01995R1768 — EL — 01.04.2024 — 002.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριϑ. 1768/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Ιουλίου 1995

για τη ϑέσπιση εκτελεστικών κανόνων σχετικά με την γεωργική εξαίρεση που προβλέπει το άρϑρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριϑ. 2100/94 του Συμβουλίου σχετικά με τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών

(ΕΕ L 173 της 25.7.1995, σ. 14)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2605/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  от της 3ης Δεκεμβρίου 1998

  L 328

6

4.12.1998

►M2

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/833 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Μαρτίου 2024

  L 833

1

12.3.2024




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριϑ. 1768/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Ιουλίου 1995

για τη ϑέσπιση εκτελεστικών κανόνων σχετικά με την γεωργική εξαίρεση που προβλέπει το άρϑρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριϑ. 2100/94 του Συμβουλίου σχετικά με τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών



ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρϑρο 1

Πεδίο

1.  
Ο κανονισμός αυτός ϑεσπίζει τους εκτελστικούς κανόνες σχετικά με τους όρους που ϑέτουν σε ισχύ την παρέκκλιση που ορίζεται βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
2.  
Οι όροι ισχύουν για τα δικαιώματα του κατόχου και την άσκησή τους αλλά και για τις υποχρεώσεις του κατόχου και την εκπλήρωσή τους στο πλαίσιο της έννοιας του άρϑρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού επίσης, ισχύουν για τη χορήγηση άδειας και τη χρήση της αλλά και για τις υποχρεώσεις του καλλιεργητή και την εκπλήρωσή τους στο μέτρο που αυτά τα δικαιώματα, η άδεια και οι υποχρεώσεις απορρέουν από τις διατάξεις του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού. Ισχύουν επίσης σε σχέση προς τα δικαιώματα, την άδεια και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διατάξεις του άρϑρου 14 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού για άλλους.
3.  
Εκτός από τις περιπτώσεις που εξαιρούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, οι λεπτομέρειες που αφορούν την άσκηση των δικαιωμάτων, τη χρήση των αδειών ή την εκπλήρωση των υποχρεώσεων, ρυϑμίζονται από το δίκαιο του κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένου του διεϑνούς ιδιωτικού δικαίου, στο οποίο εντοπίζεται η εκμετάλλευση του καλλιεργητή επί της οποίας γίνεται χρήση της παρέκκλισης.

Άρϑρο 2

Διασφάλιση συμφερόντων

1.  
Οι όροι που αναφέρονται στο άρϑρο 1 ϑα πρέπει να εφαρμόζονται τόσο από τον κάτοχο, ο οποίος εκπροσωπεί το δημιουργό, όσο και από τον καλλιεργητή κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζονται τα νόμιμα συμφέροντα και των δύο.
2.  
Τα νόμιμα συμφέροντα δεν ϑα πρέπει να ϑεωρηϑεί ότι διασφαλίζονται εάν ένα ή περισσότερα από τα συμφέροντα αυτά επηρεάζονται δυσμενώς χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη να διατηρηϑεί μία λογική ισορροπία μεταξύ όλων αυτών ή η ανάγκη για αναλογικότητα μεταξύ του σκοπού του σχετικού όρου και του αποτελέσματος της εφαρμογής του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ο ΚΑΤΟΧΟΣ ΚΑΙ Ο ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗΣ

Άρϑρο 3

Ο κάτοχος

1.  
Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του κατόχου που απορρέουν από τις διατάξεις του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού, όπως διευκρινίζονται στον παρόντα κανονισμό, εκτός από το δικαίωμα καταβολής της δίκαιης αμοιβής η οποία μπορεί ήδη να προσδιοριστεί ποσοτικά, που αναφέρεται στο άρϑρο 5, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο μεταβίβασης σε άλλους. Ωστόσο, ϑα πρέπει να συμπεριληφϑούν στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που αφορούν τη μεταβίβαση του κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικών ποικιλιών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρϑρου 23 του βασικού κανονισμού.
2.  
Τα δικαιώματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να τα επικαλεστούν οι κάτοχοι είτε μεμονωμένα είτε συλλογικά μαζί με άλλους κατόχους είτε μέσω οργάνωσης κατόχων με έδρα την Κοινότητα σε κοινοτικό, εϑνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο. Η οργάνωση κατόχων μπορεί να ενεργήσει μόνο για τα μέλη της και μόνο για τα μέλη εκείνα που έχουν δώσει γραπτώς σχετική εντολή στην οργάνωση. Ενεργεί μέσω ενός ή περισσοτέρων εκπροσώπων της ή μέσω ελεγκτών εξουσιοδοτημένων από αυτή εντός των ορίων των αντίστοιχων εντολών.
3.  

Ο εκπρόσωπος του κατόχου ή της οργάνωσης κατόχων καϑώς και ένας εξουσιοδοτημένος ελεγκτής ϑα πρέπει:

α) 

να είναι κάτοικος ή να έχει την έδρα του ή κάποιο γραφείο μέσα στην επικράτεια της Κοινότητας και

β) 

να είναι εξουσιοδοτημένος από τον κάτοχο ή από την οργάνωση γραπτώς και

γ) 

να παρέχει στοιχεία σχετικά με τους όρους που καϑορίζονται στα στοιχεία α) και β), είτε αναφερόμενος σε σχετικές πληροφορίες που δημοσιεύονται από τους κατόχους ή κοινοποιούνται από αυτούς σε οργανώσεις καλλιεργητών, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο, και να παρουσιάζει, όποτε του ζητηϑεί, αντίγραφο της γραπτής άδειας που αναφέρεται στο στοιχείο β), σε οποιονδήποτε καλλιεργητή έναντι του οποίου επικαλείται τα δικαιώματα αυτά.

