29.7.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 255/13


Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 22ας Μαΐου 2019 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Krohn & Schröder GmbH κατά Hauptzollamt Hamburg-Hafen

(Υπόθεση C-226/18) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Τελωνειακή ένωση - Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92 - Άρθρο 212α - Διαδικασίες εισαγωγής - Τελωνειακή οφειλή - Απαλλαγή - Ντάμπινγκ - Επιδοτήσεις - Εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων τους (π.χ. κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας - Εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) 1238/2013 και (ΕΕ) 1239/2013 για την επιβολή δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού - Απαλλαγές)

(2019/C 255/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Finanzgericht Hamburg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Krohn & Schröder GmbH

κατά

Hauptzollamt Hamburg-Hafen

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 212α του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2005, έχει την έννοια ότι εφαρμόζεται στις απαλλαγές από δασμούς αντιντάμπινγκ και από αντισταθμιστικούς δασμούς που προβλέπονται στο άρθρο 3, παράγραφος 1, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1238/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών τους στοιχείων (π.χ. κυψελών), καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και στο άρθρο 2, παράγραφος 1, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1239/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (π.χ. κυψέλες) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αντιστοίχως.

2)

Το άρθρο 212α του κανονισμού 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 648/2005, έχει την έννοια ότι, όταν εφαρμόζεται σε τελωνειακή οφειλή γεννηθείσα δυνάμει του άρθρου 204, παράγραφος 1, του κανονισμού 2913/92, όπως τροποποιήθηκε, λόγω υπερβάσεως της προθεσμίας του άρθρου 49, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού, η προβλεπόμενη στο άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α', του εκτελεστικού κανονισμού 1238/2013 και στο άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο α', του εκτελεστικού κανονισμού 1239/2013 προϋπόθεση δεν πληρούται όταν η εταιρία που είναι συνδεδεμένη με εκείνη που αναγράφεται στο παράρτημα της εκτελεστικής αποφάσεως 2013/707/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2013, για τη βεβαίωση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατά την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων, –η οποία κατασκεύασε, απέστειλε και τιμολόγησε τα σχετικά εμπορεύματα– ούτε ενήργησε ως εισαγωγέας των εμπορευμάτων αυτών ούτε τα έθεσε σε ελεύθερη κυκλοφορία, μολονότι είχε την πρόθεση να το πράξει και μολονότι πράγματι τα παρέλαβε.


(1)  ΕΕ C 268 της 30.7.2018.