10.9.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 319/24


Προσφυγή της 18ης Ιουλίου 2018 — Ryanair κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-448/18)

(2018/C 319/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Ryanair DAC (Swords, Ιρλανδία), Airport Marketing Services Ltd (Δουβλίνο, Ιρλανδία) και FR Financing (Μάλτα) Ltd (Douglas, Νήσος του Μαν) (εκπρόσωποι: E. Vahida και Ι. Μεταξάς-Μαραγκίδης, δικηγόροι, και B. Byrne, solicitor)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει τα άρθρα 5 και 6 της αποφάσεως (ΕΕ) 2018/628 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2016, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.24221 (2011/C) (πρώην 2011/NN) που εφάρμοσε η Αυστρία για τον αερολιμένα του Klagenfurt, τη Ryanair και άλλες αεροπορικές εταιρείες που χρησιμοποιούν τον αερολιμένα (ΕΕ 2018, L 107, σ. 1), καθώς και τα άρθρα 9, 10 και 11 της εν λόγω αποφάσεως, κατά το μέρος που αφορούν τις προσφεύγουσες·

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν έξι λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στις αφορώσες τις προθεσμίες παραγραφής διατάξεις του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) 659/1999 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ (1), και του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1589 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της ΣΛΕΕ (2), καθώς και ότι στερείται αιτιολογίας, καθόσον η δεκαετής προθεσμία παραγραφής εφαρμόστηκε σε δύο συμφωνίες από το 2002 στις οποίες, ωστόσο, έγινε αναφορά στην προσβαλλόμενη απόφαση.

2.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει προς το άρθρο 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προς την αρχή της χρηστής διοικήσεως και προσβάλλει τα δικαιώματα άμυνας των προσφευγουσών, καθόσον η Επιτροπή δεν παρέσχε στις προσφεύγουσες πρόσβαση στον φάκελο της έρευνας, ούτε τους επέτρεψε να εκφράσουν λυσιτελώς τις απόψεις τους.

3.

Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει προς το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, καθόσον η Επιτροπή εσφαλμένως καταλόγισε στο κράτος τη σύναψη συμφωνιών με τις προσφεύγουσες.

4.

Με τον τέταρτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει προς το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, καθόσον η Επιτροπή δεν απέδειξε την επιλεκτικότητα.

5.

Με τον πέμπτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, καθόσον η Επιτροπή εσφαλμένως συμπέρανε ότι οι συμφωνίες μεταξύ του αερολιμένα και των προσφευγουσών παρείχαν πλεονέκτημα στις προσφεύγουσες. Η Επιτροπή εσφαλμένως απέρριψε το ενδεχόμενο ορισμένες εκ των υπηρεσιών μάρκετινγκ να παρασχέθηκαν για σκοπούς γενικού συμφέροντος, εσφαλμένως αρνήθηκε να δεχθεί τη συγκριτική ανάλυση την οποία πρότειναν οι προσφεύγουσες, υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως και δεν αιτιολόγησε την εκ μέρους της ανάλυση της αποδοτικότητας, καθόσον στήριξε τα συμπεράσματά της σε ελλιπή, αναξιόπιστα και ακατάλληλα στοιχεία· επίσης, η Επιτροπή δεν προσέδωσε την προσήκουσα αξία στις υπηρεσίες που παρέχονταν βάσει των συμφωνιών για την παροχή υπηρεσιών μάρκετινγκ, εσφαλμένως απέρριψε τη συλλογιστική στην οποία στηριζόταν η απόφαση του αερολιμένα να αγοράσει υπηρεσίες μάρκετινγκ και εσφαλμένως παρέβλεψε τα ευρύτερα πλεονεκτήματα των δραστηριοτήτων της Ryanair για τον αερολιμένα.

6.

Με τον έκτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται, επικουρικώς, παράβαση των άρθρων 107, παράγραφος 1, και 108, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ, καθόσον η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως και σε πλάνη περί το δίκαιο, όσον αφορά τον καθορισμό του ποσού της προς ανάκτηση ενισχύσεως και τις οδηγίες της προς το κράτος μέλος, από τις οποίες συνάγεται ότι η προσαρμογή του ποσού της προς ανάκτηση ενισχύσεως είναι προαιρετική, και καθόσον προκύπτει αντίφαση μεταξύ του αιτιολογικού της προσβαλλόμενης αποφάσεως και του διατακτικού της.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ (EE 1999, L 83, σ. 1)

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1589 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ 2015, L 248, σ. 9).