1996R1555 — EL — 01.05.2006 — 036.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1555/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 30ής Ιουλίου 1996 (ΕΕ L 193, 3.8.1996, p.1) |
Τροποποιείται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1555/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Ιουλίου 1996
περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σχετικά με την εφαρμογή των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή, στον τομέα των οπωροκηπευτικών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1972, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1363/95 της Επιτροπής ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/72 επιτρέπει να εξαρτάται η εισαγωγή ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στον εν λόγω κανονισμό, με το συντελεστή του δασμού ο οποίος προβλέπεται στο κοινό δασμολόγιο, από την καταβολή ενός πρόσθετου δασμού κατά την εισαγωγή «πρόσθετος δασμός», εφόσον πληρούνται οι όροι που απορρέουν από το άρθρο 5 της γεωργικής συμφωνίας ( 3 ), εκτός εάν δεν υφίσταται κίνδυνος οι εισαγωγές να διαταράξουν την κοινοτική αγορά ή εάν οι συνέπειες θα ήταν δυσανάλογες ως προς τον επιδιωκόμενο στόχο·
ότι αυτοί οι πρόσθετοι δασμοί είναι δυνατόν να επιβληθούν, ιδίως εάν η εισαγόμενη ποσότητα των σχετικών προϊόντων, η οποία καθορίζεται βάσει των πιστοποιητικών εισαγωγής που εκδίδονται από τα κράτη μέλη ή σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο πλαίσιο μιας προτιμησιακής συμφωνίας, υπερβαίνει μια ποσότητα ενεργοποίησης που καθορίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της γεωργικής συμφωνίας, ανά προϊόν και ανά περίοδο εφαρμογής·
ότι ο πρόσθετος δασμός είναι δυνατόν να επιβληθεί μόνο για προϊόντα των οποίων η δασμολογική κατάταξη, η οποία έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2933/95 ( 5 ), συνεπάγεται την εφαρμογή υψηλότερου ειδικού δασμού και για εισαγωγές που πραγματοποιούνται εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων οι οποίες έχουν καθοριστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και των ποσοστώσεων που έχουν καθοριστεί στο πλαίσιο των διμερών προτιμησιακών συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί με τρίτες χώρες·
ότι για τις εισαγωγές που τυγχάνουν δασμολογικών προτιμήσεων σχετικών με τον ad valorem δασμό ή τον ειδικό δασμό, κατά τον υπολογισμό του πρόσθετου δασμού, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη αυτές οι προτιμήσεις·
ότι τα προϊόντα τα οποία έχουν ήδη αρχίσει να μεταφέρονται προς την Κοινότητα απαλλάσσονται επίσης από την εφαρμογή του πρόσθετου δασμού· ότι είναι λοιπόν σκόπιμο να προβλεφθούν γι' αυτά ειδικές διατάξεις·
ότι η θέσπιση του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής δεν προδικάζει την αντικατάστασή του από διαδικασία ταχείας και ηλεκτρονικής καταχώρησης των εισαγωγών μόλις καταστεί δυνατή η εφαρμογή της από νομική και πρακτική άποψη· ότι θα πραγματοποιηθεί αξιολόγηση για το θέμα αυτό στις 31 Δεκεμβρίου 1997·
ότι η επιτροπή διαχείρισης οπωροκηπευτικών δεν διετύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι πρόσθετοι δασμοί κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου ( 6 ), οι οποίοι ονομάζονται εφεξής «πρόσθετοι δασμοί» μπορούν να επιβάλλονται για τα προϊόντα και τη διάρκεια των χρονικών περιόδων που αναφέρονται στο παράρτημα, υπό τους όρους οι οποίοι προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
2. Τα επίπεδα ενεργοποίησης των πρόσθετων δασμών αναφέρονται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
1. Για έκαστο εκ των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα και κατά τη διάρκεια των αναφερόμενων χρονικών περιόδων, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, λεπτομερώς, τις ποσότητες οι οποίες έχουν τεθεί σε ελεύθερη πρακτική, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής ( 7 ) για την επιτήρηση των προτιμησιακών εισαγωγών.
Αυτές οι κοινοποιήσεις πραγματοποιούνται το αργότερο στις 12 το μεσημέρι (ώρα Βρυξελλών) κάθε Τετάρτη, για τις ποσότητες οι οποίες έχουν τεθεί σε ελεύθερη πρακτική κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας.
2. Οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, και τις οποίες οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποδεχθούν, μετά από αίτηση του διασαφιστή, χωρίς να αναγράφονται σ' αυτές ορισμένα από τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, πρέπει να περιλαμβάνουν, πέραν από τα στοιχεία πού αναφέρονται στο άρθρο 254 του ως άνω κανονισμού, και την αναγραφή της καθαρής μάζας (σε kg) των εν λόγω προϊόντων.
Εφόσον χρησιμοποιείται η διαδικασία απλουστευμένης διασάφησης, που αναφέρεται στο άρθρο 260 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, οι απλουστευμένες διασαφήσεις πρέπει να περιλαμβάνουν, πέραν από τα άλλα στοιχεία που απαιτούνται, και την αναγραφή της καθαρής μάζας (σε kg) των εν λόγω προϊόντων.
Εφόσον χρησιμοποιείται η διαδικασία εκτελωνισμού στον προσδιοριζόμενο από τον εισαγωγέα τόπο, που αναφέρεται στο άρθρο 263 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, η γνωστοποίηση στις τελωνειακές αρχές που αναφέρεται στο άρθρο 266 παράγραφος 1 του ως άνω κανονισμού πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα απαραίτητα στοιχεία για τον προσδιορισμό της ταυτότητας των εμπορευμάτων, καθώς επίσης και την αναγραφή της καθαρής μάζας (σε kg) των εν λόγω προϊόντων.
Το άρθρο 266 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 3
1. Μόλις, για ένα από τα προϊόντα και για μια από τις χρονικές περιόδους που προβλέπονται στο παράρτημα, διαπιστώνεται ότι οι ποσότητες οι οποίες έχουν τεθεί σε ελεύθερη πρακτική υπερβαίνουν το αντίστοιχο επίπεδο ενεργοποίησης, ένας πρόσθετος δασμός επιβάλλεται από την Επιτροπή.
2. Ο πρόσθετος δασμός επιβάλλεται για τις ποσότητες οι οποίες τίθενται σε ελεύθερη πρακτική μετά από την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω δασμού, υπό την προϋπόθεση ότι:
— η δασμολογική τους κατάταξη, που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 5, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94, συνεπάγεται την εφαρμογή των μέγιστων ειδικών δασμών κατά την εισαγωγή οι οποίοι εφαρμόζονται στις εισαγωγές της σχετικής καταγωγής,
— η εισαγωγή πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής του πρόσθετου δασμού.
Άρθρο 4
1. Ο πρόσθετος δασμός ο οποίος επιβάλλεται δυνάμει του άρθρου 3 ισούται με το ένα τρίτο του δασμού ο οποίος εφαρμόζεται για το σχετικό προϊόν που εμφαίνεται στο κοινό δασμολόγιο.
2. Ωστόσο, για τις εισαγωγές που τυγχάνουν δασμολογικών προτιμήσεων σχετικών με τον ad valorem δασμό, ο πρόσθετος δασμός ισούται προς το ένα τρίτο του ειδικού δασμού που εφαρμόζεται στο σχετικό προϊόν, στο μέτρο που εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 2.
Άρθρο 5
1. Εξαιρούνται από την εφαρμογή του πρόσθετου δασμού:
α) τα προϊόντα τα οποία εισάγονται στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας·
β) τα προϊόντα τα οποία ήδη έχουν αρχίσει να μεταφέρονται προς την Κοινότητα, κατά την έννοια της παραγράφου 2.
2. Θεωρούνται ότι ήδη έχουν αρχίσει να μεταφέρονται προς την Κοινότητα τα προϊόντα τα οποία:
— έχουν αποχωρήσει από τη χώρα προέλευσης πριν από τη λήψη της απόφασης της επιβολής του πρόσθετου δασμού
— και
— μεταφέρονται βάσει ενός μεταφορικού εγγράφου το οποίο ισχύει από τον τόπο φόρτωσης στη χώρα προέλευσης μέχρι τον τόπο εκφόρτωσης στην Κοινότητα, έγγραφο το οποίο έχει εκδοθεί πριν από την επιβολή του εν λόγω πρόσθετου δασμού.
3. Οι ενδιαφερόμενοι προσκομίζουν τα στοιχεία τα οποία τους ζητούνται από τις τελωνειακές αρχές και με τα οποία αποδεικνύεται ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2.
