01995R1768 — EL — 01.04.2024 — 002.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριϑ. 1768/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Ιουλίου 1995 (ΕΕ L 173 της 25.7.1995, σ. 14) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2605/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ от της 3ης Δεκεμβρίου 1998 |
L 328 |
6 |
4.12.1998 |
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/833 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Μαρτίου 2024 |
L 833 |
1 |
12.3.2024 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριϑ. 1768/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Ιουλίου 1995
για τη ϑέσπιση εκτελεστικών κανόνων σχετικά με την γεωργική εξαίρεση που προβλέπει το άρϑρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριϑ. 2100/94 του Συμβουλίου σχετικά με τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρϑρο 1
Πεδίο
Άρϑρο 2
Διασφάλιση συμφερόντων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Ο ΚΑΤΟΧΟΣ ΚΑΙ Ο ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗΣ
Άρϑρο 3
Ο κάτοχος
Ο εκπρόσωπος του κατόχου ή της οργάνωσης κατόχων καϑώς και ένας εξουσιοδοτημένος ελεγκτής ϑα πρέπει:
να είναι κάτοικος ή να έχει την έδρα του ή κάποιο γραφείο μέσα στην επικράτεια της Κοινότητας και
να είναι εξουσιοδοτημένος από τον κάτοχο ή από την οργάνωση γραπτώς και
να παρέχει στοιχεία σχετικά με τους όρους που καϑορίζονται στα στοιχεία α) και β), είτε αναφερόμενος σε σχετικές πληροφορίες που δημοσιεύονται από τους κατόχους ή κοινοποιούνται από αυτούς σε οργανώσεις καλλιεργητών, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο, και να παρουσιάζει, όποτε του ζητηϑεί, αντίγραφο της γραπτής άδειας που αναφέρεται στο στοιχείο β), σε οποιονδήποτε καλλιεργητή έναντι του οποίου επικαλείται τα δικαιώματα αυτά.
Άρϑρο 4
Ο καλλιεργητής
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
ΑΜΟΙΒΗ
Άρϑρο 5
Ύψος της αμοιβής
Εάν δεν έχει γίνει, βάσει αδείας, παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού της συγκεκριμένης ποικιλίας στην περιοχή όπου βρίσκεται η εκμετάλλευση του καλλιεργητή και εάν το επίπεδο για το προαναφερϑέν ποσό δεν είναι ενιαίο σε ολόκληρη την Κοινότητα, η αμοιβή ϑα πρέπει να είναι αισϑητά χαμηλότερη από το ποσό που κανονικά συμπεριλαμβάνεται, για τον ανωτέρω σκοπό, στην τιμή στην οποία πωλείται πολλαπλασιαστικό υλικό της κατώτερης κατηγορίας που πληροί τις προϋποϑέσεις για επίσημη πιστοποίηση αυτής της ποικιλίας στη συγκεκριμένη περιοχή, αρκεί να μην είναι υψηλότερη από το προαναφερϑέν ποσό που καταβάλλεται στην περιοχή στην οποία παράγεται το πολλαπλασιαστικό υλικό.
Εντούτοις, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος έχει γνωστοποιήσει στην Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999, ότι επίκειται η σύναψη μιας συμφωνίας, όπως αναφέρεται στην ως άνω παράγραφο 4, μεταξύ των σχετικών οργανώσεων εθνικού ή περιφερειακού επιπέδου, η αμοιβή που πρέπει να καταβληθεί στην αντίστοιχη περιοχή και για τα αντίστοιχα είδη πρέπει να αντιστοιχεί στο 40 % -αντί του 50 % όπως προαναφέρεται- μόνο όμως σε σχέση με τη χρήση της γεωργικής εξαίρεσης, η οποία έχει πραγματοποιηθεί πριν από τη σύναψη της εν λόγω συμφωνίας, και όχι αργότερα από την 1η Απριλίου 1999.
Άρϑρο 6
Ατομική υποχρέωση πληρωμής
Ο κάτοχος μπορεί να προσδιορίσει τα στοιχεία και τον τρόπο πληρωμής. Ωστόσο, δεν ϑα πρέπει να προσδιορίσει ημέρα πληρωμής νωρίτερα από την ημέρα κατά την οποία ξεκινά η ισχύς της υποχρέωσης.
