Διάταξη του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 22ας Απριλίου 2015 –

Γουλέτσου

(Υπόθεση C‑598/13) 1 ( 1 )

«Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου — Ταυτόσημο προδικαστικό ερώτημα — Κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων — Κανονισμός (ΕΚ) 1408/71 — Άρθρο 7, παράγραφος 2, στοιχείο γʹ — Εφαρμογή των συμβάσεων κοινωνικής ασφαλίσεως μεταξύ κρατών μελών — Επαναπατριζόμενος πρόσφυγας ο οποίος κατάγεται από κράτος μέλος — Συμπλήρωση περιόδων απασχολήσεως στο έδαφος άλλου κράτους μέλους — Αίτηση χορηγήσεως συντάξεως γήρατος — Απόρριψη»

1. 

Προδικαστικά ερωτήματα — Ερωτήματα ταυτόσημα με ερωτήματα επί των οποίων έχει ήδη αποφανθεί η νομολογία — Εφαρμογή του άρθρου 99 του Κανονισμού Διαδικασίας (Άρθρο 267 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 99) (βλ. σκέψεις 18-20)

2. 

Κοινωνική ασφάλιση — Διακινούμενοι εργαζόμενοι — Νομοθεσία της Ένωσης — Αντικατάσταση των συμβάσεων κοινωνικής ασφαλίσεως που έχουν συναφθεί μεταξύ κρατών μελών — Δεσμευτική ισχύς — Διμερής συμφωνία σχετικά με τις παροχές κοινωνικής ασφαλίσεως των υπηκόων ενός από τα συμβαλλόμενα κράτη οι οποίοι απέκτησαν την ιδιότητα του πολιτικού πρόσφυγα στο έδαφος του ετέρου συμβαλλομένου κράτους — Συμφωνία που δεν μνημονεύεται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού 1408/71 — Μετακίνηση πριν από τη σύναψη της συμφωνίας — Δεν εφαρμόζεται η συμφωνία (Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρα 6 και 7 § 2, και παράρτημα ΙΙΙ) (βλ. σκέψη 21 και διατακτ.)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο διατάσσει:

Το άρθρο 7, παράγραφος 2, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 118/97 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 1996, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1992/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, έχει την έννοια ότι διμερής συμφωνία σχετικά με τις παροχές κοινωνικής ασφαλίσεως των υπηκόων ενός από τα συμβαλλόμενα κράτη οι οποίοι απέκτησαν την ιδιότητα του πολιτικού πρόσφυγα στο έδαφος του ετέρου συμβαλλομένου κράτους, η οποία συνήφθη σε ημερομηνία κατά την οποία το ένα από τα δύο συμβαλλόμενα κράτη δεν είχε ακόμη προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η οποία δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα IΙI του κανονισμού αυτού, δεν έχει εφαρμογή στην περίπτωση πολιτικών προσφύγων που επαναπατρίσθηκαν στο κράτος καταγωγής τους πριν τη σύναψη της διμερούς συμφωνίας και την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού.


( 1 ) ΕΕ C 24 της 25.1.2014.


Λέξεις κλειδιά
Διατακτικό

Λέξεις κλειδιά

Προδικαστικά ερωτήματα – Ερωτήματα ταυτόσημα με ερωτήματα επί των οποίων έχει ήδη αποφανθεί η νομολογία – Εφαρμογή του άρθρου 99 του Κανονισμού Διαδικασίας (Άρθρο 267 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 99) (βλ. σκέψεις 18-20)

2. Κοινωνική ασφάλιση – Διακινούμενοι εργαζόμενοι – Νομοθεσία της Ένωσης – Αντικατάσταση των συμβάσεων κοινωνικής ασφαλίσεως που έχουν συναφθεί μεταξύ κρατών μελών – Δεσμευτική ισχύς – Διμερής συμφωνία σχετικά με τις παροχές κοινωνικής ασφαλίσεως των υπηκόων ενός από τα συμβαλλόμενα κράτη οι οποίοι απέκτησαν την ιδιότητα του πολιτικού πρόσφυγα στο έδαφος του ετέρου συμβαλλομένου κράτους – Συμφωνία που δεν μνημονεύεται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού 1408/71 – Μετακίνηση πριν από τη σύναψη της συμφωνίας – Δεν εφαρμόζεται η συμφωνία (Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρα 6 και 7 § 2, και παράρτημα ΙΙΙ) (βλ. σκέψη 21 και διατακτ.)

Διατακτικό

Διατακτικό

Το Δικαστήριο διατάσσει:

Το άρθρο 7, παράγραφος 2, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 118/97 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 1996, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1992/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, έχει την έννοια ότι διμερής συμφωνία σχετικά με τις παροχές κοινωνικής ασφαλίσεως των υπηκόων ενός από τα συμβαλλόμενα κράτη οι οποίοι απέκτησαν την ιδιότητα του πολιτικού πρόσφυγα στο έδαφος του ετέρου συμβαλλομένου κράτους, η οποία συνήφθη σε ημερομηνία κατά την οποία το ένα από τα δύο συμβαλλόμενα κράτη δεν είχε ακόμη προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η οποία δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα IΙI του κανονισμού αυτού, δεν έχει εφαρμογή στην περίπτωση πολιτικών προσφύγων που επαναπατρίσθηκαν στο κράτος καταγωγής τους πριν τη σύναψη της διμερούς συμφωνίας και την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού.