|
27.3.2004 |
EL |
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 78/688 |
(2004/C 78 E/0735)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ Ε-2931/02
υποβολή: María Sornosa Martínez (PSE) προς την Επιτροπή
(17 Οκτωβρίου 2002)
Θέμα: Προτίμηση για τη χορήγηση κοινοτικών πόρων στις σιδηροδρομικές συνδέσεις μεγάλης ταχύτητας (AVE) που ευνοούν την εδαφική ισορροπία και την οικονομική και κοινωνική συνοχή
Η Επιτροπή εξετάζει προς το παρόν την πρόταση που υπέβαλε η Ένωση «Teruel Existe» για την τροποποίηση της χάραξης της γραμμής Μαδρίτης-Levante ώστε να συνδεθεί με αυτή και η επαρχία Teruel (αναφορά αριθ. 219/2001).
Λαμβάνοντας υπόψη ότι:
|
— |
η ευρωπαϊκή χωροταξική στρατηγική του Postdam (1999) επισημαίνει ιδιαίτερα την ανάγκη να ληφθεί μέριμνα ώστε όλες οι περιοχές, τόσο οι νησιωτικές όσο και οι ιδιαίτερα απομακρυσμένες, να έχουν πρόσβαση στις υποδομές και υπηρεσίες των μεταφορών, |
|
— |
η έκθεση Moretti (A3-0115/93), που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υποστηρίζει ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η οικονομική περιθωριακή κατάσταση των αραιοκατοικημένων περιοχών κατά την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων, |
|
— |
η στρατηγική της ΕΕ για την αειφόρο ανάπτυξη και το Λευκό Βιβλίο για την ευρωπαϊκή πολιτική των μεταφορών, όπου αναφέρονται οι πολιτικές της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής καθώς και οι στόχοι της χωροταξικής πολιτικής, πρέπει να εφαρμόζονται και σε μια αειφόρο πολιτική μεταφορών που εξυπηρετεί μεταξύ άλλων την κοινωνική και εδαφική συνοχή, |
και λαμβάνοντας υπόψη τα επιχειρήματα της Ένωσης «Teruel Existe» στην αναφορά της και κυρίως στο έγγραφο «Επιχειρήματα υπέρ της τροποποίησης της χάραξης της γραμμής Μαδρίτης-Levante», που έχει υποβληθεί στην Επιτροπή.
|
— |
δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι με τη χορήγηση των κοινοτικών πόρων για τα έργα αυτά θα έπρεπε να μεσολαβήσει στις ισπανικές αρχές ώστε να επιφέρουν μια μικρή τροποποίηση που αυξάνει μόνο κατά δέκα λεπτά το χρόνο ταξιδιού ούτως ώστε η νέα γραμμή να ευνοεί τις αραιοκατοικημένες και μειονεκτικές περιφέρειες, όπως προβλέπεται στα διάφορα κείμενα της ΕΕ σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή; |
|
— |
δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι η χορήγηση κοινοτικών ενισχύσεων πρέπει να ευνοεί γενικά τις περιφέρειες που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες (απομακρυσμένες, νησιωτικές, αραιοκατοικημένες) αντί να στηρίζει αποκλειστικά τις πιο αναπτυγμένες (όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση με την προβλεπόμενη σιδηροδρομική γραμμή στην Ισπανία); |
|
— |
δεν πιστεύει η Επιτροπή ότι η επαρχία Teruel υφίσταται διπλή διάκριση, εφόσον ενώ έχει ενταχθεί στις ζώνες του στόχου 1 έχει αποκλειστεί από τις μεγάλες μεταφορικές αρτηρίες που έχουν χαρακτηριστεί από την Επιτροπή ως έχουσες προτεραιότητα; |
|
— |
μπορεί η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με την πορεία της εξέτασης της αναφοράς 219/2001, που της διαβίβασε η Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; |
Απάντηση του κ. Barnier εξ ονόματος της Επιτροπής
(13 Δεκεμβρίου 2002)
Όσον αφορά τη γνώμη την οποία εξέφρασε το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου για το ενδεχόμενο διπλής διακριτικής μεταχείρισης κατά της επαρχίας Teruel, η Επιτροπή επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι:
|
— |
η εν λόγω επαρχία δεν έχει υποβαθμιστεί στον κατάλογο περιφερειών επιλέξιμων για το στόχο 1, δεδομένου ότι ποτέ δεν εντάχθηκε στις ζώνες που υπάγονται στο στόχο αυτό για τα διαρθρωτικά ταμεία· |
|
— |
όσον αφορά την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου σιδηροδρομικών μεταφορών η Επιτροπή βασίζεται σχετικά στην απόφαση αριθ. 1692/96/ΕΚ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (1). To έτος 2001 η Επιτροπή πρότεινε την τροποποίηση της απόφασης αυτής (2), προσθέτοντας τη σιδηροδρομική σύνδεση Huesca-Saragosse-Teruel ως γραμμή που έχει σχεδιασθεί για μεγάλη ταχύτητα, πράγμα που θα συμβάλει στην άρση της απομόνωσης της επαρχίας Teruel. Για την πρόταση αυτή ήδη υπάρχει θετική γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου και επί του παρόντος προχωρεί η εξέτασή της από το Συμβούλιο. |
Τέλος, οι αιτήσεις για συμπληρωματικές πληροφορίες όσον αφορά τη διαμαρτυρία αριθ. 219/2001 στην οποία αναφέρεται το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου ήδη εξετάζονται από την Επιτροπή. Η ανακοίνωση σχετικά με τα αιτήματα αυτά θα διαβιβασθεί το ταχύτερο δυνατόν στην επιτροπή παραπόνων του Κοινοβουλίου.
(2) COM(2001)544 τελικό.