16.5.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 115/65


Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για την «Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών — Απαγόρευση των διακρίσεων και ίσες ευκαιρίες για όλους — Στρατηγική πλαίσιο» και την «Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους (2007) — Προς μια δίκαιη κοινωνία»

(2006/C 115/14)

Η Επιτροπή των Περιφερειών

Έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών «Απαγόρευση των διακρίσεων και ίσες ευκαιρίες για όλουςΣτρατηγική-πλαίσιο» COM(2005) 224 τελικό και την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το «Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους (2007) Προς μια δίκαιη κοινωνία» COM(2005) 225 τελικό — 2005/017 (COD),

Έχοντας υπόψη την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 1ης Ιουνίου 2005 να ζητήσει τη γνωμοδότησή της επί του θέματος, σύμφωνα με το άρθρο 265, παράγραφος 1, της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την προστασία των μειονοτήτων και τις πολιτικές κατά των διακρίσεων στην διευρυμένη Ευρώπη και την υπό επεξεργασία γνωμοδότηση της ΕΤΠ για το εν λόγω ψήφισμα,

Έχοντας υπόψη την απόφαση του Προέδρου της 25ης Ιουλίου 2005 να αναθέσει στην επιτροπή «Οικονομική και Κοινωνική Πολιτική» την κατάρτιση σχετικής γνωμοδότησης,

Έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της για την ίση μεταχείριση (CdR 513/99 fin) (1),

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/43/EΚ περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής και την οδηγία 2000/78/EΚ για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία,

Έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στην πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες και στην παροχή αυτών (CdR 19/2004 fin) (2),

Έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της με θέμα την Πράσινη Βίβλο για την ισότητα και τη μη διακριτική μεταχείριση στη διευρυμένη ΕΕ, COM(2004) 379 τελικό (CdR 241/2004 fin) (3)

Έχοντας υπόψη το σχέδιο γνωμοδότησής της CdR 226/2005 που υιοθετήθηκε από την επιτροπή «Οικονομική και Κοινωνική Πολιτική» στις 23 Σεπτεμβρίου 2005 (εισηγητής: ο κ. Cllr. Peter Moore, μέλος του συμβουλίου του μητροπολιτικού δήμου του Sheffield (UK/ALDE),

Εκτιμώντας ότι

1)

η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Άρθρο 13) θέτει ως θεμελιώδη στόχο την καταπολέμηση κάθε διάκρισης λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού·

2)

οι διατάξεις του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ενώσεως, που υιοθετήθηκε στη Νίκαια το Δεκέμβριο του 2000 και ενσωματώθηκε στη νέα Συνθήκη για την θέσπιση Συντάγματος στην Ευρώπη (άρθρο ΙΙ- 81), απαγορεύουν τις διακρίσεις: «Απαγορεύεται κάθε διάκριση ιδίως λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού»·

3)

η οδηγία για τη φυλετική ισότητα (ΕΚ/43/2000) και η οδηγία-πλαίσιο για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση (ΕΚ/78/2000) έπρεπε να είχαν ενσωματωθεί στις εθνικές νομοθεσίες έως τα τέλη του 2003·

4)

η Κοινωνική Ατζέντα 2005-2010 που συμπληρώνει και στηρίζει τη στρατηγική της Λισαβόνας, κατέχει καίριο ρόλο στην προώθηση της κοινωνικής διάστασης της οικονομικής ανάπτυξης και μία από τις προτεραιότητές της είναι η προώθηση των ίσων ευκαιριών για όλους·

κατά την 62η σύνοδο ολομέλειάς της, της 16ης και 17ης Νοεμβρίου 2005 (συνεδρίαση της 16ης Νοεμβρίου) υιοθέτησε ομόφωνα την ακόλουθη γνωμοδότηση

1.   Οι απόψεις της Επιτροπής των Περιφερειών

Η Επιτροπή των Περιφερειών,

I)   Αποτελέσματα της διαβούλευσης για το Πράσινο Βιβλίο

1.1

εκφράζει την ικανοποίησή της για την απόπειρα της Επιτροπής να συνεκτιμήσει τα σχόλια και τις αντιδράσεις των 1 500 οργανώσεων που ανταποκρίθηκαν στη διαβούλευση για το Πράσινο Βιβλίο με θέμα την «Ισότητα και τη μη διακριτική μεταχείριση στη διευρυμένη ΕΕ» που υιοθέτησε η Επιτροπή το Μάιο 2004·

1.2

σημειώνει ότι εκτός από την Επιτροπή των Περιφερειών, πολυάριθμες τοπικές και περιφερειακές αρχές και ενώσεις τους έλαβαν μέρος στη διαδικασία διαβούλευσης·

1.3

υπογραμμίζει ότι το ενδιαφέρον που επιδεικνύεται από το τοπικό και περιφερειακό επίπεδο για το Πράσινο Βιβλίο αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές μπορούν να διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στην διαμόρφωση στρατηγικών που αφορούν την απαγόρευση των διακρίσεων και τις ίσες ευκαιρίες για όλους. Τούτο οφείλεται κυρίως στο ρόλο τους ως σημαντικοί εργοδότες και στην ευθύνη τους ως πάροχοι αγαθών και υπηρεσιών·

1.4

εκφράζει την ευγνωμοσύνη της διότι η Επιτροπή έλαβε σε μεγάλο βαθμό υπόψη πολλές από τις ανησυχίες που είχε διατυπώσει στη γνωμοδότησή της για το Πράσινο Βιβλίο, ιδίως όσον αφορά τις προσπάθειες βελτίωσης της εφαρμογής της νομοθεσίας κατά των διακρίσεων, την βελτίωση της πληροφόρησης και της συνειδητοποίησης, τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών και την ανάγκη καλύτερων μηχανισμών παρακολούθησης και αναφοράς·

II)   Εξασφάλιση αποτελεσματικής νομικής προστασίας κατά των διακρίσεων

1.5

εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρόταση σύνταξης ετήσιας συγκεντρωτικής έκθεσης για τα εθνικά μέτρα εφαρμογής των οδηγιών ΕΚ/43/2000 και ΕΚ/78/2000·

1.6

εκφράζει την ικανοποίησή της για τη δημοσίευση, στις αρχές του 2006, εκθέσεων της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, οι οποίες θα παρουσιάσουν αναλυτικά την κατάσταση της μεταφοράς των οδηγιών 2000/43/ΕΚ και 2000/78/ΕΚ στα εθνικά δίκαια·

1.7

υπογραμμίζει ωστόσο την μη ικανοποιητική εφαρμογή των πολιτικών κατά των διακρίσεων από τα κράτη μέλη·

III)   Αξιολόγηση της ανάγκης ανάληψης περαιτέρω δράσης με σκοπό τη συμπλήρωση του ισχύοντος νομικού πλαισίου

1.8

υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι διαφωνεί με την ιεράρχηση της προστασίας που παρέχεται στις διάφορες ομάδες που καλύπτονται από το άρθρο 13 και ότι χρειάζεται ένα σφαιρικότερο κοινοτικό πλαίσιο με αναφορές στην ηλικία, το φύλο, την εθνοτική καταγωγή, την αναπηρία, τη θρησκεία, τις πεποιθήσεις και τον γενετήσιο προσανατολισμό·

1.9

επισημαίνει ότι, παρά την πρόοδο που διαπιστώνεται όσον αφορά τη γυναικεία απασχόληση, εντούτοις οι γυναίκες εξακολουθούν να λαμβάνουν χαμηλότερες αποδοχές από τους άνδρες παρά τα υψηλά προσόντα και για αντίστοιχη εργασία. Επιπλέον, οι εργοδότες τηρούν αρνητική στάση ως προς τις διαφορές των δύο φύλων σε θέματα εγκυμοσύνης και μητρότητας·

1.10

επισημαίνει το ιδιαίτερο ζήτημα των μεταναστριών στον ενεργό βίο, στις διαπροσωπικές και οικογενειακές σχέσεις και ζητεί να καταρτιστεί ειδικευμένη μελέτη έως το 2008·

1.11

σημειώνει με ενδιαφέρον την πρόταση της Επιτροπής να πραγματοποιήσει μελέτη σκοπιμότητας που να αφορά ενδεχόμενες νέες πρωτοβουλίες για τη συμπλήρωση του ισχύοντος νομικού πλαισίου·

IV)   Ενσωμάτωση των ίσων ευκαιριών για όλους και της απαγόρευσης των διακρίσεων

1.12

συμφωνεί ότι είναι πολύ δύσκολο μόνη η νομοθεσία να εξαλείψει βαθιά ριζωμένες άνισες συμπεριφορές που πλήττουν ορισμένες ομάδες και ότι θα πρέπει να αναπτυχθούν μέσα για την ενσωμάτωση της απαγόρευσης των διακρίσεων στις διάφορες πολιτικές. Με τον τρόπο αυτό θα επισημανθούν και καταστάσεις πολλαπλών διακρίσεων·