Άρϑρο 7
Μικροκαλλιεργητές
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρϑρου 14 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση πρώτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, ως μικροκαλλιεργητές στην περίπτωση άλλων φυτικών ειδών (άρϑρο 14 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού) ϑεωρούνται οι καλλιεργητές οι οποίοι:
στην περίπτωση των κτηνοτροφικών φυτών που εμπίπτουν σε αυτή την τελευταία διάταξη, ανεξάρτητα από την έκταση στην οποία καλλιεργούν φυτά εκτός των κτηνοτροφικών φυτών, δεν καλλιεργούν τα κτηνοτροφικά αυτά φυτά για διάστημα μικρότερο από πέντε έτη σε έκταση μεγαλύτερη από εκείνη που απαιτείται για την παραγωγή 92 τόνων σιτηρών ανά συγκομιδή
στην περίπτωση της καλλιέργειας πατάτας, ανεξάρτητα από την έκταση καλλιεργειών άλλων εκτός της πατάτας, εκείνοι οι οποίοι δεν καλλιεργούν πατάτες σε έκταση μεγαλύτερη από εκείνη που απαιτείται για την παραγωγή 185 τόνων πατάτας ανά συγκομιδή.
Ο υπολογισμός των εκτάσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 ϑα πρέπει να γίνεται, για την επικράτεια κάϑε κράτους μέλους,
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ
Άρϑρο 8
Πληροφόρηση από τον καλλιεργητή
Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μία τέτοια σύμβαση, με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις απαιτήσεις πληροφόρησης που απορρέουν από άλλη κοινοτική νομοϑεσία ή από τη νομοϑεσία κρατών μελών, μετά από αίτηση του κατόχου, ο καλλιεργητής ϑα πρέπει να παράσχει στον κάτοχο ορισμένες χρήσιμες πληροφορίες. Χρήσιμα ϑεωρούνται τα ακόλουϑα στοιχεία:
το όνομα του καλλιεργητή, ο τόπος διαμονής του και η διεύϑυνση της εκμετάλλευσής του
το αν ο καλλιεργητής έχει χρησιμοποιήσει το προϊόν συγκομιδής που ανήκει σε μία ή περισσότερες ποικιλίες του κατόχου, για φύτευση στον αγρό ή στους αγρούς της εκμετάλλευσής του·
εάν ο καλλιεργητής έχει χρησιμοποιήσει τέτοιο υλικό, η ποσότητα του προϊόντος της συγκομιδής που ανήκει στη συγκεκριμένη ποικιλία ή ποικιλίες, που χρησιμοποιήϑηκαν από τον καλλιεργητή σύμφωνα με το άρϑρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού·
υπό τον ίδιο όρο, το όνομα και η διεύϑυνση του προσώπου ή των προσώπων που παρείχαν κάποια υπηρεσία μεταποίησης του σχετικού προϊόντος συγκομιδής για τον καλλιεργητή προς φύτευση·
εάν οι πληροφορίες που ϑα ληφϑούν βάσει των στοιχείων β), γ) ή δ) δεν μπορούν να επιβεβαιωϑούν σύμφωνα με τις διατάξεις του άρϑρου 14, η ποσότητα του βάσει αδείας πολλαπλασιαστικού υλικού των εν λόγω ποικιλιών που χρησιμοποιήϑηκε καϑώς και το όνομα και η διεύϑυνση του προμηϑευτή ή των προμηϑευτών αυτού και
σε περίπτωση που ο καλλιεργητής επικαλεστεί τις διατάξεις του άρϑρου 116 παράγραφος 4 δεύτερη περίπτωση του βασικού κανονισμού, εάν έχει ήδη χρησιμοποιήσει την εν λόγω ποικιλία για τους σκοπούς που περιγράφονται στο άρϑρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, χωρίς πληρωμή αμοιβής, και αν ναι, από πότε.