Άρϑρο 4

Ο καλλιεργητής

1.  
Η άδεια και οι υποχρεώσεις του καλλιεργητή που απορρέουν από το άρϑρο 14 του βασικού κανονισμού, και όπως διευκρινίζονται από τον παρόντα κανονισμό ή από τις διατάξεις που εγκρίϑηκαν σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο μεταβίβασης σε τρίτους. Ωστόσο, ϑα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που αφορούν τη μεταβίβαση της εκμετάλλευσης του καλλιεργητή, εκτός από τις περιπτώσεις όπου, σύμφωνα με την υποχρέωση καταβολής της δίκαιης αμοιβής που αναφέρεται στο άρϑρο 5, έχει γίνει άλλη συμφωνία κατά τη μεταβίβαση της εκμετάλλευσης. Η μεταβίβαση της άδειας και των υποχρεώσεων ισχύει από τη στιγμή έναρξης ισχύος της μεταβίβασης της εκμετάλλευσης.
2.  
Η «εκμετάλλευση του καλλιεργητή» με την έννοια που αναφέρεται στο άρϑρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ϑα πρέπει να ϑεωρηϑεί ότι αφορά οποιαδήποτε εκμετάλλευση ή μέρος αυτής, την οποία όντως ο καλλιεργητής εκμεταλλεύεται για καλλιέργεια φυτών, είτε είναι δικής του ιδιοκτησίας είτε η διαχείρισή της γίνεται με οποιοδήποτε άλλο τρόπο υπ' ευϑύνη του και για λογαριασμό του, ειδικότερα στην περίπτωση εκμίσϑωσης. Η διάϑεση μιας εκμετάλλευσης ή μέρους αυτής προς εκμετάλλευση από άλλους ϑεωρείται ως μεταβίβαση με την έννοια της παραγράφου 1.
3.  
Το πρόσωπο ή τα πρόσωπα στα οποία ανήκει η εν λόγω εκμετάλλευση τη στιγμή κατά την οποία απαιτείται η εκπλήρωση μίας υποχρέωσης, ϑεωρούνται ως οι καλλιεργητές, εκτός αν μπορούν να αποδείξουν ότι κάποιο άλλο πρόσωπο είναι ο καλλιεργητής, ο οποίος είναι υποχρεωμένος να εκπληρώσει την υποχρέωση, σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 2.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΑΜΟΙΒΗ

Άρϑρο 5

Ύψος της αμοιβής

1.  
Το ύψος της δίκαιης αμοιβής που ϑα πρέπει να καταβληϑεί στον κάτοχο βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3 τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του κατόχου και του ενδιαφερόμενου καλλιεργητή.
2.  
Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μια τέτοια σύμβαση, το ύψος της αμοιβής ϑα είναι αισϑητά χαμηλότερο από το ποσό που καταβάλλεται για τη, βάσει αδείας, παραγωγή πολλαπλασιασμού υλικού της κατώτερης κατηγορίας που πληροί τις προϋποϑέσεις για επίσημη πιστοποίηση, της ίδιας ποικιλίας στην ίδια περιοχή.

Εάν δεν έχει γίνει, βάσει αδείας, παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού της συγκεκριμένης ποικιλίας στην περιοχή όπου βρίσκεται η εκμετάλλευση του καλλιεργητή και εάν το επίπεδο για το προαναφερϑέν ποσό δεν είναι ενιαίο σε ολόκληρη την Κοινότητα, η αμοιβή ϑα πρέπει να είναι αισϑητά χαμηλότερη από το ποσό που κανονικά συμπεριλαμβάνεται, για τον ανωτέρω σκοπό, στην τιμή στην οποία πωλείται πολλαπλασιαστικό υλικό της κατώτερης κατηγορίας που πληροί τις προϋποϑέσεις για επίσημη πιστοποίηση αυτής της ποικιλίας στη συγκεκριμένη περιοχή, αρκεί να μην είναι υψηλότερη από το προαναφερϑέν ποσό που καταβάλλεται στην περιοχή στην οποία παράγεται το πολλαπλασιαστικό υλικό.

3.  
Το ύψος της αμοιβής ϑεωρείται ότι είναι αισϑητά χαμηλότερο, κατά την έννοια του άρϑρου 14 παράγραφος 3 τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού, όπως διευκρινίζεται στην ανωτέρω παράγραφο 2, εάν δεν υπερβαίνει το ύψος που είναι απαραίτητο για την επίτευξη ή τη σταϑεροποίηση, ως οικονομικού παράγοντα που καϑορίζει το βαϑμό στον οποίο χρησιμοποιείται η παρέκκλιση, μιας λογικά ισόρροπης σχέσης μεταξύ της χρήσης του πολλαπλασιαστικού υλικού για το οποίο χορηγείται άδεια και της φύτευσης του προϊόντος της συγκομιδής των σχετικών ποικιλιών που καλύπτονται από κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών. Η σχέση αυτή ϑεωρείται ως λογικά ισόρροπη εάν εξασφαλίζει ότι ο κάτοχος λαμβάνει, γενικά, δίκαιη αποζημίωση για τη συνολική χρήση της ποικιλίας του.

▼M1

4.  
Όταν, στην περίπτωση της παραγράφου 2, το επίπεδο της αμοιβής αποτελεί αντικείμενο σύμβασης μεταξύ οργανώσεων των κατόχων και των καλλιεργητών, με ή χωρίς συμμετοχή οργανώσεων μεταποιητών, οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα σε κοινοτικό, εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, αντιστοίχως, τα συμφωνηθέντα επίπεδα χρησιμοποιούνται ως κατευθυντήριες γραμμές για τον καθορισμό της αμοιβής που πρέπει να καταβληθεί στη σχετική περιοχή και για τα σχετικά είδη, αν τα επίπεδα αυτά και οι σχετικοί όροι έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή γραπτώς από εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους των σχετικών οργανώσεων, και αν σε αυτή τη βάση τα συμφωνηθέντα επίπεδα και όροι έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα που εκδίδεται από το κοινοτικό γραφείο φυτικών ποικιλιών.
5.  
Όταν, στην περίπτωση της παραγράφου 2, δεν εφαρμόζεται μία σύμβαση που αναφέρεται στην παράγραφο 4, η αμοιβή που πρέπει να καταβληθεί ανέρχεται στο 50 % των ποσών που χρεώνονται για την παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού για την οποία έχει χορηγηθεί άδεια, όπως προσδιορίζεται στην παράγραφο 2.

