15.9.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 315/22


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 17ης Ιουλίου 2014 [αιτήσεις του Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Adala Bero κατά Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate κατά Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-473/13 και C-514/13) (1)

((Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - Οδηγία 2008/115/ΕΚ - Κοινοί κανόνες και διαδικασίες που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών - Άρθρο 16, παράγραφος 1 - Κράτηση ενόψει απομακρύνσεως - Κράτηση σε σωφρονιστικό κατάστημα - Αδυναμία κρατήσεως των υπηκόων τρίτων χωρών σε ειδικές εγκαταστάσεις κρατήσεως - Μη ύπαρξη τέτοιων εγκαταστάσεων στο ομόσπονδο κράτος εντός του οποίου κρατείται ο υπήκοος τρίτης χώρας))

2014/C 315/33

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesgerichtshof, Landgericht München I

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Adala Bero (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate (C-514/13)

κατά

Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)

Διατακτικό

Το άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών, έχει την έννοια ότι ένα κράτος μέλος υποχρεούται, κατά κανόνα, να εξασφαλίζει ότι η κράτηση των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών ενόψει της απομακρύνσεώς τους λαμβάνει χώρα σε ειδικές εγκαταστάσεις κρατήσεως του κράτους αυτού, έστω και αν το εν λόγω κράτος μέλος έχει ομοσπονδιακή δομή, το δε ομόσπονδο κράτος που είναι αρμόδιο να αποφασίσει και να εκτελέσει την κράτηση αυτή δυνάμει του εθνικού δικαίου δεν διαθέτει τέτοιες εγκαταστάσεις κρατήσεως.


(1)  ΕΕ C 336 της 16.11.2013.

EE C 367 της 14.12.2013.