14.9.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 236/3 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΤΡΟΠΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΌΛΛΟΥ ΤΟΥ ΜΌΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ ΤΗ ΣΤΙΒΑΔΑ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣ
Άρθρο I
Τροποποίηση
Άρθρο 1 παράγραφος 4
Στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«παράρτημα Γ ή παράρτημα Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«παράρτημα Γ, παράρτημα Ε ή παράρτημα ΣΤ»
Άρθρο 2 παράγραφος 5
Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«και άρθρο 2Η» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«και άρθρα 2Η και 2Ι»
Άρθρο 2 παράγραφος 8 στοιχείο α), παράγραφος 9 στοιχείο α) και παράγραφος 11
Στο άρθρο 2 παράγραφος 8 στοιχείο α) και παράγραφος 11 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«άρθρα 2Α έως 2Ι»
Οι ακόλουθες λέξεις προστίθενται στο τέλος του άρθρου 2 παράγραφος 8 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου:
«Κάθε τέτοια συμφωνία δύναται να επεκταθεί ώστε να περιλαμβάνει υποχρεώσεις που αφορούν την κατανάλωση ή παραγωγή δυνάμει του άρθρου 2Ι υπό την προϋπόθεση ότι το τελικό συνυπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης ή παραγωγής των οικείων συμβαλλόμενων μερών δεν υπερβαίνει τα επίπεδα που ορίζονται στο άρθρο 2Ι.»
Στο άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου, μετά τη χρήση των λέξεων:
«θα είναι αυτές οι προσαρμογές,»
διαγράφεται η λέξη:
«και»
Το άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο ii) του πρωτοκόλλου λαμβάνει νέα αρίθμηση ως στοιχείο α) σημείο iii).
Μετά το άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο ως στοιχείο α) σημείο ii):
«αν θα πρέπει να γίνουν προσαρμογές στις τιμές του δυναμικού υπερθέρμανσης του πλανήτη που ορίζονται για την ομάδα I στο παράρτημα A, στο παράρτημα Γ και στο παράρτημα ΣΤ και, αν ναι, ποιες θα πρέπει να είναι αυτές οι προσαρμογές, και»
Άρθρο 2Ι
Το ακόλουθο άρθρο προστίθεται μετά το άρθρο 2Θ του πρωτοκόλλου:
«Άρθρο 2Ι: Υδροφθοράνθρακες
1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2019, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 15 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 1, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:
α) |
2019 έως 2023: 90 % |
β) |
2024 έως 2028: 60 % |
γ) |
2029 έως 2033: 30 % |
δ) |
2034 έως 2035: 20 % |
ε) |
2036 και μετά: 15 % |
2. Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος υποχρεούται να μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2020, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 25 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 1, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:
α) |
2020 έως 2024: 95 % |
β) |
2025 έως 2028: 65 % |
γ) |
2029 έως 2033: 30 % |
δ) |
2034 έως 2035: 20 % |
ε) |
2036 και μετά: 15 % |
3. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος το οποίο παράγει τις ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος ΣΤ μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2019, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 15 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 2, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:
α) |
2019 έως 2023: 90 % |
β) |
2024 έως 2028: 60 % |
γ) |
2029 έως 2033: 30 % |
δ) |
2034 έως 2035: 20 % |
ε) |
2036 και μετά: 15 % |
4. Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος το οποίο παράγει τις ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος ΣΤ υποχρεούται να μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2020, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 25 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 2, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:
α) |
2020 έως 2024: 95 % |
β) |
2025 έως 2028: 65 % |
γ) |
2029 έως 2033: 30 % |
δ) |
2034 έως 2035: 20 % |
ε) |
2036 και μετά: 15 % |
5. Οι παράγραφοι 1 έως 4 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται εκτός εάν τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίσουν να επιτρέψουν το επίπεδο παραγωγής ή κατανάλωσης που είναι αναγκαίο για χρήσεις οι οποίες συμφωνείται από τα συμβαλλόμενα μέρη ότι αποτελούν εξαιρούμενες χρήσεις.
6. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος το οποίο παρασκευάζει ουσίες που περιλαμβάνονται στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2020, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, οι δικές του εκπομπές ουσιών της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος ΣΤ οι οποίες παράγονται σε κάθε εγκατάσταση παραγωγής που παρασκευάζει ουσίες περιλαμβανόμενες στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ να καταστρέφονται στον βαθμό που αυτό είναι πρακτικά εφικτό με τη χρήση τεχνολογίας εγκεκριμένης από τα συμβαλλόμενα μέρη κατά την ίδια δωδεκάμηνη περίοδο.
7. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε κάθε καταστροφή ουσιών της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος ΣΤ οι οποίες παράγονται από εγκαταστάσεις που παράγουν ουσίες περιλαμβανόμενες στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ να πραγματοποιείται μόνο με τη χρήση τεχνολογιών εγκεκριμένων από τα συμβαλλόμενα μέρη.»
Άρθρο 3
Η εισαγωγική πρόταση του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Για τους σκοπούς των άρθρων 2, 2Α έως 2Ι και 5, κάθε συμβαλλόμενο μέρος προσδιορίζει, για κάθε ομάδα ουσιών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α, στο παράρτημα Β, στο παράρτημα Γ, στο παράρτημα Ε ή στο παράρτημα ΣΤ, τα δικά του υπολογιζόμενα επίπεδα:»
Το τελευταίο κόμμα του άρθρου 3 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στην παράγραφο 2·»
Τo ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο τέλος του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου:
«· και
δ) |
των εκπομπών ουσιών της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος ΣΤ οι οποίες παράγονται σε κάθε εγκατάσταση που παράγει ουσίες περιλαμβανόμενες στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των ποσοτήτων που εκπέμπονται από διαρροές εξοπλισμού, αεραγωγούς εξαερισμού και διατάξεις καταστροφής, εξαιρουμένων όμως των ποσοτήτων που δεσμεύονται για χρήση, καταστροφή ή αποθήκευση. |
2. Κατά τον υπολογισμό των εκφραζόμενων σε ισοδύναμα CO2 επιπέδων παραγωγής, κατανάλωσης, εισαγωγών, εξαγωγών και εκπομπών ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΣΤ και στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ για τους σκοπούς του άρθρου 2Ι, του άρθρου 2 παράγραφος 5α και του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ), κάθε συμβαλλόμενο μέρος χρησιμοποιεί το δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη για τις εν λόγω ουσίες όπως προσδιορίζεται για την ομάδα Ι στο παράρτημα Α, στο παράρτημα Γ και στο παράρτημα ΣΤ.»
Άρθρο 4 παράγραφος 1στ
Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 1ε προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«1στ. Από την έναρξη ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εισαγωγή των ελεγχομένων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ από οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο.»
Άρθρο 4 παράγραφος 2 στ
Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 2ε προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«2στ. Από την έναρξη ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εξαγωγή των ελεγχομένων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ προς οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο.»
Άρθρο 4 παράγραφοι 5, 6 και 7
Στο άρθρο 4 παράγραφοι 5, 6 και 7 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«Παραρτήματα Α, Β, Γ και Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«των παραρτημάτων Α, Β, Γ, Ε και ΣΤ»
Άρθρο 4 παράγραφος 8
Στο άρθρο 4 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«των άρθρων 2Α έως 2Ι»
Άρθρο 4Β
Στο άρθρο 4Β του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 2 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:
«2α. Το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2019 ή εντός τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας παραγράφου για το εκάστοτε συμβαλλόμενο μέρος (από τις δύο ημερομηνίες λαμβάνεται υπόψη η μεταγενέστερη), το συμβαλλόμενο μέρος καθιερώνει και εφαρμόζει ένα σύστημα έκδοσης αδειών εισαγωγής και εξαγωγής νέων, χρησιμοποιημένων, ανακυκλωμένων και ανακτημένων ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος υπαγόμενο στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 που κρίνει ότι δεν είναι σε θέση να καθιερώσει και να θέσει σε εφαρμογή τέτοιο σύστημα έως την 1η Ιανουαρίου 2019 μπορεί να αναβάλει τη λήψη των εν λόγω μέτρων έως την 1η Ιανουαρίου 2021.»
