Υπόθεση T-326/20
Bibita Group
καί
Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 21ης Απριλίου 2021
«Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που απεικονίζει φιάλη για ποτά – Προγενέστερο διεθνές σχέδιο ή υπόδειγμα – Λόγος ακυρότητας – Σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Ατομικός χαρακτήρας – Ενημερωμένος χρήστης – Βαθμός ελευθερίας του δημιουργού – Διαφορετική συνολική εντύπωση – Άρθρο 6 και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, σημείο iii, του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002»
Κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα – Λόγοι ακυρότητας – Σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Έννοια – Σχέδιο ή υπόδειγμα που δεν δημιουργεί στον ενημερωμένο χρήστη διαφορετική συνολική εντύπωση από εκείνη που δημιουργεί προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα
(Κανονισμός 6/2002 του Συμβουλίου, αιτιολογική σκέψη 14, άρθρα 6 και 25 § 1, στοιχεία βʹ και δʹ)
(βλ. σκέψεις 30-32, 36, 37, 40)
Κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα – Λόγοι ακυρότητας – Σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Σχέδιο ή υπόδειγμα που δεν δημιουργεί στον ενημερωμένο χρήστη διαφορετική συνολική εντύπωση από εκείνη που δημιουργεί προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Κριτήρια εκτιμήσεως – Ελευθερία του δημιουργού
(Κανονισμός 6/2002 του Συμβουλίου, άρθρα 6 και 25 § 1, στοιχείο δʹ)
(βλ. σκέψεις 41, 53, 54)
Κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα – Λόγοι ακυρότητας – Σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Σχέδιο ή υπόδειγμα που δεν δημιουργεί στον ενημερωμένο χρήστη διαφορετική συνολική εντύπωση από εκείνη που δημιουργεί προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Απεικόνιση φιάλης για ποτά
(Κανονισμός 6/2002 του Συμβουλίου, άρθρα 6 § 1 και 25 § 1, στοιχείο δʹ)
(βλ. σκέψεις 33, 49, 58, 64-71)
Κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα – Λόγοι ακυρότητας – Σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Σχέδιο ή υπόδειγμα που δεν δημιουργεί στον ενημερωμένο χρήστη διαφορετική συνολική εντύπωση από εκείνη που δημιουργεί προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Συνολική εκτίμηση όλων των στοιχείων του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος
(Κανονισμός 6/2002 του Συμβουλίου, άρθρα 6 § 1 και 25 § 1, στοιχείο δʹ)
(βλ. σκέψεις 42, 61-63)
Κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα – Λόγοι ακυρότητας – Σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Σχέδιο ή υπόδειγμα που δεν δημιουργεί στον ενημερωμένο χρήστη διαφορετική συνολική εντύπωση από εκείνη που δημιουργεί προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα – Ενημερωμένος χρήστης – Έννοια
(Κανονισμός 6/2002 του Συμβουλίου, άρθρα 6 § 1 και 25 § 1, στοιχείο δʹ)
(βλ. σκέψεις 45, 46)
Σύνοψη
Στις 13 Μαρτίου 2017, η Benkomers OOD υπέβαλε στο Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος που απεικονίζει φιάλη για ποτά. Κατόπιν της καταχωρίσεως του σχεδίου ή υποδείγματος, η προσφεύγουσα, ήτοι η Bibita Group, υπέβαλε αίτηση κηρύξεως ακυρότητας του εν λόγω σχεδίου ή υποδείγματος, προς στήριξη της οποίας επικαλέστηκε το άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, σημείο iii, του κανονισμού 6/2002 ( 1 ). Η Bibita Group προέβαλε ότι, εφόσον έπρεπε να εφαρμοστούν, στο πλαίσιο του άρθρου 25, παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, του κανονισμού 6/2002, τα ίδια κριτήρια με εκείνα που εφαρμόζονται για την εκτίμηση του ατομικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 25, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του κανονισμού αυτού, το επίμαχο σχέδιο ή υπόδειγμα δεν είχε ατομικό χαρακτήρα σε σχέση με το σχέδιο ή υπόδειγμα του οποίου ήταν δικαιούχος η ίδια, και το οποίο προστατευόταν από ημερομηνία προγενέστερη της αιτήσεως καταχωρίσεως του επίμαχου σχεδίου ή υποδείγματος. Η αίτηση για την κήρυξη ακυρότητας απορρίφθηκε από το τμήμα ακυρώσεων, το δε τμήμα προσφυγών του EUIPO απέρριψε την προσφυγή.
Το Γενικό Δικαστήριο απορρίπτει την προσφυγή της Bibita Group κατά της αποφάσεως του τμήματος προσφυγών του EUIPO και διασαφηνίζει την έννοια της «συγκρούσεως» κατά το άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, του κανονισμού 6/2002.