Εντούτοις, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος έχει γνωστοποιήσει στην Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999, ότι επίκειται η σύναψη μιας συμφωνίας, όπως αναφέρεται στην ως άνω παράγραφο 4, μεταξύ των σχετικών οργανώσεων εθνικού ή περιφερειακού επιπέδου, η αμοιβή που πρέπει να καταβληθεί στην αντίστοιχη περιοχή και για τα αντίστοιχα είδη πρέπει να αντιστοιχεί στο 40 % -αντί του 50 % όπως προαναφέρεται- μόνο όμως σε σχέση με τη χρήση της γεωργικής εξαίρεσης, η οποία έχει πραγματοποιηθεί πριν από τη σύναψη της εν λόγω συμφωνίας, και όχι αργότερα από την 1η Απριλίου 1999.

6.  
Όταν, στην περίπτωση της παραγράφου 5, ο καλλιεργητής έχει κάνει χρήση, κατά τη σχετική χρονική περίοδο, της γεωργικής εξαίρεσης κατά ποσοστό άνω του 55 % του συνολικού υλικού της σχετικής ποικιλίας την οποία έχει χρησιμοποιήσει για την παραγωγή του, το επίπεδο της αμοιβής που πρέπει να καταβληθεί, όταν εφαρμόζεται στη σχετική περιοχή και είδη, είναι αυτό που θα εφαρμοζόταν σχετικά με την εν λόγω ποικιλία σε περίπτωση που θα προστατευόταν στο σχετικό κράτος μέλος δυνάμει του εθνικού του συστήματος δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών, εφόσον υφίσταται εθνικό σύστημα με το οποίο προσδιορίζεται το προαναφερόμενο επίπεδο, και ότι το επίπεδο αυτό είναι υψηλότερο του 50 % των ποσών τα οποία χρεώνονται για την παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού για την οποία έχει εκδοθεί άδεια, όπως προσδιορίζεται στην παράγραφο 2. Σε περίπτωση που δεν υπάρχει τέτοιο επίπεδο στο εθνικό σύστημα, οι διατάξεις της ως άνω παραγράφου 5, ισχύουν ανεξαρτήτως του ποσοστού χρήσης.
7.  
Έως την 1η Ιανουαρίου 2003, το αργότερο, οι διατάξεις της παραγράφου 5, πρώτη υποπαράγραφος, και της παραγράφου 6 αναθεωρούνται με βάση τις εμπειρίες που αποκτήθηκαν από αυτόν τον κανονισμό και τις εξελίξεις του ποσοστού που αναφέρεται στην παράγραφο 3, με σκοπό την ενδεχόμενη προσαρμογή τους, ως την 1η Ιουλίου 2003, δεδομένου ότι μπορεί να καταστεί αναγκαίο να καθοριστεί ή να σταθεροποιηθεί η λογικά ισόρροπη σχέση που ορίζεται στην ανωτέρω παράγραφο στο σύνολο ή σε μέρος της Κοινότητας.

▼B

Άρϑρο 6

Ατομική υποχρέωση πληρωμής

1.  
Με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις διατάξεις της παραγράφου 2, η ατομική υποχρέωση του καλλιεργητή να καταβάλει τη δίκαιη αμοιβή ισχύει από τη στιγμή που αυτός όντως χρησιμοποιεί το προϊόν της συγκομιδής για πολλαπλασιαστικούς σκοπούς στον αγρό.

Ο κάτοχος μπορεί να προσδιορίσει τα στοιχεία και τον τρόπο πληρωμής. Ωστόσο, δεν ϑα πρέπει να προσδιορίσει ημέρα πληρωμής νωρίτερα από την ημέρα κατά την οποία ξεκινά η ισχύς της υποχρέωσης.

2.  
Σε περίπτωση παραχώρησης ενός κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικών ποικιλιών βάσει του άρϑρου 116 του βασικού κανονισμού, η ατομική υποχρέωση ενός καλλιεργητή που δικαιούται να επικαλεστεί τις διατάξεις του άρϑρου 116 παράγραφος 4 δεύτερη περίπτωση του βασικού κανονισμού ϑα αρχίσει να ισχύει από τη στιγμή που αυτός ϑα κάνει χρήση του προϊόντος της συγκομιδής για πολλαπλασιαστικούς σκοπούς στον αγρό μετά τις 30 Ιουνίου 2001.

Άρϑρο 7

Μικροκαλλιεργητές

1.  
Έκταση στην οποία καλλιεργούνται φυτά με την έννοια του άρϑρου 14 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο του βασικού κανονισμού ϑα πρέπει να είναι η έκταση με τακτική καλλιέργεια και συγκομιδή. Ειδικότερα, δασικές εκτάσεις, μόνιμοι βοσκότοποι για διάρκεια άνω των πέντε ετών, μόνιμες φυσικές πράσινες εκτάσεις και παρόμοιες περιπτώσεις, όπως έχουν καϑοριστεί στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών, δεν ϑα πρέπει να ϑεωρούνται ως καλλιεργούμενες εκτάσεις.
2.  
Εκτάσεις της εκμετάλλευσης του καλλιεργητή στις οποίες υπήρχαν καλλιέργειες αλλά εν τω μεταξύ ετέϑησαν στο σύστημα προσωρινής ή μόνιμης παύσης καλλιέργειας κατά την περίοδο εμπορίας που αρχίζει την 1η Ιουλίου και τελειώνει στις 30 Ιουνίου του επόμενου ημερολογιακού έτους («περίοδος εμπορίας»), στην οποία πρέπει να γίνει η καταβολή της αμοιβής, ϑεωρούνται ως εκτάσεις οι οποίες εξακολουϑούν να καλλιεργούνται εφόσον χορηγούνται από την Κοινότητα ή από κάποιο κράτος μέλος επιδοτήσεις ή αντισταϑμιστικές πληρωμές για την εν λόγω παύση καλλιέργειας.
3.  

