91997E4162

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 4162/97 του Leonie van BLADEL προς το Συμβούλ ο. Ανησυχία για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουρινάμ

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 304 της 02/10/1998 σ. 0011


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-4162/97 υποβολή: Leonie van Bladel (UPE) προς το Συμβούλιο (22 Iανουαρίου 1998)

Θέμα: Ανησυχία για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουρινάμ

1. Έχει το Συμβούλιο λάβει γνώση για τις 27 συλλήψεις πολιτών και στρατιωτικών που έγιναν στο Σουρινάμ στις 25 Οκτωβρίου 1997 με αφορμή την προετοιμασία ενός υποτιθεμένου πραξικοπήματος;

2. Είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να απορρίψει τον τρόπο ενέργειας του Ολλανδού Υπουργού Εξωτερικών επειδή ο εν λόγω Υπουργός έδωσε εντολή να εκδοθεί και να παραδοθεί στη σουριναμική δικαιοσύνη ένας από τους υποτιθέμενους υπόπτους που φέτος τον Οκτώβριο από το κρυσφήγετό του ζήτησε άσυλο από την ολλανδική πρεσβεία, ενώ είναι γνωστό ότι σε παλαιότερο υποτιθέμενο πραξικόπημα, στις 8 Οκτωβρίου 1982, 15 συλληφθέντες, οι οποίοι επίσης κατηγορήθηκαν για συμμετοχή τους στο υποτιθέμενο πραξικόπημα, εξετελέσθησαν στο Panamaribo με συνοπτικές διαδικασίες;

3. Έχει το Συμβούλιο λάβει γνώση για το γεγονός ότι ο σύμβουλος του κράτους του Σουρινάμ Desi Bouterse έχει ανοικτά απειλήσει για προδοσία την εφημερίδα Ware Tijd καθώς και ορισμένους επιφανείς Σουριναμέζους, μεταξύ των οποίων ο αγωνισθείς για τα ανθρώπινα δικαιώματα Stanley Rensch και οι δημοσιογράφοι Iwan Brave και Johnny Kamperveen, και ποιες συνέπειες θεωρεί το Συμβούλιο ότι σηματοδοτεί το εν λόγω γεγονός;

Κοινή απάντηση στις γραπτές ερωτήσεις E-4160/97, E-4161/97, E-4162/97 και E-4163/97 (18 Μαΐου 1998)

Το Συμβούλιο έχει λάβει γνώση μόνο των πληροφοριών που έχουν δοθεί από τις Αρχές του Σουρινάμ, σύμφωνα με τις οποίες συνελήφθη - κατά το Σαββατοκύριακο της 25ης-26ης Οκτωβρίου 1997 - αριθμός ατόμων που εφέροντο ότι σχεδίαζαν πραξικόπημα.

Επίσης το Συμβούλιο έχει λάβει γνώση μιας επιστολής που εστάλη στη Διαμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων από την οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων «Moiwana 86», σχετικής με την περίπτωση την οποία αναφέρει η Αξιότιμη Κυρία Βουλευτής.

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που μπόρεσε να συγκεντρώσει το Συμβούλιο για τον υποτιθέμενο ύποπτο που εισήλθε στην Πρεσβεία των Κάτω Χωρών τον Οκτώβριο του 1997, το άτομο αυτό δεν ζητούσε άσυλο.

Το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι σε τυχόν περιστατικό σύλληψης ομήρων στο Σουρινάμ, είναι απαραίτητη η λήψη μέτρων για την εξεύρεση ειρηνικής λύσης σε μια τέτοια κατάσταση.

Το Συμβούλιο δεν έχει υπόψη του τους ισχυρισμούς και τις κατηγορίες που διατυπώθηκαν από τον Desi Delano Bouterse, όπως αναφέρει η Αξιότιμη Κυρία Βουλευτής.

Εξάλλου, δεδομένου ότι δεν έχουν περατωθεί ακόμη οι δικαστικές έρευνες στις οποίες αναφέρεται η Αξιότιμη Κυρία Βουλευτής, το Συμβούλιο αδυνατεί να διατυπώσει οιοδήποτε σχόλιο επί του θέματος.