22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/24


Ανακοίνωση προς τους χρηστές ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2005 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του συμβουλίου σχετικά με τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (1)

(2004/C 187/05)

Η παρούσα ανακοίνωση αφορά τις ακόλουθες ουσίες:

χλωροφθοράνθρακες (CFC) 11, 12, 113, 114 και 115,

άλλους πλήρως αλογονωμένους χλωροφθοράνθρακες,

τον τετραχλωράνθρακα (τετραχλωρίδιο του άνθρακα),

halons,

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο,

υδροβρωμοφθοράνθρακες (HBFC),

βρωμοχλωρομεθάνιο.

Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στους χρήστες που προτίθενται:

1.

να χρησιμοποιήσουν τις προαναφερόμενες ουσίες εντός της Κοινότητας για την παραγωγή εισπνευστήρων καθορισμένης δόσης (MDI),

2.

να προμηθευτούν τις ως άνω ουσίες για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις άμεσα από τον παραγωγό ή τον εισαγωγέα στην Κοινότητα και όχι από φορέα διανομής των εν λόγω ουσιών.

Η προμήθεια ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση επιτρέπεται είτε άμεσα από τους παραγωγούς εντός της Κοινότητας είτε, εφόσον είναι απαραίτητο, μέσω εισαγωγής από πηγές εκτός Κοινότητας.

Η απόφαση IV/25 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος καθορίζει τα κριτήρια και τη διαδικασία ορισμού των «βασικών χρήσεων» — για τις οποίες θα εξακολουθήσει να επιτρέπεται η παραγωγή και η κατανάλωση και μετά από τη σταδιακή κατάργηση των ως άνω ουσιών.

Το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2038/2000, επιβάλλει τον καθορισμό των επιτρεπόμενων ποσοτήτων των ως άνω ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για βασικές χρήσεις εντός της Κοινότητας κατά το 2004, σύμφωνα με την απόφαση IV/25 των μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.

Η απόφαση XV/4 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ εγκρίνει τα επίπεδα παραγωγής και κατανάλωσης που είναι απαραίτητα προκειμένου να ικανοποιηθούν οι ανάγκες σε ό,τι αφορά τις βασικές χρήσεις χλωροφθορανθράκων για τους εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης (MDI) για την αντιμετώπιση του άσθματος και των χρονίων πνευμονικών αποφράξεων σύμφωνα με το παράρτημα Ι και υπό τις προϋποθέσεις που ορίστηκαν κατά την σύνοδο των μελών στην παράγραφο 2 της απόφασης της VII/28. Για την παραγωγή MDI στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά το 2005, η ποσότητα CFC 11, 12, 113 και 114 που επιτρέπουν τα συμβαλλόμενα μέρη στην απόφαση XV/4 ανέρχεται σε 1 030 000,00 χιλιόγραμμα (ένα εκατομμύριο τριάντα χιλιάδες χιλιόγραμμα ODP).

Σύμφωνα με την απόφαση X/19 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η καθαρότητα των ελεγχόμενων ουσιών εργαστηριακής χρήσης θα πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 99,0 % για το 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο και 99,5 % για τους CFC και τον τετραχλωράνθρακα. Οι εν λόγω ουσίες υψηλής καθαρότητας και τα μείγματα τα οποία περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες πρέπει να διατίθενται μόνο σε επαναπωματιζόμενους περιέκτες ή σε φιάλες υψηλής πιέσεως χωρητικότητας μικρότερης των τριών λίτρων ή σε γυάλινες φύσιγγες των 10 ml ή μικρότερες στις οποίες αναγράφεται ευκρινώς ότι οι εν λόγω ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος προορίζονται αποκλειστικά για εργαστηριακούς και αναλυτικούς σκοπούς και διευκρινίζοντας ότι οι χρησιμοποιούμενες ουσίες και τα περισσεύματα πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται στο μέτρο του δυνατού. Τα υλικά αυτά θα πρέπει να καταστρέφονται εάν είναι αδύνατη η ανακύκλωσή τους.

