|
6.2.2004 |
EL |
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 33/95 |
(2004/C 33 E/094)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ Ε-0977/03
υποβολή: Carles-Alfred Gasòliba i Böhm (ELDR) προς την Επιτροπή
(27 Μαρτίου 2003)
Θέμα: Καθυστερήσεις στην Σιδηροδρομική Γραμμή Μεγάλης Ταχύτητας Φιγκέρες-Περπινιάν
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατέβαλε εσχάτως προσπάθειες σε δύο βασικά θέματα, την ελευθέρωση του τομέα των σιδηροδρόμων και την αναβάθμιση των σιδηροδρόμων, ως μεταφορικού μέσου. Η Οδηγία 2001/12/ΕΚ (1) έχει, μεταξύ άλλων, στόχο να σημειωθεί πρόοδος στην κατεύθυνση της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των σιδηροδρόμων και τούτο σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ.
Τον Σεπτέμβριο 2001, η Επιτροπή δημοσιεύει το Λευκό Βιβλίο των Μεταφορών. Η Επιτροπή υπογραμμίζει στην Βιβλίο αυτό την ανάγκη να τονωθεί η χρησιμοποίηση του τρένου ως βασικού μεταφορικού μέσου, ώστε να αποκατασταθεί η ισορροπία μεταξύ των διάφορων μέσων μεταφοράς. Οι προτάσεις που διατυπώνονται στο εν λόγω Βιβλίο αποτελούν ένα πακέτο πέντε νομοθετικών μέτρων τα οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε στις 23 Ιανουαρίου 2002. Τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στην δημιουργία ενός ενιαίου σιδηροδρομικού χώρου στην Ευρώπη, τόσο από τεχνική όσο και από νομική άποψη.
Η γαλλική κυβέρνηση ανεκοίνωσε πρόσφατα ότι η λειτουργίας του διεθνούς τμήματος της Σιδηροδρομικής Γραμμής Μεγάλης Ταχύτητας που θα συνδέσει την Ισπανία με τη Γαλλία μέσω Φιγκέρες και Περπινιάν θα αρχίσει το 2007 ή το 2008, μεταθέτοντας έτσι την αρχικώς προβλεπόμενη προθεσμία για το 2005, έτος κατά το οποίο η ισπανική κυβέρνηση βεβαίωσε ότι θα ήταν έτοιμη για την εν λόγω σύνδεση.
Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι η καθυστέρηση που ανεκοίνωσε η γαλλική κυβέρνηση καθυστερεί τις βελτιώσεις του σιδηροδρομικού δικτύου τις οποίες προωθεί η Επιτροπή με το Λευκό Βιβλίο για τις Μεταφορές;
Σκοπεύει η Επιτροπή να προβεί σε κάποιες ενέργειες σχετικά με την εν λόγω απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης, ώστε η σύνδεση να πραγματοποιηθεί εντός της αρχικά προβλεπόμενης προθεσμίας και να ενεργήσει η γαλλική κυβέρνηση σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής;
Απάντηση της κας de Palacio εξ ονόματος της Επιτροπής
(2 Ιουνίου 2003)
Η Επιτροπή λυπάται για τις καθυστερήσεις στη λειτουργία του διεθνούς σκέλους. Επανειλημμένως έχει καταγγείλει την κατάσταση αυτή, η οποία αφορά πολυάριθμα έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, υπογραμμίζοντας τις μακροπρόθεσμες απώλειες ανταγωνιστικότητας της Ένωσης (2). Ωστόσο, οι καθυστερήσεις στο σκέλος Perpignan — Figueiras αποδίδονται κυρίως στις δυσκολίες υλοποίησης της ανάθεσης στο διεθνές αυτό τμήμα. Οι διαπραγματεύσεις, οι οποίες εμπλέκουν και τις ενδιαφερόμενες εθνικές αρχές, πέραν της Euroferro, που ήταν ο επικρατέστερος ανάδοχος — κηρύχθηκαν άκαρπες από την διακυβερνητική γαλλοϊσπανική επιτροπή, ιδίως λόγω της αδυναμίας συμφωνίας στην κατανομή της ανάληψης κινδύνου μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού τομέα. Οι γαλλικές και ισπανικές αρχές προτίθενται να συστήσουν σύντομα μια απλουστευμένη διαδικασία επιλογής, προκειμένου να καταστεί δυνατή η οριστική επιλογή του αναδόχου μέχρι τα τέλη του 2003.
Μολονότι ο εν λόγω συνεταιρισμός δημοσίου — ιδιωτικού τομέα βρίσκεται στη βάση ορισμένων καθυστερήσεων, η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να υποστηρίξει τις επιλογές των γαλλικών και ισπανικών αρχών για την αναζήτηση καινοτόμου σχήματος χρηματοδότησης. Η υποστήριξη αυτή συγκεκριμενοποιείται από την κοινοτική συμμετοχή στη χρηματοδότηση του διεθνούς σκέλους, η οποία αντιπροσωπεύει το μέγιστο ποσοστό που επιτρέπει ο παρών χρηματοδοτικός μηχανισμός των διευρωπαϊκών δικτύων, δηλαδή 10 % του συνολικού κόστους του έργου.
Εξάλλου, η Επιτροπή εξέδωσε, στις 23.4.03, ανακοίνωση για τη θέσπιση καινοτόμων μεθόδων χρηματοδότησης του Διευρωπαϊκού Δικτύου — Μεταφορές και, ειδικότερα, για την προαγωγή συνεταιρισμών δημοσίου — ιδιωτικού τομέα.
(1) ΕΕ L 75 της 15.3.2001, σελ. 1.
(2) Πρόταση τροποποίησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2236/95 του Συμβουλίου περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, ΕΕ C 75 της 26.3.2002.