92002E3407

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3407/02 υποβολή: Armando Cossutta (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. Διαφάνεια και πρόσβαση στις πληροφορίες όσον αφορά τους δημόσιους διαγωνισμούς.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 192 E της 14/08/2003 σ. 0110 - 0111


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3407/02

υποβολή: Armando Cossutta (GUE/NGL) προς την Επιτροπή

(29 Νοεμβρίου 2002)

Θέμα: Διαφάνεια και πρόσβαση στις πληροφορίες όσον αφορά τους δημόσιους διαγωνισμούς

Η διαφάνεια στο πλαίσιο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και η δυνατότητα ευχερούς και άμεσης πρόσβασης στις πληροφορίες της Ένωσης, στους τομείς των οικονομικών της δραστηριοτήτων αποτελούν ορισμένα εκ των βασικών στοιχείων για τη συγκεκριμένηλοποίηση της κοινωνίας της πληροφορίας όπως προέβλεψε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας το 1999.

Βάσει της προϋπόθεσης αυτής δενπάρχει στην πράξη ένα κατάλληλο επίπεδο ευχέρειας πρόσβασης στις πληροφορίες όσον αφορά τους δημόσιους διαγωνισμούς στην ΕΕ, δεδομένου ότι, μετά από πολυάριθμες δοκιμές η έρευνα απλώς της ιστοσελίδας για πρόσβαση στο προσάρτημα διαγωνισμοί της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων απαιτεί κατά μέσον όρο τρεις ώρες, ενώ μία βέλτιστη διαδρομή θα επέτρεπε την πρόσβαση στις πληροφορίες αυτές σε λιγότερο από 10 λεπτά.

Λαμβάνονταςπόψη τις δυσχέρειες αυτές, πέραν του γεγονότος ότι πολλές σελίδες web της ιστοσελίδας της ΕΕ, μεταξύ των οποίων οι οδηγοί χρήσης ορισμένων συνδέσεων,φίστανται μόνον στα αγγλικά, μπορεί η Επιτροπή να γνωστοποιήσει εάν:

1. Θεωρεί αναγκαίο να μεταφρασθούν όλες οι σελίδες web της ΕΕ εις τρόπον ώστε να επιτρέπεται να μπορούν όλοι να επωφελούνται στη γλώσσα τους όλων των τηλεματικώνπηρεσιών, ακόμη και όταν δεν κατέχουν την αγγλική γλώσσα, αποφεύγοντας ως εκ τούτου έναν αποκλεισμό από την πληροφορία που θα περιόριζε τη διαφάνεια της χρήσης του Διαδικτύου ως μέσου ανάπτυξης·

2. Θεωρεί ότι οι τομείς όπουφίστανται δυνατότητες άμεσης συμμετοχής των πολιτών και των επιχειρήσεων πρέπει να προβλέπουν μεγαλύτερη ευχέρεια πρόσβασης μέσω της δημιουργίας πληροφορικών διαδρομών που θα διευκολύνονται όσο το δυνατόν περισσότερο·

Απάντηση της κας Reding εξ ονόματος της Επιτροπής

(31 Ιανουαρίου 2003)

Η Επιτροπή δίνει μεγάλη σημασία στη διαφάνεια των πληροφοριών σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις που απορρέουν άμεσα από τις οδηγίες περί δημοσίων συμβάσεων(1) και στην ευκολία πρόσβασης σ' αυτές.

Οι προκηρύξεις δημόσιων διαγωνισμών είναι διαθέσιμες στο Διαδίκτυο για τον πολίτη και τις επιχειρήσεις μέσω τηςπηρεσίας πληροφόρησης on line TED — Tenders Electronic Daily (http://ted.publications.eu.int). Η πρόσβαση στηνπηρεσία αυτή είναι δωρεάν από τον Ιούλιο του 1998. Οι εν λόγω προκηρύξεις είναι συγχρόνως διαθέσιμες και στις έντεκα επίσημες γλώσσες. Ηπηρεσία θα ενσωματώσει και τις επίσημες γλώσσες που θα προστεθούν με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Οι δυσκολίες στις οποίες αναφέρεται το αξιότιμο μέλος είναι εντελώς απαράδεκτες για μια δημόσιαπηρεσία. Η Επιτροπή πραγματοποίησε έρευνες στις αρμόδιεςπηρεσίες και ιδιαίτερα στην Υπηρεσία Εκδόσεων, η οποία είναιπεύθυνη για τη διαχείριση τηςπηρεσίας TED και του Systme d'information pour les marchs publics (SIMAP — http://simap.eu.int). Από την έρευνα αυτή προέκυψε ότι ουδέποτε τους διατυπώθηκαν παράπονα από χρήστες για χρονοτριβές τέτοιου μεγέθους όπως αυτές στις οποίες αναφέρεται το αξιότιμο μέλος.

Επιπλέον, οιπηρεσίες TED, SIMAP και Europa (http://europa.eu.int) αποτελούν αντικείμενο τακτικής τεχνικής παρακολούθησης προκειμένου να εξασφαλιστεί η μέγιστη διαθεσιμότητά τους (24 ώρες το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα), όπως συμβαίνει και με οποιαδήποτε άλλη σημαντική ηλεκτρονική εφαρμογή της Επιτροπής. Οι συνδέσεις με τιςπηρεσίες TED και SIMAP εμφανίζονται σε μια ειδική σελίδα για τις δημόσιες συμβάσεις στον ιστοχώρο Europa (βλέπε Πηγές πληροφόρησης Πως θα βρείτε πληροφορίες στον Europa Δημόσιες συμβάσεις http://europa.eu.int/geninfo/info/guide/index_fr.htm

proc).

Συνεπώς, οι εν λόγω δυσκολίες πρόσβασης πρέπει να οφείλονται σε εξωτερικούς παράγοντες, πέραν των αρμόδιωνπηρεσιών, για τους οποίους δεν ευθύνεται η Επιτροπή και οι οποίοι αποτελούν, αναμφίβολα, απόρροια φαινομένων συμφόρησης του Διαδικτύου και των παρεχόντων πρόσβαση σ' αυτό.

Η Επιτροπή έχει θέσει σε εφαρμογή διάφορους μηχανισμούς παροχής βοήθειας προς τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, όπως: Europe Direct (http://europa.eu.int/europedirect), Διάλογος με τις επιχειρήσεις (http://europa.eu.int/business/), Η φωνή σας στην Ευρώπη (http://europa.eu.int/yourvoice/), καθώς καιπηρεσίες παροχής βοήθειας στους χρήστες για το σύνολο των συστημάτων πληροφόρησης. Δυσκολίες πρόσβασης όπως εκείνες στις οποίες αναφέρεται το αξιότιμο μέλος θα πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως στιςπηρεσίες αυτές.

Ακολουθούν οι απαντήσεις σταπόλοιπα ερωτήματα του αξιότιμου μέλους:

1. Η Επιτροπή δημοσιεύει συστηματικά τα επίσημα έγγραφα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδιαίτερα στην Επίσημη Εφημερίδα (σειρά Νομοθεσία και σειρά Ανακοινώσεις και Πληροφορίες και στο Συμπλήρωμα για τις προκηρύξεις διαγωνισμών). Η αρχή αυτή επεκτάθηκε και στη δημοσίευση σε ηλεκτρονική μορφή.

Εκτός από τα επίσημα έγγραφα, ηπηρεσία Διαδικτύου Europa (http://europa.eu.int) προσφέρει στο κοινό μεγάλη ποσότητα πληροφοριών μη επίσημου χαρακτήρα. Για το σκοπό αυτό, η πολιτική της Επιτροπής είναι να δημοσιεύει σε όλες τις επίσημες γλώσσες τα έγγραφα πληροφόρησης σχετικά με το κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία προορίζει για το ευρύ κοινό και διαδίδει μέσων των διοργανικών σελίδων τις οποίες διαχειρίζεται η Επιτροπήπό την αιγίδα της διοργανικής συντακτικής επιτροπής Διαδικτύου εξ ονόματος όλων των οργάνων. Υπό την επιφύλαξη των χρηματοδοτικών δυνατοτήτων και των τεχνικών περιορισμών, ο στόχος αυτός θα παραμείνει στόχος προτεραιότητας ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης. Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε αποκλεισμός από την πληροφορία, η Επιτροπή καταβάλλει, επίσης, κάθε προσπάθεια προκειμένου να αυξηθεί το επίπεδο πολυγλωσσίας για τις ειδικές πληροφορίες που προσφέρει στον ιστοχώρο της (http://europa.eu.int/comm). Η προσπάθεια αυτή εξαρτάται ιδιαίτερα από τους ανθρώπινους και οικονομικούς περιορισμούς και από τις τεχνικές για τη διαχείριση πολύγλωσσων ιστοχώρων.

2. Η Επιτροπή ανέλαβε τηνποχρέωση, μαζί με ταπόλοιπα όργανα, να προβεί σε εκτενείς ενέργειες εκσυγχρονισμού των ιστοχώρων που προσφέρει στους πολίτες και στις επιχειρήσεις. Οι ενέργειες αυτές αποσκοπούν στη βελτίωση της δυνατότητας πρόσβασης, της εργονομίας και της φιλικότητας προς το χρήστη, ιδίως δε με τηνιοθέτηση μιας θεματικής προσέγγισης σε άμεση σχέση με τις δραστηριότητες της Ένωσης και με την αυξανόμενη προσφορά διαλογικώνπηρεσιών που θα επιτρέπουν στους πολίτες να συμμετέχουν αμεσότερα στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συμμετέχουν εδώ και πολλά έτη σε συζητήσεις on-line με τους χρήστες του Διαδικτύου. Οι συζητήσεις αυτές πραγματοποιούνται ταυτόχρονα σε όλες τις επίσημες γλώσσες όταν το θέμα της συζήτησης απευθύνεται στο ευρύ κοινό.

Όταν οι τομείς των εργασιών συνδέονται άμμεσα με εθνικές δραστηριότητες, η άμεση συμμετοχή των πολιτών και των επιχειρήσεων πραγματοποιείται μερικές φορές μόνο στη γλώσσα των ενδιαφερόμενων κρατών.

(1) Οδηγία 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1992 για το συντονισμό των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεωνπηρεσιών, ΕΕ L 209 της 24.7.1992, και ακόλουθες.