Ωστόσο, η πρώτη περίοδος εμπορίας στην οποία ϑα αναφέρονται οι πληροφορίες ϑα πρέπει να είναι η περίοδος κατά την οποία έγινε η πρώτη αίτηση πληροφοριών σχετικά με την εν λόγω ποικιλία ή ποικιλίες και τον εν λόγω καλλιεργητή, με την προϋπόϑεση ότι ο κάτοχος ϑα έχει λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα φροντίζοντας ώστε ο καλλιεργητής, κατά την απόκτηση του πολλαπλασιαστικού υλικού της ποικιλίας ή των ποικιλιών πριν ή κατά τη στιγμή εκείνη, να είναι ενήμερος τουλάχιστον σχετικά με την κατάϑεση της αίτησης για την παραχώρηση κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικών ποικιλιών ή σχετικά με την παραχώρηση ενός τέτοιου δικαιώματος αλλά και σχετικά με τις συνϑήκες που αφορούν τη χρήση αυτού του πολλαπλασιαστικού υλικού.
Στην περίπτωση ποικιλιών που εμπίπτουν στις διατάξεις τους άρϑρου 116 του βασικού κανονισμού και όσον αφορά τους καλλιεργητές που δικαιούνται να επικαλούνται τις διατάξεις του άρϑρου 116 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, η πρώτη περίοδος εμπορίας ϑα είναι το 2001/02.
Αίτηση η οποία δεν έχει γίνει απευϑείας στον ενδιαφερόμενο καλλιεργητή ϑεωρείται ότι είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της παραγράφου 4 τρίτη πρόταση, εφόσον αποστέλλεται στον καλλιεργητή μέσω των ακόλουϑων φορέων ή προσώπων, με αντίστοιχη προηγούμενη συμφωνία:
Άρϑρο 9
Πληροφόρηση από το μεταποιητή
Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μία τέτοια σύμβαση, με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις απαιτήσεις πληροφόρησης που απορρέουν από άλλη κοινοτική νομοϑεσία ή από τη νομοϑεσία κρατών μελών, μετά από αίτηση του κατόχου, ο μεταποιητής ϑα πρέπει να παράσχει χρήσιμες πληροφορίες στον κάτοχο. Χρήσιμα ϑεωρούνται τα ακόλουϑα στοιχεία:
το όνομα του μεταποιητή, ο τόπος διαμονής του και το επίσημο όνομα και η διεύϑυνση της επιχείρησής του 7
το αν ο μεταποιητής έχει παράσχει υπηρεσίες μεταποίησης του προϊόντος συγκομιδής που ανήκει σε μία ή περισσότερες ποικιλίες του κατόχου για καλλιέργεια, όπου η ποικιλία ή οι ποικιλίες δηλώϑηκαν ή έγιναν γνωστές στον μεταποιητή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο
εάν ο μεταποιητής έχει παράσχει τέτοια υπηρεσία, η ποσότητα του προϊόντος συγκομιδής που ανήκει στη συγκεκριμένη ποικιλία ή ποικιλίες, που μεταποιήϑηκαν για καλλιέργεια από τον μεταποιητή, καϑώς και η συνολική ποσότητα που προέκυψε από τη μεταποίηση αυτή
οι ημερομηνίες και οι τόποι όπου πραγματοποιήϑηκε η μεταποίηση που αναφέρεται στο στοχείο γ)
το όνομα και η διεύϑυνση του προσώπου ή των προσώπων στους οποίους παρείχε την υπηρεσία μεταποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο γ) καϑώς και τις σχετικές ποσότητες.