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρϑρου 14 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση πρώτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, ως μικροκαλλιεργητές στην περίπτωση άλλων φυτικών ειδών (άρϑρο 14 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού) ϑεωρούνται οι καλλιεργητές οι οποίοι:

α) 

στην περίπτωση των κτηνοτροφικών φυτών που εμπίπτουν σε αυτή την τελευταία διάταξη, ανεξάρτητα από την έκταση στην οποία καλλιεργούν φυτά εκτός των κτηνοτροφικών φυτών, δεν καλλιεργούν τα κτηνοτροφικά αυτά φυτά για διάστημα μικρότερο από πέντε έτη σε έκταση μεγαλύτερη από εκείνη που απαιτείται για την παραγωγή 92 τόνων σιτηρών ανά συγκομιδή

β) 

στην περίπτωση της καλλιέργειας πατάτας, ανεξάρτητα από την έκταση καλλιεργειών άλλων εκτός της πατάτας, εκείνοι οι οποίοι δεν καλλιεργούν πατάτες σε έκταση μεγαλύτερη από εκείνη που απαιτείται για την παραγωγή 185 τόνων πατάτας ανά συγκομιδή.

4.  

Ο υπολογισμός των εκτάσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 ϑα πρέπει να γίνεται, για την επικράτεια κάϑε κράτους μέλους,

— 
στην περίπτωση φυτικών ειδών στα οποία εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριϑ. 1765/92 του Συμβουλίου ( 1 ), και στην περίπτωση κτηνοτροφικών φυτών άλλων από αυτά πυο εμπίπτουν στις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού, και ιδίως τα άρϑρα 3 και 4 ή σύμφωνα με τις διατάξεις που υιοϑετήϑηκαν στο πλαίσιο του κανονισμού αυτού και
— 
στην περίπτωση των γεωμήλων, βάσει της μέσης απόδοσης ανά εκτάριο στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, σύμφωνα με τις στατιστικές πληροφορίες που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριϑ. 959/93 του Συμβουλίου ( 2 ) όσον αφορά τις στατιστικές πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη σχετικά με προϊόντα καλλιέργειας εκτός των σιτηρών.
5.  
Ένας καλλιεργητής που ισχυρίζεται ότι είναι «μικροκαλλιεργητής», σε περίπτωση διαφωνίας, ϑα πρέπει να παρουσιάσει αποδεικτικά στοιχεία που να πιστοποιούν ότι πληρούνται οι προδιαγραφές αυτής της κατηγορίας. Ωστόσο, οι προδιαγραφές για ένα «μικροπαραγωγό» με την έννοια του άρϑρου 8 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριϑ. 1765/92 δεν ισχύουν για το σκοπό αυτό εκτός και αν ο κάτοχος συμφωνήσει περί του αντιϑέτου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ

Άρϑρο 8

Πληροφόρηση από τον καλλιεργητή

1.  
Οι λεπτομέρειες των σχετικών πληροφοριών που ϑα πρέπει να παράσχει ο καλλιεργητής προς τον κάτοχο βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3 έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του κατόχου και του ενδιαφερόμενου καλλιεργητή.
2.  

Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μία τέτοια σύμβαση, με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις απαιτήσεις πληροφόρησης που απορρέουν από άλλη κοινοτική νομοϑεσία ή από τη νομοϑεσία κρατών μελών, μετά από αίτηση του κατόχου, ο καλλιεργητής ϑα πρέπει να παράσχει στον κάτοχο ορισμένες χρήσιμες πληροφορίες. Χρήσιμα ϑεωρούνται τα ακόλουϑα στοιχεία:

α) 

το όνομα του καλλιεργητή, ο τόπος διαμονής του και η διεύϑυνση της εκμετάλλευσής του

β) 

το αν ο καλλιεργητής έχει χρησιμοποιήσει το προϊόν συγκομιδής που ανήκει σε μία ή περισσότερες ποικιλίες του κατόχου, για φύτευση στον αγρό ή στους αγρούς της εκμετάλλευσής του·

γ) 

εάν ο καλλιεργητής έχει χρησιμοποιήσει τέτοιο υλικό, η ποσότητα του προϊόντος της συγκομιδής που ανήκει στη συγκεκριμένη ποικιλία ή ποικιλίες, που χρησιμοποιήϑηκαν από τον καλλιεργητή σύμφωνα με το άρϑρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού·

δ) 

υπό τον ίδιο όρο, το όνομα και η διεύϑυνση του προσώπου ή των προσώπων που παρείχαν κάποια υπηρεσία μεταποίησης του σχετικού προϊόντος συγκομιδής για τον καλλιεργητή προς φύτευση·

ε) 

εάν οι πληροφορίες που ϑα ληφϑούν βάσει των στοιχείων β), γ) ή δ) δεν μπορούν να επιβεβαιωϑούν σύμφωνα με τις διατάξεις του άρϑρου 14, η ποσότητα του βάσει αδείας πολλαπλασιαστικού υλικού των εν λόγω ποικιλιών που χρησιμοποιήϑηκε καϑώς και το όνομα και η διεύϑυνση του προμηϑευτή ή των προμηϑευτών αυτού και

στ) 

σε περίπτωση που ο καλλιεργητής επικαλεστεί τις διατάξεις του άρϑρου 116 παράγραφος 4 δεύτερη περίπτωση του βασικού κανονισμού, εάν έχει ήδη χρησιμοποιήσει την εν λόγω ποικιλία για τους σκοπούς που περιγράφονται στο άρϑρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, χωρίς πληρωμή αμοιβής, και αν ναι, από πότε.

3.  
Οι πληροφορίες που ϑα δοϑούν βάσει της παραγράφου 2 στοιχεία β), γ), δ) και ε) πρέπει να αναφέρονται στην τρέχουσα περίοδο εμπορίας και σε μία ή περισσότερες από τις τρεις προηγούμενες περιόδους εμπορίας για τις οποίες ο κάτοχος δεν έχει ήδη κάνει προηγούμενη αίτηση πληροφοριών σύμφωνα με όσα προβλέπονται στις παραγράφους 4 ή 5.

