20.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CA 20/14


AΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣΛΗΨΗΣ PE/284/S

ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ/ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ

(ομάδα καθηκόντων AD, βαθμός 14)

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ EΤΑΙΡΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ

(2023/C 20 A/03)

 

1.   Κενή θέση

Η πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία πλήρωσης μιας θέσης διευθυντή/διευθύντριας (AD, βαθμός 14) στη Γενική Διεύθυνση Εταιρικών Σχέσεων για την Κοινοβουλευτική Δημοκρατία, Διεύθυνση Εξωτερικών Γραφείων Συνδέσμου, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (εφεξής «Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης»).

Η εν λόγω διαδικασία επιλογής, η οποία αποσκοπεί στη διεύρυνση των δυνατοτήτων εκλογής που παρέχονται στη αρμόδια για τους διορισμούς αρχή, θα λάβει χώρα παράλληλα με την εσωτερική και τη διοργανική διαδικασία πλήρωσης θέσεων.

Η πρόσληψη θα γίνει στο βαθμό AD 14 (2). Ο βασικός μισθός ανέρχεται σε 16 292,34 EUR τον μήνα. Στον βασικό μισθό, ο οποίος υπόκειται στον κοινοτικό φόρο και απαλλάσσεται εθνικού φόρου, μπορούν να προστεθούν ορισμένες αποζημιώσεις, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προβλέπει ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης.

Εφιστάται η προσοχή των υποψηφίων στο γεγονός ότι τη θέση διέπει ο εγκριθείς από το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 15 Ιανουαρίου 2018 κανονισμός σχετικά με την πολιτική κινητικότητας.

Η θέση απαιτεί διαθεσιμότητα και πολλές εσωτερικές και εξωτερικές επαφές, ιδίως με τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ο διευθυντής/η διευθύντρια θα καλείται να πραγματοποιεί συχνές αποστολές στους διαφόρους τόπους εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκτός αυτών.

2.   Τόπος διορισμού

Βρυξέλλες. Η θέση μπορεί να μεταφερθεί σε έναν από τους άλλους τόπους εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

3.   Ισότητα ευκαιριών

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφαρμόζει πολιτική ίσων ευκαιριών και δέχεται υποψηφιότητες χωρίς διακρίσεις λόγω φύλου, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας, γενετήσιου προσανατολισμού, οικογενειακής κατάστασης ή οικογενειακών συνθηκών.

4.   Φύση των καθηκόντων

Ως υψηλόβαθμος υπάλληλος, ο διευθυντής/η διευθύντρια θα είναι επιφορτισμένος/-η, στο πλαίσιο των γενικών κατευθύνσεων και των αποφάσεων της κοινοβουλευτικής αρχής και της Γενικής Διευθύντριας, με τα ακόλουθα καθήκοντα (3):

να μεριμνά για την καλή λειτουργία μιας μεγάλης υπηρεσίας της Γενικής Γραμματείας, η οποία περιλαμβάνει διάφορες μονάδες που καλύπτουν τους τομείς αρμοδιότητας της Διεύθυνσης, σε συμφωνία με τις πολιτικές του θεσμικού οργάνου,

να στελεχώνει, να καθοδηγεί, να εμψυχώνει και να συντονίζει ομάδες υπαλλήλων — να βελτιστοποιεί τη χρήση των πόρων της υπηρεσίας, διασφαλίζοντας την ποιότητα της υπηρεσίας (οργάνωση, διαχείριση των ανθρώπινων και δημοσιονομικών πόρων, καινοτομία κ.λπ.) στους οικείους τομείς δραστηριοτήτων,

να προγραμματίζει τις δραστηριότητες της Διεύθυνσης (καθορισμός των στόχων και των στρατηγικών) — να λαμβάνει τις απαραίτητες αποφάσεις για την επίτευξη των καθορισθέντων στόχων — να αξιολογεί τις παροχές των υπηρεσιών με σκοπό να εξασφαλίζεται η ποιότητά τους,

να συμβουλεύει την Γενική Διευθύντρια, τον Γενικό Γραμματέα και τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στους οικείους τομείς δραστηριοτήτων,

να συνεργάζεται με τις διάφορες Διευθύνσεις της Γενικής Γραμματείας, να εκπροσωπεί το θεσμικό όργανο και να διαπραγματεύεται συμβάσεις ή συμφωνίες στους οικείους τομείς δραστηριοτήτων,

να διαχειρίζεται και να διεκπεραιώνει συγκεκριμένα σχέδια που ενδεχομένως συνεπάγονται οικονομικές ευθύνες,

να ασκεί καθήκοντα δευτερεύοντος διατάκτη.

5.   Όροι συμμετοχής

Η διαδικασία επιλογής είναι ανοικτή στους υποψηφίους οι οποίοι, κατά την εκπνοή της προθεσμίας υποβολής υποψηφιοτήτων, πληρούν τις κατωτέρω προϋποθέσεις:

α)

Γενικοί όροι

Βάσει του άρθρου 28 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, οι υποψήφιοι οφείλουν ειδικότερα:

να έχουν την υπηκοότητα ενός από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4),

να απολαύουν των πολιτικών τους δικαιωμάτων,

να είναι τακτοποιημένοι έναντι της νομοθεσίας της χώρας τους σε θέματα στρατολογίας,

να παρέχουν τα αναγκαία για την άσκηση των καθηκόντων τους εχέγγυα ήθους.

β)

Ειδικοί όροι

i)

Απαιτούμενοι τίτλοι σπουδών και διπλώματα

σπουδές επιπέδου εκπαίδευσης που αντιστοιχεί σε έναν πλήρη κύκλο πανεπιστημιακών σπουδών επικυρωμένο με δίπλωμα επίσημα αναγνωρισμένο σε ένα από τα κράτη μέλη, όταν η κανονική διάρκεια των εν λόγω σπουδών είναι τέσσερα ή περισσότερα έτη,

ή

σπουδές επιπέδου εκπαίδευσης που αντιστοιχεί σε έναν πλήρη κύκλο πανεπιστημιακών σπουδών επικυρωμένο με δίπλωμα επίσημα αναγνωρισμένο σε ένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατάλληλη επαγγελματική πείρα τουλάχιστον ενός έτους (5), όταν η κανονική διάρκεια των εν λόγω σπουδών είναι τουλάχιστον τρία έτη.

Τα διπλώματα, είτε έχουν χορηγηθεί σε κράτος μέλος της Ένωσης είτε σε άλλη χώρα, πρέπει να αναγνωρίζονται από επίσημο φορέα κράτους μέλους της Ένωσης, όπως το Υπουργείο Παιδείας κράτους μέλους.

Οι υποψήφιοι και οι υποψήφιες που είναι κάτοχοι πτυχίων που έχουν εκδοθεί σε τρίτη χώρα (6) πρέπει να επισυνάψουν στην αίτηση υποψηφιότητάς τους απόδειξη ισοτιμίας στην ΕΕ για τα πτυχία τους. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση προσόντων αποκτηθέντων σε τρίτες χώρες βρίσκονται στα δίκτυα ENIC-NARIC, επισκεφθείτε τον ιστότοπο https://www.enic-naric.net/.

ii)

Απαιτούμενη επαγγελματική πείρα

Επαγγελματική πείρα που αποκτήθηκε μετά την λήψη των προαναφερθέντων τίτλων ως ακολούθως:

διάρκειας δώδεκα ετών, τουλάχιστον εν μέρει εντός των τομέων αρμοδιότητας της Διεύθυνσης, και συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον έξι ετών σε ευρωπαϊκό ή/και διεθνές περιβάλλον, και τουλάχιστον έξι ετών σε διοικητικά καθήκοντα σε μεγάλο τμήμα.

iii)

Γλωσσικές γνώσεις

Απαιτείται άριστη γνώση μίας από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (7), καθώς και πολύ καλή γνώση τουλάχιστον μίας άλλης από τις γλώσσες αυτές.

