6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Erfurt (Γερμανία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — HK κατά Debeka Lebensversicherungsverein a. G.

(Υπόθεση C-718/22)

(2023/C 45/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Erfurt

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων: HK

Εναγομένη: Debeka Lebensversicherungsverein a. G.

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης, ιδίως στο άρθρο 31 της τρίτης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής (1) και στο άρθρο 15, παράγραφος 1, της δεύτερης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής (2), ενδεχομένως σε συνδυασμό με το άρθρο 38 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εθνική ρύθμιση βάσει της οποίας οι πληροφορίες για τον καταναλωτή παρέχονται πλήρως μόνο μετά την υποβολή αίτησης από τον καταναλωτή, ήτοι με το ασφαλιστήριο («σύστημα της παράδοσης του ασφαλιστηρίου συμβολαίου»); Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ανωτέρω ερώτημα: Γεννάται εξ αυτού και μόνον του λόγου δικαίωμα εναντίωσης του καταναλωτή, ήτοι δικαίωμα ματαίωσης της σύναψης της ασφαλιστικής σύμβασης; Θα μπορούσε να αντιταχθεί στο εν λόγω δικαίωμα ένσταση αποδυνάμωσης ή καταχρηστικής άσκησης δικαιώματος;

2.

Απαγορεύεται στον ασφαλιστή, ο οποίος είτε δεν έχει ενημερώσει τον καταναλωτή είτε τον έχει ενημερώσει ανακριβώς σχετικά με το δικαίωμα εναντίωσης, να αντιτάξει στα εξ αυτού του λόγου γεννηθέντα δικαιώματα, όπως ιδίως στο δικαίωμα εναντίωσης, αποδυνάμωση ή καταχρηστική άσκηση δικαιώματος;

3.

Απαγορεύεται στον ασφαλιστή, ο οποίος είτε δεν έχει παράσχει στον καταναλωτή τις απαιτούμενες πληροφορίες για τον καταναλωτή είτε τις έχει παράσχει ελλιπώς ή ανακριβώς, να αντιτάξει στα εξ αυτού του λόγου γεννηθέντα δικαιώματα του καταναλωτή, όπως ιδίως στο δικαίωμα εναντίωσης, αποδυνάμωση ή καταχρηστική άσκηση δικαιώματος;

4.

Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης, και ειδικότερα στο άρθρο 15, παράγραφος 1, της δεύτερης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής, στο άρθρο 31 της τρίτης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής και στο άρθρο 35, παράγραφος 1, της οδηγίας 2002/83 (3), ενδεχομένως σε συνδυασμό με το άρθρο 38 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εθνική ρύθμιση ή νομολογία βάσει της οποίας ο λήπτης της ασφάλισης –κατόπιν νόμιμης άσκησης του δικαιώματός του εναντίωσης– φέρει το βάρος επικλήσεως και αποδείξεως για τον υπολογισμό των ωφελημάτων τα οποία άντλησε η ίδια η ασφαλιστική εταιρία; Στην περίπτωση κατά την οποία ο εν λόγω τρόπος κατανομής του βάρους επικλήσεως και αποδείξεως κριθεί επιτρεπτός, απαιτεί το δίκαιο της Ένωσης, ιδίως δε η αρχή της αποτελεσματικότητας, να δύναται ο λήπτης της ασφάλισης, ως αντιστάθμισμα, να ζητήσει από τον ασφαλιστή πληροφορίες ή άλλες διευκολύνσεις, προκειμένου να είναι σε θέση να επιβάλει τον σεβασμό των δικαιωμάτων του;


(1)  Οδηγία 92/96/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση ζωής, και για την τροποποίηση των οδηγιών 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρίτη οδηγία σχετικά με την ασφάλεια ζωής) (ΕΕ 1992, L 360, σ. 1).

(2)  Δεύτερη οδηγία 90/619/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 1990, για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση ζωής και τη θέσπιση διατάξεων που σκοπό έχουν να διευκολύνουν την πραγματική άσκηση της ελεύθερης παροχής των υπηρεσιών καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 79/267/ΕΟΚ (ΕΕ 1990, L 330, σ. 50).

(3)  Οδηγία 2002/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφάλιση ζωής (ΕΕ 2002, L 345, σ. 1).