Άρθρο 5
Στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, η λέξη:
«2Θ»
αντικαθίσταται από τη λέξη:
«2Ι»
Στο άρθρο 5 παράγραφοι 5 και 6 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«άρθρο 2Θ»
αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«άρθρα 2Θ και 2Ι»
Στο άρθρο 5 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου, πριν από τις λέξεις:
«κάθε μέτρο ελέγχου» παρεμβάλλεται η λέξη:
«με»
Στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 8β προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«8γ |
|
Άρθρο 6
Στο άρθρο 6 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«άρθρα 2Α έως 2Ι»
Άρθρο 7 παράγραφοι 2, 3 και 3β
Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, μετά τη γραμμή «– στο παράρτημα Ε, για το έτος 1991» παρεμβάλλεται η ακόλουθη γραμμή:
«— |
στο παράρτημα ΣΤ, για τα έτη 2011 έως 2013, με την εξαίρεση ότι τα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 παρέχουν τα εν λόγω δεδομένα για τα έτη 2020 έως 2022, αλλά τα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 στα οποία εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 8γ στοιχεία δ) και στ) παρέχουν τα εν λόγω δεδομένα για τα έτη 2024 έως 2026,» |
Στο άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«Γ και Ε»
αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«Γ, Ε και ΣΤ»
Στο άρθρο 7 του πρωτοκόλλου, μετά την παράγραφο 3α προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«3β. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος παρέχει στη Γραμματεία στατιστικά δεδομένα σχετικά με τις ετήσιες εκπομπές του για όλες τις ελεγχόμενες ουσίες της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος Α ανά εγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του πρωτοκόλλου.»
Άρθρο 7 παράγραφος 4
Στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, μετά τις λέξεις:
«στατιστικά στοιχεία σχετικά με» και «παρέχει στοιχεία για» προστίθενται οι λέξεις:
«την παραγωγή,»
Άρθρο 10 παράγραφος 1
Στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«και άρθρο 2Θ»
αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«, άρθρο 2Θ και άρθρο 2Ι»
Στο άρθρο 10 του πρωτοκόλλου, στο τέλος της παραγράφου 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
«Όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 επιλέξει να επωφεληθεί από χρηματοδότηση χορηγούμενη από οποιονδήποτε άλλο μηχανισμό χρηματοδότησης, μέσω της οποίας θα μπορούσε να καλύψει οποιοδήποτε τμήμα των συμφωνημένων πρόσθετων δαπανών του, το εν λόγω τμήμα δεν καλύπτεται από τον μηχανισμό χρηματοδότησης δυνάμει του άρθρου 10 του παρόντος πρωτοκόλλου.»
