21.9.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 274/16


Αναίρεση που άσκησε στις 22 Ιουλίου 2013 η Fabrykę Łożysk Tocznych-Kraśnik S.A. κατά της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 14ης Μαΐου 2013 στην υπόθεση T-19/12, Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) — Impexmetal

(Υπόθεση C-415/13 P)

2013/C 274/28

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik S.A. (εκπρόσωπος: P. Borowski, δικηγόρος)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), Impexmetal S.A.

Αιτήματα της αναιρεσείουσας

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στο σύνολό της και να δεχθεί την αίτηση της 9ης Ιανουαρίου 2012, ακυρώνοντας την απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) της 27ης Οκτωβρίου 2011·

επικουρικώς, να αναιρέσει την πρωτόδικη απόφαση στο σύνολό της και να αναπέμψει την υπόθεση ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου, και

να καταδικάσει τους αντιδίκους κατ’ αναίρεση στα δικαστικά έξοδα, περιλαμβανομένων εκείνων στα οποία υποβλήθηκε ενώπιον τόσο του τμήματος προσφυγών και του τμήματος ανακοπών του ΓΕΕΑ όσο και του Γενικού Δικαστηρίου.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Η αναιρεσείουσα προσάπτει στο Γενικό Δικαστήριο ότι παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009 (1), καθόσον εσφαλμένως το εφάρμοσε επί των συγκεκριμένων πραγματικών περιστατικών.

Κατά την αναιρεσείουσα, η αδικαιολόγητη εφαρμογή της ως άνω διατάξεως οφειλόταν στην εσφαλμένη διαπίστωση του Γενικού Δικαστηρίου ότι το σήμα της αναιρεσείουσας ήταν όμοιο με της παρεμβαίνουσας και ότι, ως εκ τούτου, υπήρχε κίνδυνος συγχύσεως του κοινού. Η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο κακώς δεν έλαβε υπόψη τα εξής:

τα «μηχανήματα και μηχανήματα κατεργασίας» τα οποία αφορά το σήμα της αναιρεσείουσας, και τα «ρουλεμάν», που καλύπτονται από το σήμα της παρεμβαίνουσας, διαφέρουν σημαντικά ως προϊόντα και δεν είναι σε καμία περίπτωση συμπληρωματικά·

τα δύο σήματα διαφέρουν αισθητά από οπτικής απόψεως·

το σήμα της αναιρεσείουσας περιέχει ένα λεκτικό στοιχείο, συγκεκριμένα δε το τοπωνύμιο «Kraśnik», το οποίο έχει καθοριστική επιρροή ως προς τις διαφορές μεταξύ των δύο σημάτων σε οπτικό, φωνητικό και εννοιολογικό επίπεδο·

τα δύο σήματα διαφέρουν αισθητά από φωνητικής απόψεως·

το σήμα της αναιρεσείουσας συνιστά τμήμα της επωνυμίας της, η οποία χρησιμοποιείται από μακρού, εν πάση περιπτώσει δε πολύ πριν από την υποβολή της αιτήσεως καταχωρίσεως·

πρόκειται επιπλέον για ιστορικό σήμα το οποίο έχει καθιερωθεί ως διακριτικό της αναιρεσείουσας·

τα δύο σήματα έχουν συνυπάρξει επί μακρόν στη μία από τις οικείες αγορές χωρίς να έχει ανακύψει οποιοδήποτε πρόβλημα·

η όποια ομοιότητα μεταξύ των δύο σημάτων επ’ ουδενί αρκεί για να θεμελιώσει διαπίστωση ότι υφίσταται κίνδυνος συγχύσεως.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα (EE L 78, σ. 1).