5.5.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 133/24 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Μαρτίου 2012 — Fulmen και Mahmoudian κατά Συμβουλίου
(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-439/10 και T-440/10) (1)
(Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Περιοριστικά μέτρα κατά της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν με σκοπό να εμποδιστεί η διάδοση των πυρηνικών όπλων - Δέσμευση κεφαλαίων - Προσφυγή ακυρώσεως - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Δικαιώματα άμυνας - Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας - Εσφαλμένη εκτίμηση - Βάρος και βαθμός της αποδείξεως)
2012/C 133/47
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες: Fulmen (Τεχεράνη, Ιράν) και Fereydoun Mahmoudian (Τεχεράνη) (εκπρόσωπος: A. Kronshagen, δικηγόρος)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bishop και R. Liudvinaviciute-Cordeiro)
Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: Μ. Κωνσταντινίδη και É. Cujo)
Αντικείμενο
Αφενός, αίτηση ακυρώσεως της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (EE L 195, σ. 39), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 668/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για την εφαρμογή του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (EE L 195, σ. 25), καθώς και της αποφάσεως του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413 (EE L 281, σ. 81), και του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (ΕΕ L 281, σ. 1), καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν τους προσφεύγοντες, και, αφετέρου, αίτηση αναγνωρίσεως της ζημίας που υπέστησαν οι προσφεύγοντες λόγω της εκδόσεως των προαναφερομένων πράξεων.
Διατακτικό
1) |
Ακυρώνει, καθόσον αφορούν τη Fulmen και τον Fereydoun Mahmoudian:
|
2) |
Τα αποτελέσματα της αποφάσεως 2010/413, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/644, διατηρούνται όσον αφορά τη Fulmen και τον F. Mahmoudian έως ότου η ακύρωση του κανονισμού 961/2010 αρχίσει να παράγει τα αποτελέσματά της. |
3) |
Απορρίπτει κατά τα λοιπά την προσφυγή. |
4) |
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει, πέραν των δικαστικών του εξόδων, τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Fulmen και ο F. Mahmoudian. |
5) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα δικαστικά έξοδά της. |