02020H1475 — EL — 02.02.2021 — 001.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΣΥΣΤΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1475 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 13ης Οκτωβρίου 2020

σχετικά με την εφαρμογή συντονισμένης προσέγγισης όσον αφορά τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας για την αντιμετώπιση της πανδημίας COVID-19

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(ΕΕ L 337 της 14.10.2020, σ. 3)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΣΥΣΤΑΣΗ (ΕΕ) 2021/119 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Φεβρουαρίου 2021

  L 36I

1

2.2.2021




▼B

ΣΥΣΤΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1475 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 13ης Οκτωβρίου 2020

σχετικά με την εφαρμογή συντονισμένης προσέγγισης όσον αφορά τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας για την αντιμετώπιση της πανδημίας COVID-19

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)



Γενικές αρχές

Κατά τη θέσπιση και εφαρμογή μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας ως απάντηση στην πανδημία COVID 19, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συντονίζουν τις δράσεις τους με βάση, στο μέτρο του δυνατού, τις ακόλουθες αρχές:

1. Οι τυχόν περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων εντός της Ένωσης που επιβάλλονται για τον περιορισμό της εξάπλωσης της νόσου COVID-19 θα πρέπει να βασίζονται σε συγκεκριμένους και περιορισμένους λόγους δημόσιου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στην προστασία της δημόσιας υγείας. Οι περιορισμοί αυτοί πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με τις γενικές αρχές του ενωσιακού δικαίου, και ιδίως τις αρχές της αναλογικότητας και της απαγόρευσης των διακρίσεων. Συνεπώς, τα μέτρα που λαμβάνονται δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τα απολύτως αναγκαία για την προστασία της δημόσιας υγείας.

2. Οι περιορισμοί αυτοί θα πρέπει να αίρονται μόλις το επιτρέπει η επιδημιολογική κατάσταση.

3. Δεν επιτρέπεται να γίνονται διακρίσεις μεταξύ κρατών μελών, για παράδειγμα με την εφαρμογή πιο ελαστικών κανόνων για τα ταξίδια προς και από γειτονικό κράτος μέλος σε σύγκριση με τα ταξίδια προς και από άλλα κράτη μέλη που βρίσκονται στην ίδια επιδημιολογική κατάσταση.

4. Οι περιορισμοί δεν μπορούν να βασίζονται στην ιθαγένεια του ενδιαφερομένου, αλλά θα πρέπει να βασίζονται στον τόπο ή τους τόπους στον οποίο ή στους οποίους βρισκόταν το άτομο κατά τη διάρκεια των 14 ημερών πριν από την άφιξη.

5. Τα κράτη μέλη θα πρέπει πάντοτε να δέχονται τους υπηκόους τους και τους πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους που διαμένουν στο έδαφός τους, και θα πρέπει να διευκολύνουν την ταχεία διέλευση από το έδαφός τους.

6. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις ιδιαιτερότητες των διασυνοριακών περιφερειών, των εξόχως απόκεντρων περιοχών, των θυλάκων και των γεωγραφικά απομονωμένων περιοχών, καθώς και στην ανάγκη συνεργασίας σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.

7. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανταλλάσσουν τακτικά πληροφορίες για όλα τα θέματα που καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας σύστασης.

Κοινά κριτήρια

8. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα βασικά κριτήρια, όταν εξετάζουν το ενδεχόμενο περιορισμού της ελεύθερης κυκλοφορίας για την αντιμετώπιση της πανδημίας COVID-19:

α) 

το «14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19», δηλαδή τον συνολικό αριθμό προσφάτως ανακοινωθέντων κρουσμάτων COVID-19 ανά 100 000 άτομα πληθυσμού τις τελευταίες 14 ημέρες σε περιφερειακό επίπεδο·

β) 

το «ποσοστό θετικότητας των διαγνωστικών εξετάσεων», δηλαδή το ποσοστό θετικών διαγνωστικών εξετάσεων επί του συνόλου των διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 που πραγματοποιήθηκαν την τελευταία εβδομάδα·

γ) 

το «ποσοστό διαγνωστικών εξετάσεων», δηλαδή τον αριθμό διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 ανά 100 000 άτομα πληθυσμού που πραγματοποιήθηκαν την τελευταία εβδομάδα.