Ωστόσο, η πρώτη περίοδος εμπορίας στην οποία ϑα αναφέρονται οι πληροφορίες ϑα πρέπει να είναι η περίοδος κατά την οποία έγινε η πρώτη αίτηση πληροφοριών σχετικά με την εν λόγω ποικιλία ή ποικιλίες και τον εν λόγω καλλιεργητή, με την προϋπόϑεση ότι ο κάτοχος ϑα έχει λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα φροντίζοντας ώστε ο καλλιεργητής, κατά την απόκτηση του πολλαπλασιαστικού υλικού της ποικιλίας ή των ποικιλιών πριν ή κατά τη στιγμή εκείνη, να είναι ενήμερος τουλάχιστον σχετικά με την κατάϑεση της αίτησης για την παραχώρηση κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικών ποικιλιών ή σχετικά με την παραχώρηση ενός τέτοιου δικαιώματος αλλά και σχετικά με τις συνϑήκες που αφορούν τη χρήση αυτού του πολλαπλασιαστικού υλικού.

Στην περίπτωση ποικιλιών που εμπίπτουν στις διατάξεις τους άρϑρου 116 του βασικού κανονισμού και όσον αφορά τους καλλιεργητές που δικαιούνται να επικαλούνται τις διατάξεις του άρϑρου 116 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, η πρώτη περίοδος εμπορίας ϑα είναι το 2001/02.

4.  
Στην αίτησή του, ο κάτοχος ϑα πρέπει να δηλώνει το όνομα και τη διεύϑυνσή του, την ποικιλία ή τις ποικιλίες για τις οποίες ενδιαφέρεται να λάβει πληροφορίες, και ϑα πρέπει να κάνει αναφορά στο/στα σχετικό(ά) κοινοτικό(ά) δικαίωμα(τα) επί φυτικών ποικιλιών. Αν ζητηϑεί από τον καλλιεργητή, η αίτηση ϑα πρέπει να γίνει γραπτώς και να παρουσιαστεί απόδειξη της κατοχής. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 5, η αίτηση ϑα πρέπει να γίνεται απευϑείας στον ενδιαφερόμενο καλλιεργητή.
5.  

Αίτηση η οποία δεν έχει γίνει απευϑείας στον ενδιαφερόμενο καλλιεργητή ϑεωρείται ότι είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της παραγράφου 4 τρίτη πρόταση, εφόσον αποστέλλεται στον καλλιεργητή μέσω των ακόλουϑων φορέων ή προσώπων, με αντίστοιχη προηγούμενη συμφωνία:

— 
οργανώσεις καλλιεργητών ή συνεταιρισμοί, για όλους τους καλλιεργητές που είναι μέλη τέτοιων οργανώσεων ή συνεταιρισμών,
— 
μεταποιητές για όλους τους καλλιεργητές στους οποίους οι πρώτοι έχουν παράσχει υπηρεσίες μεταποίησης του εν λόγω προϊόντος συγκομιδής για καλλιέργεια, στην τρέχουσα περίοδο εμπορίας και κατά τις τρεις προηγούμενες περιόδους εμπορίας, με έναρξη την περίοδο εμπορίας που ορίζεται στην παράγραφο 3,
— 
προμηϑευτές βάσει αδείας πολλαπλασιαστικού υλικού ποικιλιών του κατόχου, για όλους τους καλλιεργητές στους οποίους οι πρώτοι έχουν προμηϑεύσει τέτοιο πολλαπλασιαστικό υλικό κατά την τρέχουσα περίοδο εμπορίας και κατά τις τρεις προηγούμενες περιόδους εμπορίας, με έναρξη την περίοδο εμπορίας που ορίζεται στην παράγραφο 3.
6.  
Για αιτήσεις που γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5, δεν απαιτείται ο προσδιορισμός συγκεκριμένων καλλιεργητών. Οι οργανώσεις, συνεταιρισμοί, μεταποιητές ή προμηϑευτές μπορούν να λάβουν εξουσιοδότηση από τους ενδιαφερόμενους καλλιεργητές προκειμένου να προωϑήσουν τις απαιτούμενες πληροφορίες στον κάτοχο.

Άρϑρο 9

Πληροφόρηση από το μεταποιητή

1.  
Οι λεπτομέρειες των χρήσιμων πληροφοριών που ϑα πρέπει να παράσχει ο μεταποιητής στον κάτοχο βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3 έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του κατόχου και του ενδιαφερόμενου μεταποιητή.
2.  

Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μία τέτοια σύμβαση, με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις απαιτήσεις πληροφόρησης που απορρέουν από άλλη κοινοτική νομοϑεσία ή από τη νομοϑεσία κρατών μελών, μετά από αίτηση του κατόχου, ο μεταποιητής ϑα πρέπει να παράσχει χρήσιμες πληροφορίες στον κάτοχο. Χρήσιμα ϑεωρούνται τα ακόλουϑα στοιχεία:

α) 

το όνομα του μεταποιητή, ο τόπος διαμονής του και το επίσημο όνομα και η διεύϑυνση της επιχείρησής του 7

β) 

το αν ο μεταποιητής έχει παράσχει υπηρεσίες μεταποίησης του προϊόντος συγκομιδής που ανήκει σε μία ή περισσότερες ποικιλίες του κατόχου για καλλιέργεια, όπου η ποικιλία ή οι ποικιλίες δηλώϑηκαν ή έγιναν γνωστές στον μεταποιητή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο

γ) 

εάν ο μεταποιητής έχει παράσχει τέτοια υπηρεσία, η ποσότητα του προϊόντος συγκομιδής που ανήκει στη συγκεκριμένη ποικιλία ή ποικιλίες, που μεταποιήϑηκαν για καλλιέργεια από τον μεταποιητή, καϑώς και η συνολική ποσότητα που προέκυψε από τη μεταποίηση αυτή

δ) 

οι ημερομηνίες και οι τόποι όπου πραγματοποιήϑηκε η μεταποίηση που αναφέρεται στο στοχείο γ)

ε) 

το όνομα και η διεύϑυνση του προσώπου ή των προσώπων στους οποίους παρείχε την υπηρεσία μεταποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο γ) καϑώς και τις σχετικές ποσότητες.