Η συμβουλευτική επιτροπή θα λάβει υπόψη τη γνώση και άλλων επισήμων γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

6.   Δοκιμασίες

Προκειμένου να βοηθήσει την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή να επιλέξει, η συμβουλευτική επιτροπή για τον διορισμό υψηλόβαθμων υπαλλήλων θα καταρτίσει τον κατάλογο των υποψηφίων και θα συστήσει στο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα άτομα που θα πρέπει να κληθούν σε συνέντευξη. Το Προεδρείο θα οριστικοποιήσει τον κατάλογο αυτών των ατόμων, η συμβουλευτική επιτροπή θα διενεργήσει τις συνεντεύξεις και θα υποβάλει την τελική έκθεσή της στο Προεδρείο για λήψη απόφασης. Για τον σκοπό αυτόν, το Προεδρείο μπορεί να προβεί σε ακρόαση των υποψηφίων.

Οι συνεντεύξεις θα βασίζονται στην περιγραφή των καθηκόντων, όπως αυτά αναφέρονται στο τμήμα 4 της παρούσας προκήρυξης, καθώς και στις ακόλουθες δεξιότητες:

αντίληψη περί στρατηγικού σχεδιασμού,

ηγετικές ικανότητες,

ικανότητα πρόβλεψης,

ικανότητα αντίδρασης,

επαγγελματική συνέπεια και ακρίβεια,

ικανότητα επικοινωνίας.

7.   Υποβολή των υποψηφιοτήτων

Ως προθεσμία για την κατάθεση των υποψηφιοτήτων ορίζεται η

Παρασκευή 3 Φεβρουαρίου 2023, 12 το μεσημέρι, ώρα Βρυξελλών.

Οι υποψήφιοι καλούνται να αποστείλουν, αποκλειστικά μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, σε μορφότυπο pdf, επιστολή εκδήλωσης ενδιαφέροντος (με την ένδειξη à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/284/S) συνοδευόμενη από βιογραφικό σημείωμα σε μορφή Europass (8), αναγράφοντας τον αριθμό αναφοράς της ανακοίνωσης (PE/284/S) στο θέμα του μηνύματος, στην ακόλουθη διεύθυνση:

PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu

Η τήρηση της προθεσμίας αποδεικνύεται από την ημερομηνία και την ώρα αποστολής του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

Οι υποψήφιοι πρέπει να διασφαλίσουν το ευανάγνωστο των ψηφιοποιημένων με σάρωση (scanning) εγγράφων.

Εφιστάται η προσοχή των υποψηφίων που θα κληθούν σε συνέντευξη στο γεγονός ότι θα πρέπει να έχουν υποβάλει, μέχρι την ημερομηνία της συνέντευξης, και μόνον ως αντίγραφα ή φωτοαντίγραφα, τα δικαιολογητικά που αποδεικνύουν τις σπουδές και την επαγγελματική πείρα τους καθώς και τα καθήκοντα που ασκούν σήμερα (9) . Κανένα από τα δικαιολογητικά αυτά δεν θα επιστραφεί στους υποψηφίους.

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που κοινοποιούν οι υποψήφιοι στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας επιλογής, θα εξετασθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), ιδίως σε ό,τι αφορά την εμπιστευτικότητα και την ασφάλειά τους.


(1)  Βλέπε τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 723/2004 (ΕΕ L 124 της 27.4.2004, σ. 1) και τελευταία από τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1023/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2013 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 15).

(2)  Ο υπάλληλος κατατάσσεται κατά την πρόσληψη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 32 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.

(3)  Για τα κύρια καθήκοντα βλ. Παράρτημα.

(4)  Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τα εξής: Βέλγιο, Βουλγαρία, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Γερμανία, Εσθονία, Ιρλανδία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Κροατία, Ιταλία, Κύπρος, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Ουγγαρία, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Αυστρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβενία, Σλοβακία, Φινλανδία, Σουηδία.

(5)  Το εν λόγω έτος πείρας δεν θα ληφθεί υπόψη για την αξιολόγηση της επαγγελματικής πείρας που απαιτείται στο επόμενο εδάφιο.

(6)  Τα προσόντα/διπλώματα που αποκτήθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 γίνονται δεκτά χωρίς περαιτέρω αναγνώριση. Για τα διπλώματα που αποκτήθηκαν μετά την ημερομηνία αυτή, απαιτείται αναγνώριση NARIC. Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι τα διπλώματα που εκδίδονται στο Ηνωμένο Βασίλειο από την 1η Ιανουαρίου 2021 πρέπει να συνοδεύονται από απόδειξη ισοτιμίας προερχόμενη από αρμόδια αρχή κράτους μέλους της ΕΕ.

(7)  Επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική.

(8)  https://europa.eu/europass/

(9)  Τούτο δεν ισχύει για τους υποψηφίους οι οποίοι, κατά τη λήξη της προθεσμίας για την κατάθεση υποψηφιοτήτων, εργάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΤΑΙΡΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ

ΚΎΡΙΑ ΚΑΘΉΚΟΝΤΑ

(Υπηρεσία αποτελούμενη από 40 άτομα: 35 υπάλληλοι (συμπεριλαμβανομένων 4 υπαλλήλων αποσπασμένων στην ΕΥΕΔ και 5 υπαλλήλων διαθέσιμων από άλλες ΓΔ), 3 έκτακτοι υπάλληλοι και 2 συμβασιούχοι υπάλληλοι)

9.1.2023

Εκπροσώπηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, ιδίως μέσω του Γραφείου Συνδέσμου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ηνωμένο Βασίλειο, του Γραφείου Συνδέσμου ΕΚ-Κογκρέσου ΗΠΑ στην Ουάσινγκτον και των περιφερειακών γραφείων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα Ηνωμένα Έθνη στη Νέα Υόρκη, στον Σύνδεσμο Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN) στην Τζακάρτα και στη Γραμματεία της Αφρικανικής Ένωσης στην Αντίς Αμπέμπα·

Διεύθυνση, συντονισμός και εμψύχωση των μονάδων και υπηρεσιών της Διεύθυνσης, καθώς και διαχείριση του προσωπικού και γενική οργάνωση της Διεύθυνσης·

Προώθηση και διευκόλυνση, μέσω της Μονάδας Προγράμματος Επισκεπτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της διακίνησης των αξιών και των συμφερόντων της ΕΕ σε παγκόσμιο επίπεδο, μέσω της διαπροσωπικής διπλωματίας και του ανοικτού διαλόγου με εξωτερικούς εταίρους που καλούνται να πραγματοποιήσουν επισκέψεις μελέτης στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, με έμφαση στους επισκέπτες ηπειρωτικών δημοκρατιών·

Διαχείριση έργων·

Άσκηση καθηκόντων δευτερεύοντος διατάκτη.

ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Συμβολή στην ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Βρετανικού Κοινοβουλίου, των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου· παροχή πληροφοριών στις πολιτικές αρχές και στην ιεραρχία σχετικά με την πολιτική κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο·

Ενθάρρυνση και διασφάλιση του δημόσιου διαλόγου σχετικά με το έργο του ΕΚ με αξιοποίηση όλων των κατάλληλων μέσων, ιδίως έναντι των πολιτών της ΕΕ, των νέων και των φιλοευρωπαϊκών στοιχείων στο ΗΒ, και τη διοργάνωση πολιτικών και πολιτιστικών συζητήσεων και εκδηλώσεων· διεξαγωγή εκστρατειών σχετικά με αξίες όπως η πολιτιστική πολυμορφία και τα ανθρώπινα δικαιώματα· εμβάθυνση του δικτύου εθελοντών together.eu·

Παροχή υλικοτεχνικής υποστήριξης στην Πρόεδρο, τους βουλευτές και τις κοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες που δραστηριοποιούνται στο Ηνωμένο Βασίλειο·

Μέριμνα για τη δημοσιονομική διαχείριση των δραστηριοτήτων που ασκεί το Γραφείο Συνδέσμου· διαχείριση των οικείων ανθρώπινων πόρων και της υλικοτεχνικής υποστήριξης του «Europe House»·

Ενημέρωση των εθνικών, περιφερειακών και εξειδικευμένων μέσων επικοινωνίας (γραπτός Τύπος, τηλεόραση, ραδιόφωνο, διαδίκτυο, μέσα κοινωνικής δικτύωσης) σχετικά με τις θέσεις που λαμβάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· διαχείριση του ιστότοπου του Γραφείου Συνδέσμου·

Εφαρμογή των διοργανικών σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), συμπεριλαμβανομένης της κοινής διαχείρισης του δημόσιου χώρου.

ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΕΚ-ΚΟΓΚΡΕΣΟΥ ΤΩΝ ΗΠΑ ΣΤΗΝ ΟΥΑΣΙΓΚΤΟΝ

Διευκόλυνση του κοινοβουλευτικού διαλόγου με το Κογκρέσο των ΗΠΑ και άλλες αρχές, με την προετοιμασία εικονικών επισκέψεων ή συνεδριάσεων του Διατλαντικού Διαλόγου Νομοθετών (TLD) ή της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αντιπροσωπειών κοινοβουλευτικών επιτροπών ή άλλων οργάνων του ΕΚ, αρχών και βουλευτών που μεταβαίνουν στις Ηνωμένες Πολιτείες·

Ενίσχυση των δεσμών με τα όργανα του Κογκρέσου σε όλα τα επίπεδα· προετοιμασία των επισκέψεων των βουλευτών ή του προσωπικού του ΕΚ και του Κογκρέσου με σκοπό τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης·

Εμβάθυνση των επαφών με δεξαμενές σκέψης, πανεπιστήμια, ακαδημαϊκά ιδρύματα και ομάδες προβληματισμού καθώς και με ΜΚΟ και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη· προώθηση της συμμετοχής του Γραφείου Συνδέσμου σε σεμινάρια και διασκέψεις ενδιαφέροντος καθώς και την προαγωγή της ενημέρωσης σχετικά με την ΕΕ και των δραστηριοτήτων ευαισθητοποίησης σχετικά με το έργο του ΕΚ στα φόρουμ και στους ακαδημαϊκούς και ακαδημαϊκούς κύκλους·

Παροχή χρήσιμων πληροφοριών σχετικά με τις εξελίξεις στις Ηνωμένες Πολιτείες, και ιδίως στο Κογκρέσο, σε όλους τους χρήστες στις Βρυξέλλες, καθώς και εφαρμογή μέσων για τον συγκεκριμένο εντοπισμό των κυριότερων νομοθετικών ζητημάτων κοινού ενδιαφέροντος·

Εφαρμογή της επικοινωνιακής στρατηγικής του Γραφείου Συνδέσμου (μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ενημερωτικά δελτία ΓΣΕΚ)· σύνταξη εγγράφων που ενημερώνουν το ενδιαφερόμενο αμερικανικό κοινό για το ΕΚ και τις πολιτικές του·

Διασφάλιση της ορθής λειτουργίας και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης του Γραφείου Συνδέσμου·

Ανάπτυξη δικτύων, μεταξύ άλλων «απόφοιτων» ασκούμενων και προγραμμάτων EUVP, «απόφοιτων» CRS, GAO, CBO κ.λπ.·

Διατήρηση και ανάπτυξη «κοινοτήτων» μεταξύ του ευρωπαϊκού πληθυσμού στις Ηνωμένες Πολιτείες, σύμφωνα με τις γενικές γραμμές του Στρατηγικού Εκτελεστικού Πλαισίου (SEF), προκειμένου να προετοιμαστεί η εκστρατεία για τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές, ιδίως με τη συνεχή ενεργοποίηση των ευρωπαίων εθελοντών και των νέων·

Ενίσχυση της διοργανικής συνεργασίας με την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ουάσιγκτον (ΕΥΕΔ και Ευρωπαϊκή Επιτροπή).

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΚ — ΗΝΩΜΕΝΑ ΕΘΝΗ

Επαφές με τη Γραμματεία του ΟΗΕ, τις υπηρεσίες και τα προγράμματα του ΟΗΕ, με ιδιαίτερη έμφαση στα Γραφεία του Προέδρου της Γενικής Συνέλευσης και του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών·

Ενίσχυση και προώθηση του ρόλου και της προβολής του ΕΚ εντός του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, ιδίως κατά τη διάρκεια της συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών·

Μέριμνα για πιο τακτικές και διαρθρωμένες ανταλλαγές συναφώς με την Προεδρία της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών και με τα κράτη μέλη της ΕΕ·

Προώθηση του έργου των κοινοβουλευτικών επιτροπών του ΕΚ και παροχή υποστήριξης σε αυτές κατά την αποστολή αντιπροσωπείας στον ΟΗΕ·

Επαφές, κατά περίπτωση, με τα κράτη μέλη της ΕΕ σχετικά με τις κοινοβουλευτικές διαστάσεις των πολιτικών καθώς και με αποστολές τρίτων χωρών·

Ενίσχυση και εμβάθυνση της συνεργασίας στον τομέα της παρακολούθησης και της συνδρομής σε εκλογές·

Συμβολή στην ανάπτυξη της συνεργασίας με την Διακοινοβουλευτική Ένωση στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του ΟΗΕ·

Συμβολή στην ανάπτυξη της συνεργασίας με τη Διακοινοβουλευτική Ένωση και το Τμήμα Πολιτικών Υποθέσεων και Ειρηνευτικών Μέτρων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την πολιτική διαμεσολάβηση·

Επαφές με ακαδημαϊκούς, εμπειρογνώμονες, δεξαμενές σκέψης και ΜΚΟ με έδρα στη Νέα Υόρκη, των οποίων οι πολυμερείς δραστηριότητες είναι ιδιαίτερα χρήσιμες για τα όργανα του ΕΚ·

Εξασφάλιση καλύτερων και πιο τακτικών ανταλλαγών πληροφοριών μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών, της ΕΕ και του ΕΚ·

Προσδιορισμός παγκόσμιων θεμάτων/ομιλητών (συμπεριλαμβανομένων εξωτερικών συμβούλων των Ηνωμένων Εθνών) σημαντικών, ενδεχομένως, για τις δραστηριότητες των επιτροπών και των μόνιμων αντιπροσωπειών του Κοινοβουλίου· διασφάλιση της προβολής και πρόκληση ενδιαφέροντος στον ΟΗΕ για τις δραστηριότητες και τις πολιτικές προτεραιότητες του ΕΚ.

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΚ-ASEAN

Προώθηση της ανταλλαγής γνώσεων και βέλτιστων πρακτικών με τη Διακοινοβουλευτική Συνέλευση του ASEAN (AIPA) και τα εθνικά κοινοβούλια των κρατών μελών του ASEAN·

Εργασίες σε συντονισμό με όλους τους θεσμικούς φορείς της ΕΕ που συμμετέχουν στις σχέσεις ΕΕ-ASEAN, όπως, για παράδειγμα, το ΕΚ και άλλα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένης της ΕΥΕΔ και των αντιπροσωπειών της στην περιοχή·

Συμβολή στην ανάπτυξη μόνιμου πολυμερούς διαλόγου ΕΕ-ASEAN, βάσει της συμφωνίας του 2021 μεταξύ του Προέδρου της DASE και του Γενικού Γραμματέα της AIPA·

Αύξηση της ευαισθητοποίησης σχετικά με τον θεσμικό ρόλο και τις πολιτικές του ΕΚ και βελτίωση της προβολής του ΕΚ στην περιοχή· διευκόλυνση της συνδρομής κατά την προετοιμασία και την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων του ΕΚ στην περιοχή· προώθηση της ανταλλαγής ορθών πρακτικών στον τομέα της νομοθεσίας σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος·

Δημιουργία ενός συνόλου εργαλείων επικοινωνίας και ειδικών δραστηριοτήτων επικοινωνίας με στόχο την ευαισθητοποίηση σε θέματα συνεργασίας μεταξύ των περιφερειών και τη διευκόλυνση των διαπροσωπικών σχέσεων·

Ανάπτυξη δικτύου δεξαμενών σκέψης και πολιτικών ιδρυμάτων στην περιοχή του ASEAN·

Τακτική ενημέρωση του προσωπικού και των βουλευτών του ΕΚ σχετικά με τις πολιτικές και νομοθετικές εξελίξεις στην περιοχή του ASEAN και αντιστρόφως· διευκόλυνση των σχέσεων εργασίας μεταξύ των εθνικών κοινοβουλευτικών υπηρεσιών έρευνας του ASEAN, της Υπηρεσίας Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των θεματικών τμημάτων.

