28.4.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 126/3 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 8ης Μαρτίου 2012 [αίτηση του Tribunal administratif de Rennes (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Martial Huet κατά Université de Bretagne Occidentale
(Υπόθεση C-251/11) (1)
(Κοινωνική πολιτική - Οδηγία 1999/70/ΕΚ - Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP - Ρήτρα 5, σημείο 1 - Διαδοχικές συμβάσεις εργασίας ορισμένου χρόνου - Μέτρα που αποσκοπούν στην αποτροπή της κατάχρησης τέτοιων συμβάσεων - Μετατροπή της τελευταίας συμβάσεως ορισμένου χρόνου σε σύμβαση αορίστου χρόνου - Υποχρέωση μεταφοράς αυτούσιων των κύριων ρητρών της τελευταίας συμβάσεως ορισμένου χρόνου)
2012/C 126/04
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Tribunal administratif de Rennes
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Martial Huet
κατά
Université de Bretagne Occidentale
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunal administratif de Rennes — Ερμηνεία της οδηγίας 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP (ΕΕ L 175, σ. 43) — Διαδοχικές συμβάσεις ορισμένου χρόνου στον δημόσιο τομέα — Υποχρέωση να επαναλαμβάνονται αυτούσιοι οι κύριοι όροι της τελευταίας συμβάσεως ορισμένου χρόνου σε περίπτωση μετατροπής σε σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνου — Αρχές της ισοδυναμίας και της μη μειώσεως του προηγούμενου επιπέδου προστασίας
Διατακτικό
Η ρήτρα 5 της συμφωνίας-πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999, η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα της οδηγίας 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP, έχει την έννοια ότι κράτος μέλος του οποίου η νομοθεσία προβλέπει τη μετατροπή των συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου σε σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνου όταν οι συμβάσεις εργασίας ορισμένου χρόνου συμπληρώσουν ορισμένη διάρκεια δεν υποχρεούται να επιβάλλει, στις συμβάσεις εργασίας αορίστου χρόνου, τη μεταφορά αυτούσιων των κύριων ρητρών που περιλαμβάνονται στις προγενέστερες συμβάσεις. Σε κάθε περίπτωση, προκειμένου να μη διακυβευτούν ο σκοπός ή η πρακτική αποτελεσματικότητα της οδηγίας 1999/70, το κράτος μέλος αυτό πρέπει να μεριμνήσει ώστε να μη συνοδεύεται η μετατροπή των συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου σε σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνου από ουσιώδεις τροποποιήσεις των ρητρών της προγενέστερης συμβάσεως κατά δυσμενή, γενικώς, τρόπο για τον ενδιαφερόμενο, όταν το αντικείμενο και η φύση των καθηκόντων παραμένουν αμετάβλητα.