12.6.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 149/80


Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της συμφωνίας της 19ης Οκτωβρίου 2005 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (1) (στη συνέχεια «η συμφωνία»), που συνήφθη με την απόφαση 2006/325/ΕΚ (2), οσάκις εκδίδονται τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (3), η Δανία κοινοποιεί στη Επιτροπή την απόφασή της εάν θα εφαρμόσει ή όχι το περιεχόμενο των τροποποιήσεων αυτών.

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 4/2009 του Συμβουλίου (4) για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων και τη συνεργασία σε θέματα υποχρεώσεων διατροφής εκδόθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2008. Το άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 προβλέπει ότι με την επιφύλαξη των μεταβατικών διατάξεων του άρθρου 75 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 4/2009 τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 αντικαθιστώντας τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού που είναι εφαρμοστέες στον τομέα των υποχρεώσεων διατροφής.

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η Δανία κοινοποίησε με επιστολή της 14ης Ιανουαρίου 2009 στην Επιτροπή την πρόθεσή της να εφαρμόσει το περιεχόμενο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 στο μέτρο που αυτός ο κανονισμός τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001. Αυτό σημαίνει ότι οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων και τη συνεργασία σε θέματα υποχρεώσεων διατροφής θα εφαρμόζεται στις σχέσεις μεταξύ Κοινότητας και Δανίας, εξαιρουμένων των διατάξεων των κεφαλαίων III και VII. Οι διατάξεις του άρθρου 2 και το κεφάλαιο IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009, εντούτοις, εφαρμόζονται μόνο στο βαθμό που αφορούν τη διεθνή δικαιοδοσία, την εκτελεστότητα και εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων καθώς και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη.

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η κοινοποίηση εκ μέρους της Δανίας δημιουργεί αμοιβαίες υποχρεώσεις μεταξύ της Δανίας και της Κοινότητας. Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 4/2009 συνιστά τροποποίηση της συμφωνίας στο βαθμό που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 και θεωρείται ότι προσαρτάται σε αυτήν.

Με βάση το άρθρο 3 παράγραφοι 3 και 4 της συμφωνίας, η εφαρμογή των προαναφερόμενων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 στη Δανία μπορεί να πραγματοποιηθεί διοικητικά σύμφωνα με το τμήμα 9 του δανικού νόμου αριθ. 1563 της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τον κανονισμό «Βρυξέλλες I» και δεν προϋποθέτει κατά συνέπεια την έγκριση του δανικού κοινοβουλίου (Folketing). Τα απαιτούμενα διοικητικά μέτρα τέθηκαν σε ισχύ την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 στις 30 Ιανουαρίου 2009.


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2005, σ. 62.

(2)  ΕΕ L 120 της 5.5.2006, σ. 22.

(3)  ΕΕ L 12 της 16.1.2001, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 7 της 10.1.2009, σ. 1.