1.13

όσον αφορά την ενσωμάτωση της ισότητας στις κοινοτικές πολιτικές, συνιστά εκ νέου να αναπτυχθούν μηχανισμοί που να εξασφαλίζουν ότι τα ζητήματα και οι αρχές της ισότητας συνεκτιμούνται δεόντως στη χάραξη, τη διαχείριση και την αξιολόγηση όλων των πολιτικών·

1.14

σημειώνει ότι η Συνταγματική Συνθήκη ενισχύει περαιτέρω τα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων διευρύνοντας τις περιπτώσεις για την απαγόρευση των διακρίσεων με το άρθρο II-81, εισάγοντας μια οριζόντιο ρήτρα κατά των διακρίσεων στο άρθρο III-118 και ενισχύοντας το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την υιοθέτηση νομοθεσίας κατά των διακρίσεων (άρθρο III-125). Ανεξάρτητα από την επικύρωση της Συνταγματικής Συνθήκης, το άρθρο 13 της ΣΕΚ ήδη παρέχει τη νομική βάση για την ανάπτυξη μιας σφαιρικής προσέγγισης που να καλύπτει όλες τις περιπτώσεις διακρίσεων·

V)   Προώθηση και αξιοποίηση της καινοτομίας και των ορθών πρακτικών

1.15

θεωρεί ότι η εκπαίδευση αποτελεί σημαντικό μέσο για την αντιμετώπιση των διακρίσεων και ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στον εν λόγω τομέα·

1.16

εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρόθεση της Επιτροπής να προωθήσει ανταλλαγές εμπειριών και καλών πρακτικών μεταξύ των πολυάριθμων ενδιαφερομένων μερών και θεωρεί ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές πρέπει να αναλάβουν σημαντικό ρόλο στις εν λόγω δραστηριότητες·

1.17

επικροτεί την μεγάλη έμφαση που δίνουν στην ισότητα των φύλων οι προτάσεις για τα διαρθρωτικά ταμεία για την περίοδο μετά το 2006 αλλά αναγνωρίζει επίσης τη σημασία της οριζόντιας προσέγγισης για την καταπολέμηση των διακρίσεων·

1.18

πιστεύει με βεβαιότητα ότι τα χρηματοδοτικά προγράμματα που συμβάλλουν στην προώθηση των ανταλλαγών καλών πρακτικών και απόκτησης γνώσεων από άλλους, δεν πρέπει να έχουν υπερβολικά γραφειοκρατικές απαιτήσεις διότι τούτο μπορεί να μειώσει την δυνατότητα απορρόφησης της διαθέσιμης χρηματοδότησης·

1.19

αναγνωρίζει το αξιόλογο έργο που έχει γίνει από το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας, την πρόθεση αντικατάστασής του από έναν Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ζητεί με έμφαση την χορήγηση επαρκών πόρων σε αυτόν προκειμένου να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο του στην καταπολέμηση των διακρίσεων·

VI)   Αύξηση της ευαισθητοποίησης και συνεργασία με τους ενδιαφερόμενους φορείς

1.20

θεωρεί ότι οι πρωτοβουλίες συνειδητοποίησης είναι κρίσιμες για την αύξηση των γνώσεων των πολιτών για τα δικαιώματά τους σε επίπεδο ΕΕ και αναγνωρίζει τη σημασία να προσανατολίζονται οι πρωτοβουλίες αυτές στα παιδιά και τους νέους·

1.21

θεωρεί αποφασιστικής σημασίας τη συνεργασία με ομάδες μειονοτήτων ή κοινοτήτων, ιδίως σε αγροτικές περιοχές όπου υπάρχουν για παράδειγμα μικρές εθνοτικές μειονότητες·

1.22

στηρίζει την πρωτοβουλία ανακήρυξης του 2007, Ευρωπαϊκού Έτους Ίσων ευκαιριών για όλους και θεωρεί έγκαιρη την πρόταση δεδομένου ότι θα συμπληρωθεί δεκαετία τόσο από το Ευρωπαϊκό Έτος κατά του Ρατσισμού όσο και από τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, η οποία εισήγαγε σημαντική νομοθεσία στον τομέα των ίσων ευκαιριών·

1.23

τονίζει ότι εάν δοθεί υπερβολική έμφαση σε δραστηριότητες μεγάλης κλίμακας και αντικτύπου, ενέχει ο κίνδυνος να επικεντρωθεί η προσοχή στις κεντρικές εκδηλώσεις εις βάρος των εκδηλώσεων στις τοπικές κοινότητες·

1.24

συμφωνεί με τα κεντρικά θέματα που επιλέχθηκαν για το Ευρωπαϊκό Έτος και συγκεκριμένα, Δικαιώματα, Αναγνώριση, Εκπροσώπηση, Σεβασμός·

1.25

θεωρεί ότι πρέπει να υπάρξει άμεση σύνδεση με το προτεινόμενο για το 2008, Ευρωπαϊκό Έτος διαπολιτισμικού διαλόγου και ότι οποιεσδήποτε δράσεις που θα αναληφθούν το 2007 θα πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται·

1.26

υπογραμμίζει τον κρίσιμο ρόλο των μέσων επικοινωνίας στην επιτυχία του Ευρωπαϊκού Έτους. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στα τοπικά μέσα επικοινωνίας. Οι επαφές μεταξύ τοπικών και περιφερειακών αρχών και τοπικών μέσων επικοινωνίας θα συμβάλλουν στην ευαισθητοποίηση κατά τη διάρκεια του Έτους·

1.27

τονίζει την ανάγκη διαβουλεύσεων με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, οι οποίες θέτουν σε εφαρμογή πολλές από τις πολιτικές της ΕΕ, γεγονός που συχνά απαιτεί σημαντικές διοικητικές και οικονομικές δεσμεύσεις. Για τη διαμόρφωση ορθών πολιτικών και νομοθεσίας απαιτείται ανατροφοδότηση από τα κύρια ενδιαφερόμενα μέρη·

VII)   Αντιμετώπιση των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού που αντιμετωπίζουν οι μειονεκτούσες εθνοτικές μειονότητες

1.28

στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής να τονισθεί η ιδιαίτερη ανησυχία για την κατάσταση των Ρομά και να συσταθεί συμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου για την κοινωνική ενσωμάτωση και την ένταξη στην αγορά εργασίας των μειονεκτουσών εθνοτικών ομάδων·

2.   Οι συστάσεις της Επιτροπής των Περιφερειών

Εφαρμογή της υφιστάμενης νομοθεσίας

2.1

υπενθυμίζει στον Γενικό της Γραμματέα το αίτημά της να προβεί σε αξιολόγηση της πολιτικής προσωπικού και της διάρθρωσης των υπαλλήλων της Γενικής Γραμματείας από την άποψη της συμμόρφωσης στη νέα νομοθεσία και να υποβάλει εντός έξι μηνών έκθεση με τα πορίσματά του τόσο στο Προεδρείο όσο και στην επιτροπή ECOS·

2.2

καλεί τις εθνικές αντιπροσωπείες στην ΕΤΠ να διασφαλίσουν ότι οι υποψηφιότητες που υποβλήθηκαν για τη θητεία 2006 θα είναι ισορροπημένες ως προς το φύλο και την εθνοτική προέλευση και ότι το Συμβούλιο θα το λάβει υπόψη κατά την διαδικασία διορισμού των μελών·

Προώθηση και μάθηση από τις καλές πρακτικές

2.3

επαναλαμβάνει το αίτημά της να αναθέσει την κατάρτιση και να δημοσιεύσει έναν οδηγό καλών πρακτικών των τοπικών και περιφερειακών αρχών στον τομέα κατά των διακρίσεων και ζητεί να συμπεριλαμβάνεται στον εν λόγω οδηγό και ο ρόλος μας ως πάροχοι αγαθών και υπηρεσιών και ως πρωτοπόροι στη συνοχή και στην καταπολέμηση των διακρίσεων σε τοπικό επίπεδο και να παρουσιάσει, από κάθε κράτος μέλος, παραδείγματα πρωτοβουλιών που να καλύπτουν και τις έξι περιπτώσεις διακρίσεων όπως αναφέρονται στο άρθρο 13. Όπου οι τοπικές και περιφερειακές αρχές παρέχουν τις υπηρεσίες αυτές από κοινού με άλλους εταίρους, ιδιαίτερα ενδιαφέρον θα είναι να αναφερθούν παραδείγματα ορθών πρακτικών για τη λειτουργία αυτών των εταιρικών σχέσεων. Η δημοσίευση του εγγράφου αυτού θα πρέπει να συμπέσει με την έναρξη του Ευρωπαϊκού Έτους Ίσων Ευκαιριών για όλους (2007)· Η ΕΤΠ θα μεριμνήσει ώστε να μην υπάρξουν επικαλύψεις με τις σχετικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής.

2.4

όσον αφορά την κοινοτική χρηματοδότηση, ζητεί από την Επιτροπή να εξεύρει δημιουργικούς τρόπους ώστε οι μικρές ΜΚΟ να έχουν πρόσβαση σε χαμηλότερα επίπεδα χρηματοδότησης με συνεκτίμηση των μηχανισμών διοίκησης και αναφοράς·

2.5

θεωρεί ότι η βελτιωμένη συλλογή δεδομένων, η παρακολούθηση και ανάλυση είναι σημαντικές στη διαμόρφωση αποτελεσματικών πολιτικών για την προώθηση της ισότητας και την καταπολέμηση των διακρίσεων και υπογραμμίζει ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές οφείλουν να συμμετέχουν σε συζητήσεις με την Επιτροπή όσον αφορά την ανάπτυξη συγκρίσιμων ποσοτικών δεδομένων προκειμένου να εντοπίζουν και να αναδεικνύουν την έκταση των υφιστάμενων ανισοτήτων. Η παρακολούθηση των δεδομένων χρειάζεται να καλύπτει όσο το δυνατόν περισσότερες πτυχές των διακρίσεων και όχι μόνο το φύλο ή την εθνοτική καταγωγή. Είναι επίσης σημαντικό να υπολογίζεται ο αντίκτυπος των διαφόρων μορφών δράσεων και να διαπιστώνεται εάν απαιτούνται αλλαγές·

Περαιτέρω δράση με σκοπό τη συμπλήρωση του ισχύοντος νομικού πλαισίου

2.6

η ΕΤΠ επαναλαμβάνει το αίτημα που είχε εκφράσει και στην γνωμοδότησή της για το Πράσινο Βιβλίο, ότι δηλαδή η νομοθεσία για τα αγαθά και τις υπηρεσίες πρέπει να περιλαμβάνει και όλους τους τομείς που καλύπτονται από το άρθρο 23·

2.7

η μελέτη σκοπιμότητας της Επιτροπής με την οποία εξετάζονται ενδεχόμενα νέα μέτρα για τη συμπλήρωση του υφιστάμενου νομικού πλαισίου θα πρέπει να τονίσει τα στοιχεία που συγκέντρωσε η ΕΤΠ κατά τις εργασίες κατάρτισης του Οδηγού καλών πρακτικών στον τομέα κατά των διακρίσεων·

Συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών

2.8

ζητεί από την Επιτροπή να ονομάζει σαφώς τις τοπικές και περιφερειακές αρχές όταν αναφέρεται στα ενδιαφερόμενα μέρη, με συνέπεια και στο σύνολο τόσο της Ανακοίνωσης για τη στρατηγική πλαίσιο όσο και στο έγγραφο για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Έτους Ίσων Ευκαιριών για όλους·

2.9

τονίζει ότι τόσο οι τοπικές και περιφερειακές αρχές όσο και η Επιτροπή των Περιφερειών πρέπει να συμμετάσχουν πλήρως σε κάθε δράση παρακολούθησης που περιλαμβάνεται στη στρατηγική πλαίσιο·

2.10

ειδικότερα, η Επιτροπή των Περιφερειών επιθυμεί να συμμετάσχει στην «Ετήσια διάσκεψη υψηλού επιπέδου για την ισότητα» για την οποία γίνεται αναφορά στο σχέδιο στρατηγικής πλαίσιο·

2.11

επίσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί μια τοπική/περιφερειακή διάσταση στη συμβουλευτική ομάδα υψηλού επιπέδου που προβλέπει η Επιτροπή και η οποία ασχολείται με θέματα ενσωμάτωσης μειονεκτουσών εθνοτικών ομάδων στην κοινωνία και στην αγορά εργασίας·

Δραστηριότητες ευαισθητοποίησης συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Έτους Ίσων Ευκαιριών για όλους

2.12

ζητεί από την Βρετανική Προεδρία να μεριμνήσει ώστε ο φάκελος αυτός να διαβιβαστεί χωρίς καθυστερήσεις στο Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλισθεί εγκαίρως η νομική βάση για το εν λόγω Έτος·

2.13

στηρίζει τους κάτωθι ειδικούς στόχους:

i)

Δικαιώματα — Ευαισθητοποίηση του κοινού για το δικαίωμα στην ισότητα και στην απουσία διακρίσεων. Δεδομένου ότι οι τοπικές και περιφερειακές αρχές αποτελούν τα εκλεγμένα σώματα που βρίσκονται εγγύτερα στους πολίτες, θεωρεί ότι μπορούν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο, ιδίως στη διάδοση σε όλες τις ευρωπαϊκές περιφέρειες και όχι μόνο στα μεγάλα αστικά κέντρα. Εκφράζει την ικανοποίησή της για το έργο που επιτέλεσε το λεωφορείο που είχε χρησιμοποιήσει η Επιτροπή για τη διάδοση πληροφοριών για τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών όσον αφορά τις ίσες ευκαιρίες και την ενθαρρύνει να επεκτείνει την εν λόγω δραστηριότητα και εκτός των πρωτευουσών των κρατών μελών. Μια ενεργός προσέγγιση που να συμπεριλαμβάνει τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και την Επιτροπή των Περιφερειών μπορεί να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να διαφημιστεί η επίσκεψη του λεωφορείου στις διάφορες τοπικές κοινότητες·

ii)

Εκπροσώπηση — Ενθάρρυνση της συζήτησης σχετικά τους τρόπους αύξησης της συμμετοχής στην κοινωνία όλων των μειονοτήτων, με ιδιαίτερη έμφαση στην μεγαλύτερη συμμετοχή των Ρομά και των μουσουλμανικών κοινοτήτων·

iii)

Αναγνώριση — Θετική αντιμετώπιση και αποδοχή της πολυμορφίας·

iv)

Σεβασμός και ανεκτικότητα — Προώθηση μιας συνεκτικότερης πολιτικής και προσπάθεια εξάλειψης των στερεοτύπων και των προκαταλήψεων. Καίριο μέσο για την επίτευξη του εν λόγω στόχου μπορεί να είναι η χρήση πολιτιστικών εκδηλώσεων (μουσικών, θεατρικών και αθλητικών). Η Επιτροπή θα μπορούσε να παράσχει χρηματοδότηση και να συνεργαστεί με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και την κοινωνία των πολιτών, προκειμένου να διασφαλίσει την διοργάνωση εκδηλώσεων σε όλες τις συμμετέχουσες χώρες, οι οποίες να φθάνουν στο απόγειό τους σε ένα φεστιβάλ που να καλύπτει και το Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους (2007) και το Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου (2008)· Η εκδήλωση μπορεί να πραγματοποιηθεί σε μία από της χώρες που θα προεδρεύουν το 2008 (Σλοβενία ή Γαλλία)·

2.14

εκφράζει την ικανοποίησή της για την άποψη της Επιτροπής ότι οι συμμετέχουσες χώρες πρέπει να ορίσουν ένα εθνικό συντονιστικό φορέα στον οποίο να συμμετέχουν εκπρόσωποι της κυβέρνησης, κοινωνικοί εταίροι, οι ενδιαφερόμενες κοινότητες και άλλα τμήματα της κοινωνίας των πολιτών αλλά ζητεί κάθε συντονιστικός φορέας να περιλαμβάνει εκπροσώπους των τοπικών και περιφερειακών αρχών·

2.15

ενθαρρύνει τις τοπικές και περιφερειακές αρχές να χρησιμοποιούν το λογότυπο του Ευρωπαϊκού Έτους κατά την παρουσίαση στο κοινό των δραστηριοτήτων με θέμα τις ίσες ευκαιρίες που θα πραγματοποιηθούν κατά το 2007·

2.16

προτείνει να πραγματοποιήσει η Επιτροπή των Περιφερειών διάσκεψη στις αρχές του 2007, η οποία να σημάνει την έναρξη του Ευρωπαϊκού Έτους, όπως είχε γίνει και στο παρελθόν.

Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2005

Ο Πρόεδρος

της Επιτροπής των Περιφερειών

Peter STRAUB


(1)  ΕΕ C 226, 08.08.2000, σελ. 1

(2)  ΕΕ C 121, 30.04.04, σελ. 25

(3)  ΕΕ αριθ. C 71, 22.03.05, σελ. 62