Εντούτοις, οι αρχές δύνανται να θεωρήσουν ότι τα σχετικά προϊόντα έχουν αποχωρήσει από τη χώρα καταγωγής πριν από την ημερομηνία επιβολής του πρόσθετου δασμού, όταν προσκομίζεται ένα από τα ακόλουθα έγγραφα:
— σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, η φορτωτική, από την οποία προκύπτει ότι η φόρτωση είχε λάβει χώρα πριν από την εν λόγω ημερομηνία,
— σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς, η φορτωτική την οποία έχουν αποδεχθεί οι σιδηροδρομικές υπηρεσίες της χώρας προέλευσης πριν από την εν λόγω ημερομηνία,
— σε περίπτωση οδικής μεταφοράς, τη σύμβαση οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων (CMR) ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο διαμετακόμισης το οποίο έχει εκδοθεί στη χώρα προέλευσης πριν από την εν λόγω ημερομηνία, εάν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται από διμερείς ή πολυμερείς ρυθμίσεις που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο της κοινοτικής ή κοινής διαμετακόμισης,
— σε περίπτωση εναέριας μεταφοράς, η αεροπορική φορτωτική, από την οποία προκύπτει ότι η αεροπορική εταιρεία είχε παραλάβει τα προϊόντα πριν από την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η περιγραφή των εμπορευμάτων έχει μόνο ενδεικτική αξία. Το πεδίο εφαρμογής των πρόσθετων δασμών καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από την εμβέλεια των κωδικών ΣΟ όπως υφίστανται τη στιγμή της έκδοσης του παρόντος κανονισμού. Στην περίπτωση που πριν από τον κωδικό ΣΟ αναγράφεται «ex», το πεδίο εφαρμογής των πρόσθετων δασμών προσδιορίζεται τόσο από την εμβέλεια του κωδικού ΣΟ όσο και από την αντίστοιχη περίοδο εφαρμογής.
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Περίοδος εφαρμογής |
Ποσότητες ενεργοποίησης (σε τόνους) |
78.0015 |
ex070200 00 |
Τομάτες |
— από 1η Οκτωβρίου έως 31 Μαΐου |
810 159 |
78.0020 |
— από 1η Ιουνίου έως 30 Σεπτεμβρίου |
883 976 |
||
78.0065 |
ex070700 05 |
Αγγούρια |
— από 1η Μαΐου έως 31 Οκτωβρίου |
9 278 |
78.0075 |
— από 1η Νοεμβρίου έως 30 Απριλίου |
11 060 |
||
78.0085 |
ex070910 00 |
Αγκινάρες |
— από 1η Νοεμβρίου έως 30 Ιουνίου |
90 600 |
78.0100 |
0709 90 70 |
Κολοκυθάκια |
— από 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου |
68 401 |
78.0110 |
ex080510 20 |
Πορτοκάλια |
— από 1η Δεκεμβρίου έως 31 Μαΐου |
271 073 |
78.0120 |
ex080520 10 |
Κλημεντίνες |
— από 1η Νοεμβρίου έως τέλος Φεβρουαρίου |
150 169 |
78.0130 |
ex080520 30 ex080520 50 ex080520 70 ex080520 90 |
Μανταρίνια (συμπεριλαμβανομένων των tangerines και satsumas)· wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών |
— από 1η Νοεμβρίου έως τέλος Φεβρουαρίου |
94 492 |
78.0155 |
ex080550 10 |
Λεμόνια |
— από 1η Ιουνίου έως 31 Δεκεμβρίου |
265 745 |
78.0160 |
— από 1η Ιανουαρίου έως 31 Μαΐου |
82 467 |
||
78.0170 |
ex080610 10 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
— από 21 Ιουλίου έως 20 Νοεμβρίου |
222 307 |
78.0175 |
ex080810 80 |
Μήλα |
— από 1η Ιανουαρίου έως 31 Αυγούστου |
805 913 |
78.0180 |
— από 1η Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου |
80 454 |
||
78.0220 |
ex080820 50 |
Αχλάδια |
— από 1η Ιανουαρίου έως 30 Απριλίου |
239 893 |
78.0235 |
— από 1η Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου |
105 438 |
||
78.0250 |
ex080910 00 |
Βερίκοκα |
— από 1η Ιουνίου έως 31 Ιουλίου |
127 403 |
78.0265 |
ex080920 95 |
Κεράσια, εκτός από τα βύσσινα |
— από 21 Μαΐου έως 10 Αυγούστου |
46 088 |
78.0270 |
ex08 09 30 |
Ροδάκινα, συμπεριλαμβανομένων των μπρουνιόν και νεκταρινιών |
— από 11 Ιουνίου έως 30 Σεπτεμβρίου |
982 366 |
78.0280 |
ex080940 05 |
Δαμάσκηνα |
— από 11 Ιουνίου έως 30 Σεπτεμβρίου |
54 605 |
( 1 ) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.
( 2 ) ΕΕ αριθ. L 132 της 16. 6. 1995, σ. 8.
( 3 ) ΕΕ αριθ. L 336 της 23. 12. 1994, σ. 22.
( 4 ) ΕΕ αριθ. L 337 της 24. 12. 1994, σ. 66.
( 5 ) ΕΕ αριθ. L 307 της 20. 12. 1995, σ. 21.
( 6 ) ΕΕ L 297 της 21. 11. 1996, σ. 1.
( 7 ) ΕΕ L 253 της 11. 10. 1993, σ. 1.