Στοιχεία σχετικά με τα κοινά κριτήρια

9. Για να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα ολοκληρωμένων και συγκρίσιμων δεδομένων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων, σε εβδομαδιαία βάση, τα διαθέσιμα δεδομένα σχετικά με τα κριτήρια που αναφέρονται στο σημείο 8.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να παρέχουν αυτά τα δεδομένα και σε περιφερειακό επίπεδο, ώστε να διασφαλίζεται ότι τυχόν μέτρα θα μπορούν να στοχεύουν μόνο τις περιφέρειες για τις οποίες είναι απολύτως αναγκαία.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις στρατηγικές διαγνωστικών εξετάσεων που εφαρμόζουν.

Αποτύπωση των περιοχών κινδύνου

10. Με βάση τα στοιχεία που παρέχουν τα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων θα πρέπει να δημοσιεύει χάρτη των κρατών μελών της ΕΕ, με ανάλυση κατά περιφέρεια, προκειμένου να υποστηρίζει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων από τα κράτη μέλη. Ο χάρτης αυτός θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει δεδομένα από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν, τη Νορβηγία και, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες, ( 1 ) την Ελβετική Συνομοσπονδία. Στον εν λόγω χάρτη, οι επιμέρους περιοχές θα πρέπει να επισημαίνονται με τα ακόλουθα χρώματα:

α) 

πράσινο, αν το 14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19 είναι χαμηλότερο από 25 και το ποσοστό θετικότητας των διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 είναι χαμηλότερο από 4 %·

β) 

πορτοκαλί, αν το 14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19 είναι χαμηλότερο από 50, αλλά το ποσοστό θετικότητας των διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 είναι τουλάχιστον 4 % ή, αν το 14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19 κυμαίνεται από 25 έως 150, αλλά το ποσοστό θετικότητας των διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 είναι χαμηλότερο από 4 %·

▼M1

γ) 

κόκκινο, αν το 14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19 κυμαίνεται από 50 έως 150 και το ποσοστό θετικότητας των διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 είναι τουλάχιστον 4 % ή αν το 14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19 είναι υψηλότερο από 150 αλλά μικρότερο από 500·

▼M1

γα) 

σκούρο κόκκινο, εάν το 14ήμερο σωρευτικό ποσοστό ανακοίνωσης κρουσμάτων COVID-19 είναι τουλάχιστον 500·

▼B

δ) 

γκρίζο, αν δεν υπάρχουν επαρκείς πληροφορίες για την αξιολόγηση των κριτηρίων των στοιχείων α) έως γ) ή αν το ποσοστό διαγνωστικών εξετάσεων είναι 300 ή λιγότερες διαγνωστικές εξετάσεις για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 ανά 100 000 άτομα πληθυσμού.

Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων θα πρέπει επίσης να δημοσιεύει χωριστούς χάρτες για κάθε βασικό δείκτη που τροφοδοτεί τον συγκεντρωτικό χάρτη, ήτοι το 14ήμερο ποσοστό ανακοίνωσης σε περιφερειακό επίπεδο, καθώς και τα ποσοστά διαγνωστικών εξετάσεων και θετικότητας σε εθνικό επίπεδο κατά την τελευταία εβδομάδα. Μόλις καταστούν διαθέσιμα τα δεδομένα σε περιφερειακό επίπεδο όλοι οι χάρτες θα πρέπει να βασίζονται σε αυτά τα δεδομένα.

11. Κάθε εβδομάδα, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων θα πρέπει να δημοσιεύει επικαιροποιημένες εκδόσεις των χαρτών και των υποκείμενων δεδομένων.

Κοινά κατώτατα όρια αν εξετάζεται η επιβολή περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία για λόγους δημόσιας υγείας

12. Τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να περιορίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων που ταξιδεύουν προς ή από περιοχές άλλου κράτους μέλους που έχουν χαρακτηριστεί «πράσινες» σύμφωνα με το σημείο 10.

13. Αν εξετάζεται το ενδεχόμενο εφαρμογής περιορισμών σε μια περιοχή που δεν έχει χαρακτηριστεί «πράσινη» σύμφωνα με το σημείο 10,

▼M1

α) 

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να σέβονται τις διαφορές στην επιδημιολογική κατάσταση ανάμεσα στις περιοχές που έχουν χαρακτηριστεί «πορτοκαλί», «κόκκινες» ή «σκούρες κόκκινες» και να δρουν αναλόγως·

▼B

β) 

Τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να λαμβάνουν υπόψη πρόσθετα κριτήρια και τάσεις. Προς τον σκοπό αυτό, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων θα παρέχει δεδομένα για το μέγεθος του πληθυσμού, το ποσοστό νοσηλείας, το ποσοστό νοσηλείας σε ΜΕΘ και το ποσοστό θνησιμότητας, εάν είναι διαθέσιμα, σε εβδομαδιαία βάση·

γ) 

Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά τους, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών διενέργειας διαγνωστικών εξετάσεων, του αριθμού των διαγνωστικών εξετάσεων που διενεργούνται και των ποσοστών θετικότητας των διαγνωστικών εξετάσεων, καθώς και άλλους επιδημιολογικούς δείκτες.

▼M1

δ) 

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις στρατηγικές διαγνωστικών εξετάσεων και να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των περιοχών με υψηλά ποσοστά διαγνωστικών εξετάσεων·

▼M1

ε) 

τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τον επιπολασμό των παραλλαγών SARS-CoV-2 που προκαλούν ανησυχία, ιδίως των παραλλαγών που αυξάνουν τη μεταδοτικότητα και τη θνητότητα, καθώς και το επίπεδο αλληλούχησης γονιδιώματος που διενεργείται, ανεξάρτητα από τον τρόπο ταξινόμησης της σχετικής περιοχής.

▼B

Συντονισμός μεταξύ των κρατών μελών

14. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να επιβάλλουν περιορισμούς σε άτομα τα οποία ταξιδεύουν προς ή από περιοχή που δεν έχει χαρακτηριστεί «πράσινη» σύμφωνα με το σημείο 10, βάσει των οικείων διαδικασιών λήψης αποφάσεων, θα πρέπει να ενημερώνουν το επηρεαζόμενο κράτος μέλος πρώτα, πριν από την έναρξη ισχύος. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δίνεται στη διασυνοριακή συνεργασία, στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, στους θύλακες και στις γεωγραφικά απομονωμένες περιοχές. Τα άλλα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να ενημερώνονται σχετικά με την πρόθεση πριν από την έναρξη ισχύος. Αν είναι δυνατόν, οι πληροφορίες θα πρέπει να παρέχονται 48 ώρες νωρίτερα.

Για την ενημέρωση των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα καθιερωμένα δίκτυα επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου της ολοκληρωμένης πολιτικής αντιμετώπισης κρίσεων (IPCR). Τα σημεία επαφής της IPCR θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες διαβιβάζονται στις αρμόδιες αρχές τους χωρίς καθυστέρηση.

15. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν αμέσως τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με την άρση ή τη χαλάρωση τυχόν περιοριστικών μέτρων που είχαν θεσπιστεί προηγουμένως, η οποία θα πρέπει να τίθεται σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.

Οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία θα πρέπει να αίρονται όταν μια περιοχή χαρακτηρίζεται εκ νέου «πράσινη» σύμφωνα με το σημείο 10, υπό τον όρο ότι έχουν παρέλθει τουλάχιστον 14 ημέρες από τη θέσπισή τους.

16. Το αργότερο 7 ημέρες μετά την έκδοση της παρούσας σύστασης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταργήσουν σταδιακά τους περιορισμούς που εφαρμόζονται σε περιοχές που είχαν χαρακτηριστεί ως «πράσινες» σύμφωνα με το σημείο 10 πριν από την έκδοση της παρούσας σύστασης.