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΚ — ΑΦΡΙΚΑΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗ

Ενίσχυση των σχέσεων της ΕΕ με την Αφρικανική Ένωση (ΑΕ) και τα κράτη μέλη της, συμπεριλαμβανομένων των συνεδριάσεων των Συμβουλίων και των Επιτροπών της ΕΕ και της ΑΕ· συμμετοχή σε συνόδους κορυφής ΑΕ-ΕΕ και στην εφαρμογή σχετικών σχεδίων δράσης·

Ανάπτυξη των σχέσεων ΑΚΕ με την Αφρικανική Ένωση, ιδίως ενόψει της συμφωνίας μετά το Κοτονού·

Συμμετοχή σε αποστολές εκλογικών παρατηρητών της ΑΕ και εμβάθυνση της συνεργασίας στον τομέα των εκλογικών διαδικασιών με το Τμήμα Δημοκρατίας και Εκλογικής Βοήθειας της ΑΕ·

Συμμετοχή στις δραστηριότητες του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου· συμβολή στο εν εξελίξει πρόγραμμα ανάπτυξης ικανοτήτων για το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο·

Συμβολή στις δραστηριότητες των οκτώ περιφερειακών οικονομικών κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων των κοινοβουλευτικών οργάνων τους·

Διασφάλιση ετήσιων αποστολών της Αντιπροσωπείας του ΕΚ για τις σχέσεις με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο στο Midrand και της Αντιπροσωπείας του ΕΚ για τις σχέσεις με τη Νότια Αφρική στην Πρετόρια κ.λπ.· και, σε ένα μελλοντικό σενάριο, συνεισφορές/στενός συντονισμός με την αντιπροσωπεία της ΕΕ στις αποστολές της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ (ΚΣΙΕ) στην Αντίς Αμπέμπα·

Ανάπτυξη μέσων για την ενίσχυση του κοινοβουλευτικού διαλόγου με σκοπό τη στήριξη των ανταλλαγών μεταξύ του Κοινοβουλίου της ΑΕ και του ΕΚ σχετικά με βέλτιστες πρακτικές στη νομοθεσία και προώθηση της θέσπισης νομοθεσίας κατά τα πρότυπα της ΕΕ σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος.

ΜΟΝΑΔΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (EUVP)

Κατάρτιση, με βάση τα ειδικά ενδιαφέροντα των επισκεπτών, προγραμμάτων επισκέψεων και συνεδριάσεων εντός των θεσμικών οργάνων, αλλά και με εξωτερικές επαφές· οργάνωση, κατά περίπτωση, εικονικών επισκέψεων·

Μέριμνα για τη διαχείριση της διοργανικής μονάδας (ΕΚ/Επιτροπής) που είναι αρμόδια για τον συντονισμό των μεμονωμένων επισκέψεων μελέτης στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στις Βρυξέλλες και/ή στο Στρασβούργο για περίπου 300 επισκέπτες, υπηκόους τρίτων χωρών, ετησίως·

Διατήρηση μιας άμεσης, αποτελεσματικής και καθημερινής συνεργασίας με τις αντιπροσωπείες της ΕΕ και τα γραφεία συνδέσμου και τα περιφερειακά γραφεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που βρίσκονται εκτός της ΕΕ, προκειμένου να βελτιωθεί η προετοιμασία, η επιλογή και η παρακολούθηση των υποψηφίων για το πρόγραμμα επισκέψεων μελέτης·

Διασφάλιση δημοσιονομικής διαχείρισης και διοικητικού συντονισμού των επισκέψεων μελέτης στο σύνολό τους·

Ανάπτυξη τακτικών σχέσεων με τις υπηρεσίες των διαφόρων θεσμικών οργάνων (ΕΚ, ΕΕ, Συμβούλιο, ΕτΠ, ΕΟΚΕ, ΕΥΕΔ κ.λπ.) καθώς και με δεξαμενές σκέψης και πανεπιστήμια·

Ανάπτυξη και διασφάλιση δραστηριοτήτων επικοινωνίας καθώς και τακτικής ενημέρωσης της ιστοσελίδας του προγράμματος, της σελίδας στο Facebook και των δημοσιεύσεων ενημέρωσης σχετικά με το πρόγραμμα·

Προετοιμασία διαδρομών και κρατήσεις πτήσεων και ξενοδοχείων (κατά περίπτωση, προετοιμασία ασφαλίσεων και θεωρήσεων).