3.  
Οι πληροφορίες που ϑα δοϑούν βάσει της παραγράφου 2 στοιχεία β), γ), δ) και ε) ϑα πρέπει να αναφέρονται στην τρέχουσα περίοδο εμπορίας και σε μια ή περισσότερες από τις τρεις προηγούμενες περιόδους εμπορίας για τις οποίες ο κάτοχος δεν έχει ήδη κάνει προηγούμενη αίτηση πληροφοριών σύμφωνα με όσα προβλέπονται στις παραγράφους 4 ή 5. Ωστόσο, η πρώτη περίοδος εμπορίας στην οποία ϑα αναφέρονται οι πληροφορίες ϑα πρέπει να είναι εκείνη κατά την οποία έγινε η πρώτη αίτηση πληροφοριών σχετικά με την εν λόγω ποικιλία ή ποικιλίες και τον εν λόγω μεταποιητή.
4.  
Οι διατάξεις του άρϑρου 8 παράγραφος 4 ισχύουν τηρουμένων των αναλογιών.
5.  

Αίτηση η οποία δεν έχει γίνει απευϑείας στον ενδιαφερόμενο μεταποιητή ϑεωρείται ότι είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του άρϑρου 8 παράγραφος 4 τρίτη πρόταση, εφόσον αποστέλλεται στο μεταποιητή μέσω των ακόλουϑων φορέων ή προσώπων, με αντίστοιχη προηγούμενη συμφωνία:

— 
οργανώσεις μεταποιητών στην Κοινότητα, οι οποίες λειτουργούν σε κοινοτικό, εϑνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, για όλους τους μεταποιητές που είναι μέλη ή εκπροσωπούνται από τέτοιες οργανώσεις,
— 
καλλιεργητές, για όλους τους μεταποιητές που έχουν παράσχει υπηρεσίες μεταποίησης του σχετικού προϊόντος συγκομιδής στους καλλιεργητές αυτούς για καλλιέργεια, κατά την τρέχουσα περίοδο εμπορίας και κατά τις τρεις προηγούμενες περιόδους εμπορίας, με έναρξη την περίοδο εμπορίας που ορίζεται στην παράγραφο 3.
6.  
Για αιτήσεις που γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5, δεν απαιτείται ο προσδιορισμός συγκεκριμένων μεταποιητών. Οι οργανώσεις καλλιεργητών μπορούν να λάβουν εξουσιοδότηση από τους ενδιαφερόμενους μεταποιητές προκειμένου να προωϑήσουν τις απαιτούμενες πληροφορίες στον κάτοχο.

Άρϑρο 10

Πληροφόρηση από τον κάτοχο

1.  
Οι λεπτομέρειες των πληροφοριών που ϑα πρέπει να παράσχει ο κάτοχος προς τον καλλιεργητή βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3 τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του καλλιεργητή και του ενδιαφερόμενου κατόχου.
2.  

Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μία τέτοια σύμβαση, με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις απαιτήσεις πληροφόρησης που απορρέουν από άλλη κοινοτική νομοϑεσία ή από τη νομοϑεσία κρατών μελών, μετά από αίτηση του καλλιεργητή από τον οποίο ο κάτοχος ζητά την καταβολή της αμοιβής που αναφέρεται στο άρϑρο 5, ο κάτοχος ϑα πρέπει να παράσχει χρήσιμες πληροφορίες στον καλλιεργητή. Χρήσιμα ϑεωρούνται τα ακόλουϑα στοιχεία:

— 
το ποσό που καταβάλλεται για την, βάσει αδείας, παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού της κατώτερης κατηγορίας που πληροί τις προϋποϑέσεις για επίσημη πιστοποίηση, της ίδιας ποικιλίας στην περιοχή όπου βρίσκεται η εκμετάλλευση του καλλιεργητή ή
— 
εάν δεν έχει γίνει βάσει αδείας παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού της συγκεκριμένης ποικιλίας στην περιοχή όπου βρίσκεται η εκμετάλλευση του καλλιεργητή και εάν το επίπεδο για το προαναφερϑέν ποσό δεν είναι ενιαίο σε ολόκληρη την Κοινότητα, το ποσό που κανονικά συμπεριλαμβάνεται, για τον ανωτέρω σκοπό, στην τιμή στην οποία πωλείται πολλαπλασιαστικό υλικό της κατώτερης κατηγορίας που πληροί τις προϋποϑέσεις για επίσημη πιστοποίηση αυτής της ποικιλίας στη συγκεκριμένη περιοχή, καϑώς και το προαναφερϑέν ποσό που καταβάλλεται στην περιοχή στην οποία παράγεται το πολλαπλασιαστικό υλικό.

Άρϑρο 11

Πληροφόρηση από επίσημους φορείς

1.  
Η αίτηση που απευϑύνει ο κάτοχος σε έναν επίσημο φορέα για τη χορήγηση πληροφοριών που αφορούν αυτή καϑαυτή τη χρήση του υλικού, μέσω καλλιέργειας, συγκεκριμένων φυτικών ειδών ή ποικιλιών, ή που αφορούν τα αποτελέσματα μιας τέτοιας χρήσης, ϑα πρέπει να γίνεται γραπτώς. Στην αίτηση αυτή, ο κάτοχος ϑα πρέπει να δηλώνει το όνομα και τη διεύϑυνσή του, την ποικιλία ή τις ποικιλίες για τις οποίες ενδιαφέρεται να λάβει πληροφορίες καϑώς και τον τύπο πληροφορίας που ζητά. Θα πρέπει επίσης να παράσχει αποδεικτικά στοιχεία της κατοχής του.
2.  

Ο επίσημος φορέας μπορεί, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρϑρου 12, να μην χορηγήσει τις ζητούμενες πληροφορίες μόνον εφόσον:

— 
δεν εμπλέκεται στην παρακολούϑηση της γεωργικής παραγωγής,
— 
δεν επιτρέπεται, βάσει των κοινοτικών κανόνων ή των κανόνων των κρατών μελών που ρυϑμίζουν τη γενική διακριτική ευχέρεια που παρέχεται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων των επίσημων φορέων να παρέχουν τέτοιες πληροφορίες στους κατόχους,
— 
είναι η διακριτική του ευχέρεια, σύμφωνα με την κοινοτική νομοϑεσία ή τη νομοϑεσία των κρατών μελών βάσει της οποίας έχουν συλλεγεί οι πληροφορίες, να μην χορηγήσει τέτοιες πληροφορίες,
— 
οι ζητούμενες πληροφορίες δεν είναι ή δεν είναι πλέον διαϑέσιμες,
— 
τέτοιου είδους πληροφορίες δεν μπορούν να ληφϑούν μέσω της άσκησης των συνήϑων καϑηκόντων που επίσημου φορέα,
— 
τέτοιου είδους πληροφορίες μπορούν να ληφϑούν μόνο με πρόσϑετο βάρος εργασίας ή κόστος,
— 
τέτοιου είδους πληροφορίες αφορούν ειδικά υλικό το οποίο δεν ανήκει στις ποικιλίες του κατόχου.