Άρθρο 17
Στο άρθρο 17 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:
«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:
«άρθρα 2Α έως 2Ι»
Παράρτημα A
Ο ακόλουθος πίνακας αντικαθιστά τον πίνακα για την ομάδα Ι του παραρτήματος Α του πρωτοκόλλου:
Ομάδα |
Ουσία |
Δυναμικό καταστροφής όζοντος * |
Εκατονταετές δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη |
Ομάδα Ι |
|||
CFCl3 |
(CFC-11) |
1,0 |
4 750 |
CF2Cl2 |
(CFC-12) |
1,0 |
10 900 |
C2F3Cl3 |
(CFC-113) |
0,8 |
6 130 |
C2F4Cl2 |
(CFC-114) |
1,0 |
10 000 |
C2F5Cl |
(CFC-115) |
0,6 |
7 370 |
Παράρτημα Γ και παράρτημα ΣΤ
Ο ακόλουθος πίνακας αντικαθιστά τον πίνακα για την ομάδα Ι του παραρτήματος Γ του πρωτοκόλλου:
Ομάδα |
Ουσία |
Αριθμός ισομερών |
Δυναμικό καταστροφής όζοντος * |
Εκατονταετές δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη *** |
Ομάδα Ι |
||||
CHFCl2 |
(HCFC-21) ** |
1 |
0,04 |
151 |
CHF2Cl |
(HCFC-22) ** |
1 |
0,055 |
1 810 |
CHFCl |
(HCFC-31) |
1 |
0,02 |
|
C2HFCl4 |
(HCFC-121) |
2 |
0,01-0,04 |
|
C2HF2Cl3 |
(HCFC-122) |
3 |
0,02-0,08 |
|
C2HF3Cl2 |
(HCFC-123) |
3 |
0,02-0,06 |
77 |
CHCl2CF3 |
(HCFC-123) ** |
— |
0,02 |
|
C2HF4Cl |
(HCFC-124) |
2 |
0,02-0,04 |
609 |
CHFClCF3 |
(HCFC-124) ** |
— |
0,022 |
|
C2H2FCl3 |
(HCFC-131) |
3 |
0,007-0,05 |
|
C2H2F2Cl2 |
(HCFC-132) |
4 |
0,008-0,05 |
|
C2H2F3Cl |
(HCFC-133) |
3 |
0,02-0,06 |
|
C2H3FCl2 |
(HCFC-141) |
3 |
0,005-0,07 |
|
CH3CFCl2 |
(HCFC-141b) ** |
— |
0,11 |
725 |
C2H3F2Cl |
(HCFC-142) |
3 |
0,008-0,07 |
|
CH3CF2Cl |
(HCFC-142b) ** |
— |
0,065 |
2 310 |
C2H4FCl |
(HCFC-151) |
2 |
0,003-0,005 |
|
C3HFCl6 |
(HCFC-221) |
5 |
0,015-0,07 |
|
C3HF2Cl5 |
(HCFC-222) |
9 |
0,01-0,09 |
|
C3HF3Cl4 |
(HCFC-223) |
12 |
0,01-0,08 |
|
C3HF4Cl3 |
(HCFC-224) |
12 |
0,01-0,09 |
|
C3HF5Cl2 |
(HCFC-225) |
9 |
0,02-0,07 |
|
CF3CF2CHCl2 |
(HCFC-225ca) ** |
— |
0,025 |
122 |
CF2ClCF2CHClF |
(HCFC-225cb) ** |
— |
0,033 |
595 |
C3HF6Cl |
(HCFC-226) |
5 |
0,02-0,10 |
|
C3H2FCl5 |
(HCFC-231) |
9 |
0,05-0,09 |
|
C3H2F2Cl4 |
(HCFC-232) |
16 |
0,008-0,10 |
|
C3H2F3Cl3 |
(HCFC-233) |
18 |
0,007-0,23 |
|
C3H2F4Cl2 |
(HCFC-234) |
16 |
0,01-0,28 |
|
C3H2F5Cl |
(HCFC-235) |
9 |
0,03-0,52 |
|
C3H3FCl4 |
(HCFC-241) |
12 |
0,004-0,09 |
|
C3H3F2Cl3 |
(HCFC-242) |
18 |
0,005-0,13 |
|
C3H3F3Cl2 |
(HCFC-243) |
18 |
0,007-0,12 |
|
C3H3F4Cl |
(HCFC-244) |
12 |
0,009-0,14 |
|
C3H4FCl3 |
(HCFC-251) |
12 |
0,001-0,01 |
|
C3H4F2Cl2 |
(HCFC-252) |
16 |
0,005-0,04 |
|
C3H4F3Cl |
(HCFC-253) |
12 |
0,003-0,03 |
|
C3H5FCl2 |
(HCFC-261) |
9 |
