5.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 326/15 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Administrativen sad Sofia-Grad (Βουλγαρία) στις 21 Ιουνίου 2016 — Balgarska energiyna borsa AD (BEB) κατά Komisiya za energiyno i vodno regulirane (KEVR)
(Υπόθεση C-347/16)
(2016/C 326/26)
Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
Αιτούν δικαστήριο
Administrativen sad Sofia-Grad
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Balgarska energiyna borsa AD (BEB)
Καθής: Komisiya za energiyno i vodno regulirane (KEVR)
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Επιτρέπει το άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, σημεία i και ii, της οδηγίας 2009/72/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ, να είναι το ίδιο και το αυτό πρόσωπο ο μοναδικός μέτοχος του ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και της εταιρείας της οποίας η σημαντικότερη δραστηριότητα είναι η παραγωγή και μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας; |
2) |
Επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, σημεία i και ii, της οδηγίας 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ, να ασκεί το ίδιο και το αυτό πρόσωπο άμεσο ή έμμεσο έλεγχο επί του ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και μιας επιχειρήσεως παραγωγής και προμήθειας ηλεκτρικής ενέργειας; |
3) |
Επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχεία γʹ και δʹ, της οδηγίας 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ, να διορίζει το ίδιο και το αυτό πρόσωπο τα μέλη του εποπτικού συμβουλίου του ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος μεταφοράς (ο οποίος εν συνεχεία εκλέγει το διοικητικό του συμβούλιο) και τα μέλη του συμβουλίου διευθυντών της επιχειρήσεως παραγωγής και μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας; |
4) |
Επιτρέπει η οδηγία 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ, ο κανονισμός (ΕΚ) 714/2009 (2) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 1228/2003 (3), ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1222 (4) της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για την κατανομή της δυναμικότητας και τη διαχείριση της συμφόρησης, και ο κανονισμός (ΕΕ) 1227/2011 (5) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, για την ακεραιότητα και τη διαφάνεια στη χονδρική αγορά ενέργειας, τον περιορισμό του αριθμού των προσώπων, στα οποία χορηγείται άδεια μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας σε συγκεκριμένη περιοχή; |
5) |
Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στα ανωτέρω ερωτήματα και [λαμβανομένου υπόψη ότι] βάσει της διατάξεως του άρθρου 43, παράγραφος 1, σημείο 1 [του νόμου περί ενεργείας], η οποία προβλέπει ότι στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας χορηγείται μόνο μία άδεια: δύναται να θεωρηθεί ότι υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων υπό την έννοια της αιτιολογικής σκέψεως 12 της οδηγίας 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ; |
6) |
Μπορεί να θεωρηθεί ότι η εθνική διάταξη του άρθρου 43, παράγραφος 1, σημείο 1, [του νόμου περί ενεργείας], συνιστά περιορισμό του ανταγωνισμού υπό την έννοια των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ, καθόσον προβλέπει τη χορήγηση μόνον μίας άδειας για τη μεταφορά ενέργειας σε όλη την επικράτεια; |
(3) Κανονισμός (ΕΚ) 1228/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας (EE 2003, L 176, σ. 1).