Εκτίμηση του Γενικού Δικαστηρίου
Καταρχάς, το Γενικό Δικαστήριο υπενθυμίζει ότι, κατά πάγια νομολογία, το άρθρο 25 παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, του κανονισμού 6/2002 έχει την έννοια ότι κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα συγκρούεται με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα σε περίπτωση κατά την οποία, λαμβανομένης υπόψη της ελευθερίας του δημιουργού κατά την εκπόνηση του εν λόγω κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, το συγκεκριμένο σχέδιο ή υπόδειγμα δεν δημιουργεί διαφορετική συνολική εντύπωση στον ενημερωμένο χρήστη απ’ ό,τι το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα του οποίου γίνεται επίκληση.
Εν συνεχεία, όσον αφορά το επιχείρημα ότι το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα απολάμβανε ιδιαιτέρως ευρείας προστασίας, το Γενικό Δικαστήριο διευκρινίζει ότι, παρά το γεγονός ότι στις περισσότερες γλωσσικές αποδόσεις της αιτιολογικής σκέψης 14 του κανονισμού 6/2002 γίνεται λόγος για «σαφή» διαφορά μεταξύ της συνολικής εντυπώσεως που δημιουργούν τα επίμαχα σχέδια ή υποδείγματα, επισημαίνεται ότι το γράμμα του άρθρου 6 του κανονισμού αυτού είναι σαφές και αναμφίλεκτο. Επομένως, ένα υπόδειγμα ή σχέδιο δύναται να τύχει της προστασίας που παρέχει το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα, βάσει των σχετικών κανονισμών, εάν δημιουργεί στον ενημερωμένο χρήστη μια συνολική εντύπωση διαφορετική από εκείνη που δημιούργησε προγενέστερο υπόδειγμα ή σχέδιο.
Εξάλλου, το Γενικό Δικαστήριο υπογραμμίζει ότι, ακόμη και αν θεωρηθεί αποδεδειγμένο ότι, κατά την ημερομηνία καταχωρίσεώς του, το σχήμα φιάλης ποτών που προσομοιάζει στη δομή αλτήρα ήταν εντελώς νέο στον οικείο βιομηχανικό τομέα, η μοναδικότητα ενός τέτοιου σχήματος δεν παρέχει στο προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα προστασία ευρύτερη από εκείνη της οποίας απολαύει δυνάμει του κανονισμού 6/2002. Επιπλέον, ο υποτιθέμενος καινοφανής χαρακτήρας ή η πρωτοτυπία της εμφανίσεως του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος δεν ασκεί οποιαδήποτε επιρροή στην εκτίμηση του ατομικού χαρακτήρα του επίμαχου σχεδίου ή υποδείγματος.
Τέλος, αφού υπενθυμίζει τα κριτήρια εκτιμήσεως του ατομικού χαρακτήρα ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, το Γενικό Δικαστήριο προβαίνει στην εκτίμηση της συνολικής εντυπώσεως που προκαλούν τα επίμαχα σχέδια ή υποδείγματα στον ενημερωμένο χρήστη. Υπογραμμίζει ότι η εκτίμηση αυτή προϋποθέτει τη συνεκτίμηση όλων των στοιχείων διαφοροποιήσεως μεταξύ των επίμαχων σχεδίων ή υποδειγμάτων, πλην εκείνων που δεν είναι αρκετά έντονα ώστε να επηρεάσουν την προαναφερθείσα συνολική εντύπωση. Εν προκειμένω, τα επίμαχα σχέδια ή υποδείγματα παρουσιάζουν σημαντικές διαφορές.
Κατά συνέπεια, το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι το τμήμα προσφυγών ορθώς κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το επίμαχο σχέδιο ή υπόδειγμα δεν συγκρούεται με το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα κατά την έννοια του άρθρου 25, παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, σημείο iii, του εν λόγω κανονισμού.
( 1 ) Σύμφωνα με το άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο δʹ, σημείο iii, του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2001, για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (ΕΕ 2002, L 3, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί, ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα κηρύσσεται άκυρο μόνον εάν συγκρούεται με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο διατέθηκε στο κοινό μετά την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης για καταχώριση ή, εάν διεκδικείται προτεραιότητα, μετά την ημερομηνία προτεραιότητας του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, και του οποίου η προστασία αρχίζει πριν από την προαναφερθείσα ημερομηνία με καταχώριση σχεδίου ή υποδείγματος στο πλαίσιο της Πράξης της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων, η οποία θεσπίστηκε στη Γενεύη στις 2 Ιουλίου 1999, εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/954/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006 (ΕΕ 2006, L 386, σ. 28), και έχει ισχύ στην Κοινότητα, ή με κατάθεση αίτησης προς απόκτηση του σχετικού δικαιώματος.