ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-2354/02 υποβολή: Michiel van Hulten (PSE) προς την Επιτροπή. Παροχή ενίσχυσης στο βασιλικό οίκο των Κάτω Χωρών στο πλαίσιο της αγροτικής πολιτικής.
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 110 E της 08/05/2003 σ. 0044 - 0044
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-2354/02 υποβολή: Michiel van Hulten (PSE) προς την Επιτροπή (31 Ιουλίου 2002) Θέμα: Παροχή ενίσχυσης στο βασιλικό οίκο των Κάτω Χωρών στο πλαίσιο της αγροτικής πολιτικής Σύμφωνα με ένα άρθρο που δημοσιεύτηκε στο Volkskrant της 16ης Ιουλίου 2002 (Beatrix kijkt uit naar komst Balkenende, η Βεατρίκη περιμένει την άφιξη του Balkenende), η βασίλισσα Βεατρίκη είχε δηλώσει τον Φεβρουάριο του 1999 σε ομάδα βουλευτών ότι χορηγήθηκε κοινοτική ενίσχυση στο βασιλικό οίκο των Κάτω Χωρών για τη δημιουργία ενός ελαιώνα στην κατοικία τους στο Πόρτο Έρκολε (Ιταλία). 1. Μπορεί να επιβεβαιώσει η Επιτροπή ότι ο βασιλικός οίκος των Κάτω Χωρών πράγματι έλαβε οικονομική ενίσχυση για τη δημιουργία ελαιώνα στο Πόρτο Έρκολε (Ιταλία)· 2. Ο βασιλικός οίκος των Κάτω Χωρών λαμβάνει κι άλλες ευρωπαϊκές ενισχύσεις από το ΕΓΤΠΕ ή άλλα ταμεία (όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο)· 3. Η βοήθεια της οποίας επωφελείται ο βασιλικός οίκος των Κάτω Χωρών έχει παραχωρηθεί βάσει του άρθρου 33, παράγραφος 1, σημείο β, της Συνθήκης της Ρώμης, σύμφωνα με το οποίο η κοινή αγροτική πολιτική έχει μεταξύ άλλων ως στόχο να εξασφαλίζει () ένα δίκαιο βιοτικό επίπεδο, ιδίως με την αύξηση του ατομικού εισοδήματος των εργαζομένων στη γεωργία· Αν όχι, ποιος είναι ο στόχος που επιδιώκεται· 4. Συμφωνεί η Επιτροπή ότι εφόσον χορηγούνται οικονομικές ενισχύσεις στον αγροτικό τομέα, θα έπρεπε να επωφελούνται μόνο οι μικρές επιχειρήσεις με μικρό εισόδημα, καθώς και ότι το ανώτατο όριο των 300 000 ευρώ που προτάθηκε από τον κ. Fischler, μέλος της Επιτροπής, είναι πολύψηλό σε ορισμένες περιπτώσεις· 5. Συμφωνεί η Επιτροπή ότι κάθε απόφαση για παροχή ενίσχυσης θα έπρεπε να στηρίζεται τουλάχιστον σε μια ανάλυση του εισοδήματος και του κεφαλαίου· Είναι διατεθειμένη να προσαρμόσει την πολιτική της προς αυτήν την κατεύθυνση· Κοινή συμπληρωματική απάντησητου κ. Fischler εξ ονόματος της Επιτροπήςστις γραπτές ερωτήσεις E-2354/02 και E-2413/02 (21 Οκτωβρίου 2002) 1. Σημείο 1 της γραπτής ερώτησης E-2354/02 και σημεία 1-2-3-4 της γραπτής ερώτησης E-2413/02 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1654/86 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1986 καθιέρωσε κοινή δράση για την ανασύσταση και τη μετατροπή ελαιώνων σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας, για να αντιμετωπιστούν οι ζημίες που προκλήθηκαν το 1985 από παγετούς εξαιρετικής εντάσεως και διάρκειας(1). Δόθηκε η συνδρομή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, Τμήμα Προσανατολισμού, για να συνεχιστεί μια γεωργική δραστηριότητα αποφεύγοντας κινδύνους διάβρωσης καιδατικής ανισορροπίας, να προστατευθεί το περιβάλλον και να διατηρηθεί η ακεραιότητα του τοπίου. Ειδικότερα, ήταν επιλέξιμες για ενίσχυση δραστηριότητες συλλογικής ανασύστασης που αφορούσαν ελάχιστη έκταση και ελάχιστο αριθμό εκμεταλλεύσεων που ανήκαν σε γεωργικό συνεταιρισμό ή σε ομάδα παραγωγών ή σε άλλες αναγνωρισμένες ενώσεις. Κάθε περιοχή εκπόνησε πρόγραμμα: το πρόγραμμα για την περιοχή της Toscana εγκρίθηκε με την απόφαση της Επιτροπής αριθ. 87/132/ΕΟΚ της 26ης Ιανουαρίου 1987 σχετικά με την έγκριση ειδικών προγραμμάτων που εκπόνησαν ορισμένες περιφέρειες της Ιταλίας για την ανασύσταση και μετατροπή των ελαιώνων πουπέστησαν ζημίες από τον παγετό το 1985, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1654/86 του Συμβουλίου(2). Όσον αφορά τις οικονομικές πτυχές, η συγχρηματοδότηση διασφαλίστηκε εν μέρει από τον κοινοτικό κανονισμό και εν μέρει από τους εθνικούς νόμους: νόμος αριθ. 590 της 15ης Οκτωβρίου 1981, όπως τροποποιήθηκε από το νόμο αριθ. 198 της 13ης Μαΐου 1985. Οι νόμοι αυτοί εγκρίθηκαν σε περιφερική κλίμακα στην Toscana από την απόφαση της Giunta Rgional αριθ. 7852 της 22ας Ιουλίου 1985, που ενέκρινε περιφερειακό πίνακα για να καθοριστούν τα ανώτατα όρια των δαπανών για την ανασύσταση των ελαιώνων. Η δράση ανασύστασης των ελαιώνων πουπέστησαν ζημίες ή καταστράφηκαν από τον παγετό συμπληρώθηκε από δράση αναφύτευσης εντός του ολοκληρωμένου μεσογειακού προγράμματος για την περιοχή Toscana, πουποβλήθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2088/85 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1985, σχετικά με τα ολοκληρωμένα μεσογειακά προγράμματα(3). Το εν λόγω πρόγραμμα, που κάλυπτε την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1987 έως 31 Δεκεμβρίου 1992, εγκρίθηκε από την Επιτροπή με την απόφαση αριθ. 88/392/ΕΟΚ της 13ης Ιουνίου 1988(4). Κατά την περίοδο προγραμματισμού 1994-1999 δόθηκε κοινοτική ενίσχυση για παρεμβάσεις που συγχρηματοδοτήθηκαν από τα Διαρθρωτικά Ταμεία. Νομική βάση ήταν ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988(5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/93 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1993, για την αποστολή των Διαρθρωτικών Ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ τους, καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπώνφισταμένων χρηματοδοτικών οργάνων(6), που αποσκοπούσε στην προώθηση της αγροτικής ανάπτυξης επιταχύνοντας την προσαρμογή των γεωργικών διαρθρώσεων (στόχος 5α) και διευκολύνοντας την ανάπτυξη και τη διαρθρωτική προσαρμογή των αγροτικών ζωνών (στόχος 5β). Όσον αφορά το στόχο 5α, η Επιτροπή ενέκρινε με την απόφαση αριθ. C(94)3655/8 της 21ης Δεκεμβρίου 1994 την αίτηση συνδρομής πουπέβαλε η Ιταλία δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/97 του Συμβουλίου της 20ής Μαΐου 1997, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων(7). Η εφαρμογή του κανονισμού αυτού στην περιφέρεια της Toscana έγινε με πράξη του περιφερειακού συμβουλίου, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή με την απόφαση αριθ. C(97)2492 της 18ης Σεπτεμβρίου 1997. Μεταξύ των διαφορών μέτρων στήριξης, καθιερώθηκε καθεστώς ενισχύσεων στις επενδύσεις στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις για τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που ασκούσαν κατά κύριο λόγο τη γεωργική δραστηριότητα και οι οποίοι διέθεταν ικανοποιητική επαγγελματική κατάρτιση, οι οποίοιπέβαλαν ένα σχέδιολικής βελτίωσης σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού. Η φύτευση και/ή αναφύτευση των ελαιώνων αντιπροσώπευε επιλέξιμη επένδυση, με τους όρους και τους ειδικούς περιορισμούς της κοινής οργάνωσης της αγοράς. Στο πλαίσιο του στόχου 5β, η Επιτροπή ενέκρινε με την απόφαση αριθ. C(1994)3789 της 23ης Δεκεμβρίου 1994 το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού για τις διαρθρωτικές κοινοτικές επενδύσεις για την περίοδο 1994-1999 στην περιοχή της Toscana. Ενισχύσεις ανασύστασης των ελαιώνων στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και στις ενώσεις τους είχαν προβλεφθεί εντός του μέτρου διαφοροποίησης και εκσυγχρονισμού των αλυσίδων παραγωγής. Τα αναφερθέντα προγράμματα, που συγχρηματοδοτούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, βασίζονται στην κατανομή των ευθυνών μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών: η Επιτροπή εγκρίνει τα προγράμματα αφού εξακριβώσει τη συμμόρφωσή τους προς τις κατάλληλες κοινοτικές διατάξεις, η διαχείριση είναι στην ευθύνη των κρατών μελών στο καταλληλότερο γεωγραφικό επίπεδο. Στις αρμόδιες εθνικές και/ή περιφερειακές αρχές εναπόκειται η εφαρμογή των προγραμμάτων αυτών, διασφαλίζοντας κυρίως την επιλογή των προτεινομένων σχεδίων από τους δικαιούχους που πληρούν τους όρους επιλεξιμότητας καιποβάλλουν αίτηση ενίσχυσης. Η Επιτροπή ενημερώνεται επί των λεπτομερειών χρήσεων των Διαρθρωτικών Ταμείων στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης, μέσω εκθέσεων εκτέλεσης των σχετικών προγραμμάτων και ενδεχομένως, από τις επιτροπές παρακολούθησης στις οποίες συμμετέχει. Ωστόσο οι πληροφορίες που παρέχονται δεν αφορούν ατομικές περιπτώσεις αποδοχής στη συνδρομή των εν λόγω προγραμμάτων, επί των οποίων σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας η Επιτροπή δεν είναι αρμόδια να αποφανθεί. Για κάθε πρόγραμμα που συγχρηματοδοτείται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, οι αρμόδιες αρχές για την εφαρμογή τους συντάσσουν κατάλογο των ατομικών σχεδίων, προσδιορίζοντας το συνολικό ποσό της χορηγουμένης ενισχύσεως σε κάθε δικαιούχο και το θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής στα πλαίσια των ελέγχων. Η Επιτροπή καλεί το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου να απευθυνθεί στην περιοχή της Toscana για κάθε πληροφορία επί των ατομικών δικαιούχων της ενίσχυσης στο πλαίσιο των προαναφερθέντων προγραμμάτων. 2. Σημείο 2 της γραπτής ερώτησης E-2354/02 Στην ερώτηση που θέτει το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου δεν προσδιορίζει τον τομέα για τον οποίο θα μπορούσαν να χορηγηθούν κοινοτικές ενισχύσεις, και η Επιτροπή θεωρεί ότι εμπίπτει στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στην περιοχή της Toscana. Εκτός από τις ενισχύσεις στις επενδύσεις που συγχρηματοδοτούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία, οι ελαιοκαλλιεργητές μπορούν να επωφεληθούν ενίσχυση στην παραγωγή ελαιολάδου στο πλαίσιο των κοινών διατάξεων της αγοράς. Κάθε ελαιοκαλλιεργητής της Ένωσης μπορεί να αποφασίσει ελεύθερα να επωφεληθεί από αυτές ή να παράγει χωρίς ενίσχυση της αγοράς. Οι κοινοτικές προδιαγραφές για την ενίσχυση στην παραγωγή βρίσκονται στον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί κοινής οργανώσεως της(8) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1998 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεων στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/1999 έως 2000/2001(9). Για τις περιόδους εμπορίας 1998/1999 έως 2003/2004, το ποσό της ενίσχυσης έχει καθοριστεί σε 132,25 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα ελαιολάδου που όντως έχει παραχθεί. Σύμφωνα με τους προαναφερθέντες κανονισμούς, ο παραγωγός που θέλει να επωφεληθεί ενισχύσεως στην παραγωγή πρέπει ναποβάλει κάθε χρόνο στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο παράγεται το ελαιόλαδο, δήλωση καλλιέργειας και αίτηση ενίσχυσης. Σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, παραλήπτες των εγγράφων αυτών είναι οι εθνικές αρχές. Για την Ιταλία αρμόδιος οργανισμός είναι η Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), που έχει επίσης αναλάβει να πληρώσει την ενίσχυση στους παραγωγούς. Η Επιτροπή καλεί το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου να απευθυνθεί στον AGEA για οποιαδήποτε πληροφορία επί των ατομικών δικαιούχων της ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου στην Ιταλία. 3. Σημείο 3 της γραπτής ερώτησης E-2354/02 Οι αναφερθέντες κανονισμοί, δυνάμει των οποίων μπορούν να χορηγηθούν κοινοτικές ενισχύσεις σε κάθε δικαιούχο που πληροί τους όρους επιλεξιμότητας, βασίζονται στα ακόλουθα άρθρα της συνθήκης ΕΚ: 33 (πρώην άρθρο 39), 36 (πρώην άρθρο 42), 37 (πρώην άρθρο 43), 158 (πρώην άρθρο 130 A). 4. Σημείο 4 της γραπτής ερώτησης E-2354/02 Στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί της ενδιάμεσης αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής(10), η Επιτροπή πρότεινε να μειωθούν προοδευτικά κατά ποσοστό 3 % ετησίως και ως ανωτάτου ποσοστού 20 % οι απευθείας ενισχύσεις στις εκμεταλλεύσεις πέραν των 5000 ευρώ: θα εισπράττουν ανώτατο ποσό 300 000 ευρώ. Πρέπει να προσδιοριστεί ότι στο παρόν στάδιο πρόκειται για πρόταση η οποία δεν έχει ακόμη εγκριθεί και ότι το ανώτατο όριο προτείνεται για ορισμένες απευθείες πληρωμές στο πλαίσιο των κοινών διατάξεων της αγοράς και όχι για το σύνολο των ενισχύσεων που χορηγούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων στο γεωργικό τομέα. 5. Σημείο 5 της γραπτής ερώτησης E-2354/02 Όσον αφορά την ενίσχυση στην αγροτική ανάπτυξη που χορηγείται από το ΕΓΤΠΕ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999(11), που καθιερώνει το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης για την αγροτική ανάπτυξη από την 1η Ιανουαρίου 2000, καθορίζει τη χορήγηση ενισχύσεων στις επενδύσεις στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις μεταξύ άλλων με βάση κριτήρια οικονομικής βιωσιμότητας. Όσον αφορά τις ενισχύσεις που χορηγούνται με τις διατάξεις της αγοράς, επί του παρόντος για τη χορήγησή τους δεν λαμβάνονταιπόψη τα κριτήρια που αναφέρει το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου. (1) ΕΕ L 145 της 30.5.1986. (2) ΕΕ L 51 της 20.2.1987. (3) ΕΕ L 197 της 20.7.1985. (4) ΕΕ L 188 της 19.7.1988. (5) ΕΕ L 185 της 15.7.1988. (6) ΕΕ L 193 της 31.7.1993. (7) ΕΕ L 142 της 2.6.1997. (8) ΕΕ P 172 της 30.9.1966. (9) ΕΕ L 293 της 31.10.1998. (10) COM(2002)394 τελικό. (11) ΕΕ L 160 της 26.6.1999.