Κοινό πλαίσιο όσον αφορά πιθανά μέτρα για ταξιδιώτες που προέρχονται από περιοχές υψηλότερου κινδύνου

▼M1

16α. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποθαρρύνουν σθεναρά όλα τα μη αναγκαία ταξίδια προς και από περιοχές που χαρακτηρίζονται ως «σκούρες κόκκινες» και να αποθαρρύνουν όλα τα μη αναγκαία ταξίδια προς και από περιοχές που χαρακτηρίζονται ως «κόκκινες» σύμφωνα με το σημείο 10.

Ταυτόχρονα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώξουν να αποφύγουν διαταραχές στα αναγκαία ταξίδια, να διασφαλίσουν τη ροή των μεταφορών σύμφωνα με το σύστημα των «πράσινων λωρίδων», καθώς και να αποφύγουν διαταραχές στις αλυσίδες εφοδιασμού και στην κυκλοφορία των εργαζομένων και των αυτοαπασχολούμενων που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς ή επιχειρηματικούς λόγους.

▼B

17. Τα κράτη μέλη επί της αρχής δεν θα πρέπει να αρνούνται την είσοδο των ατόμων που ταξιδεύουν από άλλα κράτη μέλη.

Τα κράτη μέλη που θεωρούν αναγκαία την επιβολή περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία, με βάση τις δικές τους διαδικασίες λήψης αποφάσεων, θα μπορούσαν να ζητούν από τα άτομα τα οποία ταξιδεύουν από περιοχή που δεν έχει χαρακτηριστεί «πράσινη» σύμφωνα με το σημείο 10 να

▼M1

α) 

υποβληθούν σε καραντίνα/αυτοαπομόνωση, όπως συνιστά η επιτροπή υγειονομικής ασφάλειας ( 2 )· και/ή

β) 

υποβληθούν σε διαγνωστική εξέταση για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 πριν από και/ή μετά την άφιξη. Η εν λόγω διαγνωστική εξέταση θα μπορούσε να είναι είτε δοκιμή RT-PCR είτε ταχεία δοκιμή αντιγόνων που περιλαμβάνεται στον κοινό και επικαιροποιημένο κατάλογο ταχειών δοκιμών αντιγόνων για COVID-19 που καταρτίστηκε με βάση τη σύσταση του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2021, σχετικά με κοινό πλαίσιο για τη χρήση και την επικύρωση ταχειών δοκιμασιών αντιγόνων και την αμοιβαία αναγνώριση αποτελεσμάτων δοκιμασιών για τη νόσο COVID-19 στην ΕΕ ( 3 ), όπως έχουν προσδιορίσει οι εθνικές υγειονομικές αρχές.

▼M1 —————

▼B

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν τις προσπάθειες συντονισμού σχετικά με τη διάρκεια της καραντίνας / αυτοαπομόνωσης και τις δυνατότητες υποκατάστασης. Όπου είναι δυνατόν και σύμφωνα με τις στρατηγικές που αποφασίζουν τα κράτη μέλη, θα πρέπει να ενθαρρύνεται η ανάπτυξη διαγνωστικών εξετάσεων.

▼M1

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσφέρουν επαρκή ικανότητα διεξαγωγής διαγνωστικών εξετάσεων και να αποδέχονται ψηφιακά πιστοποιητικά διαγνωστικών εξετάσεων, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι αυτό δεν θίγει την παροχή βασικών υπηρεσιών δημόσιας υγείας, ιδίως όσον αφορά την εργαστηριακή ικανότητα.

17α. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να απαιτούν από τα άτομα που ταξιδεύουν από περιοχή που έχει χαρακτηριστεί «σκούρα κόκκινη» σύμφωνα με το σημείο 10 στοιχείο γα) να υποβληθούν τόσο σε διαγνωστική εξέταση για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 πριν από την άφιξή τους όσο και σε καραντίνα/αυτοαπομόνωση όπως συνιστά η επιτροπή υγειονομικής ασφάλειας. Παρόμοια μέτρα θα μπορούσαν να εφαρμοστούν σε περιοχές με υψηλό επιπολασμό παραλλαγών που προκαλούν ανησυχία.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εγκρίνουν, να διατηρήσουν ή να ενισχύσουν μη φαρμακευτικές παρεμβάσεις, ιδίως στις περιοχές που έχουν χαρακτηριστεί «σκούρες κόκκινες», να ενισχύσουν τις προσπάθειες διεξαγωγής διαγνωστικών εξετάσεων και ιχνηλάτησης επαφών και να αυξήσουν το επίπεδο επιτήρησης και αλληλούχησης αντιπροσωπευτικού δείγματος κρουσμάτων COVID-19 στην κοινότητα, προκειμένου να ελεγχθεί η εξάπλωση και ο αντίκτυπος των αναδυόμενων παραλλαγών του SARS-CoV-2 με αυξημένη μεταδοτικότητα.

17β. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν στα άτομα που διαμένουν στην επικράτειά τους τη δυνατότητα αντικατάστασης της διαγνωστικής εξέτασης πριν από την άφιξη που αναφέρεται στο σημείο 17 στοιχείο β) και στο σημείο 17α με διαγνωστική εξέταση για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 που θα διενεργείται μετά την άφιξη, επιπλέον των τυχόν εφαρμοστέων απαιτήσεων καραντίνας/αυτοαπομόνωσης.

▼B

18. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίζουν αμοιβαία τα αποτελέσματα των διαγνωστικών εξετάσεων για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 που διενεργούνται σε άλλα κράτη μέλη από πιστοποιημένους υγειονομικούς φορείς. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν τη συνεργασία επί διαφόρων πτυχών που σχετίζονται με τις διαγνωστικές εξετάσεις, συμπεριλαμβανομένης της επαλήθευσης των πιστοποιητικών διαγνωστικών εξετάσεων, λαμβάνοντας υπόψη την έρευνα και τις συμβουλές των εμπειρογνωμόνων για επιδημιολογικά θέματα καθώς και τις βέλτιστες πρακτικές.

19. Δεν θα πρέπει να υποβάλλονται σε καραντίνα ταξιδιώτες με ουσιώδη καθήκοντα ή ανάγκες, όταν ασκούν τα εν λόγω ουσιώδη καθήκοντα, και ιδίως:

α) 

εργαζόμενοι ή αυτοαπασχολούμενοι που ασκούν επαγγέλματα νευραλγικής σημασίας, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων στον τομέα της υγείας, μεθοριακοί και αποσπασμένοι εργαζόμενοι, καθώς και εποχιακοί εργαζόμενοι, όπως αναφέρεται στις κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με την άσκηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων κατά τη διάρκεια της έξαρσης της νόσου COVID-19 ( 4

β) 

εργαζόμενοι στον τομέα των μεταφορών ή πάροχοι υπηρεσιών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των οδηγών φορτηγών οχημάτων που μεταφέρουν εμπορεύματα για χρήση στην επικράτεια, καθώς και εκείνοι που απλώς διέρχονται·

γ) 

ασθενείς που ταξιδεύουν για επιτακτικούς ιατρικούς λόγους·

δ) 

μαθητές, φοιτητές και ασκούμενοι που ταξιδεύουν στο εξωτερικό σε καθημερινή βάση·

ε) 

άτομα που ταξιδεύουν για επιτακτικούς οικογενειακούς ή επιχειρηματικούς λόγους·

στ) 

διπλωμάτες, προσωπικό διεθνών οργανισμών και άτομα που έχουν προσκληθεί από διεθνείς οργανισμούς, η φυσική παρουσία των οποίων απαιτείται για την εύρυθμη λειτουργία των εν λόγω οργανισμών, στρατιωτικό προσωπικό και αστυνομικοί, εργαζόμενοι στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και προσωπικό πολιτικής προστασίας κατά την άσκηση των καθηκόντων τους·

ζ) 

διερχόμενοι επιβάτες·

η) 

ναυτικοί·

θ) 

δημοσιογράφοι, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.

▼M1

19α. Σύμφωνα με το σημείο 17α, οι ταξιδιώτες με ουσιώδη καθήκοντα ή ανάγκες που ταξιδεύουν από «σκούρα κόκκινη» περιοχή θα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις ως προς την υποβολή τους σε διαγνωστική εξέταση και να υποβάλλονται σε καραντίνα/αυτοαπομόνωση, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν έχει δυσανάλογες επιπτώσεις στην άσκηση των καθηκόντων τους ή στις ανάγκες τους.

Κατά παρέκκλιση, οι εργαζόμενοι στον τομέα των μεταφορών και οι πάροχοι υπηρεσιών μεταφορών σύμφωνα με το σημείο 19 στοιχείο β) δεν θα πρέπει καταρχήν να υποβάλλονται σε διαγνωστική εξέταση για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 σύμφωνα με το σημείο 17 στοιχείο β) και το σημείο 17α. Όταν ένα κράτος μέλος απαιτεί από τους εργαζομένους στον τομέα των μεταφορών και τους παρόχους υπηρεσιών μεταφορών να υποβληθούν σε διαγνωστική εξέταση για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων, και αυτό δεν θα πρέπει να προκαλεί διαταραχές στις μεταφορές. Σε περίπτωση διαταραχών στις μεταφορές ή στην αλυσίδα εφοδιασμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να άρουν ή να καταργήσουν αμέσως τις εν λόγω απαιτήσεις συστηματικής υποβολής σε διαγνωστικές εξετάσεις προκειμένου να διατηρηθεί η λειτουργία των «πράσινων λωρίδων». Οι εργαζόμενοι στον τομέα των μεταφορών και οι πάροχοι υπηρεσιών μεταφορών δεν θα πρέπει να υποχρεούνται να υποβάλλονται σε καραντίνα σύμφωνα με το σημείο 17 στοιχείο α) και το σημείο 17α κατά την άσκηση αυτού του ουσιώδους καθήκοντος.

19β. Εκτός από τις εξαιρέσεις του σημείου 19α, τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να απαιτούν από τα πρόσωπα που ζουν σε παραμεθόριες περιοχές και ταξιδεύουν μέσω των συνόρων σε καθημερινή ή τακτική βάση για λόγους εργασίας, επιχείρησης, εκπαίδευσης, οικογένειας, ιατρικής περίθαλψης ή φροντίδας να υποβάλλονται σε διαγνωστική εξέταση ή καραντίνα/αυτοαπομόνωση, ιδίως πρόσωπα που ασκούν καθήκοντα ζωτικής σημασίας ή απαραίτητα για υποδομές ζωτικής σημασίας. Εάν στις περιοχές αυτές θεσπιστεί απαίτηση διαγνωστικής εξέτασης για το διασυνοριακό ταξίδι, η συχνότητα των ελέγχων για τα εν λόγω πρόσωπα θα πρέπει να είναι αναλογική. Εάν η επιδημιολογική κατάσταση και στις δύο πλευρές των συνόρων είναι συγκρίσιμη, δεν θα πρέπει να επιβάλλεται απαίτηση διαγνωστικής εξέτασης σχετικά με το ταξίδι. Τα πρόσωπα που ισχυρίζονται ότι η κατάστασή τους εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος σημείου μπορεί να υποχρεωθούν να προσκομίσουν αποδεικτικά έγγραφα ή να υποβάλουν σχετική δήλωση.

▼B

20. Τα κράτη μέλη δύνανται να απαιτούν από τα άτομα που εισέρχονται στην επικράτειά τους να υποβάλλουν έντυπα εντοπισμού επιβατών σύμφωνα με τις απαιτήσεις προστασίας δεδομένων. Θα πρέπει να αναπτυχθεί κοινό ευρωπαϊκό έντυπο εντοπισμού επιβατών για πιθανή χρήση από τα κράτη μέλη. Όπου είναι δυνατόν, θα πρέπει να χρησιμοποιείται ψηφιακή επιλογή για τις πληροφορίες εντοπισμού επιβατών, προκειμένου να απλουστευθεί η επεξεργασία, εξασφαλίζοντας παράλληλα ισότιμη πρόσβαση σε όλους τους πολίτες.

▼M1

21. Τυχόν μέτρα που εφαρμόζονται σε άτομα τα οποία φθάνουν από περιοχή η οποία έχει χαρακτηριστεί «σκούρα κόκκινη», «κόκκινη», «πορτοκαλί» ή «γκρίζα» σύμφωνα με το σημείο 10 δεν επιτρέπεται να εισάγουν διακρίσεις, δηλαδή θα πρέπει να εφαρμόζονται εξίσου στους επιστρέφοντες υπηκόους του οικείου κράτους μέλους.

▼B

22. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι όποιες επίσημες απαιτήσεις επιβάλλονται στους πολίτες και τις επιχειρήσεις παρέχουν συγκεκριμένο όφελος στις προσπάθειες που καταβάλλονται από τις αρχές δημόσιας υγείας για την καταπολέμηση της πανδημίας και δεν δημιουργούν αδικαιολόγητο και περιττό διοικητικό φόρτο.

23. Αν ένα άτομο εμφανίσει συμπτώματα κατά την άφιξη στον προορισμό του, η εξέταση, η διάγνωση, η απομόνωση και η ιχνηλάτηση επαφών θα πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με την τοπική πρακτική, χωρίς να απαγορεύεται η είσοδος. Οι πληροφορίες σχετικά με τα κρούσματα που εντοπίζονται κατά την άφιξη θα πρέπει να κοινοποιούνται αμέσως στις αρχές δημόσιας υγείας των χωρών στις οποίες το ενδιαφερόμενο άτομο διέμεινε κατά τις προηγούμενες 14 ημέρες για σκοπούς ιχνηλάτησης επαφών, με χρήση του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης και αντίδρασης.

24. Οι περιορισμοί δεν θα πρέπει να λαμβάνουν τη μορφή απαγορεύσεων λειτουργίας ορισμένων υπηρεσιών μεταφορών.

Επικοινωνία και ενημέρωση του κοινού

25. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν στα ενδιαφερόμενα μέρη και στο ευρύ κοινό σαφείς, πλήρεις και έγκαιρες πληροφορίες για τους τυχόν περιορισμούς στην ελεύθερη μετακίνηση, για τις τυχόν συνοδευτικές απαιτήσεις (π.χ. αρνητικές διαγνωστικές εξετάσεις για λοίμωξη από τη νόσο COVID-19 ή έντυπα εντοπισμού επιβατών), καθώς και για τα μέτρα που εφαρμόζονται στους ταξιδιώτες που ταξιδεύουν από περιοχές κινδύνου το νωρίτερο δυνατόν πριν τα νέα μέτρα τεθούν σε ισχύ. Κατά γενικό κανόνα, οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να δημοσιοποιούνται 24 ώρες πριν από την έναρξη ισχύος των μέτρων, λαμβανομένου υπόψη ότι απαιτείται κάποια ευελιξία για επιδημιολογικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.

Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει επίσης να δημοσιοποιούνται στη διαδικτυακή πλατφόρμα «Re-open EU», η οποία θα πρέπει να περιέχει διαπαραπομπή στον χάρτη που θα δημοσιεύεται τακτικά από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων σύμφωνα με τα σημεία 10 και 11.

Η ουσία των μέτρων, το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής τους και οι κατηγορίες των ατόμων στα οποία εφαρμόζονται θα πρέπει να περιγράφονται με σαφήνεια.

Επανεξέταση

26. Η παρούσα σύσταση θα πρέπει να επανεξετάζεται τακτικά από την Επιτροπή, με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων. Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει τακτικά σχετικές εκθέσεις στο Συμβούλιο.



( 1 ) Με την επιφύλαξη συμφωνίας συναπτόμενης μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της δημόσιας υγείας, συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 851/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ΕΕ L 142 της 30.4.2004, σ. 1).

( 2 ) Recommendations for a common EU approach regarding isolation for COVID-19 patients and quarantine for contacts and travellers (Συστάσεις για κοινή προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά την απομόνωση των ασθενών που πάσχουν από COVID-19 και τη θέση σε καραντίνα των επαφών και των ταξιδιωτών), που εγκρίθηκε από την επιτροπή υγειονομικής ασφάλειας στις 11 Ιανουαρίου 2021, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/hsc_quarantine-isolation_recomm_en.pdf

( 3 ) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-5451-2021-INIT/el/pdf

( 4 ) ΕΕ C 102I της 30.3.2020, σ. 12.