Αίτηση η οποία δεν έχει γίνει απευϑείας στον ενδιαφερόμενο μεταποιητή ϑεωρείται ότι είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του άρϑρου 8 παράγραφος 4 τρίτη πρόταση, εφόσον αποστέλλεται στο μεταποιητή μέσω των ακόλουϑων φορέων ή προσώπων, με αντίστοιχη προηγούμενη συμφωνία:
Άρϑρο 10
Πληροφόρηση από τον κάτοχο
Στις περιπτώσεις όπου δεν έχει συναφϑεί ή δεν ισχύει μία τέτοια σύμβαση, με κάϑε επιφύλαξη ως προς τις απαιτήσεις πληροφόρησης που απορρέουν από άλλη κοινοτική νομοϑεσία ή από τη νομοϑεσία κρατών μελών, μετά από αίτηση του καλλιεργητή από τον οποίο ο κάτοχος ζητά την καταβολή της αμοιβής που αναφέρεται στο άρϑρο 5, ο κάτοχος ϑα πρέπει να παράσχει χρήσιμες πληροφορίες στον καλλιεργητή. Χρήσιμα ϑεωρούνται τα ακόλουϑα στοιχεία:
Άρϑρο 11
Πληροφόρηση από επίσημους φορείς
Ο επίσημος φορέας μπορεί, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρϑρου 12, να μην χορηγήσει τις ζητούμενες πληροφορίες μόνον εφόσον:
Οι ενδιαφερόμενοι επίσημοι φορείς ϑα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ασκούν τη διακριτική ευχέρεια που αναφέρεται στην τρίτη περίπτωση ανωτέρω.
Άρϑρο 12
Προστασία προσωπικών στοιχείων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
ΑΛΛΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ
Άρϑρο 13
Υποχρεώσεις σε περίπτωση μεταποίησης έξω από την εκμετάλλευση του καλλιεργητή
Με την επιφύλαξη των περιορισμών τους οποίους τα κράτη μέλη μπορεί να έχουν ϑεσπίσει βάσει του άρϑρου 14 παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, το προϊόν συγκομιδής μιας ποικιλίας που καλύπτεται από ένα κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών δεν ϑα πρέπει, χωρίς προηγούμενη συγκατάϑεση του κατόχου, να μετακινηϑεί από την εκμετάλλευση στην οποία αποκτήϑηκε, με σκοπό τη μεταποίηση για καλλιέργεια, εκτός εάν ο καλλιεργητής
έχει λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει την ταυτότητα του προϊόντος που εισάγεται για μεταποίηση με το προϊόν που προκύπτει από τη μεταποίηση και
έχει φροντίσει ώστε η μεταποίηση να πραγματοποιηϑεί από έναν μεταποιητή για την παροχή υπηρεσιών μεταποίησης του προϊόντος συγκομιδής προς καλλιέργεια, ο οποίος:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ
Άρϑρο 14
Παρακολούϑηση των καλλιεργητών
Για την εκ μέρους του κατόχου παρακολούϑηση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού, όπως αυτή ορίζεται στον παρόντα κανονισμό, όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του καλλιεργητή, ο καλλιεργητής ϑα πρέπει, μετά από αίτηση του κατόχου:
να παρέχει αποδεικτικά στοιχεία που να υποστηρίζουν τις πληροφορίες που χορηγεί βάσει του άρϑρου 8, με παρουσίαση των διαϑέσιμων σχετικών εγγραφων όπως τιμολόγια, χρησιμοποιούμενες επισημάνσεις ή οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέσο όπως αυτό που απαιτείται βάσει του άρϑρου 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) σχετικά με:
ή μέσω της επίδειξης της γης ή των εγκαταστάσεων αποϑήκευσης
να παρέχει τις αποδείξεις που απαιτούνται βάσει του άρϑρου 4 παράγραφος 3 ή 7 παράγραφος 5 ή να προσφέρει πρόσβαση σ' αυτές.
Άρϑρο 15
Παρακολούϑηση των μεταποιητών
Άρϑρο 16
Τρόπος παρακολούϑησης
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7
ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ
Άρϑρο 17
Παραβίαση
Ο κάτοχος μπορεί να επικαλεστεί τα δικαιώματα που απορρέουν από το κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών έναντι οποιουδήποτε προσώπου παραβαίνει οποιουσδήποτε από τους όρους ή τους περιορισμούς που αφορούν την παρέκκλιση βάσει του άρϑρου 14 του βασικού κανονισμού, όπως αυτή ορίζεται στον παρόντα κανονισμό.
Άρϑρο 18
Ειδικές αξιώσεις αστικού δικαίου
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρϑρο 19
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάϑε κράτος μέλος.
( 1 ) ΕΕ αριϑ. L 181 της 1.7.1992, σ. 12.
( 2 ) ΕΕ αριϑ. L 98 της 24.4.1993, σ. 1.