0,002-0,02 |
|
C3H5F2Cl |
(HCFC-262) |
9 |
0,002-0,02 |
|
C3H6FCl |
(HCFC-271) |
5 |
0,001-0,03 |
|
* |
Όπου δίδεται εύρος τιμών ΔΚΟ, για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου χρησιμοποιείται η υψηλότερη τιμή του εν λόγω εύρους. Όπου για το ΔΚΟ δίδεται μία μόνο τιμή, αυτή έχει προσδιοριστεί με υπολογισμούς που βασίζονται σε εργαστηριακές μετρήσεις. Όπου δίδεται εύρος τιμών, αυτό βασίζεται σε εκτιμήσεις και είναι λιγότερο βέβαιο. Το εύρος τιμών αφορά μια ομάδα ισομερών. |
** |
Η ανώτερη τιμή εκφράζει την εκτίμηση του ΔΚΟ του ισομερούς με το υψηλότερο ΔΚΟ και η χαμηλότερη τιμή εκφράζει την εκτίμηση του ΔΚΟ του ισομερούς με το χαμηλότερο ΔΚΟ. |
*** |
Για τις ουσίες για τις οποίες δεν υπάρχει ένδειξη δυναμικού υπερθέρμανσης του πλανήτη (GWP), εφαρμόζεται η προκαθορισμένη τιμή 0 έως ότου συμπεριληφθεί τιμή GWP μέσω της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο ii). |
Το ακόλουθο παράρτημα προστίθεται στο πρωτόκολλο μετά το παράρτημα Ε:
Παράρτημα ΣΤ: Ελεγχόμενες ουσίες
Ομάδα |
Ουσία |
Εκατονταετές δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη |
Ομάδα Ι |
||
CHF2CHF2 |
HFC-134 |
1 100 |
CH2FCF3 |
HFC-143a |
1 430 |
CH2FCHF2 |
HFC-143 |
353 |
CHF2CH2CF3 |
HFC-245fa |
1 030 |
CF3CH2CF2CH3 |
HFC-365mfc |
794 |
CF3CHFCF3 |
HFC-227ea |
3 220 |
CH2FCF2CF3 |
HFC-236cb |
1 340 |
CHF2CHFCF3 |
HFC-236ea |
1 370 |
CF3CH2CF3 |
HFC-236fa |
9 810 |
CH2FCF2CHF2 |
HFC-245ca |
693 |
CF3CHFCHFCF2CF3 |
HFC-43-10mee |
1 640 |
CH2F2 |
HFC-32 |
675 |
CHF2CF3 |
HFC-125 |
3 500 |
CH3CF3 |
HFC-143a |
4 470 |
CH3F |
HFC-41 |
92 |
CH2FCH2F |
HFC-152 |
53 |
CH3CHF2 |
HFC-152a |
124 |
|
|
|
Ομάδα ΙΙ |
||
CHF3 |
HFC-23 |
14 800 |
Άρθρο II
Σχέση με την τροποποίηση του 1999
Κανένα κράτος ή οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν δύναται να καταθέσει έγγραφο κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της παρούσας τροποποίησης ή προσχώρησης σε αυτήν, χωρίς προηγουμένως, ή ταυτοχρόνως, να έχει καταθέσει τέτοιο έγγραφο για την τροποποίηση που εγκρίθηκε κατά την ενδέκατη συνεδρίαση των συμβαλλόμενων μερών στο Πεκίνο, στις 3 Δεκεμβρίου 1999.
Άρθρο III
Σχέση με τη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές και του πρωτοκόλλου του Κιότο στην εν λόγω σύμβαση
Σκοπός της παρούσας τροποποίησης δεν είναι να έχει ως αποτέλεσμα την εξαίρεση των υδροφθορανθράκων από το πεδίο εφαρμογής των δεσμεύσεων που περιέχονται στα άρθρα 4 και 12 της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές ή στα άρθρα 2, 5, 7 και 10 του πρωτοκόλλου του Κιότο της εν λόγω σύμβασης.
Άρθρο IV
Έναρξη ισχύος
1. |
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2 κατωτέρω, η παρούσα τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2019, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν κατατεθεί τουλάχιστον είκοσι έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της τροποποίησης από κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Σε περίπτωση που δεν έχει εκπληρωθεί ο όρος αυτός μέχρι την ανωτέρω ημερομηνία, η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 90ή ημέρα από την ημερομηνία εκπλήρωσης του όρου. |
2. |
Οι αλλαγές στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου «Έλεγχος του εμπορίου με κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο», οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο Ι της παρούσας τροποποίησης αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2033, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν κατατεθεί τουλάχιστον εβδομήντα έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της τροποποίησης από κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Σε περίπτωση που δεν έχει εκπληρωθεί ο όρος αυτός μέχρι την ανωτέρω ημερομηνία, η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 90ή ημέρα από την ημερομηνία εκπλήρωσης του όρου. |
3. |
Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2, κάθε τέτοιο έγγραφο που κατατίθεται από οργανισμό περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν υπολογίζεται επιπροσθέτως προς τα έγγραφα που έχουν κατατεθεί από τα κράτη μέλη του εν λόγω οργανισμού. |
4. |
Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας τροποποίησης, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει για κάθε άλλο συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου την 90ή ημέρα από την ημερομηνία κατά την οποία κατέθεσε το έγγραφο κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης. |
Άρθρο V
Προσωρινή εφαρμογή
Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται, ανά πάσα στιγμή πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας τροποποίησης για το ίδιο, να δηλώσει ότι θα εφαρμόσει προσωρινά οποιοδήποτε από τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 2Ι, καθώς και τις αντίστοιχες υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων δυνάμει του άρθρου 7, ενόσω εκκρεμεί η έναρξη ισχύος της τροποποίησης.
Δήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της Σύμβασης της Βιέννης για την προστασία της στιβάδας του όζοντος σχετικά με το εύρος των αρμοδιοτήτων της όσον αφορά τα ζητήματα που διέπονται από τη Σύμβαση και από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος
Τα κάτωθι κράτη αποτελούν σήμερα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης: το Βασίλειο του Βελγίου, η Δημοκρατία της Βουλγαρίας, η Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Ιρλανδία, η Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Κροατίας, η Ιταλική Δημοκρατία, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, η Ουγγαρία, η Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Ρουμανία, η Δημοκρατία της Σλοβενίας, η Σλοβακική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, η Ένωση είναι αρμόδια να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες και να εκτελεί τις υποχρεώσεις που απορρέουν εξ αυτών, εφόσον συμβάλλουν στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων:
— |
τη διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος· |
— |
την προστασία της υγείας του ανθρώπου· |
— |
τη συνετή και ορθολογική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων· |
— |
την προώθηση, σε διεθνές επίπεδο, μέτρων για την αντιμετώπιση των περιφερειακών ή παγκόσμιων περιβαλλοντικών προβλημάτων, και ιδίως για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. |
Η Ένωση έχει ασκήσει την αρμοδιότητά της στον τομέα που διέπεται από τη Σύμβαση της Βιέννης και το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ με τη θέσπιση νομικών μέσων, και ιδίως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (αναδιατύπωση) (1), που αντικατέστησε προηγούμενη νομοθεσία για την προστασία της στοιβάδας του όζοντος, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 (2). Η Ένωση είναι αρμόδια για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων εκείνων που απορρέουν από τη Σύμβαση της Βιέννης και από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ, σύμφωνα με τις οποίες οι διατάξεις των νομοθετικών πράξεων της Ένωσης, ιδίως δε αυτών που αναφέρονται ανωτέρω, θεσπίζουν κοινούς κανόνες και αν και στον βαθμό που το πεδίο εφαρμογής τέτοιων κοινών κανόνων επηρεάζεται ή μεταβάλλεται από διατάξεις της Σύμβασης της Βιέννης ή του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ ή από πράξη εκδοθείσα κατ' εφαρμογή τους· σε διαφορετική περίπτωση, η αρμοδιότητα της Ένωσης παραμένει συντρέχουσα μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών της.
Η άσκηση αρμοδιοτήτων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, δυνάμει των Συνθηκών, υπόκειται εκ φύσεως σε συνεχή εξέλιξη. Ως εκ τούτου, η Ένωση επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να αναπροσαρμόζει την παρούσα δήλωση.
Στον τομέα της έρευνας, σύμφωνα με τη Σύμβαση, η Ένωση έχει αρμοδιότητα να αναλαμβάνει δράσεις, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό και την εφαρμογή των προγραμμάτων, χωρίς η άσκηση της αρμοδιότητας αυτής να συνεπάγεται κώλυμα για την άσκηση των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών.