92002E3098

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3098/02 υποβολή: José Ribeiro e Castro (UEN) προς την Επιτροπή. Υπεύθυνος συνεργασίας με το Μακάο.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 242 E της 09/10/2003 σ. 0039 - 0040


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3098/02

υποβολή: Jos Ribeiro e Castro (UEN) προς την Επιτροπή

(28 Οκτωβρίου 2002)

Θέμα: Υπεύθυνος συνεργασίας με το Μακάο

Στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο με τίτλο Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μακάο: μετά το 2000, τονιζόταν ότι θα ορισθεί έναςπεύθυνος συνεργασίας ο οποίος θα στηρίξει τον συντονισμό της διμερούς συνεργασίας για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.,

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικρότησε την πρόθεση αυτή και την ενίσχυσε με το ψήφισμά του της 15ης Φεβρουαρίου 2001 σχετικά με την εν λόγω ανακοίνωση(1) — βλ. παράγραφο 18 του ψηφίσματος, δια της οποίας ζητεί από την Επιτροπή να ορίσει, όπως προβλέπεται από την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο με τίτλοΗ Ευρωπαϊκή Ένωση

και το Μακάο: μετά το 2000, ένανπάλληλο για τη συνεργασία ΕΚ — Μακάο, στο Μακάο, προκειμένου να συνεργαστεί στον συντονισμό της διμερούς συνεργασίας, έτσι ώστε να είναι εμφανής η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εδραίωση των σχέσεων μεταξύ των δύο μερών. Αντίστοιχη μέριμνα είχε εξάλλου εκδηλώσει και κατά το παρελθόν, με ψήφισμα που ενέκρινε στις 16 Δεκεμβρίου 1992(2), όταν έγινε η μεταβίβαση της εξουσίας στο Μακάο από την πορτογαλική διοίκηση σε καθεστώς Ειδικής Διοικητικής Περιοχής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

Σε συζήτηση που έγινε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο Επίτροπος κ. Nielson ενημέρωσε το Σώμα σχετικά με τις περιπέτειες της διαδικασίας διορισμού αυτού του κοινοτικού εκπροσώπου, δηλώνοντας συγκεκριμένα: Συνεχίζουμε να θεωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικός ο ορισμός αυτού τουπευθύνου συνεργασίας.

Ο Επίτροπος κ. Patten, απαντώντας, στις 19 Ιουνίου 2001, σε γραπτή μου ερώτηση (Ρ-1961/01,(3) αφού προηγουμένωςπενθύμισε τις περιπέτειες της διαδικασίας διορισμού τουπευθύνου συνεργασίας, εν συνεχεία αναφέρει τα εξής: Η Επιτροπή ετοιμάζει τον απαιτούμενο προγραμματισμό πολυετούς συνεργασίας με το Μακάο, περιλαμβανομένου του διορισμούπαλλήλουπεύθυνου για τη συνεργασία αυτή. Με τα παραπάνω δεδομένα, η Επιτροπή είναι σε θέση να δηλώσει ότι ο εν λόγω προγραμματισμός βρίσκεται προς το παρόν σε τελική φάση και ότι το ζήτημα του διορισμούπευθύνου για τη συνεργασία πρόκειται να διευθετηθεί σύντομα.

Πληροφορήθηκα, ωστόσο, ότι τούτο δεν έχει γίνει ακόμα και θα έπρεπε ναπενθυμισθεί και ναπογραμμισθεί ότι επρόκειτο περί διορισμού στο Μακάο και αναλήψεως καθηκόντων ενόςπευθύνου ειδικά για τη συνεργασία ΕΚ-Μακάο και όχι ταυτόχρονα για το Χονγκ-Κονγκ και το Μακάο.

Ορίσθηκε ήδη και ανέλαβε καθήκοντα αυτός οπεύθυνος ειδικά για τη συνεργασία ΕΚ-Μακάο· Εάν όχι, πώς εξηγείται το γεγονός αυτό και σε ποιο στάδιο ευρίσκεται η σχετική διαδικασία· Εάν ναι, ποια είναι τα κύρια διδάγματα και συμπεράσματα που απορρέουν από τον πρώτο έτος των δραστηριοτήτων του·

(1) ΕΕ C 276 της 1.10.2001, σελ. 268.

(2) ΕΕ C 296 της 18.10.2000, σ. 190.

(3) ΕΕ C 364 της 20.12.2001, σελ. 232.

Απάντηση του κ. Patten εξ ονόματος της Επιτροπής

(29 Νοεμβρίου 2002)

Δεδομένου ότι τα έργα συνεργασίας με το Μακάο (Ευρωπαϊκές μελέτες, τουρισμός, παράκτιεςπηρεσίες) που άρχισαν το διάστημα 1997-1998 έληξαν το 2001, και ο φάκελος για την τωρινή κοινοτική συνεργασία με το Μακάο περιλαμβάνει μόλις ένα μόνο έργο (νομική συνεργασία, που μόλις έχει αρχίσει), δεν κατέστη δυνατό για την Επιτροπή να προχωρήσει στην πρόσληψηπαλλήλουπευθύνου για τη συνεργασία στο Μακάο.

Η Επιτροπή εξακολουθεί παρ' όλα αυτά να δεσμεύεται, όπως είχε τονιστεί κατά την ένατη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής Κοινότητας-Μακάο η οποία πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 18 Οκτωβρίου 2002, ότι θα διατηρήσει στενές σχέσεις με το Μακάο. Για το σκοπό αυτό, διερευνά τη στιγμή αυτή τρόπους και μέσα για να αναπτυχθούν περαιτέρω οι δραστηριότητες συνεργασίας με την ειδική διοικητική περιοχή του Μακάο εντός του πλαισίου τωνπαρχόντων μέσων του προϋπολογισμού.