13.11.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 382/49


Προσφυγή της 6ης Σεπτεμβρίου 2017 — Γαλλία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-609/17)

(2017/C 382/61)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: F. Alabrune, D. Colas, B. Fodda και E. de Moustier)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει εν μέρει την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1144 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2017, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), καθόσον αποκλείει ορισμένες επιστροφές κατά την εξαγωγή τις οποίες κατέβαλε η Γαλλική Δημοκρατία για τα οικονομικά έτη 2011 έως 2014·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει ένα λόγο, αντλούμενο από παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας, καθόσον η Επιτροπή στήριξε σε μεγάλο βαθμό την απόφασή της σε υποτιθέμενες σοβαρές παραβάσεις της γαλλικής Δημοκρατίας από τις υποχρεώσεις της σχετικά με τους ελέγχους της περιεκτικότητας νερού στα κατεψυγμένα κοτόπουλα που προορίζονται για εξαγωγή με χορήγηση επιστροφής κατά την εξαγωγή.

Όμως, ανακριβώς διαπιστώθηκε ότι οι γαλλικές αρχές υπέπεσαν σε σοβαρή παράβαση των υποχρεώσεών τους, σε σχέση με τη ρύθμιση της Ένωσης και με τα ενισχυμένα μέτρα που τέθηκαν σε εφαρμογή από το 2010. Συγκεκριμένα, οι αναλύσεις της περιεκτικότητας νερού διενεργούνται κατά τους ελέγχους της ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη των κατεψυγμένων κοτόπουλων που προορίζονται για εξαγωγή με χορήγηση επιστροφής κατά την εξαγωγή, οι οποίοι πραγματοποιούνται βάσει του άρθρου 5, παράγραφος 4, του κανονισμού 1276/2008. Κατά την προσφεύγουσα, οι διατάξεις αυτές δεν επιβάλλουν υποχρέωση να περιλαμβάνεται εργαστηριακή ανάλυση της περιεκτικότητας σε νερό σε κάθε υλικό έλεγχο κατεψυγμένων κοτόπουλων που προορίζονται για εξαγωγή με χορήγηση επιστροφής κατά την εξαγωγή.

Επομένως, η προσφεύγουσα θεωρεί ότι εναπόκειτο στις γαλλικές αρχές να καθορίσουν τα μέτρα ελέγχου που έπρεπε να ληφθούν, υπό την επιφύλαξη ότι αυτά είναι ανάλογα προς τον οικονομικό κίνδυνο που βάρυνε τον ΕΓΤΕ. Συναφώς, η προσφεύγουσα προβάλλει ότι οι γαλλικές αρχές εφάρμοσαν μια δέσμη φιλόδοξων μέτρων τα οποία ήσαν προσαρμοσμένα στον εν λόγω οικονομικό κίνδυνο.