεάτων τις εθνικές τους ρυθμίσεις περί προστασίας κατά της πανώλους των χοίρων, στα πλαίσια τηρήσεως των γενικών διατάξεων της συνθήκης."

Άρθρο 2

Το ακόλουθο άρθρο 4α καταχωρείται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ:

"Άρθρο 4α

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1982, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, για τη Βόρεια Ιρλανδία, επιτρέπεται να διατηρούν κατά την εισαγωγή στο έδαφός τους βοοειδών εκτροφής, αποδόσεως και σφαγής προελεύσεως άλλων Κρατών μελών, τις εθνικές τους ρυθμίσεις περί προστασίας κατά του αφθώδους πυρετού, στα πλαίσια της τηρήσεως των γενικών διατάξεων της συνθήκης.

Το Συμβούλιο, ομόφωνα, προτάσει της Επιτροπής, υποβαλλομένης προ της 1ηςΙουλίου 1977, θα αποφασίσει, προ της 1ης Ιανουαρίου 1978, τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις που πρέπει να επέλθουν στα παραρτήματα Α, Β και Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ ή κάθε άλλο μέτρο, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων που αναφέρονται στις παραδοσιακές συναλλαγές μεταξύ της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου."

Άρθρο 3

Από 1ης Ιανουαρίου 1978, το ακόλουθο άρθρο καταχωρείται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ:

"Άρθρο 4β

Με την επιφύλαξη του άρθρου 4α τα Κράτη μέλη που είναι απαλλαγμένα αφθώδους πυρετού περισσότερο από δύο έτη τα οποία δεν διενεργούν συστηματικό εμβολιασμό και, κατά παρέκκλιση των απαιτήσεων της παρούσας οδηγίας, δεν επιτρέπουν στο έδαφός τους την παρουσία ζώων που έχουν εμβολιασθεί κατά της ασθενείας αυτής, από χρονικό διάστημα που θα καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, δύνανται, μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1982, στα πλαίσια τηρήσεως των γενικών διατάξεων της συνθήκης, να υπάγουν τις εισαγωγές στο έδαφός τους ζώων σφαγής, εκτροφής και αποδόσεως με τους ακολούθους όρους:

Α. όταν τα ζώα αυτά προέρχονται από Κράτος μέλος απαλλαγμένο από δύο τουλάχιστον ετών του αφθώδους πυρετού και το οποίο:

1. δεν εφαρμόζει τον εμβολιασμό κατά του αφθώδους πυρετού και δεν επιτρέπει στο έδαφός του την παρουσία ζώων εμβολιασθέντων κατά της ασθενείας αυτής, τα ζώα αυτά πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, εξαιρέσει των διατάξεων που αναφέρονται στην υποχρέωση υποβολής σε αντιαφθώδη εμβολιασμό-

2. εφαρμόζει τον εμβολιασμό κατά του αφθώδους πυρετού και επιτρέπει στο έδαφός του την παρουσία ζώων εμβολιασθέντων κατά της ασθενείας αυτής, τα ζώα αυτά υπόκεινται στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, εξαιρέσει εκείνων που αναφέρονται στον αντιαφθώδη εμβολιασμό, οι οποίες αντικαθίστανται από τις ακόλουθες εγγυήσεις:

- τα βοοειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμή ερεύνης του ιού του αφθώδους με τη μέθοδο τη λαρυγγο-φαρυγγικής αποξέσεως (καλουμένη pro-bang test) και έχουν παρουσιάσει αρνητικό αποτέλεσμα κατά τη δοκιμή αυτή,

- τα βοοειδή και χοιροειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε ορρολογική έρευνα για την ανακάλυψη της παρουσίας αντισωμάτων αφθώδους και να έχουν παρουσιάσει αρνητικό αποτέλεσμα κατά τη δοκιμή αυτή,

- τα βοοειδή και χοιροειδή πρέπει να έχουν απομονωθεί είτε μέσα σε εκμετάλλευση, είτε σε λοιμοκαθαρτήριο, για 14 ημέρες, υπό την επίβλεψη επισήμου κτηνιάτρου, στη χώρα αποστολής,

εξυπακουομένου ότι:

i) κανένα ζώο που ευρίσκεται στην εκμετάλλευση από την οποία κατάγεται ή κατά περίπτωση στο λοιμοκαθαρτήριο δεν δύναται να έχει εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού για περίοδο 21 ημερών πριν από την αποστολή και κανένα ζώο άλλο απ' αυτά που αποστέλλονται δεν δύναται να έχει εισαχθεί στην εκμετάλλευση και στο λοιμοκαθαρτήριο κατά τη διάρκεια της ιδίας αυτής περιόδου,

ii) όταν οι δοκιμές που απαιτούνται κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, διενεργούνται στην εκμετάλλευση, τα ζώα που προορίζονται προς αποστολή πρέπει να διαχωρίζονται από τα άλλα ζώα, μέχρι της αποστολής τους.

Εξάλλου, τα ζώα αυτά τίθενται για 21 ημέρες σε απομόνωση στη χώρα προορισμού-

Β. Όταν τα ζώα αυτά προέρχονται από Κράτος μέλος που δεν είναι απαλλαγμένο αφθώδους πυρετού από δύο έτη τουλάχιστον και το οποίο:

1. δεν εφαρμόζει τον εμβολιασμό κατά του αφθώδους πυρετού και δεν επιτρέπει στο έδαφός του την παρουσία ζώων εμβολιασθέντων κατά της ασθενείας αυτής, τα ζώα αυτά υπόκεινται στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, εξαιρέσει εκείνων που αναφέρονται στον αντιαφθώδη εμβολιασμό, οι οποίες αντικαθίστανται από τις ακόλουθες εγγυήσεις:

- τα βοοειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμή ερεύνης του ιού του αφθώδους με τη μέθοδο της λαρυγγο-φαρυγγικής αποξέσεως (καλουμένη pro-bang test) και να έχουν παρουσιάσει αρνητικό αποτέλεσμα κατά τη δοκιμή αυτή,

- τα βοοειδή και χοιροειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε μία ορρολογική έρευνα για την αποκάλυψη παρουσίας αντισωμάτων αφθώδους και να έχουν παρουσιάσει αρνητικό αποτέλεσμα κατά τη δοκιμή αυτή,

- τα βοοειδή και χοιροειδή πρέπει να έχουν απομονωθεί σε λοιμοκαθαρτήριο 14 ημέρες υπό την επίβλεψη επισήμου κτηνιάτρου στη χώρα αποστολής,

εξυπακουομένου ότι:

i) κανένα ζώο που ευρίσκεται μέσα στην εκμετάλλευση από την οποία κατάγεται ή κατά περίπτωση στο λοιμοκαθαρτήριο, δεν δύναται να έχει εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού κατά τη διάρκεια περιόδου 30 ημερών πριν από την αποστολή και κανένα ζώο, άλλο απ' αυτά που αποστέλλουν, δεν δύναται να έχει εισαχθεί στην εκμετάλλευση και στο λοιμοκαθαρτήριο κατά τη διάρκεια της ιδίας αυτής περιόδου,

ii) όταν οι δοκιμές που απαιτούνται κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, διενεργούνται στην εκμετάλλευση, τα ζώα που προορίζονται προς αποστολή πρέπει να διαχωρίζονται από τα άλλα ζώα μέχρι της αποστολής τους.

Εξ άλλου, τα ζώα αυτά τίθενται επί 21 ημέρες σε απομόνωση στη χώρα προορισμού-

2. εφαρμόζει τον εμβολιασμό κατά του αφθώδους πυρετού και επιτρέπει στο έδαφός του την παρουσία ζώων εμβολιασθέντων κατά της ασθενείας αυτής, τα ζώα αυτά πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται υπό Β σημείο 1, καθώς και κάθε άλλη ενδεχομένως συμπληρωματική απαίτηση που ορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 12 ή 13.

Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, ιδίως η υπαγωγή των Κρατών μελών στη μία ή την άλλη κατηγορία που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο υπό Α και Β καθώς και οι λεπτομέρειες εντάξεως στις κατηγορίες αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12."

Άρθρο 4

Το άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο Α υπό β) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ καταργείται.

Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, η ημερομηνία της "31ηςΔεκεμβρίου 1977" αντικαθίσταται από αυτήν της "31ης Δεκεμβρίου 1979".

Άρθρο 5

Από 1ης Ιανουαρίου 1978, το άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ συμπληρούται ως εξής:

"Εφ' όσον πρόκειται για ζώα εκτροφής και αποδόσεως, οι απαιτήσεις που προβλέπονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου δύνανται να είναι διαφορετικές ανάλογα με τα Κράτη μέλη, για να λαμβάνονται υπόψη οι ειδικώτερες υπέρ αυτών ευεργετικές διατάξεις στα πλαίσια των ενδοκοινοτικών συναλλαγών."

Άρθρο 6

Από 1ης Ιανουαρίου 1978, το κείμενο του άρθρου 33 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ αντικαθίσταται από τό ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 33

Κατά την εφαρμογή των άρθρων 8 και 16, οι όροι που προβλέπονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 29 για τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται από ορισμένα Κράτη μέλη πρέπει να είναι τουλάχιστον εξ ίσου αυστηροί με εκείνους που τα ίδια αυτά Κράτη μέλη εφαρμόζουν στα πλαίσια των ενδοκοινοτικών συναλλαγών."

Άρθρο 7

Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία:

α) για την 1η Ιανουαρίου 1977 όσον αφορά το άρθρο 1-

β) για την 1η Ιανουαρίου 1978 όσον αφορά όλες τις άλλες διατάξεις.

Ενημερώνουν αμέσως περί τούτου την Επιτροπή.

Άρθρο 8

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Δεκεμβρίου 1976.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A.P.L.M.M. van der STEE

(1) ΕΕ αριθ. Α 6 της 10.1.1967, σ. 141.

(2) Γνώμη εκδοθείσα την 27.10.1976 (μη δημοσιευθείσα ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα)

(3) ΕΕ αριθ. Ν 73 της 27.3.1972, σ. 14.

(4) ΕΕ αριθ. Ν 302 της 31.12.1972, σ. 24.

(5) ΕΕ αριθ. Ν 302 της 31.12.1972, σ. 28.

(6) ΕΕ αριθ. Ν 172 της 3.7.1975, σ. 17.

(7) ΕΕ αριθ. 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64.