Η απόφαση XV/8 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ επιτρέπει την παραγωγή και την κατανάλωση που απαιτούνται για την ικανοποίηση βασικών χρήσεων ελεγχομένων ουσιών που αναφέρονται στα παραρτήματα Α, Β και Γ (ουσίες της ομάδας ΙΙ και ΙΙΙ) του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις ως αναφέρονται στο παράρτημα IV της έκθεσης της έβδομης συνόδου των συμβαλλομένων μερών, υπό τις προϋποθέσεις που συνοψίζονται στο παράρτημα ΙΙ της έκθεσης για την Έκτη σύνοδο των μερών.

Η διαδικασία απόδοσης των ποσοτήτων για τις ελεγχόμενες ουσίες σε ό,τι αφορά τις ως άνω βασικές χρήσεις εκτελείται σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2037/2000 και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2038/2000 ως εξής:

1.

Οι επιχειρήσεις οι οποίες δεν έχουν τύχει ποσοστώσεων για το 2004 και οι οποίες ζητούν να εξεταστεί, από την Επιτροπή, η βασική χρήση ποσοστώσεων για την περίοδο 1 Ιανουαρίου 2005 έως 31 Δεκεμβρίου 2005 οφείλουν να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004 στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 – Climate change

BU5 2/25

B-1049 Brussels

Φαξ: (32-2) 299 87 64

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: env-ods@cec.eu.int

2.

Αιτήσεις για τις βασικές χρήσεις μπορούν να υποβληθούν από κάθε χρήστη ουσιών που αναφέρονται στην αρχή της παρούσας ανακοίνωσης. Προκειμένου περί CFC που χρησιμοποιούνται σε MDI (εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης), κάθε αιτών οφείλει να παρέχει τις πληροφορίες που απαιτεί το λογιστικό φύλλο στον ιστοτόπο ODS http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm. Για τις εργαστηριακές χρήσεις, κάθε αιτών έχει την υποχρέωση να παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες συμπληρώνοντας το δελτίο στον εν λόγω ιστοτόπο.

Αντίγραφο της αίτησης επιβάλλεται επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα Ι).

3.

Μόνο οι αιτήσεις οι οποίες θα έχουν παραληφθεί έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004 θα εξεταστούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2037/2000.

4.

Η Επιτροπή εν συνεχεία θα καθορίσει ποσοστώσεις για τους εν λόγω χρήστες και θα τους γνωστοποιήσει τη χρήση για την οποία διαθέτουν άδεια, την ουσία που επιτρέπει να χρησιμοποιήσουν και την ποσότητα της ελεγχόμενης ουσίας.

5.

Μετά την ως άνω διαδικασία η Επιτροπή, βάσει αποφάσεως, θα κοινοποιήσει στους αιτούντες τις ποσότητες των ελεγχομένων ουσιών για τις οποίες επιτρέπεται η παραγωγή και εισαγωγή εντός της Κοινότητας για το 2005.

6.

Οι χρήστες που κατέχουν ποσόστωση βασικής χρήσης για ελεγχόμενη ουσία για το 2005, δύνανται να υποβάλουν αίτηση σε κοινοτικό παραγωγό μέσω του ιστοτόπου ODS ή, εφόσον είναι απαραίτητο, να ζητήσουν άδεια εισαγωγής από την Επιτροπή για ελεγχόμενη ουσία, μέχρι του ορίου της οικείας ποσόστωσης. Ο παραγωγός πρέπει να λάβει άδεια από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην οποία λαμβάνει χώρα η παραγωγή της ως άνω ουσίας ώστε να εξασφαλίσει την ικανοποίηση της εγκεκριμένης αίτησης. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους κοινοποιεί στην Επιτροπή εγκαίρως οιαδήποτε ανάλογη εξουσιοδότηση.


(1)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).


ANEXO/PŘÍLOHA/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/LISA/ANNEXE/MELLÉKLET/ALLEGATO/PRIEDAS/PIELIKUMS/ANNESS/BIJLAGE/ZAŁĄCZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT - 2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE