92001E3501

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3501/01 υποβολή: Erik Meijer (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. Διασυνοριακό εμπόριο ηλεκτρικής ενέργειας με κρατικές επιδοτήσεις και η έλλειψη δυναμικότητας εισαγωγής σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 160 E της 04/07/2002 σ. 0126 - 0127


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3501/01

υποβολή: Erik Meijer (GUE/NGL) προς την Επιτροπή

(8 Ιανουαρίου 2002)

Θέμα: Διασυνοριακό εμπόριο ηλεκτρικής ενέργειας με κρατικές επιδοτήσεις και η έλλειψη δυναμικότητας εισαγωγής σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης

1. Μπορεί να επιβεβαιώσει η Επιτροπή την πληροφορία ότι οι Κάτω Χώρες χρησιμοποιούν τα διασυνοριακά καλώδιαψηλής τάσης (που προορίζονταν αρχικά για την αντιμετώπιση περιπτώσεων εκτάκτου ανάγκης) καιπό κανονικές συνθήκες για να εισάγουν 20 δισεκατομμύρια κιλοβατώρες, ήτοι το ένα πέμπτο των ολλανδικών αναγκών σε ηλεκτρική ενέργεια, γεγονός που σημαίνει ότι σε περίπτωση επεισοδιακής διακοπής της ολλανδικής παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας δεν θα ήταν πλέον δυνατόν να πραγματοποιηθεί καμία συμπληρωματική εισαγωγή για την προσωρινή κάλυψη της έλλειψης ηλεκτρικής ενέργειας·

2. Γνωρίζει η Επιτροπή ότι οι ολλανδικές επιχειρήσεις του ενεργειακού τομέα και η TenneT που διαχειρίζεται το δίκτυο διανομής καταβάλλουν κάθε προσπάθεια προκειμένου να δημιουργήσουν συμπληρωματική ικανότητα εισαγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, προσθέτοντας στα σημερινά πέντε καλώδιαψηλής τάσης που είναι συνδεδεμένα στα δίκτυα των δύο γειτονικών χωρών, μια νέα σύνδεση με τη Γερμανία, ικανή να αυξήσει ταχέως — κατά 25 % — την ικανότητα εισαγωγής ώστε να ανέλθει στα 25 δισεκατομμύρια κιλοβατώρες, ήτοι στο ένα τέταρτο των εθνικών αναγκών σε ηλεκτρική ενέργεια·

3. Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή σε ποιο βαθμό οι ως άνω εισαγωγές ηλεκτρικής ενέργειας εκ μέρους των Κάτω Χωρών διευκολύνονται λόγω της επιδότησης που χορηγεί η Γερμανία στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από άνθρακα και λιγνίτη, επιδότηση χάρη στην οποία η εν λόγω ενέργεια είναι φθηνότερη από εκείνη που παράγεται στις Κάτω Χώρες·

4. Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε να επιβληθεί στα κράτη μέλη ένα ανώτατο όριο εισαγωγών ηλεκτρικής ενέργειας ώστε να αποφευχθεί ηπερφόρτωση του δικτύου διασύνδεσης·

5. Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε να επιβληθεί στα κράτη μέλη ένα ανώτατο όριο εισαγωγών ηλεκτρικής ενέργειας ώστε να εμποδιστεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού που συνεπάγονται οι δημόσιες επιδοτήσεις στην παραγωγή·

Πηγή: εφημερίδα de Volkskrant της 23ης Οκτωβρίου 2001.

Απάντηση της κας de Palacio εξ ονόματος της Επιτροπής

(15 Φεβρουαρίου 2002)

1. Η Επιτροπή δεν συμφωνεί απολύτως με τη δήλωση του Αξιότιμου Μέλους του Κοινοβουλίου ότι οι διασυνοριακές γραμμές εγκαταστάθηκαν πρωτίστως για να χρησιμοποιηθούν σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης. Στη συγκεκριμένη περίπτωση των Κάτω Χωρών, παραδείγματος χάριν, ορισμένες γραμμές κατασκευάστηκαν ή το δυναμικό των γραμμών αυξήθηκε, προκειμένου να καταστούν δυνατές οι εισαγωγές από γειτονικές χώρες. Αυτό ήταν μια πολιτική απόφαση που έλαβαν οι ολλανδικές αρχές, αντί να κατασκευάσουν νέες εγκαταστάσεις παραγωγής στις Κάτω Χώρες. Είναι αλήθεια ότι αυτή τη στιγμή οι εισαγωγικές δυνατότητες των Κάτω Χωρών χρησιμοποιούνται εντατικά λόγω τηςφιστάμενης διαφοράς τιμών μεταξύ των Κάτω Χωρών και των γειτονικών τους χωρών. Εντούτοις, όλοι οι φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς εκμεταλλεύονται το δίκτυο και τις διασυνδέσεις τηρώντας αυστηρά τα πρότυπα ασφάλειας. Οι γραμμές χρησιμοποιούνταιπό την προϋπόθεση ότι σε περίπτωση παύσης λειτουργίας του μεγαλύτερου εγχώριου σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, δεν θα παρουσιαστεί κανένα πρόβλημα στον ανεφοδιασμό ηλεκτρικής ενέργειας, μεταξύ άλλων, κάνοντας έκκληση για βοήθεια στους γειτονικούς φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς. Στη συγκεκριμένη περίπτωση των Κάτω Χωρών, η Tennet ήταν σε θέση να διατηρήσει την ασφαλή λειτουργία του ολλανδικού δικτύου πέρυσι (2001), ακόμη και στην περίπτωση ανωμαλιών ή ελλείμματος παραγωγής της τάξεως των 1200 έως 1500 MegaWatt (MW). Έγινε έκκληση για παροχή βοήθειας από τους γειτονικούς φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς, η οποία και παρασχέθηκε χωρίς δυσκολία, λόγω του ότι τα πρότυπα ασφάλειας που τηρούνται για τις διατάξεις διασύνδεσης επιτρέπουν την παροχή της εν λόγω βοήθειας.

2. Η Επιτροπή γνωρίζει το γεγονός ότι προετοιμάζεται αύξηση της ικανότητας διασύνδεσης με τη Γερμανία. Καμία νέα γραμμή δεν κατασκευάζεται αυτή τη στιγμή, αλλά στη συνοριακή γραμμή Meede-Diele, οι νέοι μετασχηματιστές που θα είναι έτοιμοι έως τον Σεπτέμβριο του 2003 θα επιτρέψουν αύξηση της εισαγωγικής ικανότητας περίπου 1000 MW, γεγονός που όντως θα έχει ως αποτέλεσμα η εισαγωγική ικανότητα των Κάτω Χωρών να αποτελεί το 25 % της εγχώριας ζήτησης.

3. Η επιδότηση που χορηγείται στην παραγωγή άνθρακα στη Γερμανία, χορηγείται σύμφωνα με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων της Κοινότητας που ισχύουν για τον τομέα του άνθρακα. Αυτοί οι κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις στην Κοινότητα. Οι Κάτω Χώρες δεν επιδιώκουν να προωθήσουν αυτόν τον τύπο παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας εισάγοντας ηλεκτρική ενέργεια από τους Γερμανούς προμηθευτές, αλλά επιδιώκουν να αγοράσουν ενέργεια σε ανταγωνιστικές τιμές.

4. Η Επιτροπή δεν θα επιβάλει ανώτατο όριο στις εισαγωγές ηλεκτρικής ενέργειας των κρατών μελών για λόγους ασφάλειας του δικτύου. Οι φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς εκμεταλλεύονται το διασυνδεμένο δίκτυο τηρώντας αυστηρά πρότυπα ασφάλειας. Η Επιτροπή δεν θεωρεί απαραίτητο να ρυθμίσει αυτήν την πτυχή των δραστηριοτήτων των φορέων εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς.

5. Στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, οι εισαγωγές μεταξύ κρατών μελών δεν μπορούν να περιοριστούνπό κανονικές συνθήκες. Η μόνη εξαίρεση που επιτρέπεται δυνάμει της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια, της οδηγίας 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας(1) είναι αυτή της αμοιβαιότητας, που σημαίνει ότι τα κράτη μέλη με μεγαλύτερο μερίδιο στο άνοιγμα της αγοράς μπορούν να αρνηθούν ορισμένες εισαγωγές από κράτη μέλη με μικρότερο μερίδιο στο άνοιγμα της αγοράς. Το ζήτημα στο οποίο αναφέρεται το Αξιότιμο Μέλος αφορά την κρατική ενίσχυση σε ορισμένους τύπους παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας. Οι κρατικές ενισχύσεις χορηγούνταιπό ορισμένους όρους και πρέπει να εγκρίνονται από την Επιτροπή, παραδείγματος χάριν στην περίπτωση εγχώριας παραγωγής άνθρακα ή παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές. Οι κανόνες κρατικής ενίσχυσης εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις μεταξύ των κρατών μελών. Επομένως, η Επιτροπή δεν θα επιβάλει ανώτατο όριο στις εισαγωγές των κρατών μελών για λόγους που συνδέονται με τις κρατικές ενισχύσεις.

(1) ΕΕ L 27 της 30.1.1997.