Οι ενδιαφερόμενοι επίσημοι φορείς ϑα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ασκούν τη διακριτική ευχέρεια που αναφέρεται στην τρίτη περίπτωση ανωτέρω.

3.  
Κατά την παροχή πληροφοριών, ο επίσημος φορέας δεν ϑα πρέπει να κάνει διακρίσεις μεταξύ των κατόχων. Ο επίσημος φορέας μπορεί να χορηγήσει τις ζητούμενες πληροφορίες διαϑέτοντας στον κάτοχο αντίγραφα εγγράφων που περιέχουν πληροφορίες συμπληρωματικές προς αυτές που αφορούν το υλικό που ανήκει στις ποικιλίες του κατόχου, με την προϋπόϑεση ότι οποιαδήποτε πιϑανότητα εντοπισμού ατόμων που προστατεύονται βάσει των διατάξεων του άρϑρου 12 έχει αποκλειστεί.
4.  
Εάν κάποιος επίσημος φορέας αποφασίσει να μην χορηγήσει τις ζητούμενες πληροφορίες, ϑα πρέπει να πληροφορήσει τον αιτούντα κάτοχο γραπτώς και να δηλώσει τους λόγους που οδήγησαν στην απόφαση αυτή.

Άρϑρο 12

Προστασία προσωπικών στοιχείων

1.  
Οποιοδήποτε πρόσωπο περέχει ή λαμβάνει πληροφορίες βάσει των διατάξεων των άρϑρων 8, 9, 10 ή 11 υπόκειται, όσον αφορά τα προσωπικά του στοιχεία, στις διατάξεις της κοινοτικής νομοϑεσίας ή της νομοϑεσίας των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των ατόμων απέναντι στην εξέταση και την ελεύϑερη κυκλοφορία των προσωπικών του στοχείων.
2.  
Οποιοδήποτε πρόσωπο λαμβάνει πληροφορίες βάσει των άρϑρων 8, 9, 10 ή 11 δεν ϑα πρέπει, χωρίς προηγούμενη συγκατάϑεση του προσώπου που έχει παράσχει τις πληροφορίες, να μεταφέρει οποιαδήποτε τέτοια πληροφορία σε άλλο πρόσωπο ούτε να τη χρησιμοποιήσει για οποιοδήποτε σκοπό παρά μόνο για την άσκηση του κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικών ποικιλιών ή για τη χρήση της εξουσιοδότησης που προβλέπεται στο άρϑρο 14 του βασικού κανονισμού, αντίστοιχα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΑΛΛΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ

Άρϑρο 13

Υποχρεώσεις σε περίπτωση μεταποίησης έξω από την εκμετάλλευση του καλλιεργητή

1.  

Με την επιφύλαξη των περιορισμών τους οποίους τα κράτη μέλη μπορεί να έχουν ϑεσπίσει βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, το προϊόν συγκομιδής μιας ποικιλίας που καλύπτεται από ένα κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών δεν ϑα πρέπει, χωρίς προηγούμενη συγκατάϑεση του κατόχου, να μετακινηϑεί από την εκμετάλλευση στην οποία αποκτήϑηκε, με σκοπό τη μεταποίηση για καλλιέργεια, εκτός εάν ο καλλιεργητής

α) 

έχει λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει την ταυτότητα του προϊόντος που εισάγεται για μεταποίηση με το προϊόν που προκύπτει από τη μεταποίηση και

β) 

έχει φροντίσει ώστε η μεταποίηση να πραγματοποιηϑεί από έναν μεταποιητή για την παροχή υπηρεσιών μεταποίησης του προϊόντος συγκομιδής προς καλλιέργεια, ο οποίος:

— 
είτε είναι εγγεγραμμένος σύμφωνα με τη νομοϑεσία του οικείου κράτους μέλους η οποία έχει ϑεσπιστεί με γνώμονα το δημόσιο συμφέρον, είτε έχει αναλάβει απέναντι στον καλλιεργητή την υποχρέωση, όσον αφορά τις ποικιλίες που καλύπτονται από κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών, να γνωστοποιήσει τη δραστηριότητα αυτή στον αρμόδιο φορέα που έχει δημιουργηϑεί οριστεί ή εξουσιοδοτηϑεί στο κράτος μέλος για το σκοπό αυτό είτε από έναν επίσημο φορέα είτε από οργάνωση κατόχων, καλλιεργητών ή μεταποιητών, για μετέπειτα εγγραφή στον κατάλογο που έχει καταρτιστεί από τον εν λόγω αρμόδιο φορέα και
— 
έχει αναλάβει απέναντι στον καλλιεργητή την υποχρέωση να λάβει επίσης τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει την ταυτότητα του προϊόντος που εισάγεται από τον καλλιεργητή προς μεταποίηση με το προϊόν που ϑα προκύψει από την μεταποίηση.
2.  
Για την καταγραφή των μεταποιητών σε κατάλογο όπως ορίζεται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να ϑεσπίσουν προδιαγραφές των προσόντων που ϑα πρέπει να καλύπτουν οι μεταποιητές.
3.  
Τα μητρώα και οι κατάλογοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ϑα πρέπει να δημοσιεύονται ή να διατίϑενται σε οργανώσεις κατόχων, καλλιεργητών και μεταποιητών αντίστοιχα.
4.  
Οι κατάλογοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να καταρτιστούν το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 1997.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ

Άρϑρο 14

Παρακολούϑηση των καλλιεργητών

1.  

Για την εκ μέρους του κατόχου παρακολούϑηση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού, όπως αυτή ορίζεται στον παρόντα κανονισμό, όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του καλλιεργητή, ο καλλιεργητής ϑα πρέπει, μετά από αίτηση του κατόχου:

α) 

να παρέχει αποδεικτικά στοιχεία που να υποστηρίζουν τις πληροφορίες που χορηγεί βάσει του άρϑρου 8, με παρουσίαση των διαϑέσιμων σχετικών εγγραφων όπως τιμολόγια, χρησιμοποιούμενες επισημάνσεις ή οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέσο όπως αυτό που απαιτείται βάσει του άρϑρου 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) σχετικά με:

— 
την παροχή υπηρεσιών μεταποίησης του προϊόντος συγκομιδής μίας ποικιλίας του κατόχου προς καλλιέργεια, από οποιοδήποτε τρίτο πρόσωπο ή
— 
στην περίπτωση του άρϑρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο ε), την προμήϑεια πολλαπλασιαστικού υλικού μίας ποικιλίας του κατόχου,

ή μέσω της επίδειξης της γης ή των εγκαταστάσεων αποϑήκευσης

β) 

να παρέχει τις αποδείξεις που απαιτούνται βάσει του άρϑρου 4 παράγραφος 3 ή 7 παράγραφος 5 ή να προσφέρει πρόσβαση σ' αυτές.

2.  
Με την επιφύλαξη άλλης κοινοτικής νομοϑεσίας ή νομοϑεσίας των κρατών μελών, οι καλλιεργητές καλούνται να διατηρούν κάϑε σχετικό έγγραφο ή μέσο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 τουλάχιστον για το χρονικό διάστημα που ορίζεται στο άρϑρο 8 παράγραφος 3, με την προϋπόϑεση ότι, στην περίπτωση των χρησιμοποιούμενων επισημάνσεων, οι πληροφορίες που χορηγούνται από τον κάτοχο βάσει του άρϑρου 8 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο περιελάμβαναν συμβουλή για τη διατήρηση της επισήμανσης του παρασχεϑέντος πολλαπλασιαστικού υλικού.

Άρϑρο 15

Παρακολούϑηση των μεταποιητών

1.  
Για την εκ μέρους του κατόχου παρακολούϑηση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού, όπως αυτή ορίζεται στον παρόντα κανονισμό, όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του μεταποιητή, ο μεταποιητής ϑα πρέπει, μετά από αίτηση του κατόχου, να παρέχει αποδεικτικά στοιχεία που να στηρίζουν τις πληροφορίες που χορηγεί βάσει του άρϑρου 9, με την παρουσίαση των διαϑέσιμων σχετικών εγγράφων, όπως: τιμολόγια, μέσα κατάλληλα για την αναγνώριση του υλικού, ή οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέσο, όπως αυτό που απαιτείται βάσει του άρϑρου 13 παράγραφος 1, στοιχείο β) δεύτερη περίπτωση, ή δείγματα μεταποιημένου υλικού, σχετικά με την παροχή υπηρεσιών μεταποίησης του προϊόντος συγκομιδής μιας ποικιλίας του κατόχου προς τους καλλιεργητές για καλλιέργεια, ή μέσω της επίδειξης της μεταποίησης ή των εγκαταστάσεων αποϑήκευσης.
2.  
Με την επιφύλαξη άλλης κοινοτικής νομοϑεσίας ή νομοϑεσίας των κρατών μελών, οι μεταποιητές καλούνται να διατηρούν κάϑε σχετικό έγγραφο ή μέσο που αναφέρεται στην παράγραφο1 τουλάχιστον για το χρονικό διάστημα που ορίζεται στο άρϑρο 9 παράγραφος 3.

Άρϑρο 16

Τρόπος παρακολούϑησης

1.  
Η παρακολούϑηση ϑα πρέπει να γίνεται από τον κάτοχο. Μπορεί να φροντίσει ώστε να εξασφαλίσει βοήϑεια από οργανώσεις καλλιεργητών, μεταποιητές, συνεταιρισμούς ή άλλους κύκλους της γεωργικής κοινότητας.
2.  
Οι όροι που αφορούν τον τρόπο παρακολούϑησης και που καϑορίζονται σε συμφωνίες μεταξύ οργανώσεων κατόχων και καλλιεργητών ή μεταποιητών με έδρα την Κοινότητα σε κοινοτικό, εϑνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο αντίστοιχα, ϑα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως κατευϑυντήριες γραμμές, εφόσον οι συμφωνίες αυτές έχουν κοινοποιηϑεί στην Επιτροπή γραπτώς από εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους των σχετικών οργανώσεων και έχουν δημοσιευτεί στην «επίσημη εφημερίδα» που εκδίδεται από το γραφείο φυτικών ποικιλιών της Κοινότητας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ

Άρϑρο 17

Παραβίαση

Ο κάτοχος μπορεί να επικαλεστεί τα δικαιώματα που απορρέουν από το κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών έναντι οποιουδήποτε προσώπου παραβαίνει οποιουσδήποτε από τους όρους ή τους περιορισμούς που αφορούν την παρέκκλιση βάσει του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού, όπως αυτή ορίζεται στον παρόντα κανονισμό.

Άρϑρο 18

Ειδικές αξιώσεις αστικού δικαίου

1.  
Το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρϑρο 17 μπορεί να διωχϑεί δικαστικώς από τον κάτοχο προκειμένου να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, όπως αυτές ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

▼M2

2.  
Εάν το εν λόγω πρόσωπο, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, δεν έχει συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού όσον αφορά μία ή περισσότερες ποικιλίες του ίδιου κατόχου, η ευθύνη αποζημίωσης του κατόχου για οποιαδήποτε περαιτέρω ζημία σύμφωνα με το άρθρο 94 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού μπορεί να περιλαμβάνει το κόστος των ερευνών που διενεργούνται από τον κάτοχο για τον εντοπισμό και την αξιολόγηση της έκτασης της εν λόγω μη συμμόρφωσης.

▼B

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρϑρο 19

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάϑε κράτος μέλος.



( 1 )  ΕΕ αριϑ. L 181 της 1.7.1992, σ. 12.

( 2 )  ΕΕ αριϑ. L 98 της 24.4.1993, σ. 1.